• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: dance

The Callao Carnival A Burst of Gold, Rhythm, and Tradition

The Cultural Heartbeat of Bolívar State

In the mining heart of Venezuela, where gold dictates the pulse of the land, an annual celebration arises that transcends simple festivity: The Callao Carnival.

This is not merely a costume party; it is a living chronicle of resistance, cultural fusion, and joy that has echoed through Bolívar State for over a century. Declared a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2016, this festival is the result of a fascinating blend of West Indian, African, and European cultures.

El Carnaval de El Callao de Venezuela, Patrimonio Inmaterial de la Humanidad
El Carnaval de El Callao de Venezuela, Patrimonio Inmaterial de la Humanidad

A Journey to the Roots: The Origins of Calypso

The history of this carnival is intrinsically linked to the 19th-century gold rush. Immigrants from the British and French West Indies (Trinidad, Grenada, Saint Lucia) brought with them their languages (patois), their cuisine, and, above all, their music: calypso.

Unlike Trinidadian calypso, Callao Calypso developed its own distinct identity. It is sung in both English and Spanish, accompanied by the bumbac drum, the rallo (metal scraper), the bell, and the Venezuelan cuatro, creating a contagious rhythm that narrates the hardships and hopes of the miners of that era.

Iconic Characters: Guardians of Heritage

El Carnaval del Callao. Un Estallido de Oro, Ritmo y Tradición
El Carnaval del Callao. Un Estallido de Oro, Ritmo y Tradición

What makes the Callao Carnival unique is its colorful and unchanging hierarchy of characters, each carrying deep significance:

  • The Madamas: They are the central figures and pillars of the tradition. They represent the matriarchs of the West Indies, dressed in regal, brightly colored gowns, headscarves (turbans), and abundant jewelry. The figure of Isidora Agnes, the legendary “Negra Isidora,” is remembered as the great defender of this culture.
  • The Dancing Devils: Dressed in red and black, they wear impressive masks with multiple horns. Their original role was to clear the path for the parade and maintain order with their whips, symbolizing the protection of the festivities.
  • The Mediopintas: Characters who roam the streets smeared in a mixture of charcoal and molasses. With humor, they threaten to “paint” passersby unless they are given a coin (a medio).
  • The Miners: Clad in helmets and carrying tools, they pay homage to the region’s primary economic activity and the workers who founded the town.

More Than a Party: An Identity

En el corazón minero de Venezuela
En el corazón minero de Venezuela

The Callao Carnival is a prime example of cultural resilience. During the festivities, social barriers dissolve under the sound of the bumbac. Families prepare all year to sew costumes and rehearse songs, passing this legacy from generation to generation.

Visiting El Callao during this time is to immerse oneself in a whirlwind of energy, history, and hospitality, where every parade tells a story and every beat celebrates freedom.

Isidora Agnes: The Eternal Queen Who Turned Calypso into World Heritage.

To speak of Isidora Agnes, universally known as “La Negra Isidora,” is not just to remember a figure from the past; it is to invoke the very soul of the El Callao Carnival. She was the vital force who rescued, protected, and championed this tradition until it reached its current status as a UNESCO World Heritage treasure.

Isidora Agnes La Reina del Calipso de El Calla
Isidora Agnes La Reina del Calipso de El Calla

A Leader Forged in El Callao

Born on August 17, 1923, Isidora was much more than a festive figure. With a firm character and clear convictions, she stood out as a social leader and labor unionist. Her role as the town’s first telephone operator was no coincidence; this position allowed her to be the town’s communication hub, hearing firsthand the needs and struggles of her people.

With deep West Indian roots (the daughter of immigrants from Saint Lucia and Martinique), Isidora grew up with calypso in her blood, leading her to fiercely defend her identity at a time when the tradition was beginning to fade.

Rescuing a Fading Tradition

In the mid-20th century, the El Callao Carnival was facing an identity crisis and losing ground to outside influences. Determined not to let her heritage die, Isidora launched a cultural crusade:

  • Institutionalization: In 1954, she founded the “Friends of Calypso Association,” giving the festival a formal structure.
  • Discipline and Aesthetics: She organized the parades under strict standards of authenticity, demanding rigor in costume making and respect for traditional music.
  • National Exposure: She took calypso beyond the borders of Bolívar State. Thanks to her, Caracas and the rest of Venezuela discovered the thundering bumbac and the patois choruses.

The “Madama” Par Excellence

While the carnival features many “Madamas,” Isidora became the ultimate icon. She didn’t just wear the dress; she personified the elegance, respect, and stately joy of the figure. Her presence in the streets dictated the rhythm of the entire festival.

Beyond the Dance: Her Social Legacy

“La Negra” Isidora’s commitment didn’t end when the drums were put away. She was a tireless advocate for El Callao. It is said she never hesitated to travel to the Miraflores Palace to demand improvements from the nation’s presidents, achieving milestones such as the installation of the sewage system and the construction of the local hospital.

Isidora Agnes
Isidora Agnes

Facts That Immortalize Her Legend

  • The Carnival Anthem: The famous song “Isidora, Isidora, Isidora Callao Calipso Queen,” composed by her close friend Lulú Basanta, is considered the unofficial anthem of the festivities today.
  • A Poetic Farewell: She passed away on March 5, 1986. Ironically, it was Ash Wednesday—the day the carnival ends. She was laid to rest with state honors and, as per her final wish, to the rhythm of calypso.
  • A Date of Honor: In commemoration of her birth, every August 17th is celebrated as Municipal Calypso Day in El Callao.

Also Read: Samba el baile que despierta el Carnaval en Brasil 

Chicago International Salsa Congress

North America / USA / Chicago

Mission of the Chicago International Salsa Congress

The mission of the Chicago International Salsa Congress is to unite cultures and generations, engender leadership through empowerment opportunities in its showcase and to keep alive the history of the many cultures collaboration in the creation and evolution of Latin and Afro-Caribbean music and dance.

Chicago International Salsa Congress
Chicago International Salsa Congress

The Chicago International Salsa Congress is brought to you by a special group of dedicated individuals whose energy, skills, passion and perseverance unite to bring you the number one Latin Music and Dance event in the Midwest!

In 2002 they produced the first Chicago International Salsa Congress (CISC) now in its 14th year. The CISC fosters personal awareness, develops leadership, creativity and inspires highest performance by providing emerging artists an opportunity to learn from and perform with professional artists in the congress showcase.

Schedule: Chicago International Salsa Congress

Día Horario Actividad
Jueves 2/9/17 3:00 PM – 11:30 PM Onsite Registration opens
7:30 PM Rueda Summit
8:30 PM – 9:30 PM Opening Night! Meet & Greet the STARS of the 2017 CISC
9:30 PM – 10:30 PM Dance Showcase
10:30 PM – 3:00 AM CISC Concert Series featuring Carpacho y Su Super Combo!
Viernes 2/10/17 9:00 AM – 4:30 PM Onsite Registration
9:30 AM – 3:30 PM Workshops
4:00 PM – 5:30 PM Emerging Artist Showcase / Chicago Midwest Salsa & Bachata Open Competition (Elimination)
5:30 PM – 7:30 PM Youth Performance Challenge w/Natasha Silva
6:00 PM – 8:00 PM Kizomba Bootcamp with Philippe & Upa Danca
6:30 PM – 11:30 PM Onsite Registration
8:00 PM – 10:00 PM Dance Showcase
10:30 PM – 3:00 AM CISC Concert Series: Tromboranga / Bachata Ballroom / Kizomba Party!
Sábado 2/11/17 9:00 AM – 4:30 PM Onsite Registration
9:30 AM – 3:30 PM Workshops
4:00 PM – 5:30 PM Emerging Artist Showcase
5:30 PM – 7:30 PM Youth Performance Challenge w/Natasha Silva
6:30 PM – 11:30 PM Onsite Registration
8:00 PM – 10:00 PM Dance Showcase
10:30 PM – 3:00 AM CISC Concert Series: Jimmy Bosch with Yoko, La Japonesa Salsera! / Bachata & Kizomba
Domingo 2/12/17 9:00 AM – 4:30 PM Onsite Registration
9:30 AM – 3:30 PM Workshops
12:00 PM – 2:00 PM Youth Performance Challenge w/Natasha Silva
4:00 PM – 5:30 PM Emerging Artist Showcase / Chicago Midwest Salsa & Bachata Open (Finals)
6:30 PM – 11:30 PM Onsite Registration
8:00 PM – 10:00 PM Dance Showcase
10:30 PM – 3:00 AM CISC Concert Series: Herman Olivera with Nelson Gonzalez / Bachata & Kizomba
Photo 1: Chicago International Salsa Congress
Photo 1: Chicago International Salsa Congress

INSTRUCTORS

Enjoy 3 days of over 70 workshops covering Beginner, Intermediate and Advanced levels of dance styles, movement and musicality. The instructors are from American and European continent to don’t stop dancing.

PERFORMERS

The CISC produces seven Dance Showcases to excite your senses and inspire your creativity. Featuring world-class dancers from near and far, you will be captivated as we unleash their talents on the stage. The shows include our Matinee Emerging Artists Showcases at 4:00PM and World Class Dance Spectacular at 8:00PM featuring national and international performers.

LIVE MUSIC

CICS will present an unforgettable dancing experience in an elegant Grand Ballroom where Latin Music’s top artists and salseros connect. Enjoy four nights of non-stop dancing on our spacious dance floor until 3:00 AM to the hottest sounds of yesterday and today. The Chicago International Salsa Congress Concert Series is unmatched in celebrating Latin Music’s timeless presence in honoring the legendary pioneers while inviting a forward vision as new, young artists take up the torch and carry it forward.

Photo 2: Chicago International Salsa Congress
Photo 2: Chicago International Salsa Congress

TROMBORANGA SALSA ORCHESTRA

As part of the new generation of independent latin orchestras, Tromboranga is the pure essence of “Salsa Dura”. Tromboranga’s spicy ingredients are the trombones sound, solid and strong percussion, and they recover the essence of “soneos” (voice improvisation among the chorus). With influences from the salsa music from the 60s and 70s, maintaining a raw, strong and a very danceable sound.

His original songs like “Humildad”, “Palo pa la campana”, “Amigo el ratón”, “Adios que te vaya bien”, talks about stories that can describe the life of any of us, and they have become number one in Latin radios and dance floors worldwide. Tromboranga is made up of musicians from the Caribbean and Europe, all residents of Barcelona, Spain.

JIMMY BOSCH

(18 October 1959, Jersey City, New Jersey), known also “El Trombón Criollo”, is a trombonist, composer and producer of Afro-Cuban jazz, salsa and Cuban music.

At thirteen he was already part of different local bands of Latin music. At age 18, while studying classical music at Rutgers University, he meets Manny Oquendo and joins his band. He plays with Manny Oquendo about two decades; then comes to work with Marc Anthony. In 1996 he created his own band, “Los Masters”, with whom he recorded two albums. He has his own record label, JRGR Records.

Photo 3: Chicago International Salsa Congress
Photo 3: Chicago International Salsa Congress

YOKO LA JAPONESA SALSERA

Born in Osaka, Japan, Yoko Mimata began her artistic career at the age of fifteen as a vocalist in a rock band her native Osaka. Las Estrellas, a salsa band composed of former members of the famous Japanese orchestra “Orquesta de la Luz”, invited Yoko to join them as lead vocalist.

Subsequently, in 1997, settled in the Big Apple, city in that began to venture into the salsero environment. Her great debut took place at the Salsa Congress in New York in 2006, where she performed with the orchestra Chino Nuñez and Friends. Later she became the lead vocalist and participated in the recording of the second album by Chino Nuñez, “Dr. Salsa”; In which she sings duet with Ray Sepulveda “Hoy les cantamos”.

NELSON GONZÁLEZ

(Born May 30, 1948) is a Puerto Rican tres player. He specializes in the Cuban tres, and only occasionally plays the Puerto Rican tres (similar to the cuatro). He is a prolific session musician and has been a member of renowned salsa ensembles such as Fania All-Stars, Orchestra Harlow and Típica 73. He has authored a book on the tres guitar method published by Mel Bay. Together with Pancho Amat and Papi Oviedo he is considered one of the most influential modern tres players.

Photo 4: Chicago International Salsa Congress
Photo 4: Chicago International Salsa Congress

HERMAN OLIVERA

He is a salsa singer from Newark, New Jersey. Born to Puerto Rican parents, he began his career in New York City where he earned his reputation as a “sonero,” that is, an expert in the demanding art of lyric extemporization. In a genre overrun by pop-oriented singers, Herman’s musicality and mastery in this regard garnered him the sobriquet of “El Sonero del Siglo XXI”. Today Herman counts among the most in-demand and hardworking salsa singers around. His voice literally permeates the sound of hard-hitting salsa from the 1980s to the present-with album credits with the likes of Tito Puente and Eddie Palmieri, among many others where he has contributed to the continued vitality and development of the sonero tradition.

DJS

The fifteen DJs at this year’s congress will definitely get your feet, hips, shoulders, and everything else grooving on the dance floor with the best Salsa, Mambo, Cha Cha Cha on the planet!!!

VENUE INFORMATION

HYATT REGENCY O’HARE is just 5 minutes from O’Hare airport with a free shuttle. Easy access by train or car. Beautifully appointed guest rooms, great amenities and nearby shopping and dining make this a perfect getaway for your CISC weekend.

Photo 5: Chicago International Salsa Congress
Photo 5: Chicago International Salsa Congress

 

Ricardo Vega and Karen Forcano

Latin America / Argentina /

Ricardo Vega and Karen Forcano. Salsa dancers and instructors of Latin dances.

Karen Forcano is originally from Argentina and took her first steps into the dance world at an early age, largely due to the influence of her mother, who was a ballet dancer. At 6 years of age, she began with ballet lessons and then at age 7 she was introduced to the exciting world of salsa and merengue, which would now be known as the start of her professional career.

Ricardo Vega is from Chile and began dancing ballet when he was only 7 years old. Although much of his influence came from his grandparents, who were tango dancers, Ricardo’s experience in dance included the styles of ballet, contemporary, jazz, as well as many others.

Karen and Ricardo met when they were 9 years old but their start in the professional/competitive world of salsa began in 2009. Since that time, they have been conquering championships as a couple, both on and off the dance floor.

Ricardo Vega and Karen Forcano
Ricardo Vega and Karen Forcano

Jorge Duran

Europe / Germany

Interview to Jorge Duran & his Jalea de Mambo

Now settled in Europe, venezuelan vibraphonist Jorge Duran is leading Jalea de Mambo band which mix musicians from different nationalities recovering the swing and mambo of the 50s with the smart flavor of the New York Palladium, the famous Broadway dance-hall, and the color of the best Latin Jazz that can be heard in Europe right now. Its characteristic vibraphone sound makes this band a unique and raw example in the current music panorama.

Recently documentary “We Like It Like That” has been released worldwide http://latinboogaloo.com/ emphasizing that cultural revolution where boogaloo, mambo, among other genres, were considered the so-called “Latin Soul” creating that cultural movement which day by day takes more strength everywhere.

Jorge Duran
Jorge Duran

1) Jorge, tell us a little bit about your background, your roots, and your musical influences.

Well, I started playing Latin American percussion in Venezuela (Caracas) having the chance to share with great musicians beside studying with amazing percussion players but my degree was focus in composition. Then I begun to play jazz vibraphone and it took me a few years to play again Latin American Music although here I am ready to give my very best.

2) How did you come to the idea of Jalea de Mambo?

The idea of Jalea de Mambo came to me long time ago (10 years ago or more) when I first heard the album Cal Tjader Modern Mambo Quintet, quite old album indeed (1955). That record change everything for me and blew my mind up focus then on mambo, latin jazz and what so called “Latin Soul”.

3) Mambo, Boogaloo, what many people called “Latin Soul” was a revolution during the 50s. Do you think that nowadays these genres could reach something similar?

I really think everything is possible if you work hard, I’m not trying to make a revolution my idea is that every single person come to see us playing, enjoying magic music, having a great time. Obviously that “revolution” happened once but its essence has come along the years in all musicians who play caribbean rhythms. Nowadays, this genre is getting popular again but honestly I believe it has never lost validation.

Photo of Jorge Durán and his band members in the music world
Photo of Jorge Durán and his band members in the music world

4) What are your feelings coming from Venezuela performing in Europe and worldwide? Is the musical movement opened and active enough over there?

My feeling is that in Europe we, musicians, have more opportunities to show our culture and most of the people here are opened enough to hear or see our projects.

Beyond Europe is quite the same because I have Heard about concerts with more tan 100.000 audiences in Arab Countries, for instance. It simply means that latin and caribbean music “hook” people hearts so they enjoy it full.

5) Now that you are settled in Europe tell us a bit more about your projects and expectations.

I’m living in Germany now and it is a huge challenge for me as it is a real different culture and language but my idea is to spread the Latin American culture and music not only in Europe but worldwide. We are living very tough moments at this very moment and firmly believe that músic and culture are more needed than ever because music tame the beasts, as people usually say, and that’s what we need now, I mean, peace, calm and mainly love.

Photo of Jorge Durán and his team at the live concert
Photo of Jorge Durán and his team at the live concert

6) Looking for these goals, are you working on your own or you are supported by a company, agency or similar.

Now I have the great pleasure to say that I’m not alone in this business because Cat 7 Production is my new family and they are really focused in spreading my music to reach more people. I think this is the idea, music is a language we need to be heard as I said before.

7) Finally Jorge, let’s share a message for all your fans beside colleagues who work hard to achieve similar goals you are looking for.

Well, I’m always very grateful when some one takes time to send emails or messages after watching us in a concert, I love it and love fans who give me strenght to keep doing what my heart says. My humbly advice to all musicians who have an idea or project is that never stop making music because everything is possible in life and the real power is inside us. This is one of more beautiful and hard profession but sure worth it!

Jorge Duran in concert
Jorge Duran in concert

Europe / February 2026

Cafe Berlin 2025Radio Gladys Palmera 2025

Karina Bernales present February 2026 FESTIVALS

France circle flag
FRANCE
Romantic Festival 2026

Freedom Romantic Festival

Feb 20 / 22, 2026

Espace Christian Le Maoût
67 Rue de Montfort
L’Hermitage 35590, France

€ 170

Germany circular Flag
GERMANY
Cologne Salsa 2026

Cologne Salsa Marathon

Feb 27 / Mar 01, 12026

Tanzschule tanzraum Köln Zentrum
Salierring 33, 50677 Köln, Germany

€ 120

Hungary circular flag
HUNGARY
Arrebatate 2026

Arrebatate Cuban Salsa Festival

Feb 20 / 23, 2026

Lurdy Haz
Könyves Kálmán krt. 12-14
Budapest 1097, Hungary

€ 149

All Stars 2026

All Stars Budapest
Bachata Fest

Feb 20 / 22, 2026

Verdi Aquincum Hotel
Árpád fejedelem útja 94
Budapest 1036, Hungary

€ 150

Ireland Circle flag
IRELAND
Latin Queen 01 2026

Latin Queen Weekend

Feb 21 / 22, 2026

St. Vincent’s GAA Club
Malahide Road DO3YXO8
Dublin 3, Ireland

€ 99

Netherlands circular flag
NETHERLANDS
AISF 01 2026

Amsterdam International Salsa Festival

Feb 19 / 22, 2026

De Koning
Isolatorweg 29, 1014 AS
Amsterdam, Netherlands

€ 215

Portugal Circular Flag
PORTUGAL
Sway 02 2026

Sway Dance Festival

Feb 20 / 21, 2026

GALP GAIA
Avenida Vasco da Gama
Oliveira do Douro
Vila Nova de Gaia
Porto 4430-247, Portugal

€ 129

Spain Flag
SPAIN
Dame 02 2026

Dame Festival

Feb 6 / 8, 2026

Avinguda de Pérez Galdós
8, Extramurs
Valencia 46007, Spain

€ 99

Love Dance 02 2026

Love Dance Festival XIII

Feb 13/15, 2006

Carrer del Pla de la Torre
14 08398 Santa Susanna
Barcelona 08398, Spain

€ 109

Mallorca 02 2026

Mallorca Latin Paradise

Feb 13/15, 2026

Hotel Occidental
Playa de Palma
Avinguda de Fra Joan Llabrés, 16
Platja de Palma, 07600
Illes Balears, Spain

€ 130

SoulDance 02 2026

SoulDance Bachata & Salsa Festival

Feb 20 / 21. 2026

Hotel Olympic Resort
Camí de l’Àngel, Lloret de Mar
la Selva
Catalonia, 17310, Spain

€ 130

Dominican Flow 02 2026

Dominican Flow Festival

Feb 20 / 23, 2026

Hotel Cullera Holiday
Av. el Racó, 27, 46400 Cullera
Valencia, Spain

€ 125

Mas que Cubano 02 2026

Más que Cubano Festival BILBAO

Feb 20 / 22, 2026

Hotel Seminario Aeropuerto
Bilbao. Larrauri Kalea,1C
Bilbo
Bizkaia, España

€ 100

Calibrated maracasMartinez attorney

Directory of European nightclubs

Czech Republic circular flag
CZECHIA

La Macumba 2024
La Macumba
Štefánikova 230/7 150 00
Prague, Czech Republic

fRANCE FLAG
FRANCE

Canela
Canela Club Latino Paris
77 Rue du Faubourg du temple 75010
Paris, France

Cuba Compagnie
Cuba Compagnie Café
48 BD Beaumarchais 75011
Paris, France

Cubana
Cubana Café
47 rue Vavin 75006
Paris, France

La Pachanga
La Pachanga Officiel
8, rue vandamme 75014
Paris, France

La Peña
La Peña Saint Germain
3 passage de la Petite Boucherie 75006
Paris, France

Balajo
Le Balajo
9 rue de Lappe 75011
Paris, France

Pachamama
Pachamama PARIS
46 rue du Faubourg Saint Antoine 75012
Paris, France

Selsero
Salseroparis
9 Rue du Petit Pont, 75005
Paris, France

Germany circular Flag
GERMANY

Cascadas
Cascadas
Ferdinandstr. 12
20095 Hamburg-Mitte, Germany

Havanna
Havanna Berlin
Hauptstr. 30
10827 Berlin-Schöneberg, Germany
La Macumba - The Real Latin Club in Hamburgs
La Macumba – The Real Latin Club in Hamburgs
Adenauerallee 3 20097
Hamburg, Germany

Latin Palace Changó
Latin Palace Changó
Münchener Strasse 57
60329 Frankfurt, Germany

SODA
Soda Club Berlin
Schönhauser Allee 36
10435 Berlin, Germany

Malta Circle flag
MALTA

Bario Latino Malta venue
Barrio Latino Malta
Ghar il Lembi Street SLM1562 Sliema
Central Region, Malta

Poland flag
POLAND

Teatro Cubano
Teatro Cubano Warsaw
ul. Aleksandra Fredry 6 00-097 /> Warsaw, Poland

Spain Flag
SPAIN

ACM City
ACM CitY
Carrer Can Pallarès 2, Cerdanyola del Vallès
08290 Barcelona, Spain

Antilla
Antilla Barcelona
C/ d’Aragó, 141
08015 Barcelona, Spain

Azucar
Azúcar SalsaDisco
Calle de Atocha, 107
28012 Madrid, Spain

Disco Bar Cuba Live
Cuba Live
Ramón y cajal número 2
07011 Palma de Mallorca, Spain

El Son
Discoteca El Son
C. de la Victoria, 6
28012 Madrid, Spain

Prisma Discoteca
Discoteca Prisma
C. de Alcalá, 192
28028 Madrid, Spain

Discoteca El Edén Boliviano
El Edén Boliviano
Carrer Gremi de Tintorers, 49A
07009 Palma, Illes Balears, Spain

Mojito
Mojito Club
Rosselló, 217
08008 Barcelona, Spain

Morena
Morena Barcelona
calle 11 num.29
08860 Castelldefels, Spain
Que Chimba
Qué Chimba
Av. del Vallès, 117
08223 Terrassa, Barcelona, Spain
Sala Olvido Madrid
Sala Olvido
C/ Olvido 15
28026 Madrid, Spain
Seven Dance
Seven Dance (Dio Club)
Carrer del Perill 10
08012 Barcelona, Spain

The Host Madrid
The Host
C/ Ferraz nº 38
28008 Madrid, Spain
+34 918 05 36 48

United Kingdom circular flag
UNITED KINGDOM

Salsa Soho
Bar Salsa Soho
96 Charing Cross Rd
WC2H 0JG London, UK

Salsa Temple
Bar Salsa Temple
Victoria Embankment, Temple
WC2R 2PH London, UK

Juju's
JUJU’s Bar & Stage
Ely’s Yard 15 Hanbury Street
E1 6QR London, UK

Revolucion de Cuba
Revolucion de Cuba Leeds
64-68 Call Lane
LS1 6DT Leeds, UK

LightHouse
The LightHouse Bar & Club
62 Rivington Street
EC2A 3AY London, UK
 

 

 

 

 

 

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 18
  • Page 19
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Interim pages omitted …
  • Page 165
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.