• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Venezuela

Adalberto Santiago celebrates his 70th Anniversary next March

In this space, we have always worked to pay tribute to the greatest salsa legends and we consider it important that these luminaries feel the love of the public in life. That is why we want to pay homage to the man who has been a great pillar of Puerto Rican salsa as we know today. We are talking about the great singer from Ciales, Adalberto Santiago, who is celebrating the 70th anniversary of his artistic career. Here is a summary of his brilliant career.

Adalberto and Ray
Adalberto Santiago and Ray Barretto in the 1960s

Adalberto’s beginnings in music

The sonero began his career by participating in trios, which he accompanied with his voice, guitar, bass and even his dance moves. This was something very few artists did at the time, which is why this young man drew a lot of attention at that time. 

He got to play with Chuíto Vélez and Willie Rosario, but his career really took off when he was given a chance to join the orchestra of Ray Barreto, which is when he managed to internationalize thanks to several albums that continue to be chanted by salsa fans until today such as ‘’Acid’’ or ‘’Rican Struction’’. Then, together with several members of this orchestra, he founded La Tipica 73, which revived Cuban son. 

Adalberto as an established artist

In the 1980s, he became part of the orchestra of Roberto Roena and got to perform famous songs such as ‘’Yo tenía una mujer’’. He is also known for co-producing the album ‘’Calidad’’ with his compatriot Papo Lucca, who arranged one of the tracks and was responsible for all the musical direction.

Some time later, he made a new version of the famous album ‘’Sex Symbol’’, becoming successful in countries such as Colombia, Peru and Venezuela. For this recording, the artist had the support of Isidro Infante in the area of production and arrangements. This is considered one of the most legendary musical works of the singer’s extensive career, to the point that many salseros around the world remember it fondly. 

Adalberto posing
Adalberto Santiago posing for the camera

During all these years, Adalberto has been the author of a great number of songs for many world-famous albums in which he has participated, either as a bandleader or lead singer. Despite the worldwide fame he has achieved, he always maintains loyalty for his Latin roots and, in his own words, the structure of Latin music is the most appropriate for his voice and singing style. 

In addition to that, the artist has always had the capability and experience to move through many Latin genres such as salsa, merengue, pachanga, cumbia, bomba, plena, boogaloo, guaracha, pachanga, among many others. 

He has always tried to maintain his physical and vocal discipline to continue giving the best of himself to his audience despite the years.

Celebrating his anniversary

As we said at the beginning, the great Adalberto Santiago is about to celebrate his 70th anniversary as an artist, an event that of course is to be celebrated big.

As a way of celebrating and thanking his public for all the support he has received, the singer has decided to hold a concert at the Lehman University of Performing Arts in New York City, more specifically in the Bronx, on Saturday, March 22 at 8PM. 

His fans have remained loyal all this time, so we have no doubt that he and his special guests will make everyone dance, making this event an unforgettable evening.

Read also: Milonga’s contribution to Latin music in general

Johnny Cru ISM corresponde in New York City

Damian Ballester and the transformations of Cuban Folk Dance

Latin America / Cuba
Photo 3- Damian Ballester on stage
Photo 3- Damian Ballester on stage

The relationship of Africa within the musical and dance culture in Latin America is notorious when we see the cultural expressions of the peoples of this continent, it is easy to see how similar they are, the use of percussion is one of the most relevant topics, in itself a mixture of cultural customs, religion, musicality, dance, in itself all the elements of the black race.

America, one of the main destinations of the ships with black slaves from many areas of Africa, caused our culture to be armed with a bit of each custom, therefore, we can say that in America there is a bit of each African people, this relationship of variety of slaves focused on dividing the forces of the race so as not to make it powerful, divided languages, customs, words and religions only left the marginalized population to communicate through percussion, an element that made the system improve at times of understanding within the fences where they lived.

Due to the above, African religions and customs are born in Cuba but, adopted by those already existing on the island, this combination gives us a rich variant of movements from three continents, Europe through Spain and Africa in all its splendor.

To clarify some topics of the folklore of the Caribbean island and its current dance transformations, we had to contact a great teacher, Damian Ballester, director of Iya Aye, one of the best folklore groups on the island of Cuba, to speak with this professional of the dance is necessary if we want to obtain real information about Cuban traditions, a great teacher who has left his teachings in many Spanish-speaking countries, among which Venezuela, Colombia, Ecuador, Mexico and now in the United States stand out…

we begin by greeting him and opening a pleasant conversation, to which we got an original response “Greetings acere, what was it”, calling him opens up a range of questions on the subject in question, here is an extract of the most common doubts generated around the relationship with salsa, its festivals and diffusion in the world.

Greetings Prof. Damian, grateful for your receptivity, we want to give information to our readers about the relationship of Cuban folklore within our world, Salsa, to begin with, what is defined as Cuban Folkloric dances?

Grateful for the opportunity and sure, that if we report on the case, folk dances are nothing more than the set of cultural goods or phenomena that constitute a cultural complex with manifestations of all aspects of popular life. It is the sum of the manifestations acquired by experience, by inheritance, by tradition, by the satisfaction of biological or sociological needs, among other things. This lasts through several generations and almost always undergoes transformations.

They will get compound terms in the word folklore, which speaks of people or people, popular knowledge, together with the popular knowledge of the people. It is a very long topic, because I should talk about so many things about my culture, better let’s leave the definition until here and thus add flavor to the interview.

Much better, we continue then, do African dances have any impact on Cuban folk dances?

Yes, of course, it is the root, the exercise of dance has always characterized my land and has suffered the same processes of contagion and transculturation between the ways of dancing of the colonizer and the styles introduced by African ethnic groups since the 16th century, in fact, the colonizers brought romance, active in the Cuban countryside for several centuries, with its couplets and their ways of singing and founding alegrías, while the black slaves included their ancestral rites, their drums, and their particular sense of rhythm and movement. bodily.

Given this brief explanation, we can say that not only dances of African origin contributed or influenced Cuban folklore, we can say that there is also an incidence from Spain, France and the Caribbean, but its main axis was born from the Spanish and the African.

We know the extent of Cuban folklore, for how long should a person prepare to be called a professor in this branch?

First of all, to carry the name, whether it is a teacher or instructor of Cuban folklore genres, there are two factors that are very important, the first is study, since Cuban folklore is made up of a very wide range of genres divided into different styles, I could mention some examples: Peasant, popular, Afro-Cuban and Franco-Haitian folklore.

Within the styles of peasant folklore, examples could be given of the Cuban zapateo, the ripiado parakeet, the chidonga, the hawk, the caringa, the son montuno, among others.

Within the styles of popular folklore, the Complex of the rumba, the mambo, the chachachá, the danzón, the dance, the pilón, the congas and the comparsas, the casino can be mentioned, within the Afro-Cuban folklore the Bantú cycle can be mentioned, the Yorubas, the Arara, the Abakua, within Franco-Haitian folklore we can mention the French tomb, the Haitian merengue, the gaga, the vodu among others, if I continue we will not finish today. (laughs to close)

Of the folkloric dances, which are the most outstanding or spread worldwide?

It could be said that there are several, examples are the popular folkloric ones, one could say the casino, the mambo, the chachachá, the son, the rumba complex, that the latter people tend to say are African or Afro-Cuban dances, that have African influence does not mean that they are classified within Afro-Cuban dances because this genre emerged in Cuba, was used as an object of protest against the government of that time and was eradicated in the essence of Cuban. In the same way, the one that has had the most impact and remained in the whole world are the Yoruba dances or dances of the orishas.

Should we open another interview to just talk about the many genres that the island embraces, what institutions correctly form the folkloric traditions in Cuba?

There are many institutions in Cuba, from the community point of view what is named in Cuba as amateur dancer are the community projects and actions that are nothing more than groups created in the communities, all of these supervised technically and methodologically by specialists from the houses of culture of each area by provincial and national methodologists governed by the Ministry of Culture.

From a professional point of view, there are art schools such as the ENA (NATIONAL SCHOOL OF ART) and the ISA (SUPERIOR INSTITUTE OF ART) all governed by a logical curriculum organized by specialists and connoisseurs of the genres.

Photo 2- Damian Ballester on stage
Photo 2- Damian Ballester on stage

Other institutions that could be mentioned, is the little school of the national folkloric group of Cuba with 56 years of creation in charge of rescuing and safeguarding the traditional Cuban musical and dance traditions.

Wao, Enough, Do you know if there is any similar institution in the world?

In the world there are countless schools that are training dancers with the Cuban style and technique, whether they are Cuban or foreign teachers, but nothing like the preparation of art schools in Cuba that work with a logical and well-prepared program, in some schools around the world it could be said that they do not work under a logical methodological program for the teaching of these genres due to the commercial and monetary part, unfortunately there are many dedicated to commerce, to money and not to the necessary dedication.

This dissemination has been achieved while respecting the roots and traditions of the farmers? The root? The original essence?

Unfortunately, it could be said that a good diffusion of Cuban genres worldwide has not been respected or achieved, of 100% of the performers, it could be said that only 10% are protecting Cuban traditions, it is sad to say, but trade and populism it is destroying the folklore of an entire country.

Have these changes in traditions positively or negatively impacted Cuban culture?

First of all, traditions do not change if they are not passed down from generation to generation. In terms of their impact, I see it negatively because the dissemination that is taking place is incorrect and worst of all, there is no organization, which was of Cuba, can follow up on the program that is being given to Cuban genres, in itself, many see the commercial and hence they do not care about the poor distribution of what is taught.

What is the reason that so many dancers seek to perform Cuban dances? It is notorious to see it at festivals and congresses.

There are two very important factors: 1 Cuban music, which has been evolving in an incredible way, fusing Cuban rhythms within its repertoire, and the other factor is not because I am from Cuba, Cuban folklore could be said to be the most complete genre available. world level from the point of view of dance, is that it has a history, virtuosity is varied, it could be said that it is well complemented, due to its complexity and interpretive difficulty, it is what attracts attention, additionally, salsa comes from us, from these roots is born what now wants to be denied.

Teacher and the Cubans? Have Cubans spread their dance correctly?

It could be said that the vast majority of Cubans have disseminated the genres well, why do I say that the vast majority?

Because there is another small group that deforms it, money changes everything, foreigners think that all Cubans They dance, it has happened that they say Cuban and quickly you think he is a dancer, he knows everything, he is good, and no, that is not reality, one thing must be clear about being an opportunist, not a dancer, being a dancer by hobby and another is being one by profession or for being a teacher.

There are Cuban teachers who are hurt by the deformation that is happening with what has been studied so much, but there are others who only care about getting paid and do not care if their students do it well or badly.

How has the interpretation of Cuban roots impacted the so-called Salsa Casino in the world? Has the original and real spread of traditions been respected?

Look, since Cuban music began to evolve inside the casino, it began to undergo a series of transformations from movements to choreography due to the musical style that Cuban orchestras began to spread, known as TIMBA, which was well accepted by the public, If we talk about the impact from the traditional point of view, it could be said that there is no original interpretation of the Cuban roots because they are not executing a specific traditional genre, but rather what they are using different styles of the traditional folk dances that all this could be called Variety.

Have Cuban music and dance festivals or congresses devoted time and effort to improving these transformations? Have they worried about minimizing the damage?

In most cases, very few, first of all, if it is a competitive event, the organizers make the mistake of hiring unqualified personnel to evaluate genres of Cuban origin, and that is where the serious faults come from. There have been cases where there are groups , couples or soloists who perform a good technique within normal limits and the jury evaluates for a taste problem if they see it as beautiful and give it less points, or disqualify it, it is not about beauty, it is about correctness, the organizers should be more careful about these things.

What recommendations would you give to our dancer readers on this controversial topic?

The dancer must be clear about four aspects that are fundamental to his artistic life and entire career: dedication, love of dance and, most importantly, study.

Do only what you love and you will be happy, the one who does what he loves is blessedly condemned to success, which will come when it should come, because everything that should be, will be, and will come naturally.

Photo 1- Damian Ballester on stage
Photo 1- Damian Ballester on stage

Let’s spend time respecting the roots and cultures of peoples, and above all, let’s take a good look at who we entrust our desire to learn, there are thousands of ways to learn correctly, everything is in the research, knowing who we contact and why There are hundreds of excellent instructors in the world, not to mention the many means of learning today.

I invite you to learn a little about this and other topics, I have a virtual classroom where I teach a lot of the theoretical and practical content online, I do it through the son rumbero academy and its virtual classroom format, follow the @sonrumbero accounts on Instagram and Facebook.

Salsa, territory of joy.

Latin America / Venezuela / Caracas

Salsa, territory of joy, language of celebration, enjoyment of the towns and their people, was born from a confluence of facts, geniuses and rhythms. Confluence that happened in the faith of the same religion: Afro-Cuban music.

Salsa pal Bailador
Salsa pal Bailador

And that mixture, which Richie Ray and Bobby Cruz cleverly described as “similar to the tomato sauce that is put on hamburgers to give them flavor”, was summed up in the insightful sentence of the occasional witness, the journalist Phidias Escalona: “the music that you make is salsa. From now on we will call it sauce”.

The year was 1968 and although the new rhythm already existed, there had been no consensus on the name. And that consensus began to emerge -perhaps for the first time- on the album “Los Durisimos The Strong Ones, Salsa y Control”, by Richie Ray and Bobby Cruz. Later, Richie himself would add: “The word was born around us, (however,) if it weren’t for (Jerry) Masucci there would be no salsa, because he brought it to the world.”

In 1960s New York Harlem, black Americans had begun to like Latin music, despite not speaking Spanish.

Ama a tu musa como a ti mismo - Salsa
Ama a tu musa como a ti mismo – Salsa

The guajira dazzled them until they made them dance. Believing that the mixture of boogaloo, blues, mambo, guaguancó or son montuno, was a variant of the boogaloo invented by Chubby Checker, the new rhythm was founded, incorporating the concepts of the Latin spirit in their interpretations and that -technically- they would add to the baggage : percussion, piano, violins, trumpets, trombones and whatever instrument would serve to give it flavor and richness.

Cocola' Wears - Venezuela Salsa
Cocola’ Wears – Venezuela Salsa

Musically, for example, the so-called “blue notes” would be added (that is how the overtones of the acoustically weak E and B notes, last to be added to the scale, where they would be relocated between Lam and Lam) would be added to the new fusions. Then came the downloads and phrases that we know until now as characteristics of salsa.

Thus the sauce was born. And so it has been transformed, always within the circle that encloses joy, passion and enjoyment, history, experiences, fortune or misfortune, seen from different perspectives: urban, social, sensual or everyday.

Tocadisco - musica
Tocadisco – music

Marcial Isturiz. The Versatile of Salsa

Latinoamerica / Venezuela / Caracas

Martial Isturiz. The Versatile Salsa 28 Years In Music

Marcial Istúriz
Marcial Istúriz

“28 years in Music. It is said easy. Very easy”

But *ALL* that path of dirt and grime that has been walked, is now a flowery field. I thank those who have supported me and those who have not, because they make the perfect balance.

To my brothers in life that I have cultivated in music, old and new.

Photo - Marcial Istúriz and his drums
Photo – Marcial Istúriz and his drums

To my ancestors for bringing the Drum and its color and making me the Negro Congo that I am.

To *my mother*, for life and for giving me love in her own way.

To *my father*, for the seed and the iron upbringing that many young people currently lack. Bad or good, I had it next to me, and that’s more than enough.

To my musical influences, foreign and national, with whom I have largely had the blessing of working with them.

Photo 2 - Marcial Istúriz and his drums
Photo 2 – Marcial Istúriz and his drums

To those who reached out to me at specific moments in life: Tomás, Jimmy, Manuel, the Calatayud García. They are in my heart.

Thanks to music, which saved me from being the best *Pran* in the world. Because my grandfather told me that if he wanted to be the best at something, he’d pigeon him. Whether he was a sweeper, or a bricklayer, or a salesman, but he must be the best.

Thanks to my brothers Ángel and Armando, and to my cousins ​​Manuelito and William, inveterate music lovers, who fed my soul and ears, and opened my brain musically.

To my teachers and brothers of the Latin Dimension, because our anniversary dates coincide, and for allowing me to be One more DIMENSIONER, when they require #Eteketakí. They carry 46 by the chest, today too!

I am not what I am without any of you.

Marcial Istúriz singing
Marcial Istúriz singing

Thanks.

There are 28. And those that are missing, Dad!

#AmberWedding

WATER FOR THE ROOSTERS!

Photo of Marcial Istúriz singing
Photo of Marcial Istúriz singing

Recommend

#ISM #ISMRecommneds #ISMLovers #Salsa #Dance #Fun #Happy #Love

Dj Augusto Rafael Felibertt I

Asocosalsa Mundial

#InternationalSalsaMagazine

www.salsamundi.com

Marcial Istúriz singing on stage
Marcial Istúriz singing on stage

Tu Programa #PorLaMaceta 101.1 fm

Section

Legends of La Salsa By

International Salsa Magazine

SalsaIsCulture

 

Logo - Marcial Istúriz
Logo – Marcial Istúriz

 

Pirisalsa Orchestra

Latin America / Venezuela / Falcon

The music is the result of the creation of a rhythm that tries to convey a message that the artists give to their audience and depending on the voice, the lyrics, the instruments and above all the desire to transmit that feeling, they make people want to listen to it and dance to it.

Pirisalsa Orchestra
Pirisalsa Orchestra

The Orchestras became known for being dynamic groups, creators of rhythms and party entertainers; something that cannot be replaced by a DJ or digital music, since recorded music and live music are two different things.

In the state of Falcón, Venezuela, there is the Grupo Piritu, who make up the Pirisalsa Orchestra, they are a group of talented young people who, despite their young ages, know how to transmit the flavor of Salsa to their audience.

Members of the Pirisalsa Orchestra
Members of the Pirisalsa Orchestra

They emerged and were educated in schools and through the selection of the most outstanding children in music, they gradually gave rise to the orchestra, being a pleasant and rhythmic sound to the audience to date, not to mention that it is a group with many followers full of dreams and musical desires. They mention that “since our first presentation on October 19, 2011 to date we have not stopped working…”.

Pirisalsa Orchestra with Augusto Felibert - Asocosalsa
Pirisalsa Orchestra with Augusto Felibertt – Asocosalsa

Currently his manager is Frank Molina, he says:

“That as a manager whenever he discovers a rough diamond project what he wants is to make it shine to achieve and achieve the dreams of each member and turns it into a single dream, because the Pirisalsa orchestra is a family. …the goal is to ensure that our work is recognized both nationally and internationally, I have been working for some time now, spreading this project on radio, television and social networks, we also have the support of many artists who believe in this Project. These young people are admirable because at their young ages they decided on this genre that is SALSA”.

Franky Frorentino - Pirisalsa
Franky Frorentino – Pirisalsa

The Pirisalsa Orchestra plays SALSA, with a smooth style in its message and melody, despite the fact that the rhythm is very lively, thanks to the percussion instruments, showing us and maintaining its Latin, Afro-descendant, and Caribbean roots in its music.

Photo by Franky Frorentino
Photo by Franky Frorentino

They have had the opportunity to participate in several important events in Venezuela, such as the PDVSA Salsa Festival held in La Estancia, Caracas in two editions, where they managed to share with great bastions of this genre throughout Venezuela, especially in Caracas, there were also a Festival in Maracay, Aragua and recently at the Whatuyusei Festival in Punto Fijo, Falcón, where they shared with artists such as Omar Enrique, la Melodía Perfecta, Gustavo Eli, los Bois Servando and Florentino, among others.

Franky Frorentino
Franky Frorentino

However, their goal and desire is to take their music throughout Venezuela and abroad so that the whole world can listen to them, appreciate their talent and be able to project themselves as an orchestra, since when they are on stage in a presentation they sing full of a feeling of love but that is with great elegance, with a fresh, tender language, full of emotion and kindness, but always transmitting his deep love for his homeland Venezuela.

The members of the orchestra are mostly young people and children from the town of Piritu, Falcón, dividing into:

Pirisalsa Orchestra
Pirisalsa Orchestra
●      Evannys Lorves – Vocalist ●      Daniel Peña – Hand Bell
●      José Amundarai – Vocalist ●      Bongo Wullian Álvarez – Piano
●      Yerli Lugo – Vocalist ●      Javier Gómez bajo eléctrico
●      José Daniel  Lugo – Timbal ●      David Gómez (director musical) – trombón
●      Reinaldo Pérez – Congas ●      Reinaldo Antonio Pérez – Trumpet
●      Navarro trompeta y Luis Navarro – Trombón

The Pirisalsa Orchestra and its Manager Frank Colina gave a message to all the new talents, which goes like this “if you have a musical dream, don’t let difficulties stop your path, believe in your virtues, try to be yourself, don’t copy nobody, be original, offer your own proposal and believe deeply in it, don’t stop no matter how hard the circumstances are, fight relentlessly until you break down the barriers and achieve your goals. He who perseveres achieves.”

Pirisalsa - CDs
Pirisalsa – CDs

For more information Pirisalsa Orchestra:

  • Facebook: @frank.colina
  • Instagram: @managerpirisalsa
  • Twitter: @pirisalsamanage
  • Phone: +(58) 4168076199 / +(58) 4168044073

 

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Interim pages omitted …
  • Page 90
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.