• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Jazz Festival

Fidel Antillano “The greatest satisfaction of a musician is to finish a quality product and see the acceptance of the public” 

Latin America/ Venezuela / Caracas

Salsa is an expression of life within the caraqueño and Latin American neighborhoods. This fusion of rhythms has known how to slip in and no one escapes its magic and enchantment. Such is the case of pianist, composer and arranger Fidel Gregorio Antillano, born in the city of Caracas on June 10, 1962 and raised in one of the city’s sound districts, Los Frailes de Catia, where he lived surrounded by salsa groups, street performers, carnival and Christmas parties, enjoying the golden age of the salsa boom.

Fidel Antillano - Photo
Fidel Antillano – Photo

This genre influenced his destiny and allowed him to make it his way of life. Salsa is a cultural condiment with the flavor of many countries, which has managed to transcend borders.

Almost always at home the musical vein is lit. Was this your case? 

“There was influence from my relatives, in my house there was always music, it was like a big jukebox, La Billos, Los Antaños del Stadium, la Sonora Matancera, Barbarito Diez, Casino de la Playa, among others, my grandmother lived in El Retiro, in La Pastora, she had a piano, when I went to visit her with my dad, I sat at the piano and I liked what I felt, music was part of my family, my dad was a great music lover, he bought all kinds of records, classical music, Creole music, tango”.

Did your grandmother or your father play the piano?

“No, my grandmother Gregoria “Tata” -we called her that because of our affection-, she was an amateur but she did not play it, she had it as a reference, she played cuatro, my uncle also played cuatro and guitar, my father did not play anything, he bought many Lps, given the house we had -the piano was a kind of furniture that embellished and gave cache to the house-“.

Family photo of Fidel Antillano's uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata
Family photo of Fidel Antillano’s uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata

“My older brother -on my father’s side- he did have some knowledge, he was the most educated, in that house there were harps, cuatro, maracas, records, my family on my father’s side were very fond of music, from our musical family tree we have four musicians -Julito Antillano, Denis Antillano, José “Kikin” Fernández and me”.

What anecdotes or memories do you have of the piano?

“At the time of the construction of La Cota Mil, my grandmother’s piano was taken to my father’s house, at that time I began to kill a fever, I was about 10 years old, it was the time of the gazebos to choose the queens of the neighborhoods, the Sexteto Juventud was in fashion with its theme Caramel and Chocolate; at Christmas and Carnival we did not peel a rehearsal of the groups that lived in Catia”.

That would be the first impulse to awaken the gift within 

“Yes, that was my first impulse, I inherited that musical vein from my grandmother and my father, they were close to salsa and folk musicians, besides, my father and my uncle bought a lot of Long Play (elepé), I started working with my

brother in a shoe store and started buying records.

Fidel, I understand that you are a self-taught musician. How was that learning process and deciding that the piano would be the instrument to play?

“Yes, I am a self-taught musician, back in the 70s we used to hear Nico Monterola’s Orquesta Renovación, La Banda y Su Salsa Joven on the radio. To my surprise, we used to meet with those musicians and we used to go and hang around their rehearsals, this had a big impact on me, there were many shows, it was a coming and going of groups of the moment”.

Orquesta Renovacion
Orquesta Renovacion

When I was 18 or 19 years old, seeing Salsa Mayor, Pacheco, Carlos “El Grande”, all those great musicians, I made the decision to learn to play an instrument, I looked for a teacher or someone who would teach me to play the piano -Salsa was underestimated and that’s why they thought it shouldn’t be studied”.

He got a teacher

“No, because of what I’ve told you, salsa was seen with bad eyes, the scholars did not see it as music would be, look, at that time I was exchanging the Lp with my friends, in one of those exchanges a friend lent me the album “Musical Conquest” by Sonora Ponceña, when I heard the song ‘Ñañara’ I fell and the entrance of the piano played by Papo Luca, that simple montuno, I was hooked – I said; this will be my thing!

That was the leap you’re hoping for 

“Yes, that was the big jump, I went uphill because I didn’t know what a chord was, I didn’t know anything, I mounted 4 songs with simple chords, taking the first steps I fell in love, then I joined people with more knowledge”.

“As there was no one to teach me, I saw books, I had chords of the songs and I was guided by a music theory book, I learned to decipher the codes, music is a code, I read the Swing Latino magazine -from my friend Angel Mendez-, without stepping on a school, I was fed up; one must know about harmony, contra punto, I bought the Berklee harmony book and many more, -I rubbed shoulders with other musicians -some records came as a clinic, all this was feeding me”.

He was his own teacher and a very disciplined student

“I was my own teacher and I took on a discipline because that’s what I wanted, if you went to an institution where they gave music lessons and you said you wanted to play salsa, the musician was fined or thrown out, they were treated in a derogatory way”.

It was worth the effort, from being an empirical musician to playing with the best orchestras.

“I started with Grupo Fósforo, back in 81, we only wanted to play, it was a sextet, Mr. Manuel Ibarra passed me the notes and I didn’t know much about playing, then Jesús “Mandinga” Torres, took me to see different groups, That’s when I decided to introduce brass into the sextet and it became an orchestra, -all the arrangements were done by me-, I had any number of records and many songs from those Lp were not played or played by other orchestras -Gran Combo, Sonora Ponceña, among others-“.

He is a collector

“Not a collector as such, but I do like it, not with the eagerness that any collector has to obtain all the production, as La Sonora Ponceña says, but I have my Lp”.

What happened with the group Fósforo?

“It dissolved because they each started playing for different orchestras.”

And then the Grupo Fósforo   

“Mandinga tells me that Carlos “Tabaco” Quintana needs a pianist, I clarify to him that I do not know how to read the scores, that he gives me the papers that I have the album, I began to listen to the album and I saw the papers, with that I completed the study, and I was increasing the experience, I recorded in the production of Tabaco and his Group Futuro”.

“Then with Dimas and his Orchestra Alegria, it was the first album I recorded professionally in the year 85, through those works I was doing with Dimas, I know Mauricio Silva, I felt afraid because Mauricio already had experience, he was the producer of Dimas’ album, but everything flowed, on the way I know many other professionals”.

“In the year 87 Roberto Blades came to Venezuela to the famous events Consul, Alberto Vergara recommended me Manuel Guerra and we made several tours by some regions of the country, then Julito – my nephew – told me that Naty Martinez needed a pianist”.

Fidel Antillano
Fidel Antillano

How was your time with Naty’s orchestra and your separation?

“Thanks to the album I made with Dimas, many doors opened for me, he believed in me and I will always be grateful for that. Through this album, Naty hired me, he already had references from me, and I recorded 4 of his productions with him -Naty, El Legendario, returned, In Dos tiempos and Proyecto Maelo-, with Naty I made my debut at the Poliedro de Caracas, I met Ray Barreto and the pianist Ricky González -he passed me some tricks-, we also went to Colombia and alternated with Grupo Niche and Joe Arroyo, a great growth and learning”.

“I left the Orchestra with a good relationship with Naty, so much so that he called me later to record in the productions, En dos Tiempos and Proyecto Maelo”.

It was a very fast growth 

“Yes, I’ve even recorded jingles, I was with the Orquesta Café de Caricuao, I was with Erick Franchesky in the production where he pays tribute to Billos”.

From Salsa orchestras to working with one of the greatest exponents of Caribbean popular music, maestro Porfi Jimenez 

“At the time that erotic salsa was introduced, I started to play with Porfi, merengue and snail soup were in fashion, all that music was in great demand, it was a boom, weekly there were 3 or 4 dances, this dragged a great group of followers, with it I go to Tenerife to some carnivals, I have great respect and admiration for the master”.

His time with the group of Porfi opened the doors to work with the group “Los Roques” of Tenerife

“Of course, however, I had left my resume there and one day they called me and told me that they were going to send me the ticket, I was with them for about 7 months, I played in the carnivals of Tenerife, it was something apotheosis, dances and dances did not let me come – laughs – they played merengue, I was blessed to visit Africa”.

All this accumulation of experience allows him to decide to create his own orchestra

“When Porfi was in the merengue boom, however, most of us musicians were salsa musicians, and because of that need to play our rhythm I decided to create my orchestra, but before doing the Combo Antillano we had an orchestra called La Gran Fuga, the singer was Edgar dolor, we killed fever with that orchestra and eventually I played with Naty and Porfi, because of so much activity I played with my orchestra on the days I had free, it was a good time for the groups”.

What happened with La Gran Fuga?

“We made it to occupy the days we had free with Porfi’s orchestra, at that time it had suffered a drop in the number of performances, but when it came back up, we didn’t have time or space to play, – well – it didn’t really dissolve, in fact they always give us caps to reassemble”.

From being the musician of the Orchestra Dé, to being the owner of El Combo Antillano and taking responsibility for a team

Combo Antillano
Combo Antillano

“A great responsibility and commitment, but it was time to do the same, we opened the compas playing music from the Gran Combo of Puerto Rico, that was the end, we played the greatest hits of the moment, no other band did, on Tuesdays that was full of people in the different places where we worked, this served as a bridge and accompanied other artists, Andy Montañez and other groups, this made me think about making original songs to record.

What was your first composition?

“The “Afro-Caribbean Music Festival” took place at the New Circus in Caracas, with 30 orchestras participating. Lil Rodríguez asked the orchestras to play original songs, and my first composition was a tribute to Caracas”.

At that moment they take a prize as the most applauded group of the night 

“Yes, that was impressive, with Leah’s song, a Mongo Santamaría song, it was something new for the moment, an instrumental discharge”.

Tell us about your record productions

“My first production is called Háblame de Melao (2010), in most of the songs I do the lyrics and arrangements, was something new, the black Mendoza puts me to record and tells me to do theme by theme, we made 21 track, but in the album only put 19, this production was made to recognize the singers, Dimas Pedroza, Teo Hernandez, Angel Flores, Larry Tovar, Luis del Valle “Don Wicho”, Rodrigo Mendoza, Eloy Rios, a tribute to them and highlight our people.

“The second, Fidel and the descarga de los Frailes (2013), here we handle the Salsa, Latin Jazz, Danzón, has a lot of instrumental music before starting the rumba, I had the desire to work and create with a sense of belonging, I made an innovation in the melody with the electric guitar and flute, I did not want to continue recording on wet”.

“and, Caracas en su Salsa (2018), is a tribute to the Salsa of Caracas, in this production we have 14 songs”.

Through this production you made a documentary with the same name, which begins with a beautiful phrase of Cabrujas “Caracas Suena. The city was made to be heard, not to be seen”. How would your interpretation of this hidden city be?

“There is a city that cannot be seen, but it is there, and although the media does not show it to us, we can notice it, through, for example, the musical groups that exist in our neighborhoods and that become visible when there are events, like the one organized by Héctor Castillo (+) in 1983, where we could realize that there was a whole cultural movement hidden in each of our neighborhoods”.

“So I urge this type of inter-neighborhood events, which allow the visibility of the hidden Caracas.

Another of his passions is composition. At what point does the muse come to him?

“At first sight I fell in love -laughs-, -Bella Cubana-, to compose you must have a little bit of each thing, love, dislike, joy, sadness, they are not always experiences of the composer, sometimes if, in the variety is the taste, in my case I work with the rhythmic part and I put lyrics, and more than muse is a mixture”.

He makes songs with meaning that captivate the audience

“You like your audience to identify with your songs, the lyrics are thought-provoking.”

Does the song I don’t want to live in the dark have to do with any experience?

“That one was written by Carlos Navarro and I arranged it for him, it was a personal experience of his. I was in a treatment centre and he talked to me about it, I decided to do the arrangement”.

In the music industry we have many issues of strip and shrinkage, is the case of Domina tu lengua

“Sometimes people think that a song can be a strip and shrink, because of the content of the lyrics, in this case it is not, this was written by the Cuban producer Luis Llamo”.

What gives you the most pleasure as a musician?

“Finishing the product with quality and seeing the acceptance of the public, when you are in the studio and you realize that it looks better, then it sounds on the radio, seeing that the public sings it, dances it, that’s priceless, that’s the greatest satisfaction”.

Which of your productions has given you the most satisfaction?

“Tell me about Melao.”

Why?

“There is a great variety of rhythms in it, I had the opportunity and the satisfaction of exchanging with a large number of people from outside, in it is the theme Pa’ Barlovento, in it exported what is ours, our native rhythm, Venezuelan Sangueo, the Culo e’ Puya, the San Millán”.

What have been your musical influences?

“I wouldn’t be a musician if it wasn’t for Papo Lucas, trying to emulate what he did, as a musician, arranger and person, I admire him a lot, from here comes my influence, -in what time he learned everything he knows-, that makes him incredible, apart from the master Tony Monserrat, an independence with his left hand, he was a virtuoso”.

Many begin by imitating a style, versioning lyrics from other groups. What do you think of the copies, has creativity been lost?

“It’s a resource that is used, at a certain moment, it’s a hook, I barely had the opportunity to do my work, one must have the ability to discern where to play each song, maybe many are afraid of not liking it, or not being accepted”.

What do you think this fear is about? 

“Perhaps not to be broadcast on the radio stations.”

He believes that more support is needed from the various media

“Yes, the lack of support sometimes makes one fear, it’s worrying to touch on a subject and the track gets empty.”

That’s when the artist turns to the hated payola

“I don’t agree with the payola, but it is a necessary evil, all the work that an orchestra owner does generates expenses, and after making an investment you need a retribution; previously live performances were a springboard, they projected a lot to the groups, that has declined a lot”.

What has happened to the Bolero in productions, you don’t listen to them anymore?

“The record companies are more determined to sell, that’s why I think they stopped recording, the new generation should identify with that rhythm, there are many beautiful boleros and if they stop recording they might be forgotten”.

Fidel, what new projects are on the way?

“Right now I’m recording with Angel Flores -record pocket- the song is called Callejon 107, is dedicated to the experiences of Latin American neighborhoods, is a son montuno very tasty, lyrics by Flores and with arrangements by this server”.

At this time when humanity is going through a hard test for its survival, what message would you leave behind?

“There is advice to live a life attached to good habits, one must live under these guidelines, the book of proverbs is wisdom… The man who walks in integrity walks confidently”.

By Eling Blanco, ISM Jounalist Correspondents, Caracas, Venezuela

A walk through the history of Latin music in the United States

Latin music has been of great in­fluence for singers in training and, without a doubt, marked the lives of its pioneers. Some born in Spanish-speaking countries and others with descent from these lands have not been able to put aside the ­flavor that has been inherited to them. There are those who affirm that these tropical and Caribbean rhythms are carried in the veins and it is very difficult to get rid of these roots.

The arrival of Latinos in the United States also implied the arrival of their customs and culture. Latin music is considered to be a large number of genres, including: salsa, merengue, bachata, bolero, bossa nova, reggaeton, rumba, ranchera, cumbia, tango, among others.

Photo of Latinamerican Festival at Nagoya in Golden Week

Latinamerican Festival at Nagoya in Golden Week

How did Latin music begin to enter the United States?

Latin American music has in­fluenced American music, starting from jazz to country music. Many bands added congas, percussion, or maracas to their instruments as they were drawn to the result these elements brought.

Starting in 1940, the music of Latin America, which still did not have a specific term, covered a greater number of audiences in the United States; international radio networks broadcast different themes of the time. In addition, they featured different Mexican bolero musicians such as Alfredo Antonini, Néstor Mesta Chayres, Eva Garza and Juan Arvizu. In the 1940s the US also heard the “Calypso” with great acceptance.

It was not until the 1950s that the term “Latin music” became popular, seeking to establish a difference between Afro-American and Afro-Latin American rhythms. Some artists marked this musical fusion to a greater extent, making the best of Latin music known on American soil. During the 1950s, music brought to the north from the island of Cuba, such as mambo, cha-cha, and rumba, was very popular. As well as the famous Mexican songs: rancheras and mariachis.

Some Latino artists who marked the history of Latin music in the United States Tito Puente was an American percussionist with Dominican origins remembered for his participation in worldwide jazz, Cuban music and salsa. In 1950 he helped promote the genre of mambo and cha-cha. His album “Dance Manía” was considered the most famous by the artist, it was one of the most heard among the Latino community in the US The album also set a precedent by being recorded in Spanish, generally, Latin albums were in English or with instrumental songs. It was Tito Puente who broke with this tradition.

At the beginning of the 20th century, tango touched American soil. Then, in the 70s, the Argentine Astor Piazzolla gave something to talk about by demonstrating his passion for the genre and revolutionizing what was known until that moment. Piazzolla was born in Mar de Plata but lived in New York from a very young age. It definitely changed the way of looking at music that was long marginalized, it was considered the music of the working class. The singer made mixtures between tango, jazz and contemporary classical music. His songs were a great success and were famous in bars of the time.

It was not until the late 1960s and early 1970s that the term “salsa” began to become known. Afro-Caribbean musicians mixed Cuban dance with infl­uences from jazz, Caribbean music, and American rhythms. Although in previous decades it had already had its beginnings, it was in the streets of New York where it was consolidated as a commercial success.

Photo by Celia Cruz and Tito Puente

Celia Cruz and Tito Puente – Latin music

Salsa launched artists who are now legends to stardom, such as: Celia Cruz, Willie Colón, Héctor Lavoe, Rubén Blades, Johnny Pacheco, among others.

Between the 1970s and 1990s, Dominican immigrants to the United States continued, especially to New York City, and promoted genres such as merengue and bachata. Juan Luis Guerra was one of the great exponents of both styles.

In the 90s, Selena mixed the Texan aesthetic with pop, giving her the title of the highest representative of the genre.

Entering the 2000s

In this decade, Latin rhythms continued to set the trend. Singers like Rubén Blades returned with songs that promised to be hits in the country.

At the end of 1999 Marc Anthony surprised his followers with an album of the same name. Although he was already known in the salsa genre, he decided to try other styles. With the intention of reaching the Anglo market, he is encouraged to sing in English. “I Need To Know” is a cha-cha song that quickly became popular in the United States. For eleven weeks it remained in the top North American positions, ranking in the Top 10 on the Billboard. The Spanish version won the Grammy for the best Latin song of the year 2000.

Marc Anthony was one of the artists who marked this decade in the US That same year a compilation of his best salsa songs went on sale, which he called: “Desde el principio”. With these successes to his credit within this country, he set out to make an important tour of the United States. Canada and Central America. Madison Square Garden in New York was over­flowing with fans who wanted to hear this American singer but who positioned himself as the leader of a Latin genre.

Photo by Marc Anthony

Marc Anthony

The opening of “I Need To Know” appeared in the Nissan Versa commercial in the United States and in 2009 it also featured in an American Dad chapter, an American television series; thus giving greater projection to this genre throughout the North American territory.

During this decade, salsa and Latin music in general ended up positioning themselves in the United States.

In 2002 Blades launched his album “Mundo”, becoming one of the most popular in the United States. In fact, it won a Grammy. The album contained a mix of various rhythms and instruments. The artist wanted to create a fusion of cultures and musicians from different countries. “Estampa” was a subject with great acceptance as it evoked the Afro-Cuban infl­uence in New York music.

By the year 2000, there were already music channels and with them the projection of emerging talents who in many cases did not speak the English language. The dynamics of these channels focused on the public, who chose which songs and videos were to be played, giving the opportunity to many young, little-known artists. They were also considered a springboard for the singers of the season and the Latin movement in general.

A movement that is here to stay

Latin music had come to continue making history and it was time to give it greater merit within the American spectacle.

Today, Latin singers, songwriters, and bands are innumerable. Latin music continues to gain space in the United States and more and more artists are achieving success within its borders. In addition, the endless awards that enhance their work in the industry.

Ruben Blades - Mundo

Ruben Blades – Mundo

The consumption of these musical rhythms has increased throughout the American territory. Latinos and followers of this genre have gained space over the years; they can enjoy nightspots, live music, festivals, concerts and much more. Long live Latin America and its people! Long live the United States and the countries that have opened their doors to Latin music

Steffen Kuehn and Christian Tumalan talk about their musical roots and orchestra

Preamble

This time, we are going to talk with German producer, arranger, composer and trumpet player Steffen Kuehn and Mexican bandleader, composer and musician Christian Tumalan. Both are at the head of the Pacific Mambo Orchestra and share the role of co-executive director of Pacific Mambo LLC and Pacific Mambo Records. Also, each has his own record label and separate musical achievements, but unify their skills to make the group they have in common one of the best in the United States.

Both expressed their points view about the orchestra, the work they do in it and what each one has done in music in general. These views reveal that quality, professionalism and adaptability are the main values on which the orchestra they lead is based.

Steffen Kuehn at the Tempo Latino Festival in France
Steffen Kuehn at the Tempo Latino Festival in France

A bit of Steffen’s story

The start of the conversation focused on the beginnings of Steffen Kuehn, who ackowledges having been a musician all his life, since he started playing the trumpet when he was just eight years old. He attended the University of North Texas to start his formal music education and learned to arrange music, compose and specialize more in the trumpet. He now focuses on is teaching trumpet, playing for the orchestra, arranging, selling music for television and movies, among other activities (all  have to do with music).

When we talk about his written publications, he mentioned a instruction book to help beginners to play the trumpet some years ago. Today, He is working on a second book and a new record production. What he has planned for Pacific Mambo is to make about 10 songs for its new album, of which two have already been made.

Christian’s musical background

Christian told us a bit about his musical training and confirmed that he studied piano for more than 10 years. He has also played piano since the age of 14 when he was in high school and started much more formal musical training at the age of 15. It can be said that he was already an expert at playing both instruments after a decade of much dedication and practice.

When asked about his roots in jazz, he commented to us that almost all jazz musicians have some training in classical music and direct access to technical elements with the instruments. His goal in learning about classical music was not to become a performer dedicated only to that style, but to gain as much knowledge as possible about music in general and to improve his piano skills.

Christian Tumalan plating the piano
Christian Tumalan plating the piano

How do you apply German and Mexican heritage to the music of the orchestra?

As for this interesting subject, both artists pointed out that polka music and Mexican banda music were very similar in terms of sounds and instrumentation used for both. In Steffen’s case, he was always very interested in going to the United States to learn and study about jazz, how and where it originated. He comments that, if he had wanted to study classical music, the best places would have been Germany, France and Italy, as many of its greatest exponents come from there.

Both Christian and I went to the root of how the jazz movement started, how it originated and developed over the years. However, I studied Latin music here in the United States and my Colombian roommate at the time explained to me a lot of things and introduced me to a lot of Latin rhythms I have ever heard before,” said Kuehn.

They both started to introduce jazz and this knowledge to the music of the orchestra. About this, Christian said that the mixture of rhythms was like ”a battle of entities” in which they were looking for what works and what does not work, since not everything can be mixed. ”What I usually do is combine my knowledge in classical music with my own Big Band arrangements,” Christian said.

”The fact that we have musicians from various countries in Europe and Latin America has helped us a lot to see different perspectives. Also, due to the number of musicians we are, we can play in different styles that other groups cannot” added Steffen.

Christian Tumalan and Steffen Kuehn during an interview with Jesse Chuy Varela
Christian Tumalan and Steffen Kuehn during an interview with Jesse Chuy Varela

Skills they look for in their musicians

Steffen pointed out that the first thing they look for in their musicians is the chemistry we can have with them. In this sense, he mentioned that he has met excellent musicians with whom he does not get along with at all, which makes the work environment very heavy. Therefore, he does not take them into consideration for the orchestra because, if there is no chemistry and an atmosphere of respect, everything else does not work.

Another thing that the performer considers important is the spirituality of music, which many times is not attained by all musicians. When a musician opens up to the spirituality of the music, that’s when the magic happens and the chemistry hits us. We are very fortunate to have so many musicians who share this feeling and have reached that point as we have,” he added.

How do you share roles in the orchestra?

Christian commented that both he and Steffen were very good in different areas separately. Steffen has a quite charismatic way of communicating with people and knows how to earn the respect of others very quickly, while I focus more on the technical and musical aspects of the group. I think that complements us very well”. He also said that the German was very good with information and details such as tours, hotels, flights, names, taxes, among other things.

When Steffen’s came to talk about his partner, he said that he knew a lot about everything to do with music technology, stage direction, tempos, editing, mixing, video, audio and many other things. He confesses that he is unable to do many of these things, so they are left to Christian.

Read also: Multi-Percussionist Carlos Navarro and his Son Y Clave Orchestra

Maelo y su Klan want to bring tropical rhythms to the whole world

Maelo y su Klan is the latest project, and one of the dreams, of the producer with more than twenty years of experience, Johnny Ysmael Salaverria Dicurú. The popular “Maelo” as his dearest friends call him, continues his career by working and pouring his heart into this project. With them the first genre fusion between Son and Kizomba is known. In the following lines we will talk about Maelo and his most beloved project.

Who is Maelo?

Johnny Ysmael Salaverria Dicurú was born in San Juan parish, in Caracas, capital city of Venezuela, where he spent his childhood surrounded by the joy of the Caribbean “soneros and salseros”. He was a child when he first expressed his interest in one of the most popular tropical Caribbean rhythms, salsa. Part of his influences came from his uncle, Héctor Bruno Dicurú.

Ysmael D´La O, is his artistic name on stage and producing, but his closest friends call him “El Tiburón de la Salsa”. He left with $80, and a luggage full of dreams, to look out for adventures abroad. His destiny was Tenerife, where he quickly earned the love and respect of the natives, and was embraced as an adopted son.

Maelo as a producer has worked with renowned soloists and groups, from all over the world. To name a few: Nicky Jam, El Binomio de Oro, Tito Rojas, Oscar D’León, Porfi Baloa, Tony Vega, La Dimensión Latina, Ray Sepúlveda, Guayacán, El Grupo Niche. As a promoter and producer of events, one of his greatest achievements was El Gran Combo De Puerto Rico who celebrated their 50th anniversary, and visited Europe hand in hand with him.

We can call Maelo, the cultural ambassador of Caribbean rhythms, making more than 30 countries listen and enjoy them. He was the first Latin American to have 100 continuous virtual conversations during the pandemic, a time when creativity was the escape of many artists.

Among his awards and recognitions is being nominated as International Producer of the Year in 2020, Producer and Promoter of the Virtual Euro Festival in the 20/21 edition. But soon more will come, since Maelo’s talent is infinite.

Defining Maelo and his Klan

The band stands out in danceable rhythms such as: Son, Charanga, Guaguancó, Salsa, Tropical, Latin Jazz and a lot of fusion with an original sound, which is inspired by African rhythms. Of course, with the influences of great masters of the old tropical school. In this way, a combination is created that generates a modern sound, worthy of the new generation. But what most characterizes this Klan is the creation of the fusion of the genres between Son and Kizomba.

The works of Maelo y su Klan have the collaboration of the renowned arranger and director of Billo’s Caracas Boys, the Venezuelan Julio Cesar Estrada. Also by Paquito Barón, ex-member of the Orquesta Bronco of Venezuela, in the musical production.

The Klan has all the merits and the support of the Anglo-Saxon and Asian public. One of his productions entitled ¡Cultura viva! Fusion is positioned as the new sound in Afro-Caribbean music. Maelo not only puts his talent for the band, but also puts all his knowledge of the tropical rhythms of Latin America, as well as its movements through Europe and Asia. Let’s hope that the journey of Maelo y su Klan will be a very long one, full of great successes, so that they can continue to please the public that loves these tropical rhythms.

Multi-Percussionist Carlos Navarro and his Son Y Clave Orchestra

Who is Carlos Navarro?

There have been many celebrities, orchestras, groups of all genres who played their part in the salsa cultural movement in the United States, but we cannot deny that bandleader Carlos Navarro and his Son Y Clave Orchestra played a very important role, since they achieved many goals in the Latin music scene in California, specifically in Los Angeles.

Carlos Navarro was a child of the couple formed by Rafael Navarro and Maria De Jesus Velasquez de Navarro, being at the same time the brother of Alexis Enrique (the famous singer Cherry Navarro), Manuel, Rene, Lelys and Audy. The whole family decided to move to Caracas, the parish of El Valle, where all the children continued their studies.

The first one to start an artistic career at a very young age was his older brother Alexis, who would later be known as Cherry Navarro in the artistic field. Carlos followed the same steps and also dedicates himself to music, but focused on salsa, mambo, merengue, and Latin jazz.

Producer, bandleader, percussionist and singer Carlos Navarro
Producer, bandleader, percussionist and singer Carlos Navarro

Las Versalles

In the early 80’s, specifically in 1983, the artist served as co-founder and percussionist in one of the first and most important orchestras in Los Angeles, California, with styles of Salsa, Guaguancó, Merengue, cha cha chá, and Latin Jazz.

This group was called Las Versalles and hired many musicians based in the same city. Here you can see some of the main members and their instruments, Güiro: Carlos Navarro and Jorge Luis Balmaseda, Vocalist, Piano, Arranger: Fito Foster, Vocalist, Guitar, Flute, and Arrangements: Niño Jesús, Bass: Geraldo Zuldo and Luis López, Trumpets: Carleton Smith and Robert Hernández, Trombo: Arturo Velazco, Violin: Gene Hugo, Congas: Humberto Hernández and José “Papo” Rodríguez, Timbales: Héctor Andrade and Edwin Rolland, Backing Vocals: Fitto Foster, Niño Jesús, Bobby Rivas, Jorge Luis Balmaseda and Bass in ‘’Cama Y Mesa’’: Cuco.

Famous singer Cherry Navarro, Carlos Navarro's brother
Famous singer Cherry Navarro, Carlos Navarro’s brother

Son Y Clave

In 1999, the producer, percussionist and singer founded the Son Y Clave Orchestra and became a very important group in the nightlife of Los Angeles and surrounding areas.

One of the most attractive things for spectators of the places where they perform is the ease with which they dance and execute choreography, which are highly contagious, fast and elegant at the same time.

This diversity of performance styles is another one of the many things that has led this orchestra to the summit. In the same way, they have participated in all kinds of festivals, congresses, concerts and much more. They also had an important participation in salsa nights at venues in Los Angeles and the Bay Area such as El Floridita, where they played with Son Y Clave every Monday, until Carlos had to leave for a while and left talented musician Johnny Polanco in charge.

They have been so popular in the last few years that they have managed to open for world famous bands such as the Rolling Stones, who counted on the talent of the orchestra to grace their performances in one of their most important tours.

All members of the Son Y Clave Orchestra
All members of the Son Y Clave Orchestra

God & Salsa and more

They have also been involved in major film projects such as ”Almost A Woman”, whose director has a long-standing friendship with Navarro. They participated in both the promotional trailer and various parts of the film, especially where there are parties and dancing.

Kaplan was so pleased with Carlos’ work in ”Almost A Woman” that she decided to contact him again to work hand in hand on a project titled ”UNO” which is based on one of the most famous Latin American TV hosts, the famous Renny Ottolina. Once again, Son Y Clave will join forces with the renowned filmmaker to put music to ”UNO”.

”Almost A Woman” had a lot of repercussion at the time, but the film for which they became known in recent years was ”God & Salsa”. Carlos Navarro himself was the main responsible for composing much of the original music that was part of the soundtrack of the film. In addition, they were also present at the filming, displaying their great talent and dedication to the audience.

Currently, Navarro has a lot of contacts, friendships and dealings with other figures and producers of the stature of classical guitarist Yalil Guerra, with whom he has participated in multiple musical projects both with his orchestra and at the production level.

He has also shared the stage with important talents in Los Angeles such as Tito Nieves, Luis Barbarán, Guillermo Canales, Ernie Valenzuela, Melissa Campos, Roosevelt Córdova, among many others.

Carlos Navarro, Luis Conte, Jorge Valmaceda, and the rest of the Siva Orchestra
Carlos Navarro, Luis Conte, Jorge Valmaceda, and the rest of the Siva Orchestra
  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Page 31
  • Page 32
  • Interim pages omitted …
  • Page 38
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.