• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: salsa in venezuela

ISM : Pirisalsa Orchestra

Pirisalsa Orchestra in Venezuela

Music is the result of the creation of a rhythm that tries to convey a message that the artists give to their audience and depending on the voice, the lyrics, the instruments and above all the desire to convey that feeling, they make people want to listen to it and dance to it. The Orchestras became known for being dynamic groups, creators of rhythms and entertainers of the parties; something that cannot be replaced by a DJ or digital music, since recorded music and live music are two different things.

In the state of Falcón, Venezuela is the Piritu Group, who make up the Pirisalsa Orchestra, they are a group of talented young people who, despite their short ages, know how to transmit the flavor of Salsa to their audience. They arose and were educated in schools and through the selection of the most outstanding children in music, they gave birth little by little to the orchestra, being a pleasant and rhythmic sound to the public to date, not to mention that it is a group with many followers full of dreams and musical desires. They mention that “since our first presentation on October 19, 2011 to date we have not stopped working …”.

Pirisalsa Orchestra members
Pirisalsa Orchestra “contact us”

Currently his manager is Frank Molina, he says “that as a manager whenever he discovers a rough diamond project what he wants is to make it shine to achieve and achieve the dreams of each member and he turns it into a single dream, because the Pirisalsa orchestra is a family … the goal is to get our work to be recognized both nationally and internationally, I have been working for some time, spreading this project both on radio, television and social networks, we also have the support of many artists who believe in this draft. These young people are admirable because at their young ages they decided on this genre that is Salsa ”.

The Pirisalsa Orchestra plays SALSA, with a soft style in its message and its melody, despite the fact that the rhythm is very moving, thanks to the percussion instruments, showing us and maintaining in its music its Latin, Afro-descendant, Caribbean roots.

They have had the opportunity to participate in several important events in Venezuela, such as the PDVSA Salsa Festival held in La Estancia, Caracas in two editions, where they managed to share with great bastions of this genre throughout Venezuela, especially in Caracas, there were also a Festival in Maracay, Aragua and recently at the Whatuyusei Festival in Punto Fijo, Falcón, where they shared with artists such as Omar Enrique, La Melodía Perfecta, Gustavo Eli, Los Bois Servando and Florentino, among others.

However, their goal and desire is to take their music throughout Venezuela and abroad so that the whole world listens to them, appreciates their talent and can be projected as an orchestra, since being on the stage in a presentation they sing full of feeling of love but that if with great elegance, with a fresh, tender language, full of emotion and kindness, but always transmitting his deep love for his homeland Venezuela, being the members of the orchestra mostly young people and children from the town of Piritu, Falcón.

Pirisalsa Orchestra - event
Pirisalsa Orchestra in concert

The Pirisalsa Orchestra and its Manager Frank Colina gave a message to all the new talents, which says “if you have a musical dream, don’t let difficulties stop your path, believe in your virtues, try to be yourself, don’t copy Nobody, be original, offer your own proposal and believe deeply in it, do not stop no matter how harsh the circumstances, fight tirelessly until you break the barriers and achieve your goals. He who perseveres reaches ”.

For more information:

  • Facebook: @frank.colina
  • Instagram: @managerpirisalsa
  • Twitter: @pirisalsamanage
  • Phone: +(58) 4168076199 / +(58) 4168044073

 

Home

Rueda de Salsa Casino – Vzla

Venezuela land of the “Rueda de Salsa Casino”

Venezuela could be known as the country with the largest number of Cuban-style Salsa Schools (the so-called Salsa Casino) in the world.
In its territorial division, more than 18 states of the country register a hundred schools dedicated to the teaching of the “Rueda de Salsa Casino” as an elementary basis for the diffusion of dance. Fashion came to us in the 90s and to date it has been maintained, having a huge boom in children, youth and adults, some by training, others by distraction, registering to date more than 160 formal academies established throughout the world. national territory, for this element, could be counted more than three thousand people dedicated to this discipline.

The development of the Casino has reached a very professional level, to its credit Venezuela has high-level dancers, some who have managed to bring to this area of the Caribbean prizes from other latitudes, not in a round but in pairs and soloists, the first obtained in 2007 by Ana de la Torre and Leonel Villarreal at the Miami Rueda Congress in 2007 as a couple, in 2009 by Nathaly Navarro and José Manuel Pérez from 1st place as a couple and 1st in the GandPrix of the winners in Primavera Salsa Open in Wroclaw – Poland where Sandra Batista and José Castro also obtained the 2nd place, that is to say Creole sweep, closing in 2014 with the 2nd place obtained by Raimond Madrid in the Columbia competition and the 4th place of María Alejandra and Arturo Reyes in They are Cuban, both from the Guaguancó Festival in Barcelona.

Competencia de Casino - Venezuela
Practicing Salsa Casino

On May 15, 2016, a national Casino Rueda proposal was carried out, in which 16 states were able to participate, including the Capital District, Miranda, Aragua, Anzoátegui, Nueva Esparta, Lara, among others. We can highlight the best participation in the Carabobo state, achieving a national record of 1480 dancers with only 23 academies or schools in the state, among which stand out, Saoco Latino, Ashe roots and culture, Kimbara, Es Latino, passion and rhythm among others, unofficial record for record, but boy, how intimidating.

In the same order, there are already formal institutions that join forces to make improvements in the cooperative work of schools in Venezuela, there have already been about 6 associations or unions formed in some states of the country, this is the case of the newly born Federation Venezolana de Salsa Casino FEVESALCA, an entity that among its projects seeks to project the work of the Venezuelan Casino Wheel to the whole world, an example of them is one of the many articles that we will be reading about this great project.

Venezuelans are going for more and for 2017 they have prepared something very big, in November they were for the Guinness Record attempt for the longest Casino Wheel in the world, they have relied on their record of the largest and longest cable car to back this attempt, soon the state of Mérida could register a second Guinness, we will be closely monitoring this event, for the date the organizing academy could not be contacted, you are invited to be part of this attempt, do not stop writing to josemanuelperezchavez @ gmail .com and we will keep you informed.

Rueda Casino Elegant Competition Academies
Rueda de Casino

Due to the above, Venezuela seems to be the country with the greatest diffusion of this genre, everyone is invited to join this trend, a Casino Rueda in Venezuela is tempting, we all go together to dance to the sound of Venezuela.

Home

Project Pentagram Agrupación Gaitera de Venezuela in the USA

At present, Pentagram has international recognition for being the group that has made more national tours in the USA

Agrupación “Gaitera” was born in 2008 in the city of Miami, participating in various events and festivals, in 2012, they began to produce themes for the Spectator, which were very accepted by the public.

In 2017, the group was established as a group since they began to accompany great artists of the genre, as Neguito Borjas, Ricardo Cepeda, Nelson Arrieta, Rafael “Pollo” Brito among others.

Agrupación "Gaitera" was born in 2008 in the city of Miami, participating in various events and festivals, in 2012 begin to produce themes for the Spectator, which were widely accepted by the public
Project Pentagram Agrupación Gaitera de Venezuela in the USA

At present, Pentagrama has international recognition for being the group that has made more national tours in the USA and international tours in Panama, Chile, Spain, Argentina, and Colombia.

Members

Robert Richards-Four and Soloist

Jesus “Chuchito” Ibarra-Solista

Fernando Mindeola-Solista

Avelino Romero-Solista

Luis “Chua” Urdaneta-Congas y Coros

José Rafael Querales-Bajo y Coros

Gilberto Ferrer-Teclados

Ronald Guerra-Pianos

Adelmo Gauna-Battery – Timbal

Alejandro Araujo (Timbal)

José “Pokemon” Ferrer-Tambora

Melvin W. Alvarez-Charrasca

Melvin Álvarez Sr. – Furro

Arnaldo Quintero (Contra Bass)

Daniel González (Drums)

At present, Pentagrama is internationally recognized for being the group that has made more national tours in the USA and international tours in Panama, Chile, Spain, Argentina and Colombia
Project Pentagrama Agrupación “Gaitera” born in 2008 in the city of Miami

The Gaita and its History

In the first forms of bagpipes, the chants of the Mass that the Catholic missionaries taught, the percussion of the drums, the characteristic guttural sound of the furro (a derivative of the Zambomba), the maracas and the charrasca were combined, and the cuatro, derived from the guitar, together with the Spanish chants, represented the Iberian contribution.

The performance of the natives contributed the definitive style to this new music.

The following is an extract that comments a little more on the origins of the Gaita:

The origins of the Zulian Gaita have not been established with precision, but it is assumed that it was born with the republican concerns of the people, perhaps in the first decades of the 19th century, as demonstrated by the patriotic Easter songs dedicated to Ana María Campos, the Altagratian patrician who was whipped by order of the fierce Morales when she refused to withdraw her lapidary phrase: “O capitula o monda”.

Traditionally, the Gaita has been linked to the devotion to Santa Lucía in the El Empedrado neighborhood, and in this sense it is recalled that when Father José Tomás Urdaneta was in charge of the parish, he took the noisy bagpipers out of the temple. It can be said that since then, the Gaita has lost the religious character that it had for many years in the cobblestone district, to become definitively an instrument of healthy Easter joy and the most effective means of criticism and protest of the humble people.

Our Gaita has always been characterized by the freshness of its music and the mental agility of its players.

The origin of the Gaita according to Rafael Molina Vilchez

“The Zulian Gaita, like many other manifestations of Latin American costumbrismo, is mestizo. It has a polyethnic genetic mosaic, but its root is Hispanic, although the Hispanic nature is preserved in very different progressions than the maracaibera bagpipe (also called the furro bagpipe), the song of the criollo citadinos, in which it survives with strength, in comparison with the tambora and perijanera bagpipes, in which the blackness leaves a more intense mark”.

This scholar of folklore points out that the gaita is Spanish, but that over time two divergent tendencies have emerged: The maracaibera Gaita and the black Gaita.

This opinion has generated controversy, but it is quite shared, since the term “gaita” has Galician-Portuguese roots: it comes from the Gothic word “gaits” which means “goat”, because the bellows of the Galician gaita are made from the leather of the goat. From Spain through the African Arab countries it reached Turkey, in whose language it is translated as “shepherd’s flute”, which would be in accordance with the drawing Agustín Pérez Piñango found with the Glorious San Sebastián Gaita, which dates from 1668, according to a document located in the old National College of Maracaibo, which brings the lyrics and music in Gregorian characters. It would be the oldest Gaita known.

However, other scholars, among them Juan de Dios Martinez, maintain that the Gaita began with the black slaves in the haciendas of the South of the Lake, as a protest and evoking their festivals in the African areas from which they came.

The Gaita and its History The first bagpipe forms combined the mass chants taught by the Catholic missionaries, the percussion of the drums, the characteristic guttural sound of the furro (a derivative of the Zambomba), the maracas and the charrasca.
Our gaita have always been characterized by the freshness of their music and the mental agility of their performers.

Home

The “Caballero de la salsa” delights us with his new album

North America / United States

The story of an artist

Gilberto Santa Rosa, known as “El Caballero de la salsa”, was born in 1962 in Puerto Rico.

The singer has excelled at performing romantic ballads, boleros, and salsa. His first steps in music were at a very young age. Before reaching adolescence he was already forming youth groups within the tropical genre. For about two years, he was part of the band La Grande, from the hand of greats of the genre.

Colegas is the new album of Gilberto Santa Rosa
Gilberto Santa Rosa has a new album

Elías Lopés, famous Puerto Rican trumpet player, became his teacher and tutor. At the age of 14 he traveled to New York to take his first steps in the musical field and his father entrusted him to Lopés. Santa Rosa is very pleased to have received his teachings.

“The greatest legacy for me was discipline, knowledge of the work you are doing and the challenges; He gave me musical challenges that developed the talent I had at that time, “said the salsa singer.

Gilberto participated in the “Homenaje a Eddie Palmieri” with the Puerto Rico All Star, a great opportunity for his career that was on the rise. In addition, he was in the ranks of the Willie Rosario orchestra.

First steps

In 1986, he got his first opportunity as a soloist. Combo Records allowed him to record four albums; giving it a further boost in the salsa genre. Good Vibrations (1986), Keeping Cool! (1987), De Amor y Salsa (1988) and Salsa en Movimiento (1989) were his first record works.

In 1990, he had the opportunity to change record labels. On this occasion, CBS today is known worldwide as Sony Discos. Company with which he has recorded approximately 24 albums and continues to this day.

Sony Discos trusted him and saw him succeed through the years. Punto de vista, the first production made with the label, received a gold and platinum record. The Man and His Music was quite a special production. It was held in 1995 and reflected a presentation held at Carnegie Hall in New York.

Acting is another of the roles that he has developed with great skill. In 1990, he participated in “La pareja dispareja” with Rafo Muñiz and Luis Vigoreaux, Jr.

In the 2000s he was in other theatrical pieces. He starred in the revival of “La verdadera historia de Pedro Navaja”, a musical that demanded a lot from him on a professional level; and with Cuban comedian Alexis Valdés in the play “Atrácame más”.

“Returning to the theater, this time to comedy, fills me with great enthusiasm and even more so to be able to share the stage with one of the greats of comedy in the United States and Latin America. The truth is that “Atrácame más” takes me out of my comfort zone which is music and challenges me professionally. I’m really enjoying this story and I hope people enjoy it a lot more ”, commented Gilberto Santa Rosa, about “Atrácame más”.

Gilberto Santa Rosa is one of the artists who broke paradigms in the United States and in the rest of the world. From the beginning, the Latin public did not hesitate to follow his career and, of course, attend his meetings. He also had the opportunity to travel to Japan.

He presented himself as a worthy representative of his country and surprised the audience by performing “De cara al viento” in Japanese. A feat that surprised critics due to the difficulty of the language. In addition, it was his beginning in the international market, until today he is acclaimed incessantly.

Gilberto had great acceptance and a box office record in his presentations at the First President Festival in the Dominican Republic, the Lincoln Center in New York with Andy Montañez; at the Anayansi Theater in Panama and at the Universal Studios Amphitheater in Hollywood with Olga Tañón.

The accompaniment by the Symphony Orchestra ended up catapulting him among his followers. They considered it an unprecedented presentation and brimming with talent. It was presented under this format in the United States and broke box office records at the Teresa Carreño Theater in Caracas, Venezuela.

Expresión, 1999

It was one of his most popular albums. The album marked the singer’s career as it was nominated for a Latin Grammy Award, for Best Salsa Album, in its first installment. “Que alguien me diga”, original Omar Alfanno, Panamanian composer positioned him for several weeks on the Billboard. The production featured 13 songs with a total of 55 minutes in length.

The album had great renown in the Central American market, giving it a gold record for sales. In addition, he was chosen by the National Foundation for Popular Culture among the most outstanding of the year 1999.

Gilberto, continued to count successes and praise the work of the greats in the industry. He made several tributes such as the concert “Viva Rodríguez” in tribute to Tito Rodríguez; Tribute that the Orquesta Estrellas de la Fania, to Don Tite Curet Alonso and La Guarachera, Celia Cruz, in New York.

40 … y contando, it was released in 2019. It was a live album, with which he commemorated his 40-year career. The idea was born from his concert at the Coliseo José Miguel Agrelot in San Juan, Puerto Rico. 40… y contando it ranked second in sales of Tropical Albums in the United States and first in sales in Puerto Rico.

The Puerto Rican celebrated his 2020 birthday with the launch of a new collectible album.

Colegas, 2020

Gilberto Santa Rosa - New album cover
The album cover was designed for the Venezuelan artist Gilberto Santa Rosa

In this work, he had sixteen collaborations, bringing together “colegas” known to the audience. The first single is “La Familia”, a duet with the singer Tito Nieves, a Puerto Rican recognized within the genre as well as: Tito Rojas, Luisito Carrion, Pirulo, Nino Segarra, Choco Orta, Jose Alberto “El Canario”, Isaac Delgado and Juan Jose Hernandez.

The arrangements are attributed to Ocana Sordi, (El Guateque De Chombo), James Hernandez (La Fonda De Bienvenido), Jose Madera (Bailadores), Rene Gonzalez (Estoy como nunca), Dino Nugent (Apaga la luz), Ricky Gonzalez (Vamos A Bailar El Son, Eque Tumba), Manolito Rodriguez (Medley Boleros), Marty Sheller (Ban Ban Quere, Caminalo), Ramon Sanchez (Que se sepa), Javier Fernández (Masacote, Tremendo Coco), Louis García (Por la Calle Del Medio , Isidro Infante (El Mejor Sonero, Mario Ague, Sonerito),

Singing with Tito Nieves was a pleasure for him because they share a friendship relationship:

“Tito and I have a friendship that transcends the stage and the day to day. He is my dear brother. His sense of humor is incredible. With him everything is very easy. In fact, it only took 45 minutes for us to have the song ready”, said the salsa singer.

Santa Rosa wanted this album to be a very special tribute to his companions of so many years. He looked for the numbers to fit in some way with the relationship with each colleague.

The 58-year-old singer is a winner of a Grammy and five Latin Grammys. He is in his best moment and it appeared that “Colegas” could have a continuation.

“These things excite me and motivate me to do a second part, because other “colegas” were left out,” he said.

Will it be the beginning of your new musical project? We’ll see!

Home

Marco Toro y su Ensamble Leave Venezuela on high

Marco Toro – How it all began

Music knows no barriers in cultural and linguistic terms. Proof of this is drummer and percussionist Marco Toro’s amazing trajectory, who was born in Caracas, Venezuela, and whose musical roots are embedded in the rhythms and culture of that country.

Five years ago, the artist launched his latest music work based on what we know as Latin jazz, which is a blend of rhythms and sounds that transport its hearers to certain parts of Africa and South America.

Marco Toro in the netherlands
Marco Toro with one his instruments

This percussionist always flaunts his versatility by interacting with first-class musicians from all latitudes, with whom he has created certain musical productions. In addition to that, he can play the drums, timbales, the conga, the big drum, the maracas, among others.

In 2004, Toro released his solo project called Marco Toro y su Ensamble, with which he began to venture into rhythms such as joropo, salsa and rock.

We were pleased to converse with him on his musical history told by himself.

You have a very interesting musical and personal story. We would like to know a little more about your beginnings. When did you decide you wanted to make a career out of this? How were your first steps into the musical world and what inspired you to accomplish what you have done today?

Well, my beginnings were with my dad, may he rest in peace. I started by playing the maracas with him. He sang and played the cuatro. I sang llanera music in bands and trios like Los Panchos. I sang serenades, I was a serenader within the Guarenas blocks and played llanera music with a hat Pelo É Guama since I was 9, which I did not like when I was little kid, but anyway I did it.

After that, I began taking drum lessons when I was 14 or 15 years old with a drummer friend named Ildemaro, and afterwards in Caracas, I also took a couple of classes with the Daiquiri band’s drummer in Hemisferio Musical, which was a school with music store in Sabana Grande (area of Caracas) with a teacher named José Matos.

Finally, I also took lessons with Willy Diaz who is a drummer in Caracas and with whom I made recordings and other things.

Then from there, I was hitting on rock. Let’s say, I knew much about salsa from my mother and I don’t know if the new generation is aware, but there was what we used to call matinees, where I danced salsa while at home, I listened to rock. That’s where this mix comes from, but overall I have always liked those musical styles and it shows at what I do.

In Guarenas there was a group called Estandard and we started playing original music with musicians from Caracas and Guarenas, with whom we used to mix these two styles (salsa and rock). We mixed heavy metal with Latin music and rehearsed in a studio in Caño Amarillo (another area in Caracas), which was equipped with many Latin instruments such as the conga or the timbales, and that was how the whole mixing of the Latin with rock began.

We started doing very well, so much so that we recorded a demo and ended up playing with Desorden Público, which at the time was one of the best bands.

We played with them in Mata de Coco and the Poliedro of Caracas. The band was getting a lot of swing until, like every young man with dreams, the time came when we felt we had to head to new directions, so we decided to go to the Old Continent and bring our savings here.

When we finally got to Europe, many doors were opened for us because this was a style that was not being done anywhere in the world at the time. So, through the Dutch ministry of culture, began to appear the first recording deals and we got a chance to play on local television networks.

A lot of people did not even know where Venezuela was, so we did really well and started touring Europe. I got a little off track there (laugh), but that is what the emotion of talking is about.

It is a very interesting mix of rhythms without a doubt. You commented to us that you started a rock band, took salsa classes and listened to rock at home.

From here arises what is known as Latin jazz or sambojazz, could you tell us a bit about this interesting mix made in your career? How do you think your Venezuelan roots influenced your music along with all that you have learned abroad?

The Venezuelan roots have always been in me. Also, I have a regionalist family. My parents and my uncles always bet on Venezuela, so I grew up with this picture in my mind even though I listened to foreign music. Thankfully I have always been open to any kind of rhythms, but my roots became to grow when I played Christmas bonuses, aguinaldos and Afro-Venezuelan drums in the block where I lived. By the way, I lived very close to Curiepe (a Venezuelan town in the state of Miranda where drums and Afro-Caribbean music are very common).

More than once, I went to Curiepe (another Venezuelan town in the State of Miranda) rumbas to celebrate the festival San Juan, so this Afro-Venezuelan part was always very present.

When I got to Europe, I wanted to learn more about Afro-Venezuelan and Afro-Caribbean drums in general. In Venezuela, drums were a mere pastime, but here we had to explain the origin of our music, so we had to learn many more about these instruments.

After that, I realized that our music was different and very original to each other’s ears. When there was talk of Caribbean music, you just heard the names of Cuba and Brazil, but things have changed because Europeans have become much more open to new rhythms and the large number of Venezuelan musicians who have left the country and brought Venezuelan culture to a new level. That has made Venezuelan music more present and many musicians, artists, dancing painters have been in this. Everyone doing their bit.

Musician Marco Toro next to his drum
Marco Toro poses next to his drum

Everything what you told us is very interesting. In that case, can you tell us about the change in attitude of Europeans toward all those Venezuelan rhythms and the vision they have of Latin talent compared to a few years ago?

If you want to enter, you need to get it nice and slow. Venezuelan music have been accepted immediately by Europeans, but they feel like it is something new by listening.

That does make them pay a little more attention. That is like saying that arepa vendors should make them thinner for the European, since they don’t like it too thick. Thus, you should turn this around to introduce our music so people can enjoy it, but we have only been able to form music groups in December and the majority of attendees are Venezuelans and their Dutch partners.

Our music has not become as internationalized as much as salsa. When you go to a place where you dance salsa, the band can come from anywhere and people will always dance it. We have not yet succeeded in making people dance to Venezuelan drums in the same way. We have only participated in festivals where all kinds of music are played, but we are working on it.

And so we go on little by little. The important thing about Venezuelan musicians is that we have always been influenced by all kinds of Afro-Caribbean music, which makes a big difference. The other countries do not play our music, which makes make a big difference. In addition, there are always Venezuelan musicians in almost all orchestras. I mean, we have entered our music thanks to our musical aperture and our participation in any genre.

I personally don’t like labels, I’m a musician and if there is anything I can do in any genre I will do so without any problem. I am not one to take salsa or any musical style as a religion. I am very open to playing with the Dutch, the gringos and whoever. I love participating with different nationalities because that is where learning occurs.

Everything you have told us is very interesting. Certainly, This set of mixtures you use is what has made your work so interesting, you are not afraid of anything. You also told us that you have to adapt your rhythms to the European’s ear to make it more enjoyable.

Could you tell us how you have made Europeans to get interested in Venezuelan music and what arrangements have you made at instrumental level to make it more enjoyable to their ears the first time they hear them?

I’m going to give you an example. I am performing with a group called Drums United with which I have toured the world. With them I included Curiepe’s drums culo e´puya and have a show where I play that instrument. What do I do? I play that instrument first for people to hear it and at the same time one of the members explains to them how these drums sound, where they come from, their roots, how they got there, among other things.

After playing them, I sing the most popular music with those drums in the background and people really get into it. My way of singing is so easy for the European who come to party with those drums. I also sing with the attendees and throw a party with them, I think it is the best way to interact with the public when they do not know our music.

Also, I have made compositions in which we do not use the drums that are typical in Venezuela. We use a grenadier and a snare drum that are known around these parts. One of my own compositions is called Reina Pepiada (arepa with chicken and avocado salad which name means ¨curvy queen¨ in honor of Susana Dujim, the first Venezuelan international beauty queen) and the other is Guasacaca (savory sauce very similar to guacamole).

When our songs come up, people ask the meaning of the names mean, and that is where we need to explain this. In my case, music is closely linked to food, and so you start to raise public interest.

In that case, in what way has music helped to put Venezuela and other Latin American countries on the map after listening to these rhythms?

Venezuela has become known for all the Venezuelan musicians who are in these parts. Each of us, within his style, has done that. La India came here and we joined her. We were rehearsing without her and when she came in she said she knows that there are Venezuelans on the team and asked who they are.

We were six Venezuelans and she said she had nothing to worry about because everything will be fine. That is the explanation of how Venezuelans in Europe and elsewhere have earned a reputation for discipline and effort. That has helped us turn the attention of the European public to what we are doing.

For instance, in New York there is a group of Venezuelans who are an emblem. I can name Luisito Quintero, Roberto Quintero, Raúl Agrá, and some others. Here is also a tremendous crowd putting on the table their best effort. There is Orlando Poleo in France, Javier Plaza in Germany, and many others. Here’s a crowd doing his best.

What we do have is a short break for the pandemic. Well, in my case, I had a tour with some saxophonists, but all of this year was cancelled. We are all waiting for things to go back to normal to move forward. Meanwhile, I wrote two new songs during the pandemic. Everyone has been recording material at home and sending us their files. There was even a song that Marcial Isturiz sang from Colombia and sent me the files, so I worked on the mixes and turned this around.

Marco Toro smiling
Marco Toro willing to play his music

Covid-19 and adaptation to the new normal

In view of the fact that all artists had to reinvent themselves because of all this situation caused by COVID-19, in what way have you been impacted, both professionally and personally?

I have been touring, playing in all places, and suddenly the front door gets slammed in your face. And it happens to be, like, what now? Not just for myself, but for many people as the world was surprised by this and now we have to learn to live with it.

What else are we going to do? You have to look after yourself and turn this around. In spite of everything, I am not complaining because I have noticed that I have sold many records. I have sent records from here to the United States and other parts. At a certain point, the live shows have been cancelled, but music is still sold. Additionally, there is a couple of interview there and over there.

In that case, what would you recommend to all new generations of musicians?

What I recommend is that the new generations is that they should have discipline. I bethink that this is the most indispensable in the music world and when I talk about discipline I mean the study of your instrument to try to be better. For example, you have to be on time or earlier for the band plays or practices. Please call if you have a problem. Everything that has to do with discipline is important because I have seen many excellent musicians who have failed as they have not had discipline. So these is paramount to succeed.

So, as we confront this new normal, what advice can you give to these new generations at the suspension of concerts are going to be canceled for a long time? Given this new scenario, what would you advise those who are starting in the music world?

Well, I recommend them remain positive and use the brain to get what they want. If one door has closed on us, one will be open up. However bad the situation is, one can always invent things. There are many musicians who are doing online concerts. So they have their account, and if people like their music, they can put some money in their accounts. I think it is fabulous. Other people are doing other things. There are people that play in front of their homes and those who walk around can give them some money too. A lot is happening here until then, you have to be positive.

When a person is complaining all the time, he is just adding negativity upon himself, making doors harder to open. In my case, I just made two new songs, one is called Mi casa (My house in Spanish), which is a parrandón (musical genre typical in Christmas) with Afro-Venezuelan drums and is dedicated to Venezuela. The other is called Sólo un poco. I have a little studio and from where I record and send material to other places. That is how I held mi own and made my productions here from the house.

My message is that. We have to move forward. When I came to Europe, I arrived with a small suitcase without knowing where to go and my English was so bad that I could not make myself clear. I got in touch with the culture of this country and met people. However, I have not lost touch with Venezuela, and what is more, I go every year. In 2018, I was playing at La Casa del Artista, La Rumba Latina in Guatire and elsewhere.

A final message to the public of International Salsa Magazine and your social networks.

My website is www.toro-ensamble.com, you can follow me on my Facebook Marco Toro y su Ensamble and you can follow me on Instagram as @Sambojazz

As a final message, we have to be positive and think about the good times to come. We have to be patient, wear a mask and take care of ourself because this is not a game. And most of all, we have to take care of elders.

I tell young people to listen to your elders. Listen to old music that is very important and then listen to modern music because everything has its roots and starts at a certain point.

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 18
  • Page 19
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Interim pages omitted …
  • Page 94
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.