• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: club

The place where salsa as we know it today was born

The role that the Cheetah Club played in the beginnings of salsa in New York

Young people's acceptance to salsa in New York
A group of young people dancing salsa in New York

As we all know, New York City has been instrumental in the birth of what is today known as salsa because this has been the place that has seen the birth and bloom of the greatest talents who have given life and added rhythm to this wonderful and fast-paced genre. That is why when we talk about the history of salsa, we cannot leave out the most populous metropolis in the United States. 

We all know how important the city that never sleeps is to the development of this musical genre, but where and how does this set of rhythms specifically born? Right, well this was a now-defunct nightclub called Cheetah, which met all the conditions for giving birth to salsa and making it a cultural phenomenon, which is now known worldwide. 

The establishment, located in an area full of theaters and nightclubs close to Times Square, witnessed a spectacular and historic evening in which, unexpectedly, brought together several of the biggest stars of Latin music, including Willie Colón, Ray Barreto, Bobby Valentín, among others. None of them could ever imagine that they would draw crowds eager to hear them. From that night on, the Latins finally had voices to make known to the rest of the planet their purest essence. 

As soon as the band started playing, those present started to dance no matter what. According to calculations by a pianist for Fania All Stars, they gathered as many as two thousand attendees who were lined up around the block to enjoy the talent of some of the considered greatest exponents of Latin music.  It should be noted that the artists from that night had never played together, but when they took the stage, everything went spontaneously and the audience fell madly in love with them. However, nothing was by chance. 

Poster in which you can see the logo of the Cheetah Club
A poster for the Cheetah Club at the time

How it all started 

After the Second World War, Latin music and dance began to be present in New York City during the 20th century. This was due to the arrival of Cubans, Puerto Ricans and other immigrants from the southern part of Latin America, who brought with them a number of rhythms that started playing in discos and nightclubs from various US cities. 

When these sounds arrived in the Big Apple, there was a very interesting mixture of these sounds with jazz and some instruments that were incorporated to have as a result what we know today as salsa. This is how some of the most popular genres began to be played and become famous in places near the Cheetah Club, so, as a logical consequence, the establishment would end up falling under the spell and rhythms of so cheerful melodies.

One of those places was the Palladium Ballroom, where artists such as Machito and Tito Puente performed. Of course, the public that gathered there was Latin in origin, but its privileged location in the heart of Manhattan made it very well known to the locals of any nationality. It got to the point where there were spectators from the five continents and of all religions, which was unthinkable with any other musical style. 

This is how the great concert at the Cheetah Club succeeded in bringing Latin music to places nobody thought it could reach and all thanks to American artists with a Latin background that was very awake in their being. 

Charlie and Eddi Palmieri at the Palladium Ballroom
Charlie and Eddi Palmieri performing at the Palladium Ballroom in 1964

How was the Cheetah club created and what became of its facilities? 

The Cheetah club was created by Olivier Coquelin and Border Stevenson in 1968 when it was formally opened to the public. From the beginning, it had two spaces specially designed for dancing: a dance floor of reduced size located on the top floor and a bigger one which could accommodate about two thousand people at the same time. Likewise, there was a stage on which no less than 20 musicians could perform in the same show. 

Although the club enjoyed a certain fame among the locals in the area, what really made it famous was the concert performed by the Fania All Stars on August 26, 1971. That was a day that will undoubtedly remain in many people’s mind forever, both attendees and musicians. This was the moment when the musical phenomenon initiated by Johnny Pacheco and Jerry Masucci would reach well beyond what its creators have never dreamed of. 

The idea of performing the show was conceived by Ralph Mercado, who would comment to Masucci on this. Given that the Cheetah Club had a large space and enviable acoustics, it was the place they finally selected for the historic concert. 

Anyone seeing the place in which would be the colorful establishment would never imagine what happened there 50 years ago. At present, the formerly nightclub is a residential condominium of more than 20 floors housing large apartments with wide windows. 

Although there is nothing left of the place that witnessed one of the greatest musical events in Latin music history, the memory of that special night will remain in the minds of those who witnessed such a waste of talent on that now-defunct platform in the 1970s.   

Announcement of the concert performed by the Fania All Stars
A poster announcing the concert performed by the Fania All Stars

For more information, you can read Génesis of Salsa, its essence, characteristics, rhythm, history and expansión and Where the idea of the name of the Fania Record label came from

 

Home

Mel Martinez I come from Puerto Rico and Puerto Rico is Salsero

Totally agree with the premise that Mel Martínez establishes in this song of his authorship.  Yes, Puerto Rico is the same as saying: “Yo soy salsero”.

Long live the music!  Know that this implies shouting:

“Long live the musicians, so they can keep making it”.

The song starts off timidly and it seems that the arrangement asks the listener for his opinion on what he thinks of what is the first single of what will be his next musical production in a segment that presents a transcript of that “what do you think of Cholito”.

From there it pivots into a melodic design that reminds me of a segment of “I like Christmas that tastes like Puerto Rico” The shyness of the theme lasts approximately ten seconds.

Then the arrangement takes a turn that suggests that in Puerto Rico it’s Christmas all year round.

The lyrics of the song assures that all salsa-loving countries have their flavor and their flag; defined by other rhythms, highlighting the native rhythms of Colombia, Dominican Republic, Argentina and Peru. But Mel comes from Puerto Rico and asserts on behalf of all Puerto Rican salseros that: “In Puerto Rico the sun is boiling and that’s where Caliente salsa comes from”.

The song starts off timidly and it seems that the arrangement asks the listener for his opinion on what he thinks of what is the first single of what will be his next musical production in a segment that presents a transposition of that "what do you think of Cholito".
Mel Martinez The essence of family and Music

Evidently salsa is our pride.  We are all Mel in terms of his love for salsa, the shout of pride, the flavor and the flag”.

And speaking of flavor and flag, it is clear that still “Aníbal Vázquez as a dancer, Giovanni Hidalgo hitting a leather, Tite Curet’s songs and Sammy Marrero’s feeling” are as valid as their first day in salsa performances.

New York’s emblematic nightclubs, all of them already disappeared, stand out in the lyric.

The mention of El Corso, Latin Quarter and the unforgettable Copacabana filled me with nostalgia and joy for having been lucky enough to have been part of that history. In Puerto Rico we have also been part of the history of salsa as it was spun in Lomas del Sol, El Coabey -which has been sustained against all odds- and El Tropicana.

The groups of Luis “Perico” Ortiz, El Gran Combo, Willie Rosario, Bobby Valentín, Tommy Olivencia, La Ponceña, Roena, Mulenze and Chaney star in the list of orchestras born in our soil and that Mel includes in the lyrics of the theme. Costa Brava, Puerto Rican Power, Canayón, Mario Ortiz, Don Perignon and La Solución complete the list of outstanding orchestras in sound and category.

The patron saint festivities and the dancers arrive at the theme at the climax of the mambo, through the pregones in the voice of our favorite for several decades.

From Fajardo to Mayaguez, passing through Bayamón and Carolina, Cataño and Dorado Mel assures that our 100 x 35 and its inhabitants are salseros by birth.

The lyrics of Mel’s song are so great that it secured mention of the dancers who every year try out for National Salsa Day, which until 2020 was exclusive to Puerto Rico.

If you haven’t heard this song, I dare you to listen to it without getting stuck to it:

I don’t know where you’re from

But I love my land

I come from Puerto Rico

and Puerto Rico is salsa.

I can tell you that the choruses are deluxe.  The coros feature Luisito Carrión, Lalo Rodríguez and Carlos García; the same Carlos García who composes, arranges, sings and dances, all while masterfully dominating behind his piano.

As Mel states in this beautiful composition, which is also patriotically historical: we were born salseros.

I add by way of an intimately personal opinion that no human being is prepared to face the battle of life without the encouragement that music gives us.

I conclude by recommending you not to miss the correspondence between Pedro Perez’s bass and Emanuel Navarro’s timbal at the end of the song.

For those who doubt that musicians give us music even when it seems that the musical theme has already closed.

What is left for me to say? Long live the music!  Know that this implies shouting: “Long live the musicians, so that they keep on making it”.  Ah! And that we are still salseros.

Facebook: Mel Martinez

By: Bella Martinez “The Irreverent Salsa Writer”

Puerto Rico

Puerto Rico es Salsero
Bella Martinez “The Irreverent Salsa Writer”.

Website: Bella Martinez Escribe

 

Quinteto D’Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide

Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

Quinteto D’Amore was founded in 2000 within an acoustical format; cultivating traditional Cuban music, although in its repertoire, you can find international songs; and made various presentations both domestic and international.

All these years, different musicians have integrated the group, but two years ago, it has been renewed and is now composed of Bass, Tres, Violin, bongo, minor percussion and soloist.

They are characterized for combining music, voices, and choreography in some of their songs, filling those who can enjoy their show with joy and energy.

Quinteto D'Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide.
Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

Yasney (violin): Graduated from Higher Institute of Art with a specialty in Violin (ISA). Member of the UNEAC, she joined the National Symphony Orchestra of Cuba, participated in recordings of leading groups and soundtracks, as well as in the CD “Mi Querido Pablo II” with Pablo Milanés and his guests: Milton Nacimiento, Lucecita Benítez,

Fito Páez, Joaquín Sabina, Alberto Cortes, and at the concert offered at the National Auditorium in Mexico City.

He has made numerous tours and concerts with the band “Mambo Así”, the group “Sol y Arena”, “Piel Morena”, among others, through various countries such as Moscow, Spain, Thailand, Hong Kong, Saint Martin Island and Guadeloupe, Italy, and Angola. Yasney joined D’Amore in May 2014.

Quinteto D’Amore

Yonel (three/four Cuban guitar) I began my career in music when I was six by learning to play the guitar. Since then, I used to sing some songs and to accompany others like my brother. AI was seven when I started at the school of arts in Santiago.

In Cuba, I studied violin for about three years and, in time, I started to learn about other instruments such as the piano and the percussion to reach the bass with which I played with the group Son Chévere de Matanzas for several years.

Then I came to Havana and started playing the tres until I made it into a CUATRO, adding a couple more strings and it is the instrument with which I currently work in Quinteto D’Amore.

Evelyn (soloist) began to study music since choildhood, taking piano and musical theory lessons. At the age of 11, she received her first award as a solo singer given by the pioneers’ organization and took dance lessons at the National Ballet School in Havana and contemporary dance workshops, integrating various dance companies and performing in the 2nd Tropicana Show. She is a mid-level graduate from micro operator. She studied at the School for Art Instructors.

As a singer, she started her professional career by joining several groups such as: Lady Salsa Mix, Cuban Salsa Orchestra, Las canelas, Ketlman Ferrer and his orchestra, etc. She is currently the lead singer of Quinteto D’Amore.

In all these years different musicians have integrated the group, currently two years ago the group has been renewed and is composed of Bass, Tres, Violin, bongo, minor percussion and soloist. They are characterized by combining music, voices and choreography in some of their songs, filling with joy and energy those who can enjoy their show.
Quinteto D’Amore was founded in 2000 with an acoustic format.

Orley (Bass): He studied bass and contrabass, he began his musical career in Ciego de Avila as part of different groups of small and great format such as: Eclipse Orchestra, Conjunto Campesino “Campo Lindo”, etc. Later on, he joined groups in Havana such as Septeto Tradición, the group of the singer Leyanis Lopez with whom he travelled to France (Paris) under the record label “Luz Africa”. From 2007 to 2011, he was on the Orchestra of Maykel Blanco Y Su Salsa Mayor with whom he made several international tours in Italy, Sweden, Denmark, Germany, Poland, Switzerland, Belgium, and Peru, and participated in the recording of his 2 albums. From 2011 to 2013, he joined the groups like “Amor y el Son”, Pepitín y su CumBachá”, and Habana Midic with whom performed in Egypt, Jordan, Tunisia and Lebanon. Orey joined D’Amore in May 2014.

Daymé (Director, tres and bongo): Graduated of Telecommunications and Electronics engineering at the “José Antonio Echeverría” Higher Polytechnic Institute and at the intermediate level in music in the specialty of “Tres”. She belonged to the amateur artistic movement for 14 years, participated in international festivals, integrated several groups of small format with which she performed in Cuba in the “Dos Gardenias” complex, La Bodeguita del Medio, the Floridita Restaurant and various hotels, Outside of Cuba, she has fulfilled several contracts in Jamaica, Qatar, Arab Emirates (Abu Dhabi, Dubai and Al Ain), Jordan, Egypt, Japan, Spain, Turkey and China. She is currently the bongo player and director of Quinteto D’Amore.

Maria Carla (2nd violin) began her music studies at the “Alejandro García Caturla Conservatory” where she acquited basic secondary education and the 7th year of violin.

In 2006, she entered the “Amadeo Roldán Conservatory” to continue his studies to reach the ipper secondary level of violin. During her time as a student, she was part of the orchestras of the respective schools and participated in meetings, competitions and concerts as both instrumentalist and vocalist in choirs.

Upon her graduation, she taught in the province of Pinar del Río and gave classes at the Vocational School of Art in the same city for two years.

Since 2010, she is part of the National Symphony Orchestra of Cuba by working simultaneously with various classical and popular music groups such as “La Camerata del Son”, “Ensemble Alternativo”, “Quinteto D Amore”, “Orquesta Panorama”, and “Quinteto Doble Sabor”.

María Carla has also participated in several events and festivals: Encuentro Nacional de Orquestas Sinfónica, Feria Internacional Cubadisco, Encuentro de Coros, Festival América Canta, Festival de Música Contemporánea, Festival de Jóvenes Pianista, Festival del Danzón, Feria Internacional del Libro de La Habana as well as in several recordings and phonograms with artists such as José María and Sergio Vitier, Toni Pinelli, Rafael Guedes, and Aldo López-Gavilán.

She has also accompanied renowned soloists such as pianists Lang Lang, Chucho Valdés, Frank Fernández, Aldo López Gavilán, singer Omara Portuondo, violinists Ryu Goto, Francesco Manara, clarinetist Keisuke Wakao, and guitarist Joaquín Clerch.

He has worked under the baton of conductors such as Yoshikazu Fukumura, Marin Alsop, Francesco Belli.

Quinteto D’Amore Repertoire

Latin/English Recent Hits

Havana – Camila Cabello

Someone Like You – Adele

Don’t You Remember – Adele

Unbreak My Heart – Tony Braxton

Rehab – Amy Winehouse

Whenever Whatever – Shakira

Dancing – Enrique Iglesias,

Lambada – Kapma,

Macarena – Los del Rio,

Mambo No 5 – Lou Bega,

Nossa Nossa – Miechl Telo

Yo Tengo Tu Love – Si7e

Solo Quiero Darte Un Beso – Prince Royce

Despacito – Luis Fonsi & Daddy Yankee

English Pop, Rock, Blues, Jazz, R&B

Stand By Me – Ben E. King

Yesterday – The Beatles

Only You (And You Alone) – The Platters

New York New York – Frank Sinatra, Liza Minelli

Misty – Errol Garner & Johnny Burke / Johnny Mathis

Girl From Ipanema – Pery Ribeiro, Frank Sinatra

Flying To The Moon – Frank Sinatra, Doris Day, Tony Bennett, Diana Krall

Summertime – Ella Fitzgerald, Janis Joplin, Billie Holiday …

Autum Leaves – Nat King Cole, Andrea Bocleli, Eric Clapton …

My Way – Jacques Revaux, Paul Anka / Claude Francois, Frank Sinatra, Elvis Presley

I Just Called To Say I love you – Stevie Wonder

Somewhere Over the Rainbown – Harold Arlen and Yip Harburg / Judy Garland, Israel

For Ever And Ever – Demis Roussos

Hotel California – Eagles …

Cuban/Latin Salsa, Son, Rumba, Cumbia, Bolero

El Yerbero Moderno – Celia Cruz,

Quimbara – Celia Cruz

Life is a Carnival – Celia Cruz

Idilio – Wilie Colon

El Carretero – Buena Vista Social Club

El Cuarto De Tula – Buena Vista Social Club

The Discreet Kisses – Compay Segundo

Chan chan – Compay Segundo

Hasta Siempre, Comandante – Carlos Puebla

Maridos Majaderos – Perdro Luis Ferrer

Yolanda – Pablo Milanés

Volveré – Diego Verdaguer

Montón de Estrellas – Polo Montañez

Cariñito – Los Hijos del Sol

Oye Como Va – Tito Puente / Carlos Santana

Nel blu dipinto di blu (Volare) – Dean Martin …

Capullo de Aleli – Cateano Veloso

Dos Gardenias – Daniel Santos, Buena Vista Social Club

La Flor Pálida – Polo Montanez / Marc Anthony

Perfidia – Alberto Domínguez / Los Panchos, Perez Prado, Nat King Cole, Ben E. King,

Luis Miguel

Guantanamera – Celia Cruz, Compay Segundo, Tito Puente, Joan Baez

Lágrimas Negras – Trio Matamorros, Omara Portuondo, Celia Cruz, Compay

Segundo/Cesária Évora

Moliendo Café – Jose Manzo Perroni / Mario Suárez, Xiomara Alfaro, Ricardo

Montaner

El Manisero – Rita Montaner, Antonio Machin, Mistinguett, Louis Armstrong

Historia de un amor – Carlos Eleta Almaran, Guadalupe Pineda

Besame Mucho – Consuelo Velasquez / Los Panchos, Pedro Infante, Louis Armstrong,

Andrea Bocelli

Quizás Quizás Quizás – Osvaldo Farres / Bobby Capo, Celia Cruz, Nat King Cole

El cumbanchero – Rafael Hernandez / Tito Puente

Que Será, Será – Jay Livingston and Ray Evans / Connie Francis, Natalie Cole

Pink Cherry – Los Tecolines

www.quintetodamore.com

www.facebook.com/QuintetoDAmore

Youtube Quinteto D’Amore

Contact us at [email protected]

Quinteto D'Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide.
Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

May 8, 2021 Day of the Cuban Son

On May 8, Cuban Son Day is celebrated on the birth of Miguelito Cuní and Miguel Matamoros, great exponents of the Creole genre.

This article is dedicated to exalt the most Creole of Cuban music, especially son.

 

This day is a tribute to this music-dance expression and to the musical legacy of its great exponents included Miguel Matamoros and Miguelito Cuní, reported the Cuban Music Institute.

The Official Gazette of the Republic said on 2 October that the Decree 19 of the Council of Ministers recognizes Cuban son as part of the intangible heritage since 2012.

This day is a tribute to this musical-dance expression and to the musical legacy of its great exponents, Miguel Matamoros and Miguelito Cuní, informed the Cuban Institute of Music.
May 8th Cuban Son Day

This declaration consolidates the file for its proposal to this candidacy.

The information has also been shared by the chief proponent of this initiative, maestro Adalberto Álvarez, who said on his Facebook page that the joy of having our Son Day is very great.

Cuban son is a vocal and sanceable instrumental genre that constitutes one of the basic forms within Cuban music that blends African musical elements with Spanish musical elements.

May 8 is a representative day, since the births of Miguelito Cuní and Miguel Matamoros are commemorated, that is why this date was the one proposed, said the 2008 National Music Award.

Likewise, the Caballero del Son, as Adalberto Álvarez is known, declared that this is only part of the task, since we already have the Day of the Cuban Son, we still have to get the son to be named Intangible Heritage of Humanity.
May 8 is a representative day

In addition, the Caballero del Son, as Álvarez is known, stated that this is just a part of the task, so we already have Cuban Son Day, we still have to get son to be named an Intangible Heritage of Humanity.

This is a vocal and danceable instrumental genre that constitutes one of the basic forms within Cuban music that blends African musical elements with Spanish musical elements.

It reportedly was born in the easternmost region of Cuba and was developed in provinces such as Guantánamo, Baracoa, Manzanillo and Santiago de Cuba in the late 19th century, even though there are testimonies that the most ancien Cuban sones date back to the 16th century such as the Son de la Má Teodora by the 1562 and performed by two Dominican sisters, Micaela and Teodora Ginés.

 DECREE 19, CUBAN SON DAY Single Article. To declare May 8 “Day of the Cuban Son” as a tribute to this music-dance expression and to the musical legacy of its great exponents. IT SHALL BE PUBLISHED in the Official Gazette of the Republic of Cuba. DONE in the Palace of the Revolution, Havana, to the next two days of September 2020, “YEAR 62 OF THE REVOLUTION”.

BE IT PUBLISHED in the Official Gazette of the Republic of Cuba. GIVEN at the Palace of the Revolution, in Havana, on the 2nd day of the month of September 2020, "YEAR 62 OF THE REVOLUTION".
The Cuban Son was born from the blending of Afro-Cuban and Spanish crossbreeding.

History of Cuban Son

Cuban Son was born by mixing Afro-Cuban and Spanish cross-breeding. Its origin is intimately linked to Changüi, considered as the mother rhythm of son.

Son came from the East to Havana around 1909. The “Cuarteto Oriental”, created in 1916, became the Sexteto Habanero in 1918, establishing itself as the traditional format of the son bands. In the 1920s, with the emergence of commercial radio broadcasting, the rise and popularization of son began, being the Septeto Nacional de Ignacio Piñeiro one of the main representatives from this time.

The upper classes of Cuba, who are fond of danzón (Cuba’s first native genre) sat watching son warily, seeing it as a slumming and classless genre. However, son was gaining popularity and ended up imposing on danzón, which was consigned to oblivion.

Apart from the fans son has always had in Cuba, the importance of this genre also lies in the influence it has had on the emergence of other genres such as son montuno, mambo, and salsa. In contrast of danzón, son has always been present in Cuba, either directly or within other later musical genres.

Son montuno is a type of son that was played and danced in the last part of Danzón. The importance of this son was its influence in the creation of salsa, in both in music and dance.

Dancing

This dance is only played at the last minute in a salsa club room if the deejay is Cuban, and hardly anyone dances it well.

The base of this dance is three steps followed by a pause, such as salsa. The figures are very simple and similar to those of Cuban salsa. The fundamental difference with salsa is the way of taking the steps. They are more energetic, such as mambo, with a wider hip movement and the pause more marked than in salsa. In other words, instead of the rhythm fast-fast-slow on salsa. In the case of son, it could be considered as fast-fast-fast-fast-slow.

The rhythm of son is, in general, slower than that of salsa, which allows the dancers to recreate in adornments and flirtations. The rhythm is better followed with the key, which is usually very marked.

There are no enchuflas, which are typical of Cuban salsa. The side steps, cockroach style, the couple turn, the walk, the side walk, the side walk, and the step forward-back are widely used.

A very typical and spectacular figure is when the man crouches or even is placed in a horizontal position, leaning the point of the foot on the floor, and the girl takes hom by his hand and walks around him, making him turn the sole of his foot.

Source:

great exponents of the Creole genre.
Cuban Son Day is commemorated on May 8 on the occasion of the birth of Miguelito Cuní and Miguel Matamoros.

[email protected]

 

Home

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”.

Restarting again our usual reviews, this time we return with a special guest, the virtuous and spectacular Venezuelan percussionist Gerson Aranda, who kindly gave us this interview from the city of Buenos Aires, Argentina, where he is currently based.

 

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, in the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.

He is the son of Pedro Aranda and Ana Teresa Rodil. Gerson, welcome to the salsa column that is currently at the forefront of Afro-Caribbean music worldwide and in which our Venezuelan musicians make themselves known, project themselves and share their artistic life with our regular readers.

To begin with, we want to know how did you get started in music and who were your mentors? -Thank you Professor Carlos Colmenárez for this opportunity that you give me to share with my dear brothers from my country and other countries around the world. Well, I have been a musician since I can remember, thanks to my parents, brothers, cousins and uncles.

Since I was very young, my father Pedro Aranda, was the founder of the Sonero Clasico del Caribe, who recorded the first two productions of this famous group, which celebrated my birthday, since my father always brought them to my house.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many more.

Well, since I was a child I had an interest in music, because at home they used to play those rumbas and I had the desire to play the congas and bongo.

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, at the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

But there was a tres player, a great friend of the family, who met a lot with my father, who was also a tres player, bassist and guitarist; then he saw my interest in percussion and took me to the Sarría school of the maestro Orlando Poleo, who saw me playing despite my young age, he told the tres player René Zambrano, let him always come, because he has interest and conditions and that’s when things started.

At that time those greats like Gerardo Rosales, José Martínez Viruta, Willian Troconis, Wladimir Rivero, Miguelito Urbina were studying and well in that concern I began to study theory and solfeggio with Professor Carlos Ramírez, in the “Tucosan” school and then I studied percussion with Professor Jesús Blanco, known as “El Totoño”. From there my musical career practically began and at the age of 13 I started playing professionally with “El Trabuco Venezolano”, Swing y Color, Magia Caribeña, Hildemaro, Trina Medina, Grupo Repicao, Los Incorregibles, Pasión Juvenil, Grupo Mango and many more orchestras.

Gerson, I understand that you accompanied Soledad Bravo musically and performed advertising jingles? Indeed Professor Carlos, I had the joy of playing with her and toured the world and let me tell you that at that time I did advertising jingles for products on television and radio.

-Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to play the tumbadoras with very accurate hits.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira, and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many others.
Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to execute the tumbadoras with very accurate blows.

Now then, tell us, which international artists have you accompanied? Well my friend Carlos, I had the honor of accompanying Celia Cruz, Cheo Feliciano, Luigi Texidor, Junior González, Larry Harlow, Marvin Santiago, Willie Colón; among many; thanks to the fact that Naty and his Orchestra and Magia Caribeña, were the base orchestras for those artists.

I also played with Silva and Guerra, of Mauricio and Manuel. Hey Carlos, I also accompanied Justo Betancourt, Adalberto Santiago, Ismael Miranda, Andy Montañez, Jhonny Pacheco y Casanova, Pete Conde Rodríguez and others.

Gerson, what are your current projects in Argentina? -Carlitos, in Argentina I am well thank God, because I have a big band called “La Salsa Brava”, I play a lot and now with the problems with the COVID-19, everything is paralyzed, but I have been very active for three years in all the “boliches”, name given to the night clubs and I have accompanied Los Adolescentes, Rey Ruiz, Charlie Sepúlveda, Jimmy El León, Charlie Aponte, among many others.

My band is made up of Venezuelan, Argentinean, Colombian and Cuban musicians. I have earned respect and they call me “maestro”; I am also giving classes to advanced percussionists, with techniques of different genres and rhythms, unknown to them, since here what is known is the Cuban timba and salsa brava.

Excellent Gerson, apart from the full band, do you have other smaller formats? Yes, I have a sextet called “La Crisis”, because when there is not much money, we make it available and play music by Joe Cuba, Conjunto Libre and others. With “Salsa Brava” I am about to record my production, which I suspended due to my accident before coming to Buenos Aires and the other thing is that my comadre Indira Velasquez came over there and I made a Sonora Matancera format, which is called “Sonora Consoltura” and we have made several presentations and people are very happy with that genre, since they are getting to know what a pachanga, a danzón, among others, is.

Apart from that, I am also doing advertising jingles again. What can you tell us about the Tributo Orchestra and El Guajeo? -The thing about Tributo and Cheo, is that since I was very young I had the fortune that before Tributo and Bailatino existed, we formed the group “Repicao”, which was a school band formed by: Édgar Dolor Quijada, Tuky Torres, José Soto Mortadelo, Prisco Oropeza, Manuel Barrios, Cheo Navarro, Catú Rodríguez and myself, which we played emblematic themes and from here begins the affinity with Cheo and from there, then he arms Tributo and tells me to conform his staff, which was integrated by: Alberto Crespo, José Soto Mortadelo, Jhonny Rivero, Javier Vivas, Johán Muñoz, Eliel Rivero, Osquita, Marcial Istúriz, Édgar Dolor Quijada, Gonzalo Díaz, Rónald Gómez and my substitute is Miguel Urbina and we recorded several albums. They are my friends and we are still in contact, and with “El Guajeo”, the experience was wonderful with the great Alfredo Naranjo. Professor Carlos, I tell you in all honesty that the musical level in Venezuela is very superior and out of this world, with all due respect.

a tres player, a great friend of the family, who used to meet a lot with my father, who was also a tres player, bass player and guitarist.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

-Gerson, who are the members of your band of musicians in Argentina? Professor Carlos, it is made up of A Barquisimetana named Lauremys Vanesa on trombone, Catalina Keiti (trombone), Luis Sulbarán (trumpet), Bruno Espinola (trumpet), Ángel Vargas (piano), Bernardo Vásquez (bass), Esteban Leandro “El Puca” (singer), Felipe Figueroa (singer), Deiby Bandre (bongo), Martín Barrera (congas) and me on timbales; It’s my orchestra called “La Salsa Brava”, here in Buenos Aires.

Your social networks? My social networks are: [email protected]. Instagram: Orquesta La Salsa Brava. Facebook: Gelson Aranda Musician. Cell: +54 911 36244963.

Well friend Gerson, for me it was a pleasure to have had you as the protagonist of this installment of Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, through International Salsa Magazine, www.salsagoogle.com and at the same time we wish you the greatest success and continue to represent us worthily outside our borders, giving “tabla” to percussion. Thank you professor and friend Carlos Colmenárez for this opportunity that you give to all the artists of Afro-Caribbean music to project us worldwide in your prestigious salsa column and may God bless and protect you greatly and you know that you count on your brother Gerson Aranda.

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas” y su Sexteto

By: Professor MSc. Carlos Colmenárez  Correspondent in Venezuela for International Salsa Magazine

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 116
  • Page 117
  • Page 118
  • Page 119
  • Page 120
  • Interim pages omitted …
  • Page 124
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.