• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Latin dance world

Jorge Luis Suárez is a singer, musician and multifaceted artist and a bastion of Afro-Caribbean music

In Venezuela, the musical talent is undoubtedly first line and proven quality on any stage nationally and worldwide.

Specifically in the state of Lara and in the city of Barquisimeto, a great number of artists with category and hierarchy have emerged and been born, exalting our Latin rhythms.

For this edition of “Salsa Escrita”, we are honored to have as a special guest vocalist Jorge Luis Suarez, pride and bastion of Afro-Caribbean music and various genres, who, for years, demonstrates his class and professionalism.

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist; born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, where he spent part of his childhood in that state and began to lean towards music, having as main influence his father, who played the guitar and sang romantic music.

In the early 80’s, he moved to Barquisimeto to attend university and was discovered as a singer and player of the bass, cuatro and guitar. Welcome Jorge Luis Suarez to “Salsa Escrita”, through International Salsa Magazine, www.salsagoogle.com.

Vocalist Jorge Luis Suárez, pride and stalwart of Afro-Caribbean music
Vocalist Jorge Luis Suárez, pride and stalwart of Afro-Caribbean music

To begin this pleasant, enjoyable and long awaited meeting, because we wanted to have you as one of our interviewees and tell us about your experiences about your artistic career, which has been very successful nationally and worldwide for the pride of all who know you.

Thank you Professor Carlos Colmenárez, for inviting me to your well read and recognized salsa column, unique in the center-west of the country and in which you project Venezuelan musicians worldwide.

Jorge Luis, with which groups did you begin your journey through this wonderful art, in which you have demonstrated versatility, perseverance, discipline and quality?

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist
Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist

Well, let me tell you that I started my musical activity professionally, being part of groups of regional renown, among them: “Las Estrellas del Momento”, “Orquesta Alegría” and then “Venezuela en Gaitas”, “Sazón Latino” and in the late 80’s and early 90’s, I became part of the staff of the orchestra “La Banda Actual”, a salsa icon in the state of Lara.

By the way Jorge, we remember your beginnings with “La Banda Actual” and it was an obligatory reference to be hired in private parties, night clubs and of course to share the stage with great artists and luminaries of the Latin-Caribbean music genre.

In which billboards did you have the joy and privilege of singing, alternating with national and international stars?

Indeed professor, with Banda Actual we performed with Héctor Lavoe, Wilfrido Vargas, Las Chicas del Can, Porfi Jiménez, Guaco, Los Melódicos, Hermanos Carruyo, Billos Caracas Boys, Orquesta La Crítica and many more, in their visits to Barquisimeto, having as locations the Domo Bolivariano, Complejo Ferial, among others.

In fact, Jorge Luis and due to your outstanding and outstanding vocal ability, the son of the maestro Billo Frómeta, Luis Frómeta, called you to join the ranks of the Billo Caracas Boys, how was that experience?

With Billo I learned to have more artistic discipline and gain experience for 4 years, recording three albums touring Latin America, the United States and Europe; precisely in the carnivals of Tenerife we starred in the Güines Record in public attendance at a bailanta, sharing the stage with Celia Cruz and Oscar D’León.

Jorge, tell us about your entrance to the orchestra of the world’s sonero Oscar D’León.

Professor Carlos, precisely because of that event in the Canary Islands, maestro Oscar called me and told me that he needed a vocalist with my characteristics to accompany him in his shows and international tours and honestly it was a difficult decision because with Billo Caracas Boys I was well established along with other Barquisimetans: Ely Méndez and Wolfang Perdomo, integrating the line of vocalists at that time, pure “guaros”.

But maestro Oscar’s offer seemed interesting to me and I finally said yes. With the Sonero del Mundo, to whom I owe a lot, because thanks to him I established myself even more as a performer and especially in salsa, taking his recommendations to the letter and of course it was an unforgettable experience, because with his orchestra we toured many countries and performed in venues such as: Carnegie Hall, Madison Square Garden, House off Blue in Los Angeles, Orange Ball, jazz festivals in Europe, sharing with renowned artists.

Professor, I wanted to tell you that at the same time working with Oscar’s orchestra, I recorded my production “Una Tercera Persona”, in the middle of 1992, which included the hit “Niégalo Todo”, obtaining the first places in the hit parade.

In that production I was accompanied in the recording by renowned musicians such as: Luisito Quintero, Roberto Quintero, Robert Vilera, Raul Agraz, Yorman Leon and the Nicaraguan Luis Enrique.

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist, born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, Venezuela.
Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist, born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, Venezuela.

Jorge, how many years did you stay with Oscar and why did you decide to leave his orchestra?

I was with Oscar for about four years and I decided to leave the group due to major reasons, as a result of business and commercial commitments that I had and still have in Barquisimeto.

For those who do not know, Jorge Luis is a multifaceted artist and has managed to venture as a vocalist in different musical genres, from salsa, gaitas, tropical danceable, guaracha, merengue, Venezuelan and boleros; achieving in this last aspect, being the arranger and musical producer of the trio Carora International at the end of 2014.

At the same time, he produced and performed 19 songs of Venezuelan music with arrangements by Jean Piero Gonzalez, which will be released soon.

Jorge Luis, having settled again in the musical capital of Venezuela, with whom have you recorded? Professor, in Barquisimeto I have been invited to record with the following groups: Venezuela Somos Gaita, Nikitao, Amantes de la Gaita, Venezuela en Gaitas, Unión Gaitera, Rafa y sus Diamantes, Grupo Colorama, Con Klase, Orquesta Variación, Orquesta la Mayor, Orquesta la Gran Premiere, Venezuela Rumba, La Orquesta Raza Caribe, recording with the latter 8 songs in the production that is about to be released. I was also invited to record with the Orquesta Son Colón de Maracay and with the Latin Grammy nominees, our Grupo Santoral de Barquisimeto, participating with them as a special guest in the show “El Amor se Canta”, in celebration of the Day of Love and Friendship, touring, starting at the Teatro Juares and other cities in the country, as well as private presentations.

As for current projects, what can you tell the readers of Salsa Escrita? Currently my second solo production in the salsa genre is about to be released, with arrangements by multi-instrumentalist Taylor Aranguren from Barquisimeto and myself.

We are launching the record label, precisely this June with the promotional track “No lo beses”, a song that was interpreted by Alejandro Fernandez, by the Mexican composer Jose Luis Roma.

The production is called “José Luis Suárez Covers”, which includes songs that have been hits around the world, such as: Cobarde cobarde, Escándalo, La bomba, Cuatro rosas, Darte un beso, El amor más grande del planeta, Bailando, No lo beses, among others. In this production, I am accompanied by my nephew Taylor Aranguren, the musicians: Carlos Giménez, Rómulo Paiva, Jeison Marchán, Wílner Navas, Freddy Adrián, in the master and mixes: Latín Récods Digital. Sound engineer: René Zerpa and in the general production: Jorge Luis Suárez. Jorge Luis, what are your social networks or digital platforms to interact with your followers? My contacts are, Instagram: @jorgeluissuarezoficial, Youtube: Jorge Luis Suárez Oficial, [email protected]. Jorge Luis, to finish, we want to congratulate you for your perseverance in music and wish you to continue harvesting triumphs, because you have quality and to spare.

Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, will be at your disposal to support you in your present and future projects, good luck… Thank you professor and personal friend, Carlos Colmenárez, for giving me your support in your salsa column, unique in the west of the country and thus allowing you to reach your regular readers around the world; again a thousand thanks, blessings and long live Venezuela!

Article of Interest:  Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

Carlos Colmenárez

Correspondent in Venezuela for International Salsa Magazine

2022: the International Salsa and Bachata Oaxaca Festival.

For the year 2022, in Mexico the capital “Oaxaca” gives us a preview of its next musical event, especially salsa and that is the “International Festival of salsa and bachata, Oaxaca the salsa capital of Mexico” which will take place from March 17 to 20, 2022, the participants and organizers of the festival are known as a very competitive community in the genres of Salsa and Bachata where they show all their capacity during the course of the festival through the competitions held in each of their categories of dance.

For this new event it has some of the best exponents of these genres in the country and they are concentrated in the state of “Oaxaca” and to date they currently have the participation of some of the most important directors of the country and dance companies, which are:

  • Rhythm and Flavor (Joel and Erika),
  • Na´Ma sauce (Jorge Martinez),
  • Son and Cache (Fito Burgoa),
  • The Latin Show (Enrique Jarquin),
  • The Salsa Hall (Carlos Vargas)
International Salsa and Bachata Festival Oaxaca 2022
International Salsa and Bachata Festival Oaxaca 2022

In this 8th edition of Oaxaca Salsa and Bachata Festival, the organization offers you 2 lodging options near the host hotel (the Hotel Misión Oaxaca San Felipe), the Suites Xadani and La Casona Colorada hotels, which will begin to reserve your room. from now on, and if you have any questions, you can contact Mrs. Mavis Escobar at the number +52 9511181624

  • From Mexico will be the teacher Fernando Sosa and his team Tropical Gem.
  • From Spain, for the first time in Mexico, Oaxaca, the teachers and world champions, Adrian and Anita.
  • From Spain and also for the first time in Mexico and Oaxaca, the multi-time bachata champions, Andres and Yessica.
  • From Cuba will be the teachers of teachers, Tito Ortos and Tamara Livolsi.
  • From Cuba and currently based in Europe, for the first time in Oaxaca, the great teacher, Yoandi Villaurrutia (Yoyo Flow).
  • From Cuba will be your beloved teacher, Alien Ramirez
  • From the United States (USA), the artistic director, Zeke Ruvalcaba
  • From Colombia once again being part of the cast, Dany Salsita y su Fábrica.
  • From the United States, for the first time in Oaxaca, the maestro Celso Orozco and his Speranza Pro Team.
  • From Costa Rica, there will be one of his great friends from the event, David and David.

For more information about the festival that will take place in the capital of Salsa “Oaxaca”:

  • Facebook: @OAXACASALSAYBACHATAFESTIVAL

Nelly Ramos, A Woman of Wood “Honorary Teacher”

Growing up with music, living from music, producing music, performing music, studying music, is not a cacophony, they are different states that a music lover can go through.

Either involved with one or several roles on the subject simultaneously. It is true that their development is transversed by music as a field that requires developing cognitive, motor, intellectual, and social skills, and even those required by the industry, such as those related to negotiation and marketing.

 Nelly Ramos, A Woman of Wood “Honorary Teacher”
Nelly Ramos, A Woman of Wood

This means that music involves memory for the need to learn, remember and evoke; it involves dance as a pleasant form of non-verbal communication; it involves musical performance for the execution in various disciplines; it involves ingenuity and creation, to make arrangements and compositions; it involves social interaction, for the role of music in dances, concerts, programs, parties, festivals, competitions, orchestras and groups and finally it involves a field that very few are concerned with, such as research.

But even though for the music lover music occupies a transversal axis, his daily life demands him to fulfill the necessary requirements to live in society, in them, the need to work, study, and take care of the family without neglecting to cultivate himself as a person simultaneously with enriching his spiritual demands.

Linked to all this panorama is a basic principle based on birth as a source of explanation of what men and women will be and will do. We came into the world unprotected, it was our parents who at that stage facilitated our adaptation to life, and as we grew up they unconsciously drew up a script for us about what we would be in the future, often being disappointed by not seeing any of their projections fulfilled.

Growing up with music, living from music, producing music, performing music, studying music, is not a cacophony, they are different states that a music lover can go through.
Awarded as “Honorary Teacher” of the National University of the Arts.

During the first years of life, the school and the family took the reins of our formation, socialization and the transmission of values, but in this process, the influence of the environment played a preponderant role by carrying behind it a hidden curriculum whose function was to transmit information to us, different from what the school or the family could have covered. In my personal growth,

the influences received by the environment that offered me living in a neighborhood such as the Marín neighborhood in the parish of San Agustín del Sur in Caracas were decisive.

It was living my adolescence in the ’70s, wrapped in the confluence of uses, customs, traditions and a whole diversity of socio-cultural practices inherent to the daily life of the neighborhood all culminating in shaping my tastes, my preferences, my interests, my way of being, of saying and acting.  How to escape, for example, from the practice of a neighbor located at the top of the neighborhood who habitually listened to salsa amplifying it for the whole community; to coexist with the Saturday rehearsals of Frank y su Tribu and Mon Carrillo and his sextet or the almost daily practices of Alfredo Padilla studying his timbal on the balcony of his house, or Pedro García “Guapachá teaching the youngsters his tumbadora techniques; or waiting every year end for the street descargas; dancing in the parties and temples enjoying the song “Rómpelo de los Dementes, “Guasancó” by Sexteto Juventud or “Pao Pao” by Federico y su Combo Latino; listening to the salsa hour with Phidias Danilo Escalona was a must at lunchtime, and at night “Quiebre de Quinto” with Cesar Miguel Rondón.

 Nelly Ramos, A Woman of Wood “Honorary Teacher”

Nelly Ramos, A Woman of Wood “Honorary Teacher”

Obviously, what I have said in this account is nothing more than a brief synopsis of how much influence I may have received, but when added together they give as a result of the support of my expansion through a cultural world that was seasoned by pop music and the expressions of the hippie movement during the 70s.

I continued my formal education studying Psychology at the Central University of Venezuela, simultaneously I studied Theory and Solfeggio with Professor Eduardo Serrano and then at the José Lorenzo LLamozas School, another part of my time was dedicated to studying Traditional Dances at the National Institute of Folklore.

In 1977, a group of musicians and young people from the Marín neighborhood promoted the creation of the Madera Group, through which we were able to channel all those concerns experienced in everyday life.

Maintaining the activity with the group, I got involved with Choral Singing at the Vinicio Adames Foundation.  At the Bigott Foundation, I studied percussion with Professor Alexander Livinalli and popular singing with Professor Francisco Salazar.

I was a member of the group “Afroamérica” formed by Jesus Chucho Garcia, Miguel Urbina, Benigno Medina, Orlando Poleo Johnny Rudas and Faride Mijares. Since 1988 I dedicated myself to the production of Didactic Encounters of percussionist musicians teaming up with Jesús “Totoño” Blanco (R.I.P) and José Agapito Hernández.

In 1993 I was chorister of Marianella y su Orquesta. I was part of the Editorial Board and at the same time an article writer of the magazine “Así Somos”, a publication of the Ministry of Culture.

Pending not to neglect my academic interests, I dedicated myself to pursuing a Doctorate in Education at the Universidad Católica Andrés Bello.

Moving on to another facet, I had participated as an actress in the film “Pelo malo” by Mariana Rondón (grandmother Carmen) obtaining the award for a best supporting actress at the Tribeca Film Festival in New York (2014), in the Venezuelan Film Festival-Cinelco (2014) and the Municipal Film Award (2015), then I participated in the video clip of “De tú a tú” of Lasso’s promotional album in 2014.

Nelly Ramos y Dj. Augusto Felibertt
Nelly Ramos y Dj. Augusto Felibertt

Awarded as “Honorary Teacher” of the National University of the Arts (Unearte), in recognition of the cultural work developed.

Facebook: Nelly Josefina Ramos Tovar

Article of Interest: Professor MSc. Carlos Colmenárez and his “WRITTEN SALSA”

The seeds of capacho give the sound to maracas

The capacho tree (Canna Generalis Bailey) is a large flower and its colors can be yellow, red or orange. The fruit they produce has seeds used by Venezuelan folklorists to create the filling of the maracas and, in turn, get their sonority.

For this process, there are three steps to make them and obtain the final product.

capacho flor bocono
Capacho flor Bocono

In Venezuela, the typical llanera maraca is filled with seeds of capacho, which are very hard and do not wear out easily.

Capacho Semillas
Flower Capacho

Another material used is the so-called “espuma e sapo” which are a type of seed that also give a very good sound to the maracas.

Capacho Semillas
Capacho Semillas

I have been collecting these seeds you can see in the photos for the maracas that we are going to make for the dancing devils of Tinaquillo in my community of Santa Rita in the lower part of El Valle.

Semillas de Capacho
Semillas de Capacho

Manuel Alejandro Rangel

The maraca in Venezuela has been present mainly among our native peoples. It is used to accompany the dance, be a child’s toy, invoke, heal and cleanse at the hands of the shaman. This small and powerful Venezuelan instrument is composed of three elements of nature: mango or stick extracted from the wood of wild trees; tapara or gourd, fruit of a climbing plant with the same name and originally African; and finally, seeds of capacho (Achira) or seeds of Espuma e ́ Sapo (wild plant) that go inside the tapara and are commonly found in Latin America.

For being an idiophone instrument, the maraca produces sound thanks to the vibration of its own body, that is, to the shock of the seeds inside against the walls of the tapara when it is shaken, generating a dry and strong sound. Besides resonating when shaken, when we hold the maraca and make repeated circular movements with the wrist, we achieve that the seeds result in friction with the walls of the tapara, which produces a sound with greater sustain, similar to the sweep of a broom, called for this reason by several cultists escobilla’o.

Over the years, the maraca in Venezuela was incorporated into musical expressions of different regions, becoming an almost essential accompanying instrument and varying its playing technique according to the regions and genres that have adopted it. That is why in the Venezuelan plains, the maraca performance resembles the sound of galloping hooves, that is to say, the blows of the seeds to the tapara when shaking it are mostly dry or staccato, with an possible use of the escobilla’o technique that we will explain in detail in this method.

Unlike the performance in the Venezuelan plains, in the east of Venezuela the maraca emulates the sound of the sea with the prominent use of the escobilla’o; while in the center of the country, the use of this technique is low and the shaking of the seeds is less staccato or forceful than in the plains, making its rhythm function as the main guide for the dancers. The maraca can also be seen in different Afro-descendant drum ensembles in the country, and is generally played by the singers, who use only one maraca instead of two as in the aforementioned regions.

The Venezuelan maraca is fundamentally a popular instrument. Maybe that is why, until now there has not been a specific academic musical writing that allows to know in depth all its language. The most direct way to learn to play this instrument is mainly by oral tradition, as well as by observing, listening, and deciphering great maraca players who, thanks to the cultural heritage and family tradition of their towns, play it in a very genuine and masterful way. Insignificant Venezuelan maraca players who were masters in this field such as: Santana Torrealba, Máximo Teppa, Pedro Aquilino Díaz “Mandarina”, José Pérez, Coromoto Martínez, Trino “Chiche” Morillo, Ernesto Laya, Jorge Linares “Masamorra”, Lorenzo Alvarado, Manuel García, and from the Colombian region masters who have adopted the Venezuelan maraca tradition such as Gilberto Castaño, Diego Mosquera, William León, Emanuel Contreras, among many other anonymous heroes from different regions of Venezuela, have been and will continue to be the most important guide for the teaching and evolution of the maraca in the world, providing new generations with a cultural connection to the deepest roots.

Thanks to the legacy left by each of these maraca makers, a vital source of inspiration for many performers for decades, the commitment to continue with important educational inputs that allow the expansion of knowledge and the evolution of our popular Venezuelan instruments at the academic level is born, since these instruments per se, require a rigorous study in terms of vocabulary, technique, and history.

In this method 5 Movements are the key, I want to share the experience that helped me to understand the traditional playing techniques of the Venezuelan maraca and that led me to the design of a musical writing that shows its performance with clarity and discernment for each Venezuelan genre according to the vocabulary and variations that have been standardized over time.

And when I talk about variations, I emphasize five basic movements that I consider to be the key to the playing of the maraca. Five movements that will later become the musical discourse of those who master them.

Five movements that will show the student why and how the main traditional Venezuelan rhythms are born. Five movements that I have not invented, but that are the vocabulary of tradition, and that the student will observe in the performance of Venezuelan maraca players who have dedicated their lives to this instrument.

Personally, Special mention should be made of maestro Juan Ernesto Laya “Layita”, who instilled in me much of the basic knowledge of the maracas in the workshops dictated by the Ensamble Gurrufío: Aprende y toca con Gurrufío in 2000. Years later, once graduated as a classical guitarist from the Vicente Emilio Sojo Conservatory of Music in 2004, I began to design exercises that would allow me to pedagogically transmit to my students the language learned with maestro Laya and with several of the musicians mentioned in this writing.

An important step if we take into account that no music school in Venezuela had a pedagogical program for the teaching or application of theory to this instrument at that time.

It should be noted that I have put these exercises into practice in various clinics, master classes, courses, and seminars that I have had the opportunity to dictate around the world, where the development and learning of the participants has been satisfactory in a large percentage. Especially in the Simon Bolivar Conservatory (Ccs- Vzla) where I teach since 2014, in the Venezuelan Music seminar organized by Venezuelan percussionist Fran Vielma at Berklee College of Music (Boston-USA) in 2014, and in the “Venezuelan Creole Music Course” (Mirecourt-France) produced by maestro Cristobal Soto, in which I participate since 2015, among others.

With regard to the writing of the Venezuelan maraca, over the years I came across Venezuelan works for orchestra where there are specific parts for maracas such as the guitar concertos by Antonio Lauro, the works of Evencio Castellanos, La Cantata Criolla by Antonio Estévez, La Fuga con Pajarillo by Aldemaro Romero, and the Concierto para Maracas y Orquesta Pataruco by Ricardo Lorenz, to name a few. When I read them, I realized that their writing was not entirely idiomatic, so I had to interpret and adapt to the technique and idiosyncrasy of the Venezuelan maracas what the composer wanted to say and that the writing was not able to convey to me.

That is why in 5 Movements are the key, I propose the musical writing for the Venezuelan maracas in a bigrama, since, within the large family of percussion instruments, the maraca is one of the few that produces sound with the movement of the arm both up and down. And therefore, the upward movement is part of the rhythmic phrase.

In the bigram I suggest, the upper line represents the right hand, and the lower line the left hand, very similar to the piano writing in two clefs: right hand treble clef, and left-hand bass clef. In this way, the polyrhythm of the two maracas is visually separated when carrying out their movements. In addition to the bigram, I assigned to each movement a symbol that defines which of the five that I describe will be used in each figure.

Finally, I would like to comment that one of the main objectives of this method is that these five movements and their combinations show how basic traditional Venezuelan rhythms are accompanied, and besides, how they link or build connections that allow the performer to go from an accompaniment pattern to a variation, and then back without interrupting at any time the rhythmic stability, the sound, or the movement of the arm or wrist. I would also like to add that this method not only applies to Venezuelan music genres, but can also be used to incorporate this sublime and powerful instrument into any musical culture in the world.

Maracas in Latin rhythms belong to the minor percussion section.

A classic of Latin percussion. It is an idiophone instrument, it uses its body as a resonator element, which has its own sound. The origin of the maracas is South American and dates from the pre-Columbian era in America. Originally only one maraca was played, nowadays they are usually played in pairs. Its operation is simple, the sphere is filled with small elements that when shaken impact the inner wall producing the sound we all know. These small elements can be small stones, seeds, pieces of metal or glass… They are normally used to mark the rhythm in Latin music.

Maracas PQ Caracas-Venezuela
Maracas PQ Caracas-Venezuela

Hands to the maracas!

Sources:

Photographs: Alberto Cardenas

https://www.facebook.com/ZorcaCultura/?ref=page_internal

https://cuentaelabuelo.blogspot.com/2010/03/las-maracas-o-capachos.html

https://tucuatro.com/camburpinton/las-maracas-instrumento-musical-economico-y-facil-de-elaborar/

https://www.clasf.co.ve/maracas-pan-con-queso-cuero-y-semillas-de-capacho-en-caracas-1721485/

https://manuelmaracas.com/manuelsite/articulo/a-las-maracas-venezolanas/

Article of Interest: Génesis of Salsa, its essence, characteristics, rhythm, history, and expansión

Video Courtesy of multi – percussionist Diego Gale “Master Class: Maracas

November 22nd International Musician Day

Music is our messenger from the world

Each November 22nd, music and those who make it have their own celebration called ‘Musician Day’. This is the story of this date that fills the people who reach millions of hearts through this art with pride.

And who does not like music? It is practically impossible to find a human being who does not enjoy music. Another different thing is the style of music.

But in general we all like it. The reason is the fact that it is in our genes. Regardless of its genre, music is able to change our mood by reducing sadness, stress and making us feel better.

November 22nd International Musician Day
Music is our messenger to the world

 Why is Musician Day celebrated?

The date of November 22 commemorates the death of Saint Cecilia, patroness of musicians. This Christian martyr was portrayed in the 15th century by artists of the time, always playing the harp or other musical instruments. This is why she has been so associated the art of music.

The first celebrations date back to Edinburgh in 1695. Subsequently, countries such as Germany, Spain and France joined the celebrations. In Latin America, Brazil was the pioneering country in celebrating a party on November 22nd, starting between 1919 and 1920, eventually spread to the rest of the Ibero-American countries.

Finally, next Monday, November 22, 2021, we wish a happy Musician Day to those who make this art. A reality for the millions of people’s benefit.

Music (from the Greek: μουσική [τέχνη] – mousikē [téchnē], “the art of the muses”) is, according to the traditional definition of the term, the art of creating and organizing sounds and silences while respecting the basic principles of melody, harmony and rhythm, through the intervention of complex psychochemical processes.

Another different thing is the style of music. But in general we all like
It is practically impossible to find a human being who does not enjoy music.

The concept of music has been evolving since its origin in Ancient Greece, when poetry, music and dance were united without distinction to a unitary art. For several decades now, the definition of what is and what it is not music has become more complex, since prominent composers in the framework of diverse border artistic experiences have performed works that, while they could be considered musical, expand the boundaries of the definition of this art.

Music, as any artistic manifestation, is a cultural product with various purposes such as, among others, bringing out an aesthetic experience in the listener, expressing feelings, emotions, circumstances, thoughts or ideas, and increasingly, fulfilling an important therapeutic function through music therapy.

Lyrics and Music by Johnny Zamot & Sociedad 76

Music is My Life

Music is my life, my companion and my friend with her I have stayed awake to entertain the world my voice is the messenger of Latin music thank you Santa Cecilia for having given me the gift ob being a Latin music musician and singer that’s why I am telling you just so long you have got it clear. To sing guaguancó, you need a good atmosphere.

Links of Interest: 

“Big Band Máquina” la Más Novedosa Producción de Angel Meléndez Lanzada por Gia Fu

22 de Noviembre Día Internacional del Músico

Dinero y Música: El Matrimonio Perfecto

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 63
  • Page 64
  • Page 65
  • Page 66
  • Page 67
  • Interim pages omitted …
  • Page 80
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.