• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: record company

Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio

East Coast – New York – New York

Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio. The New Digital Station in New York

Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio was launched last November in New York City and it’s an affiliation of Ritmo Caribe Promotions, a company dedicated to promoting artists of the tropical genre and Latin music in general.

In this digital station, you can listen to the themes of legendary singers and the Salsa´s New Blood 24 hours of each day, 100% guaranteed!

The musical genres that you can enjoy on http://www.ritmocaribepromotionsradio.com  range from Salsa music through Afro-Cuban rhythms to Latin and Brazilian Jazz, among many others.

Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio
Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio

Ritmo Caribe Promotions 24/7 Radio also includes live radio broadcasts from some of the best stations in the area, as well as the radio program “El Toque Latino” (The Latin Toca), hosted by Jimmy Castro.

Likewise and as additional information, we tell you that if you are an artist of the Tropical or Latin recording and you would like to rotate your music in this digital station, you can send it in mp3 format, including: cover image and details of the track or album to the following email: [email protected] or you can contact them through the telephone number: 845-564-5703.

Really, in Ritmo Caribe Promotions 24/7 you will have an Incredible Sensory Sensation!

 

For more information, please visit:

http://ritmocaribe.wix.com/ritmocaribe

 

Or Follow them in all their Social Channels:

  • Facebook: https://www.facebook.com/RitmoCaribePromotions
  • Instagram: https://www.instagram.com/ritmocaribe
  • Twitter: https://twitter.com/ritmocaribe42

Israel Tanenbaum from The Latinbaum Jazz Ensemble in ISM

The Island of Enchantment never ceases to amaze us and we continue to marvel at the fact that this small territory has been able to give the world so much talent, especially in music. Today, it is up to talk about Puerto Rican producer, arranger, composer and pianist Israel Tanenbaum and the enormous contribution that this great artist has made to Latin music over the last few decades.   

Israel Tanenbaum is also a bandleader who has produced more than 50 albums and participated in over a hundred recordings throughout his career, so his experience in this field is more than proven. We were fortunate to talk to him in just over half an hour and we will proceed to cover the most important issues in the following lines.   

Producer Israel Tanenbaum
This is Puerto Rican producer, arranger, composer and pianist Israel Tanenbaum

Israel and his passion for the piano 

Although Israel is widely known for his piano skills, this was not the first instrument he started playing, but the organ. As a child, he was given a toy organ and that was how he made up his mind and train his ear for music.   

In addition to that, he told us an anecdote about how one day he went to a music store with his parents and they left him alone for a while, time that little Israel used to play a huge object that caught his attention: an organ much bigger than the one he used to play at home. It was by watching the organist that he decided to position himself in front of the instrument and started imitating what the musician was doing with his little hands. 

He waited until the organist moved away from the instrument to sell it to a customer and Israel took the opportunity to get into the seat and start playing the instrument’s keys and foot pedal. After playing the five or six songs he knew, he noticed that he had a silent multitude watching what he was doing and once he finished playing, people started clapping their hands furiously at such a waste of talent in a child this small.  

That was when his parents decided to buy him an organ and a piano. A few years later, namely when he was 12 years old, Israel was already playing on the streets in a more professional way.  

Israel’s self-taught formation in music 

Israel’s initial training as a musician was entirely self-taught for the first few years. In fact, he says that when he started studying the craft for real when he had already been earning a living as a musician for more than 10 years.   

With regard to sound engineering, Israel says he had to become professional in this area ”in self-defense”, as he had problems with several sound engineers who did not have a good musical ear, so they ended up damaging some of his recordings unintentionally. This led him to learn to work on the engineering himself so that this kind of thing would not happen again.   

On the other hand, the arrangements and production process had to do with some experiences he had had. One of them happened when, at the age of 16, a friend’s father, an important person in the industry, on one occasion, introduced him to Machito, who very kindly invited Israel to go on stage and sit next to him to learn from what he saw that night. This experience marked the pianist so much that he said to himself: ”this is what I definitely want to do for the rest of my life”. 

Israel playing the piano
Israel Tanenbaum playing the piano during a performance

Colombia’s role in Israel’s career 

Colombia has been key to Israel’s career for several reasons and one of them is that his most productive time of life was spent in the coffee-growing country. The artist had already traveled to that country to accompany artists such as Pete ”El Conde”, Marvin Santiago and Arabella, but the situation was different when he had to tour with the group Batacumbele. This tour was scheduled to last about 10 days, but it was prolonged for 10 years. 

In those days, it turns out that he met by chance with Alexis Lozano, director of Orquesta Guayacán, who proposed him to stay in Colombia a longer time to produce the orchestra’s second album and he accepted. After this, he continued to receive proposals of this style and, almost without realizing it, he already had 10 years living in Colombia and more than 80 albums produced. In addition to Orquesta Guayacán, he worked with Grupo Niche, Cheo Acosta, Alfredito de La Fé and many more.    

”My real professional growth took place in Colombia, but my love for production began in Puerto Rico from the hand of percussionist Roberto Roena, whose orchestra was led by me for about two years. When we were recrding the album ‘El Regreso’, I spent many hours with Roberto in the studio and, seeing how dedicated, detail-oriented and precise he was with every chord and note, I was inspired to do the same at some point. That’s how I accepted all the opportunities to produce that arose in Colombia some time later. I owe all of that to Roberto” Israel said about his time as a producer in the South American country.    

In addition to his work side, Israel also says that Colombia means a lot to him on a personal level, since this country makes him feel at home and he has many friends there. Not to mention that his own wife is Colombian and one of his children was born there, so he is more than attached to that land for life. 

Israel during an interview
Israel Tanenbaum during an interview on the radio

Life in Puerto Rico and Hawaii    

In addition to Colombia, Israel also lived in Puerto Rico and Hawaii. He assures that from each of the places he has been, he has extracted something from their folklore and roots to add to his musical work. He says it is the best way to understand that country and the taste of its people.    

”If you want to understand the people of a country, you have to go back to their folklore and assimilate it. I lived in Venezuela for about six months and, being there, I became familiar with the quitiplás (a typical percussion instrument of Venezuela), the sangueo, the llanera music and many other elements of the musical culture of that country” Israel said on this issue.   

”I lived in Hawaii for almost three years, during which time I founded my first salsa orchestra. I served in the army with Quique Peña, a nephew of maestro Lito Peña, an eminence in Puerto Rico. The young man, whose classical training was extremely intense, taught me to transcribe what each instrument plays in detail. This was an invaluable lesson that served me well for what came later in my career. I also had the opportunity to study with maestro Eddie Palmieri, Papo Luca, José Milé, Jorge Milé, José Febles, among others. I transcribed music for all of them” Israel added on the issue.   

Israel Tanenbaum & The Latinbaum Jazz Ensemble   

”Impressions”, Latinbaum’s most recent album, was the result of an extensive musical stry that tells a wide experience with genres, styles and musicians of all kinds. Israel started this recording nine years ago, but he was always very busy with the rest of the recordings he was producing, so he always ended up abandoning this project.   

Once he had the album ready, but one day Israel had a catastrophic loss of equipment and recordings that led him to practically start the album from scratch, from which he could only save a single song. In the end, he opted to tear up and throw away the arrangements he had in order to start all over again. It took about eight more months to have the album ready again, and today, the musician is grateful that things went down like this, since this material represents the artist he is today for being more current.   

It is then when he sought out the artists and musicians who would accompany him in this new production, which would be his first solo album after having produced more than 100 other people’s albums.    

From now on, he wants to release a Latin Jazz production with his own orchestra every year and all of them under his new label, Latinbaum Records.    

Read also: Grupo Batachá, Houston’s Premier Latin band 

Verano Producciones Colombia with Jimena Verano presents Noel Montano

Latin America / Colombia / Medellin

On this occasion, the promoter Jimena Verano introduced us to the singer and poet “Noel Montano” born in Cuba

Jimena Verano: He began his first artistic activities at a very early age, from the age of 7 he did his first school performance work called “El Sabio y el Boatman”, then at the age of 14 he leaned towards writing, writing poems, poems, among others. At the age of 16 he wrote his first song called “Desecho y Vacio”, which was part of the record production Cruzando Fronteras” by the Uruguayan singer Pablo Alejandro along with three other songs.

Noel entered the world of modeling and acting, in 2001 with the company “Cosmodiva Talents”, he participated in a number of television programs and commercials on different networks such as “Sabana Gigante”, “Dinamitados” (Americateve), among others. After 2 to 4 years, he is invited to join the group Climax from Mexico (table that applauds the most, ZaZaZa), a song that achieves the fame of that group, allowing it to tour various international stages and being winners and multiple nominees for more than 30 awards musicals.

Noel Montano artist interviewed by Jimena Verano
Noel Montano artist interviewed by Jimena Verano

In 2013, Noel published his first book of poetry and reflections “When the soul sings” which can be purchased on Amazon and other online stores. Also that same year he released his first musical single “Apariencias”, which is having a great success. good acceptance internationally.

He is currently working as a composer for different artists and groups inside and outside the USA. He is currently preparing for a media tour in Colombia with the help of Jimena Verano, his promoter VERANOPRODUCCIONES COLOMBIA, who tells us that “Noel Montano came to the artistic world to leave your own legacy

For more information contact them through email: [email protected]

Pancho Quinto is considered one of Cuba’s great rumberos

On April 23, 1933, in the Havana neighborhood of Belen, Francisco Hernandez Mora, known as “Pancho Quinto”, was born.

Remembered man of the Cuban rumba to which he imprinted his own styles.

Pancho Quinto es considerado como uno de los grandes rumberos de Cuba
Pancho Quinto es considerado como uno de los grandes rumberos de Cuba

He accompanied for a long time with his percussion the Las D’Aida Quartet and the Canadian artist Jane Bunnett.

Considered as one of the great rumberos of Cuba by introducing new styles in the Cuban rumba whose artistic baptism was given in the famous comparsa of Los Dandys.

He performed in several groups such as Los Componentes de Batea, Los Guaracheros de Regla and other groups whose banner was the tambor bata, he had a brief stint with the Sonora Matancera and played in the orchestra that accompanied the Cuarteto Las D’Aida at the Tropicana Club.

Later he founded the Guaguancó Marítimo Portuario, a group that became the popular Yoruba group Andaba, which performed with the Canadian artist Jane Bunnett, with whom Pancho Quinto collaborated in other productions, and in the twilight of his career he had three productions as a soloist. This rumbero percussionist lived 71 years.

He was preceded by the sonorous echo of Pablo Roche’s bata lucumí juramentados. Such was the heritage that little Pancho gathered when he arrived in this world in the arms of his great-grandmother Camila, with no other identity than his African blood and his diagonal marks on his face, as was the ancestral custom of his family Ilé in the Gold Coast.

That night the conch shells spoke, and from that moment the child was consecrated to the deity of Shangó, god of music and drums.

He received on his right wrist a leather strap with fine bells, which, according to custom, would protect him and his drums from the bad influences of destiny.

Perhaps that is the reason why Pancho Kinto, when he played, knew that his music reached his ancestors in Oyó, beyond time, light and the Atlantic.

This man, a port man for most of his life, inherited the natural wisdom of those princes who came as slaves to Cuba.

In Pancho’s veins runs the blood of Añadí, a respectable warrior in his tribe who adopted the name of Año Juan in the Cuban sugar mills, that of Atandá, olú batá and drum sculptor in the Yoruba people. He was known here as ño Filomeno.

Both built and endowed with religious foundations the first set of bata drum that was born in the island, and from that remote time the sacred song of the orchestra consecrated to the lucumí altar was heard.

Un 23 de abril de 1933 en el habanero barrio de Belén, nació Francisco Hernández Mora, conocido como Pancho Quinto.
Un 23 de abril de 1933 en el habanero barrio de Belén, nació Francisco Hernández Mora, conocido como Pancho Quinto.

It could be said that they were the survivors of the total of slaves that arrived to America, there is an estimate of fifteen million according to data that I heard the Cuban investigator Leovigildo Lopez say when the first Yoruba congress, celebrated in the Palace of the Conventions in Havana.

But to that fantasy that leads men to the inspiration of that mysterious and mythical love towards life, to that renewed and novel way of singing, dancing, playing, turning the palpable into spiritual and the intangible into vital, men like Francisco Hernández Mora pay tribute, exponent of those traditions that merged in our continent and whose result is none other than the embrace between blacks and whites, although there are groups or castes that do not assimilate it as it is.

I learned a lot with Pablo,” said Pancho in this interview in 1994, when he was just beginning to play with flutist Janet Brunet, with whom he toured internationally, recorded and filmed in Canada.

Pablo was called Akilakua, powerful arm, he was a big black man, he goes on talking, with all gold teeth, ugly as his mother’s pussy, but with something special in his personality.

Of the historical drums he commented that they passed from the hands of the olú batá Andrés Roche to those of his son, later considered one of the greatest bataleros of these times.

Pablo’s father was called the Sublime, because of the way he played the original African bata, he did whatever he wanted with those hands. he added.

Paradoxically, the life of both has always been an unknown for those who try to unravel it or look for a chronological order, as it has almost always happened with many rumberos and composers, I am thinking now of Tío Tom or Chavalonga, but that is not the subject now, What I want to say is that these musicians have been teachers and inspiration for a pleiad of Cuban artists and of other nationalities that with luck have heard of the touches of those drums that officiated in the sacred ceremonies of the orisha pantheons.

From those drums, he commented, were born all the drum sets of secret foundation, because from one is born another, like children.

Among the batá there are two forms, the religious and the aberikula or Jewish, which can even be played by women. Of the old consecrated batá aña there are a few games left in Cuba, but many Jews have emerged, and have lost their orthodox character to serve in many cases for secular parties or to accompany orchestras in public.

Recordado hombre de la rumba cubana a la cuál le imprimió sus propios estilos
Recordado hombre de la rumba cubana a la cuál le imprimió sus propios estilos

Pancho kinto played with those sworn drums when in the town council of Regla they took out the procession of the virgin, although it was Jesus Perez, another of Roche’s students, to whom it corresponded to offer the first public concert with a robe orchestra, a sacrilege for many at that time, and much more if it was an act in the Aula Magna of the University of Havana.

However, five decades after the writer and ethnologist Fernando Ortiz sponsored that concert, Pancho Kinto played the bata in the same university campus to pay homage to the memory of his ancestors with his sonority.

Pancho was a Cuban musician who learned to play quintiar from a very young age and along with this he made his drums and cajones in his own way, his own inventions, as he said, playing the tumbador with a spoon in his left hand, he was just a party of bata and cajon, I saw him do that many times in the fabulous rumbas that were celebrated in a lot in Campanario, where the group Yoruba Andabo used to meet in its beginnings.

There he became known for being a member of the Cayo Hueso group, but Pancho had been playing with them since they were Guaguancó Marítimo Portuario in the port of Havana.

Originally they were Geovani del Pino, Chang, el Chori, Palito, Fariñas, Callava, Marino, Pancho and others, many are gone forever like Pancho, whose unexpected death surprised everyone on February 11, 2005.

Of those anthological sarayeyeos remains the pleasure of the memory, the pleasant memory of the controversies of the quinto and the columbia dancer, the fraternal brawls between the guanguancó improvisers and the masterful recital of Pancho Kinto with the batá and the cajón.

Also Read: Yilian Cañizares, an excellent Cuban musician, studied in her hometown in the strictest tradition of the Russian school of violin

Cajiao, says he always had a taste for good music: the tangos and ballads of the 50s and 60s

Danilo Cajiao was born on February 9, 1969 in Cali Colombia son of Marina Munevar and Antonio Cajiao family with three siblings Walter, Patricia and Raul.

From my father I inherited the musical taste for Afro Antillean rhythms, we listened at home to the Sonora Matancera, Benny More, Arsenio, Daniel Santos and many more.

Danilo Cajiao was born on February 9, 1969 in Cali, Colombia.
Danilo Cajiao was born on February 9, 1969 in Cali, Colombia.

There was always a taste for good music: the tangos and ballads of the 50s and 60s.

When I was a student I participated in several music festivals at school and I was part of several dance and Andean music groups.

I always liked salsa and my favorite artist of the genre will always be Angel Canales.

After the appearance of the program “YO ME LLAMO” in Colombia I was motivated to start the process to achieve the perfect imitation of Angel Canales.

I began my presentations in small salsa bars with a dance floor and I did about 4 songs of Diferente, as I went along the character was being perfected and the public and the owners of the bars were asking for something more.

I then created “the Orchestra SON DE LA 8″ in 2013 with the purpose of making the accompaniment and mount all the music of the different Angel Canales.

Orquesta SON DE LA 8

The market was opening and the support of the salseros was very large, We have had much acceptance in the salsero environment in Colombia.

Participating in major events locally, nationally and internationally:

Leyendas Vivas De la Salsa in Medellin Colombia,

Salsa al Parque Cali, Salsa al Parque Bogotá, Homenaje a la Salsa, Tributo a los salseros and Noche Blanca.

I have alternated and shared stages with several national and international artists and orchestras.

Orquesta Brodway, Orquesta Colon, Nelson y sus Estrellas, Gran Combo de Puerto Rico, Henry Fiol, Adalberto Santiago, Luisito Carrión, Papo Cocote, Cano Estremera, Moncho Santana, Orquesta Zodiac, Luigui Texidor, Frankie Vásquez, Tony Molina, Orlando Marín, Orquesta la Inmensidad and Orquesta la 33.

Danilo Cajiao, says there has always been a taste for good music, the tangos and ballads of the 50s and 60s.
Danilo Cajiao, says there has always been a taste for good music, the tangos and ballads of the 50s and 60s.

International presentations:  

Guayaquil Ecuador and Caracas Venezuela.

Endorsed and supported by the family of ANGEL CANALES and by him I have taken my tribute to the most recognized places and salsa clubs in Colombia.

Apart from accompanying the Diferente Angel Canales with the orchestra Son de la 8 we have made our own music always keeping the line of heavy salsa and with good taste.

Angel Luis Canales “El Diferente”.

There were nine record productions by Angel Canales between 1975 and 1987, twelve productive years.

By 1970 Angel Luis Canales had put his voice on an album by African-American pianist Mark Dimond, and five years later Dimond’s orchestra was renamed “Angel Canales y Sabor”.

The immense musical freedom of Ángel Luis Canales Canales has much to do with the determining influence exerted on him by Rafael Cortijo, Ismael Rivera and the irreverence of the Combo de Cortijo as a whole.

The difference was that those two masons did not have enough money to support their ideas economically (discographically speaking) while Canales had enough because of the money he earned from his profession as a jeweler and diamond cutter.

That’s why he didn’t lower his head to anyone, that’s why he didn’t give in to any advantageous record contracts and made his own record label, that’s why he never paid or bribed radio producers, and he dressed the way he wanted.

That’s why the conservative salseros kept a CIA-like eye on him. And Canales revolutionized everything in his path: from his clothing to his vocal and orchestral arrangements, his presentations and his choice of repertoire.

By 1970 Angel Luis Canales had put his voice on a record by the Afro-American pianist Mark Dimond, and five years later Dimond’s orchestra was renamed “Angel Canales y Sabor”, and with it he would make a mark like few others in the world of salsa, from his total independence, to the freedom for the musicians, his revolutionary shaved head, and a wardrobe that had nothing to do with the salseros, in addition to his voice, repertoire and arrangements. Ángel Canales recorded in 1979 the album “El sentimiento del latino en Nueva York”, and an exquisite version of “Dos Gardenias”, by Cuban composer Isolina Carrillo.

“El sentimiento del latino en Nueva York” was a clarinada similar to “Imágenes Latinas”, the song by Argentine Bernardo Palombo presented a year earlier by Conjunto Libre, in terms of its contents of denunciation and clamor for justice. “Es el sonido que el americano oye/ y no entiende” (It’s the sound that the American hears/ and doesn’t understand).

Musical childhood

Ángel Luis Canales was born on June 29, 1950 in Santurce, Puerto Rico, son of Ángel Luis Canales and Ana Ilda Canales.

At the age of 8 he was already in New York with his parents, who liked to listen to romantic music and also to Cortijo y su Combo.

The Puerto Rican country song was also among his favorites; it was the jíbara song of his people. In time Canales would indicate that Cortijo and Ismael were determining influences in his musical and social journey.

Much has been said that his current retirement is due to Parkinson’s disease, but Ángel Luis Canales is there, he attends private invitations of his friends and remains in the battle line of salsa and life. He is currently 73 years old.

In those years and in school he was more inclined to practical workshops than books and that is why he went to work, recommended by one of his teachers in a jewelry store where from being a messenger he would learn all the secrets of the art of cutting, polishing and mounting diamonds. He became a professional, solvent, and with an extraordinary clinical eye that would serve him a lot later.

Vista larga, his new friends did not speak Spanish, his native language, but fortunately Angel Luis had peers of his generation, and Latinos like the Lebron brothers and Willie Colon himself.

He also took a long view of his internship in the U.S. Army and later assimilated the new trends that emerged in the music being made in New York.

He started out firmly, as we have already mentioned, with pianist Mark Dimond (Markolino), who had been linked to Willie Colón. With Mark he added his voice to some of the songs on the album “Brujería” and later, with the departure of the pianist, the orchestra was renamed “Ángel Canales y Sabor”.

With this band he would record “Sabor” in 1975 and other albums until “El Sentimiento del latino en Nueva York” in 1979.

Two years before the recording of this album, in 1977 Angel Canales made his first visit to a Latin American country, Panama, and the reception he received was such that he would later write a song dedicated to that country.

The same happened during his visit to Venezuela on November 13 and 14, 1981, which became a musical commotion of great proportions at the Poliedro de Caracas.

Likewise in Colombia and Peru he felt the devotion of the public of those nations. Perhaps he did not know the scope of his work and the projection he already had.

Angel Canales "El Diferente" receiving Danilo Cajiao's production "Mi Perdicion" year 2020.
Angel Canales “El Diferente” receiving Danilo Cajiao’s production “Mi Perdicion” year 2020.

Much has been said that his current retirement is due to Parkinson’s disease, but Angel Luis Canales is there, he attends private invitations of his friends and remains in the battle line of salsa and life. He is currently 73 years old.

Source: TeleSurTv

Also Read: Orquesta la Identidad is one of the most nationally and internationally recognized groups in the salsa genre

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 15
  • Page 16
  • Page 17
  • Page 18
  • Page 19
  • Interim pages omitted …
  • Page 42
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.