• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Celia Cruz

Xiomara Laugart, nicknamed “La Negra” was born in Guantanamo, Cuba

For Xiomara Laugart, the past never goes away; she likes to hide in music. “My faith, I believe in you, you won’t go away,” Alberto Tosca wrote to her in that song and Xiomara seems to have decided to live by those lyrics, to this day.

Her loud laughter filled my kitchen this afternoon, while Omar brewed coffee, many times, and my mother cooked pumpkin flan. She evokes her mother in the sweet, comes back to life and tells.

She tells with astonishing naturalness that she never studied music and goes on and on. She goes on to freedom, and overflows with passion, because for her freedom is music.

Technically she could do whatever she wants, but if she does not feel it, if it does not make her vibrate, Xiomara, “The voice of Cuba”, could not sing.

On September 8, 1960 in Guantanamo, Cuba, XIOMARA LAUGART, nicknamed “La Negra”, was born. Excellent singer, established in Massachusetts.

Before emigrating to the United States, Laugart had an extensive career within the Cuban Nueva Trova movement. He has recorded more than 17 albums.

Representative of Cuban music in various parts of the world. He worked with the group Pisos Nuevos in Nicaragua. Also with Descemer Bueno. He led the group Yerba Buena. She represented Celia Cruz on Broadway.

Xiomara Laugart was born in Guantánamo. She attended university and graduated in Economics, then began her musical career through the nueva trova, a movement of political musical protest, very popular between the sixties and nineties.

He studied music at the Escuela de Superación Profesional Ignacio Cervantes. He began his artistic career professionally in 1985.

His beginnings were quite intense, participating quickly in international stages.

In 1979 he participated in the Festival of Political Song in Berlin. In 1980 he traveled to Nicaragua with the Pinos Nuevos Group, from the Isle of Youth.

The following year she participated again as a guest at the Berlin Political Song Festival and that same year she won third prize at the Political Song Interpretation Contest in Sochi, Soviet Union.

In 1980 she won third place in interpretation at the Adolfo Guzmán Cuban Music Contest; she participated in the V Festival y Activo de la Nueva Trova, the VI Cumbre and Carifesta. He belonged to the Guiñol Theater group of Isla de la Juventud. He was a member of the group Aconcagua and Talla Extra (X-L), and, for a time, worked with Alberto Tosca.

In 1982 he performed at the Café Concert in Mexico, participated in the Festival for Non-Intervention in Central America and Disarmament, held in Holland, Belgium, and the same year, he traveled to France. He became a regular in Mexico and returned to the Aztec country in 1984.

That same year she participated in the Political Song Festival held in Sopot, Poland, and later toured Honduras and Costa Rica.

His voice has a very wide register, although he stands out for his high tones.

She shows a vivid and exceptional sense of rhythm that allows her to interpret from bolero to salsa, from danzón to guaracha to the most sophisticated jazz and funk.

Atrapando espacios, Qué manera de quererte, Hoy mi Habana, Se fue, Ni un ya no estás and Oh melancolía! are some of the songs that are part of her repertoire and that continue to receive a standing ovation every time she performs on the stages of South Florida.

“The first person who introduced me to Miami was the maestro Meme Solis.

Meme has been my mentor in this city and was responsible for opening the doors to a new audience that followed him for years and now goes to my concerts, she says when referring to her close relationship with the legendary Cuban composer.

Source: Hyper Media

Xiomara Laugart

You can read: Israel Kantor was an excellent bassist, arranger and composer who achieved great popularity in Cuba for his vocal technique and original “Sonear” style.

Tribute to Larry Harlow about a year after his departure

Tribute to my friend Larry

It is now a year since the unfortunate departure of one of the greatest icons of Latin music, who is none other than the one and only producer, composer and pianist Larry Harlow. Let’s remember that he passed away on August 20, 2021 in a health center located in the Bronx at the age of 82. His death was caused by heart failure due to a kidney condition from which he had been suffering from for some time.

“El Judio Maravilloso” passed away on August 20, 2021

A little of his history

The also known as “El Judio Maravilloso” has a great success story behind him in the field of music, which began with the occupations of his parents. Recall that his mother was an opera singer and his father was a musician in the orchestras of Barrio Latino, which could explain his interest in the industry when he was very little. From a very young age, little Harry already handled certain instruments in a skilled way, showing what he could dedicate himself to in the future.

His great interest in Cuban music and culture led him to travel to Cuba, where he began his musical studies related to Afro-Cuban music. Unfortunately, the arrival of the Cuban Revolution prevented him from fulfilling his task and he had to leave the island prematurely due to the political crisis that started to develop.

Since then, the Harlow Orchestra became one of the first groups to be formed with the label of Fania Records. At the same time, Harlow was producing an tremendous amount of albums, both his and other musical stars’, catapulting him to becoming one of the most respected producers of that time. Reportedly, there were approximately 270 records in total, which gave us a lot of hits that continue to be heard to this day.

One of his greatest achievements was to have brought the world famous Cuban singer Celia Cruz to New York, thus becoming the first artist of Latin origin to perform at the Carnegie Hall, a famous concert hall located in Manhattan that had only had room for Anglo-Saxon artists until that time. It was “El Judio Maravilloso” who managed to bring Latin America to the Carnegie Hall for the first time from the hand of “La Guarachera de Cuba”, something unthinkable in those years.

Larry Harlow and Johnny Cruz in the 80’s

He also had an important role in the film “Our Latin Thing”, along with several transcendental figures of the Fania All Stars.

Relationship with the Spanish Harlem Salsa Gallery Museum

It is of common knwoledge that Larry and this server had a close relationship, since we knew each other for many years and lived many incredible experiences related to this wonderful genre called salsa. That is why the famous pianist sent me some of his most precious costumes to be exhibited in our gallery so that all his fans could be as close as possible to their idol.  After his departure, seeing all those things donated by him leaves a deep emptiness in those who see them, but at the same time this reaffirms our commitment to offer our public the best salsa exhibittions they have ever seen.

Larry has left an indelible mark in the hearts of all of us who got to know him during his lifetime, but our duty is to move on with our heads held high.

Harlow and Cruz in 2018

 

By Johnny Cruz, ISM Correspondents, New York, New York City

Puerto Rican salsa singer Jai Ramos spoke to us of his life and projects

First years and military life

We are talking with Puerto Rican salsa singer Jai Ramos. How are you feeling? Glad to have you here.

I’m feeling fine. Thank you very much for the invitation. I feel blessed to be able to release my songs, but more important is the opportunity I have to be here talking to you and your audience.

person with clave in your hand
During his youth, Jai Ramos listened to ballads and popular music

Why did you choose salsa as your main genre? Was it to do with your environment or your roots?

It had much to do with my roots. When I started to lean towards music, I listened to ballads and various popular music singers that we had in Puerto Rico such as Chuco Avellanet, Lucecita, Lissette, among others. I also listened to other international artists such as Nino Bravo.

However, what made the switch was to go to the movies to see Our Latin Thing with the Fania stars. That’s when I made the change to salsa.

It’s very interesting because most of the artists you mentioned are boleristas or balladers, in other words, it was a huge change.

That’s correct.

You belonged to the United States Army, how did you combine your military career with your musical activities?

Interesting and very valid question. Even though I became interested in music, the places where I wanted to take music lessons would not accept me. After I finished school and became an adult, I joined the military and started to get exposure to different local music groups after arriving in the United States. That’s how I began to develop in my spare time. Admittedly, it was difficult, but where there’s a will, there’s a way.

I’ve talked to several Puerto Rican artists who were also in the U.S. Army at various ranks.

Did you get to coexist with other artists and salseros there? If so, do you think that helped you pursue your career in music?

Absolutely. Ar first, I met a lot of people who had a lot of musical experience in their spare time even though they were serving in the armed forces and they were the ones who provided me with the knowledge needed to improve this balance. With the passage of time, I also got to know people with musical experience who are very famous today such as Angel Santos. He and I served in the armed forces at the same time and retired at about the same time, so he chose composition, while I chose music performance.

I made a career in the army for 22 years of service. During all that time, I met many people and today I have communication with many of them even though we’re now civilians.

Jai Ramos
Jai Ramos shared with many other salsa artists during his time in the army

What Ramos learned from other artists

You got to share and sing along with artists such as Ray Barreto, Celia Cruz, Grupo Niche, Oscar D’ León, Nino Segarra, among many others. What did you learn from each of them?

Good question. They all taught me that they were still human beings and have a duty to the people in spite of being so famous. They were all very humble and that gave me to understand that they are flesh and blood people like us, but that they achieved success because of their talent.

When I was on a military base in Atlanta, I had an enormous exposure to many of them and it was Mr. Enrique Mercado who invited me to be part of his orchestra, which opened up for many great artists such as Celia Cruz, Ray Barreto, Grupo Niche, Eddie Palmieri, Conjunto Libre and the King of timbales Tito Puente. When I met them, I realized that they are devoted to people, prompted me to move forward in this career.

In musical and technical matters, what did these artists teach you?

Discipline and professionalism. Many people think that music is just entertainment, but those working on it see it as their profession. I also perceived the pride of providing entertainment for people, but always with quality. I understood that idea and started to apply this in my life.

Jai Ramos and family
Jai Ramos with all his family

What did you learn not to do?

Some of the musicians who accompanied orchestras had certain habits that I was able to observe and I became convinced that I did not wanted to copy them. Sooner or later, I knew that such habits would eventually affect anyone.

I want to clarify that I did not see these things in any of the artists. That is why they are so professional, since they always behave well, both on and off stage. At the same time, they are humble enough to speak directly to a person like me who approached them to ask questions and get some advice.

What led you to have a solo career after having belonged to several orchestras?

I’ve always loved to be a lead singer, but I wasn’t the only one in the orchestra. However, something I noticed while being part of an orchestra is that I was always subjected to the music projects of our musical director, which stopped me from implementing my own ideas and my own music. That’s why I ventured to pursue a solo career and implement what God has put in my heart and mind.

You had already told me about your most recent release “Seguimos Como El León”, a tribute to Angel Santos Junior. Why did it take you to embark on this project? Why pay tribute to Angel Santos Junior?

Thank you for that question. I want to keep giving credit where credit is due. Angel and I were very close friends and I’m using the past tense because unfortunately he passed away on 15 April 15 this year. When I came here to San Antonio, he was one of the first musicians I met and I shared with him in many performances. As I mentioned before, he and I were in the army at the same time.

One of the things Angel has achieved was to create many successful compositions. When I decide to launch my own project, one of the people that I had in mind to get an original song was Angel. When I called him and asked if he had something available, he told me that he only has one song, which was “Seguimos Como El León”. By that time, I knew he was having health problems, but I had no knowledge that he had already been evicted.

cover jai ramos
Cover of the song “Seguimos Como El León”

When I listened to the lyrics, I didn’t realize that he was giving a message about himself for when he left. Almost all of his compositions had a joking or small-town tone, but this one is a message of overcoming.

By the time we finished the song, maestro Nino Segarra and yours truly agreed to record the project, master it and record it. Then, I shared it with Angel so that he could listen to it and I told him that we gave him credit. Nino Segarra and I thought it was important that everyone who listened to the song always knew that it was one of his compositions.

When we were getting ready to do the release, we learned that he passed away. So, I proceeded to communicate with his family to ask permission from them to use his image and pay tribute to him with that song. They agreed, so I changed the cover and the title of the song to make it look like a posthumous tribute to Angel and thus to perpetuate his name.

What did you learn from Angel Santos artistically and musically?

He was my mentor in this release. I carried out the project, but he mentored me into most of the steps I followed. The biggest lesson I learned from him in the last years was how to be an independent producer and how to implement the ideas I had in mind.

You have songs with titles such as “Seguimos Como El León” and “Lo Que Dios Me Dio”. We can note that these songs are focused on bringing positive messages and about personal growth. Why are these aspects so important to you? Why reflect them in your music?

I am a servant of the Lord. In my spare time, I am a minister at a church. With all the things happening today, I felt in my heart that I had to be part of the solution and bring a positive message in the midst of what is going on.

My musical proposal is based on messages about personal growth with the idea of getting people closer to the Creator.

 

cover jai ramos lo que dios me dio
Cover of the song “Lo Que Dios Me Dio”

You can read: This is Roger Danilo Páiz Pérez from Danilo Y Su Orquesta Universal

Israel Kantor was an excellent bassist, arranger and composer who achieved great popularity in Cuba for his vocal technique and original “Sonear” style.

His real name was Wilfredo Israel Sardiñas Domínguez. 

He was born on October 16, 1949 in Alturas de Canasí, a town in western Cuba between Havana and Matanzas, and his parents registered him a couple of years later in Bacuranao (birth date October 16, 1954).  A bassist, arranger and composer, he achieved great popularity in Cuba for his technique and original “sonear” style.

Although he was not very well publicized or acclaimed as a sonero, he managed to make a good name for himself in exile.

His mother played the tres and seven of his nine siblings formed a group with guitar, tres and lute; he played both sones and punto guajiro.

They used as bass a box called marímbula, which consisted of a box with four straps to produce the bass sound.  He began to sing with his brothers at the age of eight.

Later he went to Havana to study at the Conservatory of Guanabacoa, where he started playing trova sonera.

israel kantor
HE BECOMES A PROFESSIONAL

Israel Sardiñas improvised on the sonos with astonishing ease, and he is not exactly what you would call an interpreter “by ear”, or empirical. 

In fact, he played the bass before singing, and it was precisely his condition of bassist and arranger that made Meme Solis discover him in 1975 and took him and his group to work in the shows he was then directing in tourist centers on the beaches east of Havana.

“One night, at the dance show they were doing at the Hotel Atlántico, in Santa María del Mar, Israel took the microphone, I think because the group’s singer was not there,” Meme Solís recalls now.  “I saw him and told him: ‘But how well you sing!’ When I put on another show I gave him two numbers, and from then on people began to follow him”.

“I began to study Carlos Embale, Miguelito Cuní, Raúl Planas, Roberto Faz and Beny Moré,” he said, referring to the time when he stopped playing bass to devote himself to singing.  “There is everything that is Cuban music: guaracha, son, rumba. What I did was to listen to them and transfer them to the staff to understand how they moved their voices.

The one I liked the most was Raúl Planas; he was the one who rubateaba the most, the one who broke the syncopation the most.

Cuní had a good timbre, but always in time. Planas had a deeper timbre, and the sonero’s timbre must be metallic”.

That was the beginning of his professional career, which in Cuba would take him to the groups Ireson, Neoson, Los Yakos and Los Reyes 73. In 1979, he joined the Cuban group Los Van Van, founded and directed by bassist and composer Juan Formell (Juan Clímaco Formell Cortina was born on August 2, 1942 in Havana, Cuba).  As vocalist of the famous group, Israel became popular in Cuba for his vocal technique and his “sonear” style, which aroused great interest in the musical media, especially in popular music.  With the Los Van Van Orchestra he participated in the recording of the albums “Juan Formell y Los Van Van” in 1981 and “El Baile Del Buey Cansa’o” in 1982, both in the Egrem label of Cuba.  It was with this group that the artist became known, and left his stamp on the interpretation of the song “Seis Semanas”.

From that time on, he began to make musical arrangements.

After several international tours with Los Van Van he decided to leave them in Mexico in 1983, in search of greater freedom and possibilities for his career.

A month later he was already in Miami after crossing the border.  “I wanted to go to Grupo Afrocuba, but the bureaucracy wouldn’t let me,” he said on one occasion. “Van Van is very good, but Afrocuba came with a very strong force. I also wrote, I made arrangements, I had other ideas, and Afrocuba suited me better, because it was more jazzy”.  In an interview for a news agency years ago, he said: “I had a great school before being with Los Van Van. After traveling a lot with them, I was very anxious to see the world and the third time we were in Mexico, I decided not to return to Cuba”.

SUCCESS IN EXILE

When he arrived in New York in April 1984, he was still Israel Sardiñas, but when Johny Pacheco, the legendary director of the Fania All Stars, took him to an anniversary party of the group at the Cheetah two months later, the late “singer of singers”, Héctor Lavoe, heard him improvising and stopped the orchestra: “I want to baptize him right now as Israel Cantor”, said Lavoe.  The only thing left to do was to change the c for the k, spend two months with Lavoe’s band, and in October create his own, which he called La Verdad.

Thus, in 1984, he released the album “Israel La Verdad” with the production of Larry Harlow, on the Bacán Records, Inc. label. All the numbers were written and composed by Israel Kantor.

As its name indicates, La Verdad was a constellation of excellent musicians: Sonny Bravo on piano, Salvador “Sal” Cuevas on bass, Tony Barrero and Pedro “Pouchi” Boulong on trumpets, Barry Rogers on trombone, Mario Rivera on saxophone, Karen Joseph on flute, Frankie Malabé on congas and Nicolás “Nicky” Marrero on bongo among others.  Justo Betancourt and Adalberto Santiago collaborated on backing vocals, with Justo doing a duet track: “Rumberos De Nueva York”.  Other numbers on the album that deserve attention are: “La Verdad”, “Tu Lindo Pasado”, “María Antonia” and “A Mis Idolos”.

That same year he is invited to sing on the album by Ñico Rojas y su Orquesta entitled “Paso La Vida Pensando: ‘En Tí'”, on the Kanayón Records label, three songs: “Juan Ramón (El Chichón)”, which was popularized by José “Cheo” Feliciano when he was part of Joe Cuba’s group, “Por Encima Del Nivel”, which had the arrangements and piano of Luis Quevedo, in which he performs a superb piano solo, and in “Lo Voy A Matar”, composition by Tony Pabón and arrangements by maestro Kenny Gómez.

In 1986, he is the lead vocalist of the group Salsa Latina in the album “De Aquí . . Pa’ Lante!”, on the Coa Records label, which was produced by Isidro Infante and Israel Kantor himself and in which he composed half of the eight songs that make up the album.  The most outstanding numbers are: “En Honor A La Verdad”, “Se Acabó El Material”, “Saca Aserrín, Mete Madera”, “A La Mitad Del Camino” and “El Palo De China” (Composition by Raúl Marrero).

He temporarily left Miami to try his luck in Puerto Rico, Mexico and Italy until 1996, when he settled permanently in Miami.  He performed on various stages of the music scene: he inaugurated the Mamá Rumba Club in the Mexican capital, made arrangements for the orchestra of the Sábado Gigante program on Channel 23 in Miami, participated in a Cuban Jam Session at the Lincoln Center in New York, among others.

For more than two decades Kantor was the protagonist of important musical projects both in Latin America and Europe.  He recorded eight solo albums and six guest albums with orchestras such as those of Johnny Pacheco and Juan Pablo Torres.  Among his recordings are “Un Señor Kantor” for the BMG record label; a tribute album to Los Van Van for Sony Music and “Llegó La Música Cubana”, an album that took him on tour in Europe.

In 2003 he collaborated in the solo work of arranger and composer Jesús “El Niño” Pérez with Orquesta Sensación (not to be confused with the former group of Cuban Abelardo Barroso) entitled “Cuba y Puerto Rico Son De Un Pájaro Las Dos Alas”, in which Israel Kantor’s voice stands out over those of the other two singers: Danny Rojo and Rogelio Rente, as well as demonstrating his abilities to improvise on the soneo, in the number “Pa’ Puerto Rico” (which Jesus “El Niño” Perez composed for the album, “La Amistad” by Johnny Polanco).

His last great work, in 2003, was a tribute to Benny Moré his permanent artistic inspiration- entitled “To ‘El Bárbaro Del Ritmo'”, a live recording with the Tropicana All Stars orchestra, produced by Regu Records, owned by Recaredo Gutiérrez. 

The orchestra, made up of 22 musicians, mostly Cubans living in Miami, led by Israel Kantor, was nominated for a Latin Grammy Award in the traditional music category in 2004, and two other nominations for an Anglo-American Grammy.

The project, which consisted of a live show, recorded on DVD and seven albums, led them to share the stage with legendary figures such as Paquito D’Rivera, Marco Antonio Muñiz and Generoso “El Tojo” Jiménez, among other glories.

The Tropicana All Stars orchestra was made up of a large number of extraordinary musicians, all of them renowned and of the highest quality: Paquito Echevarría on piano, Cuban musician who has collaborated for a number of important singers such as Gloria Estefan, Rey Ruiz among others; Venezuelan Ramses Colón on bass, a virtuoso musician and desired in any band, Adalberto “Trompetica” Lara on first trumpet, possessor of a very Cuban technique when playing and improvising, he has been a musician of Irakere, Super Cuban All Stars, NG La Banda among others; Kiwzo Fumero on the second trumpet, comes from the conservatory “Alejandro García Caturla” of Cuba, since his beginnings he expressed his great interest in the instrument to which he has dedicated part of his life, he dominates the high notes with mastery for which he has been recognized by great masters of the genre; Lenny Timor on the third trumpet, participated with Los Sobrinos Del Juez for 14 years; Mario Del Monte on fourth trumpet, has been a member of prestigious orchestras such as Roberto Faz, Pacho Alonso, Tito Gómez among others; Alfredo Salvador on baritone sax, has been present in recordings for Celia Cruz, Paquito D’Rivera and Arturo Sandoval; José “Pepe” Vera on tenor sax, his resume includes recordings with the Tropicana Orchestra, Benny Moré, among others, Manuel Valera on alto sax; Juan Carlos Ledón on tenor sax, he has played with Orquestas Cubanas, Roberto Torres, Willy Chirino, Andy Montañéz, among others; Bayron Ramos on trombone, he has been a musician with Albita Rodríguez’s band and Fania All Stars; Braily Ramos on trombone, he has recorded with Gloria Estefan and Miami Sound Machine, Alejandro Sanz and others; Leonardo Timor Sr. on trombone; Leonardo García on timbales, has accompanied Luis Enrique, José Luis Rodríguez “El Puma”, Alexandre Pires, among others; Michael Gerald on percussion; Edwin Bonilla on congas, one of the best percussionists today who needs no further introduction; Juanito Márquez on arrangements, production and musical direction; Germán Piferrer is the musical director and arranger, and as very special guests Juan Pablo Torres, Roberto Torres, Generoso “Tojo” Jiménez, Carlos “Patato” Valdéz, Alfredo “Chocolate” Armenteros and Cándido Camero.

The vocal responsibility fell on Israel Kantor, who was emerging as one of the contemporary Cuban singers with the greatest international projection.  His voice can be heard in the twelve songs that made up the first musical volume: “Santa Isabel De Las Lajas”, “Oh! Vida”, “Maracaibo Oriental”, “Fiebre De Ti”, “Mata Siguaraya”, “Amor Fugaz”, “Bonito y Sabroso”, “Camarera Del Amor”, “Mucho Corazón”, “Yiri Yiri Bon”, “Perdón” and “Francisco Guayabal”, the cover was made by Cuban painter Andrés Puig.

Kantor’s love for his homeland turned his career into a constant homage to Cuban music.

“Over time, one assimilates growing up far from your homeland, not being able to return to stay connected to your roots, but time heals the wounds,” he said a short time ago.

“Inspiration is like a spring,” Kantor said, referring to the improvisations he made as a sonero singer.  “It’s born from the heart; ideas are constantly flowing to you. That’s why a sonero always sings the same song differently.

Cuban music is the continuity of what the singer generates: although the first thing is the vocal conditions, what you have to have is, above all, the clave; knowing how to play with the phrasing so as not to go against the clave”.

Kantor said, “You can train a vocalist to become a sonero, but if his relationship with the genre is not natural, from the heart, he will always end up giving clichés in his inspirations”.

He had no shortage of job offers, even though he was rarely heard on the radio in Miami.  When he was not performing with the Tropicana All Stars, he was performing with his group Havana Son -violin, flute, piano, bass, timbal and conga- in different stages both in the United States and internationally: at the Tropicana Hotel in Las Vegas; the Lincoln Center in New York (in 2003); at the Casa Cuba in Ponce, Puerto Rico, and on tours to the cities of Nicaragua, Lisbon, Oporto and Vigo, in Portugal and Spain, where he shared with other Cuban exiled stars like Willy Chirino and Albita Rodriguez.

Israel Kantor passed away on Saturday, July 1, 2006 at 11:00 p.m. at his residence in southwest Miami, victim of cancer, at the age of 57.  The artist, who had been suffering from liver problems for some time, had already undergone surgery in 2001 for colon cancer.  He is survived by his wife Rosalia Perez, aunts, uncles and cousins.  His body was laid to rest on Wednesday, July 5 at Caballero Rivero Funeral Home, 3344 SW 8th Street, in Miami, and buried the following day at Woodland Park Cemetery, located at 3260 SW 8th Street, in Miami.

“He always worked as if it was the first day,'” recounted his wife Rosalìa as she recalled the artist’s musical enthusiasm.  “He was never satisfied. He had a great hunger to play, to sing and to give people everything he had.”

REACCIONES POR SU MUERTE

 “Israel se hizo en Los Van Van. Tuvo una etapa muy brillante”, señaló Juan Formell, fundador de Los Van Van, ayer desde La Habana a El Nuevo Herald. “Está entre los cantantes más importantes con los que he trabajado. Para nosotros es una pena la pérdida de Israel”.

“Fue una de las voces más representativas de la música cubana de los últimos años”, dijo Adolfo Fernández, amigo personal y publicista de Kantor.  A su juicio, con la muerte del famoso sonero desaparece “una personalidad única y una manera de cantar irrepetible”. “El color de voz de Kantor era único”, destacó.

“Ha muerto uno de los mejores soneros que ha dado Cuba, y uno de los soneros auténticos, de los cuales no quedan muchos. Tenía una voz privilegiada, un ritmo y un sabor muy auténticos”, anotó la cantante Albita Rodríguez tras conocer la noticia de su deceso.

Fuente: herencialatina.com

Carlos Molina Jr. presents his book El Legado, 100% real salsa stories

Carlos Molina and El Museo de La Salsa

It makes us very happy to talk today about Carlos Molina Jr. and El Museo de La Salsa in Colombia, place that has become a salsa library with all the information the Latin public wants to get about their favorite artists. The popularity that this proposed reading has achieved is no coincidence, as it compiles the old, the new and the best of our Latin roots to raise anyone interested awareness of it.

Carlos Molina Jr., director of El Museo de la Salsa

Carlos Molina Jr., director of El Museo de La Salsa, knows everything that a proper salsero should know about this beautiful musical genre, since much of his life has been tied to this kind of music and the biggest stars who have excelled in it. Let us not forget that Daniel Santos himself had a chance to hold him when he was just a baby, which says a lot about the path taken by Molina growing up.

This man has so many things to say and stories to tell that he has written a book in which all this data can be read in great detail.

“El Legado”

Molina explained recently that the book arose due to his intention in paying tribute to his father, Carlos Alfredo Molina. He said that he had already worked on a documentary in his honor and wanted to use that same script for a text in which the most important stories of both his progenitor and himself could be read.

Carlos Molina Jr. next to Oscar D’ León

Molina Jr.’s father became known as “El Fotógrafo de La Salsa” in the middle and maintained a close relationship with several of the most famous artists of the genre. Such was his closeness that he even managed to attend many of their rehearsals and forged bonds of friendship that many can only dream of.

It was Molina Sr.’s work as a photographer that allowed his son to create El Museo de La Salsa and turn it into a place of pilgrimage where all lovers of the genre should visit at least once. The room has approximately 700 photographs, which are part of an archive of 300,000 negatives.

Childhood and adulthood surrounded by artists

Molina Jr.’s childhood was definitely not common, as his father’s profession allowed him to stay in constant contact with many big names in the industry. He got to witness a very important number of rehearsals and grew up forming a very special relationship with music.

Johnny Pacheco and Carlos Molina Jr.

He also managed to form the same relationship with several well-known singers, some of whom write the foreword for El Legado such as Willie Rosario, Andy Montañez and Papo Lucca. From the very beginning, the three luminaries maintained a very close relationship with the museum and did not hesitate to participate in the text when asked to do so.

“El Legado” tells completely true stories

The book is already on sale at the Museo de La Salsa, but it can also be found on Amazon, so anyone who wishes to read some of the most important salsa stories ust has to order their copy and enjoy everything the material has to offer.

Molina Jr. also commented that he still expects many more copies of the book to be printed and made available at “la Red de Bibliotecas Públicas de Cali”.

Celia Cruz and Carlos Molina Jr.

        By Johnny Cruz, ISM Correspondents, New York, New York City

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Interim pages omitted …
  • Page 40
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.