• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
      • ISM March 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Europe

Yma America “We have done a good job, making our Music and Latin Culture known”

“Every time I go out to play, to sing, I show my training and above all I put the name of Venezuela up high and without talking too much”.

She reaffirms that; We have done a good job, making our music and Latin culture known.

It is indisputable the mark that many Venezuelan artists who have decided to settle abroad leave on their way around the world, because they are distinguished by their achievements and place the name of Venezuela in great, making their fellow citizens feel proud of their successes, such is the case of Yma America Martinez, born in Caracas and based in Germany for almost 30 years.

With a musical vein that she inherited from her parents who, she points out, were the fundamental pillar in her formation and career, and why not, for having grown up in one of the most musical parishes of Caracas, the San Agustin del Sur neighborhood, Marin sector, from where great characters have emerged including her uncle, the choreographer and dancer Carlos Enrique Orta (+), who toured with his dance company Coreoarte great stages around the world.

His musical beginnings were with a group created by his father “Los Azulitos Juveniles” where he sang aguinaldos with his sisters and neighbors, to later join the San Agustin Choir at the Don Pedro School “Fe y Alegria”. She received her academic preparation at the “José Ángel Lamas” Music School and at the “Simón Bolívar” National and Youth Orchestra, to continue her cello studies in Paris at the “Ecole Normale de Musique de Paris” and singing and composition at the CODARTS of the World Conservatory of Music in Rotterdam.

It reaffirms that; We have done a good job, making our music and Latin culture known.
Yma America “Every time I go out to play, to sing, I show my training and above all I put the name of Venezuela up high and without talking too much.”

Yma America is a singer, musician, composer, arranger, plays the cello and the cuatro. Her clear and powerful voice makes her very sought after throughout Europe. She has worked with different groups; Kimbiza, Latin Sampling, Francisco Zumaqué, Conexión Latina, Mirta & The Goalgetters, Dúo Ymaya, Cubop City Big Band, among others. He has participated in major jazz and classical music festivals such as the Ruhr Guitar Festival, the North Sea Jazz Festival, the RuhrTriennale, the MusikTriennale Köln, and the Elblandfestspiele. In 2004 her perseverance made her the winner of the international competition “Voice and Guitar” in Saarbrücken-Germany, where she won the first prize together with the Colombian guitarist Andrés Mendoza Villamil.

Another relevant fact in the life of this artist can be seen in the song “Juégalo”, a song she composed and sang for the Bacardi company commercial, which became a hit in the summer of 1998 and 2000. He participated in the musical “King of The Lions”, with WDR Big Band in the main role of the Lilipuz children’s concert “Die schlaue Mama Sambona”; and has performed more than 30 times with the production “Adventure Weltumrundung” of the Fly & Help Foundation.

She has on her shoulders the responsibility of a great project that she is carrying in Germany and wishes to realize in her native country, making music with percussion for deaf people called “FEEL SOUNDS”, because of this proposal in 2010 she was awarded with the Disability Policy of the Innovation Prize of Cologne (KIB).

She assures us that; “The language of music is the same all over the planet”, with this phrase we enter to discover the virtues, dreams, and desires of the interviewee.

How does Yma America define herself?

“It is not easy to answer this, but I think I am a very patient and calm person, too much I would say. I don’t give myself a bad life, fortunately, I have done what I have wanted and desired, thanks to the support of my parents and family in general.” “I am a character to whom, thank the god’s things and opportunities have been offered to me, some I have taken advantage of, others not, there are some which I have not realized in time that they have been there waiting for me and I have lost them. But I can say that I have lived my life, with the ups and downs, good and bad, without involving anyone and that is how I have been leading it and learning”.

Yma America is a singer, musician, composer, arranger, plays the cello and the cuatro.
His musical beginnings were with a group created by his father “Los Azulitos Juveniles”.

Part of his training was obtained through the “José Ángel Lamas” Conservatory of Music and the “Simón Bolívar” National and Youth Orchestra. What do you thank them for and how do you give back your training with them?

“I thank them for part of my training as a musician than I am, because the other part I owe to my family and my people where I come from.” “-Give back-“, I think that every time I go out to play, to sing, I show my training and above all I put the name of Venezuela up high and without talking too much”.

What do you think of the phrase “No one is a prophet in his own land”?

“-I honestly don’t know what it means-“. “I don’t think I would have started singing professionally if I had stayed in Venezuela. I played cello in the National and Youth Orchestra of Venezuela, I played and substituted for the cellists in the Philharmonic Orchestra of Venezuela and in the Municipal Orchestra of Caracas, I sang solo at every party and family celebration, and in reality, I was very quiet at home”.

“I don’t think I am a “prophet” where I am, I always do the best I can and people value it and many times also criticize it, of course”.

Why did you choose Germany and not another Latin American country? How many years have you been living in Cologne?

“I left Caracas in 1986 for Paris-France, thanks to the fact that my grandmother worked for a wealthy family and they offered to help a relative to study abroad, specifically in France because they had relatives there. First, my uncle Carlos Enrique Orta, a choreographer-dancer with a long international career, went many years before, and then I wanted to “take him up on it” after a while”.

“Actually I wanted to study cello for 1 year in Paris and return to Venezuela, but when I finished my 1st year of study at the “Ècole Normale de Musique de Paris”, they offered me to stay and I didn’t refuse. The last year of studies in Paris I didn’t have much money to live and in Köln-Germany lived the musicians of COREOARTE (a Dance Company created by my uncle Carlos Enrique Orta with dancers and musicians from San Agustin), at that time I went every weekend, on Fridays after classes, from Paris to Köln and I returned on Mondays at 6 am and arrived directly to classes in the afternoon, I did that because we played; Renis Mendoza, Felipe “Mandingo” Rengifo, Charles Peñalver, Orlando “El Diablo” Blanco and me in the street to collect a little money and cheer up the streets and faces of the Germans, and with that I could buy food for the whole week in Paris until the following Friday when I returned to Köln. … and so on for many months until when I finished my studies, I decided to move to Köln and the first months I lived with Renis Mendoza who shared his apartment with another boy from Corporate and then I got my room sharing an apartment with a German girl”.

Part of his training was obtained through the "José Ángel Lamas" Conservatory of Music and the "Simón Bolívar" National and Youth Orchestra.
Part of his training was obtained through the “José Ángel Lamas” Conservatory of Music and the “Simón Bolívar” National and Youth Orchestra.

“I lived first in Paris from 1986 until 1990, 4 years and from 1990 until today in Köln, next year I will be 30 years based in Germany, I say “I have my bed in Köln”, because in reality I am almost never at home, thanks to music and life that has given me so much.”

“I never thought, nor have I ever imagined living in another Latin American country, I think that from here, I’m going home… To Venezuela!”.

How has the German public been receptive to Latin rhythms, has there been no resistance?

“At this moment there is a stagnation in the development of activities with Latin music, but in the same way there is more and more receptivity, I know we have done a good job, making known our music and Latin culture, there are several Salsa bands with German musicians, there are more and more dancers, more dance classes, many have understood the message and others interpret it to their wave but there is much atmosphere and places with Latin music, with Dj of Salsa-Merengue and the crap they call Reggaeton music”.

“I must say that some years ago there were more Salsa orchestras with German musicians and there were more Salsa Festivals that unfortunately has been reduced by the phenomenon “Salsa Dj” I think and I’m almost sure, because it is cheaper and people dance the same. That has done a lot of damage to live music”.

What memories do you have of being under the baton of these great maestros Abreu, Aldermaro Romero, Carlos Riazuelo and Yehudi Menuhin?

“I don’t really remember at the moment any particular experience or directly with them. Although I had more contact with maestro José Antonio Abreu, the experience was the same as with many of the members of the ONJV.   But of all of them I was always struck by the confidence with which they could dominate and control the number of musicians that an orchestra has and above all that in classical style and pieces the feeling that is transmitted is that of the conductor and not that of the musician or the performer. Of course, they were wonderful experiences”.

How many compositions have you made?

“Honestly, not many, approximately 12 but that have been arranged, played and recorded, only 4.”

Your parents have been promoters of your career, what do you thank them for?

-Chacha!

“My parents are the reason for my profession, it is from them that this Yma America that you are interviewing for my work has come out. Thanks to their way of being, to their offspring, to their education, I thank them for what I am and what I have done… My life”.

Are you still constantly growing, what anecdotes do you have from your time at the “Ecole Normale de Musique de Paris” and the “Conservatoire de Musique du Monde”?

 

“In Paris, I think, having to change the mentality of learning everything little by little and without haste in Venezuela, to the need to put my batteries because here they do not wait, you have to give it hard and meet daily, plus that prompted me to learn French faster”. “And in Holland to go from being a student to being the singer of the Cubop City Big Band of the conservatory Prof. Martin Verdonk (percussion), Leslie Lopez (bassist) and directed by Prof. Lucas van Merkwijk drums that was strong, especially at the beginning that was to understand how they interpreted Latin music that is something other than Latin Jazz, then we started with Mambo de una, and as Leslie Lopez was the bassist of Puerto Rico there was a balance and there we were learning and getting experiences all equally”.

Working with Lucas and with those wonderful musicians, people with an extraordinary musical level, is very relaxed, zero stress, we have all learned there, the failures and successes have gone hand in hand with everyone.
She works alongside Dutch percussionist and producer Lucas Van Merwijk and is the lead singer of the successful “Cubop City Bing Band”.

How does it feel to work alongside Dutch percussionist and producer Lucas Van Merwijk and to be the lead singer of the successful “Cubop City Bing Band”?

-It’s great!

“Working with Lucas and those wonderful musicians, people with an extraordinary musical level, is very relaxed, zero stress, we have all learned there, the failures and successes have gone hand in hand with everyone. Next year (2020), with CUBOP CITY Big Band we will celebrate 25 years together and for sure something good will be done, something wonderful is being cooked, with the maestro Edy Martinez -pianist, composer and Colombian arranger-, of course, also thanks to Lucas’ wife, Roosje who does a great job, she is the organizer/manager of that crowd and of all the tours”.

Have you surrounded yourself and trained with musicians that due to their quality and trajectory are considered the best, what do you think you have yet to do?

“I have done and learned many things in life, both personally and musically, I think and I know that I still have a lot to do and to learn”.

Hasn’t the language been an obstacle?

“No, musically speaking, no, the language of music is the same all over the planet.”  “The French language I had to learn quickly because I came from Venezuela directly to the Conservatory of music, in Holland the classes are in English and I did not have to learn Dutch and the German language has been strong in other daily situations or life in general.”

In which festivals have you participated both in Europe and Venezuela?

-I can’t tell you exactly how many, but in these 30 years living in Germany and making music professionally there have been many, in almost all of Europe”.

You have a project with deaf people in Germany, which we hope can also be realized in Venezuela. Tell us about this musical project and why did you decide to make this the theme?

“TO FEEL – SOUNDS, but as a proper name I named it “FEEL SOUNDS” in view of the fact that the sense of touch is much more developed in deaf people and my work is based on making music with percussion, so the vibration of the sound is what they feel.”

Gestern abend war sehr schön !!! Yma America and Marco Antonio Sanchez Ramirez
Gestern abend war sehr schön !!! Yma America and Marco Antonio Sanchez Ramirez

“It is a project that I have had in mind for many, many years, exactly 1980, when I was studying “Hotel and Tourism Administration” at the University College of Caracas and doing field work in San Jose de Rio Chico, at the end of my activity and visiting people, they made me a party, drums and fulias until dawn, they were 5 drummers, the father and 4 children and at the end the father tells me that one of them was deaf. And the young man played very well, I never imagined that he could be deaf, he played perfectly and we even danced salsa. And from there I had the idea of working and teaching percussion to the deaf.”

“After all that time, in one of those twists and turns of life, I had courage and started to study “German Sign Language” and planned my workshops, I went to the deaf schools in Köln, many percussionist friends helped me, Renis lent me his drums and plays with us every presentation at the end of the workshops, other friends lent me their rehearsal room to give the classes, my Sign Language teacher supported me looking for money to keep going. … and so, this year I celebrate 10 years of having developed it here in Germany and the experience has been wonderful, every day I learn more and more of this world that I can not imagine, but to see the face of everyone when they feel the vibration of the sound when playing a drum, even hearing people, people without hearing problems, that feeling is unique, fascinating!

Working with children and adults with special conditions is a great challenge, how does it feel to see this experience become a reality?

“I have already been invited to several cities in Germany, Holland and Poland and I want to continue doing it, take it to my country and fulfill my desire to develop it there, carry it out, execute it and make it known in my Venezuela. Although several years ago I attended a conference held by FEVENSOR Federation of the Deaf of Venezuela, with the assistance of several Latin American countries, Spain and Australia, I made an exhibition and presentation of several young deaf people who attended, with the participation and collaboration of Naifer Hernandez and Juan Carlos “El Indio” Betancourt percussionists of San Agustin / Marin, but everything stayed there. Of course I must always be present to be able to move forward, that’s how it is. I lack the economic support because the program, the project, the subjects, the desire, the yearning and the yearnings are already there, but I keep moving and insisting, searching and “curucuteando” until I find the proper support”.

What new projects are on the way?

“We recently started a new Latin American Music Trio project, let’s say from Mexico to Argentina, with Prof. Thomas Böttcher, German pianist, Renis Mendoza, Venezuelan percussionist, also from San Agustín/Marín and me singing and playing Violoncello, we are in the preparations, making videos, propaganda, looking for a program and composing, also in conversations and looking for an agency to sell it and take it forward. The 25th anniversary of Cubop City Big band next year, finish looking for the musical program for those celebration concerts.”

“Continue with my musical project “FEEL SOUNDS”, giving my classes and music workshops to groups of deaf children, youth and adults and from January I start to give talks about this new proposal to students of “Special Education and Pedagogy” to continue moving forward with this and take it forward until I get to Venezuela and the whole world.”

What does St. Augustine Parish mean to you?

“It is the neighborhood where I was born, there is all my childhood and adolescence, I love and respect its inhabitants very much, besides my family whom I love with all my being, there have always been many valuable people there and that multiplies more and more, thanks to the work that artists have been doing and all that educated and fighting generation that lives and has always maintained that contact of training and information with the new generations. San Agustín is the good people who live there, the rest is everywhere on the planet”.

 Venezuela in one word?

 “-MUSIC-” in capital letters.

Facebook: Yma América

By: Eiling Blanco Correspondent in Venezuela

Article of Interest: Renis Mendoza “San Agustín is like a continent and Marín is its capital”.

Don’t Think About Not Attend The Alocubano Salsa Festival

It Starts On October 7th in Stockholm, Sweden

Dos hombres vestidos de blanco y un hombre con chaqueta y sombrero azul
Los asistentes deben guardar su entrada impresa o como recibo digital en su dispositivo móvil.

One of the most anticipated Afro-Caribbean events in Stockholm (Sweden) is the Alocubano Salsa Festival. This year, as usual, they will focus on the culture of the Cuban island and will once again do magic with the multiple Bootcamps led by Cuban instructors of trajectory that will focus on the technical development of each dancer that will make them feel comfortable and at home.

To maintain public health security, the Swedish government has drawn up a plan for the lifting of restrictions concerning the COVID-19 pandemic and a return to a more normal daily life. This derogation is based on the gradual elimination of limitations in the country with a maximum of five steps: The first step refers to the extension of restaurant openings until 10:30 PM and releases in the maximum amount of participation in activities at the open-air (Coming from June 1st, 2021). Steps two and three continue with the permission to give training and hold meetings in general without limits of square meters in open and closed spaces (It came into effect from July 1st, 2021). The fourth and fifth steps are estimated to be exposed in mid-September of this current year.

For this reason and in compliance with the measures adopted by the Swedish government, the Alocubano Salsa Festival will be held in 2021 with the main Latin genres of the moment Bachata, Cuban Salsa, Top Mambo, and urban music on four dance floors with eight Spanish-speaking DJs: DJ Javier La Rosa, DJ La’Fe, and DJ Flecha will mix the best Cuban Salsa, while DJ Soto-Mayor and DJ Raymon will make sure the attends do not leave the dance floor with the Reggeaton, moreover, DJ York and DJ DLux will do the same to the rhythm of Bachata, and similarly DJ Mauri will be mixing the best music for Top Mambo.

Venue: Royal Park Stockholm. Frösundaviks allé 15, 169 03 Solna, Sweden

Choose Your Bootcamp

Instructor de baile con camisa blanca y pantalón negro.
During the event, there will be filming and photographs that may include images of private participants

In the Bootcamps, participants will have the opportunity to be in small groups of 20 people, thus achieving a more personalized treatment during the four intensive hours of class, distributed as follows: two hours on Thursday night and the last two night hours will be finished on Friday. Additionally, you will learn a unique and exclusive choreography that you will perform with Cuban instructors on stage during the party on Saturday. (This participation is not mandatory).

Mambo Fusion: Designed for intermediate and advanced dancers. They will have a dress code that will be announced days before the event. The Cuban instructors are Rodrigo & Asya.

Bachata Traicionera: Four intensive hours of exclusive training. Instructors: Sergio and Ana. Level: Intermediate / Advanced. For the performance in the Sergio and Ana show, the participants will use a dress code that will be announced days before the event.

Cuban Salsa: It will last four hours divided into two hours of night practice on Thursday and the remaining two hours will be dictated on Friday. The choreography will be given by Cuban teachers: Seo Fernández and Bárbara Jiménez in individual Bootcamps. Level: Intermediate / Advanced. Essential dress code. The announcement will be on the eve of the event.

Date: Thursday, October 7th – Sunday, October 10th

Full Pass: 210 EUR

  • You Can Also Read: Enjoy Salsa In The New Zealand Winter

Extraordinary Concert with Havana D’ Primera & Alexander Abreu

Orquesta Havana D 'Primera despidiéndose en el escenario con luces azules
Before the concert, there will be two hours of the workshop, followed by Latin parties (before and after HDP) with DJ Soto Mayor and DJ La’Fe

Havana D’ Primera is a Cuban timba band founded by Alexander Abreu in 2007 and made up of 17 of the best Cuban musicians. The orchestra is led by the main composer Abreu, who has stood out for his melodic voice and ability to fuse genres through Salsa such as Jazz, Funk, and other Afro-Cuban rhythms.

“Since its inception, the band has released five studio albums and one live album. Following the release of the debut album Haciendo Historia with EGREM in 2009, its first release for the record label Páfata Productions, Pasaporte in 2012, received favorable reviews from the international press and was voted one of the best Latin alternative albums of the year.

Likewise, they have followed the success of “Pasaporte” with four more albums, released through Páfata Productions, and the last one in co-production with Cuban Producciones Abdala. “La Vuelta al Mundo” was released in 2015. A live album, “Haciendo Historia LIVE”, arrived in 2016, and then “Cantor del Pueblo” in early 2018, earning the orchestra a Latin Grammy nomination for Best Salsa Album.

Finalmente, en 2021 se edita el disco “Será Que Se Acabó”, como homenaje a la música popular cubana de los 80 y 90 ”. Fragmentos extraídos de la biografía de La Habana D ‘Primera

Fecha : Domingo 31 de de octubre de st

Hora : 6:30 PM – 10:20 PM

What do you know about Kobalt?

The Alternative To Record Labels

Willard Ahdritz dressed in black sitting on a red chair
Kobalt Music Group was founded by Swede Willard Ahdritz in New York City 21 years ago (2000)

Kobalt is a state-of-the-art music company that presents an alternative to the traditional business model. This world-leading company serves as the leading independent music publisher today offering transparency and further leverage to the rights of artists, songwriters, and publishers.

Kobalt currently represents on average more than 40% of the top 100 songs and albums in the UK and the US. Among the Hispanic artists signed by this company are Enrique Iglesias (Spain), Ozuna (Puerto Rico), Karol G (Colombia), Natti Natasha (Dominican Republic), and the most recent one signed on July 19th, the Urban Composer / Producer Daniel Echavarria Oviedo (Colombia), better known as Ovy On The Drums, creator of great hits like Tusa (Karol G & Nicki Minaj), Ahora Me Llama (Karol G & Bad Bunny), Fútbol y Rumba (Anuel AA & Enrique Iglesias), Miedito O Qué (Karol G & Danny Ocean), and Sigo Buscándote (Mau & Ricky), among others.

Kobalt Music Group, Ltd. (Kobalt) has offices in the main cities of America, Europe, and Asia: London, Berlin, Sydney, Stockholm, Hong Kong, New York, Nashville, Atlanta, Miami, and Los Angeles, also manages more than 200,000 copyrights on behalf of more than 1,200 content holders, including the most celebrated composers, artists, and other music publishers.

This global technology platform from Kobalt (Ktech) innovatively tracks and collects royalties through the trillions of micropayments that streaming provides. Among the many services that they provide include brand and sync partnerships, global license management, online copyright management & use rights tracking, royalty collection and processing (website and App) with weekly online balances, monetization of YouTube, plus creative services, digital collections, and trailers for writers, publishers, musicians, and other rights holders.

  • You Can Also Read: The Business Of The Artists

How Does Kobalt Achieve Transparency?

Kobalt banner with red background
With AMRA you own your songs, keep 100% of your copyrights, have flexible online previews at your convenience, and you are free of ties

Through a global digital collection company called AMRA (American Music Rights Association – Original Name), belonging to Kobalt Music Group, but operated separated from the company. This organism began its operations in June 2015 and is the world’s first society based on technology and trust.

AMRA was designed for today’s artists and takes a straightforward, global approach to license agreement as well as digital collection and management using the advanced rights management platform, KTech, that leverages data and tracking technologies to gain insight into a valuable revenue stream with detailed reports for your clients. This optimized model allows increased efficiency by combating the margin of uncertainty, delay, and continuous errors existing in the traditional system.

I give you an example: Currently, leading digital music platforms are global companies (Spotify, YouTube, iTunes, and many more), but the traditional music industry collects their income locally and regionally. It creates an increasingly complex and fragmented collection process that causes unnecessary delays and inaccurate transmission reports that occur frequently.

AMRA works with flexible contracts, without complicated distribution rules, nor policies that discriminate or reward certain members over the artist. Most of the income is attributed to the client minus a commission absorbed by the company.

For publishers and composers, this means total clarity on the terms of the deal with complete information on all royalties collected. The association does not charge additional monthly fees or surcharges and is responsible for distributing all unattributed income.

Willard Ahdritz (Founder and CEO of Kobalt) assures that with the arrival of streaming, independent artists of medium projection level acquire most of the income of the industry through the alternative to record companies, Kobalt, what was not done before in the big record labels, who for decades denied these resources to international music figures.

“If you have $ 100k ($ 100,000) and you control your rights, the value of the masters is one million dollars in terms of the salable value of your rights.”

Willard Ahdritz

Are You An Independent Artist?

AWAL Could Be Your Option

Concert with people raising arms with light blue background
Kobalt Label Services (KLS) acquired the digital distributor AWAL in December 2011.

AWAL is a digital distribution company that guarantees independent emerging musicians a greater presence in all major

AWAL works with three modalities adapted with agreements to three different styles of artists: AWAL Core, AWAL+, and AWAL Recordings.

AWAL Core: This modality is created for independent artists with a career. Each musician takes home most of his income (85%), remains in control of his creations, has built a community, contributes information on his story in interesting ways, and bypasses long-term contracts. In summary, AWAL Core is for influencers in music who reach notoriety such as: “The TikTok cover exceeds 250,000 visits in 10 days” or “Reaches 100,000 monthly broadcasts on Spotify”.

By entering this mode you have the following support from the distributor:

  • Distribution: They are responsible for providing the material to the world’s main stores and digital providers (DSP – Digital Service Providers
  • Multiplatform Streaming Statistics (AWAL Analytics): Convert real-time streams into insights with proper skip rate analysis for plays, completions, playlist history, and much more using a complete and advanced music streaming platform.
  • A&R Discovery and Upstream: The multidisciplinary team assigned by creative artists and repertoire, monitors and finds constant opportunities to help them continue to climb more ground in various interesting ways in the musical field and in this way continue to attract attention on multiple platforms.
Multiple albums in red, blue, and black colors
AWAL stands for Artists Without A Label

AWAL+: In this category is a smaller group of artists that the company believes are on the brink of fame. Two examples of musical milestones found in this line are: “Debut EP Sensitive exceeds 30 million streams” or “Naika achieves high-profile sync placements in global Apple and FIFA ads”.

Generally, the method of entry into AWAL+ is through a lawyer or manager.

Once a member of this category, the artist will have a more personalized strategy with a combination of services:

  • Label Management: Designed to perfect the campaign strategy and ensure that the musician is always aware of the news and better options to promote his creations.
  • Funds: Includes project financing. When the company considers that the creative has enough force, they will contribute funds to materialize the project. However, the artist controls the destination of the budget after the campaign strategy made by the company.
  • Synchronization and DSP compatibility: This service offers synchronization and playlist promotion, that is, the global AWAL team will look for the best opportunities to put music in playlists on major digital platforms, as well as on movies, TV, commercials, feature film trailers, and other areas where he/she can reach a milestone and get more exposure.
AWAL logo in Pink, Violet and Cream color
Dozens of AWAL artists earn over $ 1Million Streaming every year (2020 Figures)

AWAL Recordings: In this last stage the singer can make his album with the company’s record label under his terms, but for whom is this benefit made? For all those artists who are constantly on the rise on the different digital platforms. As a sample, I leave you these two headlines of production and a musician for reference: “Gray Area wins the nomination for the Mercury Award, NME Award for Best British Album, and Ivor Novello for Album of the Year” and “Girl in Red gets one billion views before releasing her debut album”.

The Services of this stage are:

  • Financing Plus: Here the singer-songwriter must approve the budget for marketing. She/he maintains creative control and 100% of her/his copyright. Likewise, AWAL will take a percentage of the income that depends on the contract by mutual agreement, but they ensure that the artist obtains the majority percentage.
  • Global Marketing: The Company’s global marketing team will guide everything from digital campaigns to brand collaborations, social implementations, and whatever is necessary to propel the project towards the top of the popularity charts of all digital platforms.
  • A&R and Global Promotion: With this service, you will be able to maximize the dissemination of the project by making use of partners and commercial places with greater relevance, advertisements on music platforms such as Apple, be part of the best charts, and be on the programming grid of the best 40 radio stations.

You Can Also Read: What do you know about Kobalt?

How Can You Become An AWAL Member?

Cold War Kids at night concert
American band Cold War Kids is a member of AWAL

In August 2020, the distribution company announced that many of its artists were earning more than $ 100,000 per year per streaming, which is equivalent to an increase of 40% compared to 2018.

On February 1st of this year, AWAL

To become a member of this company, you must be selected by the differently trained professionals who are in charge of choosing them according to the following characteristics:

  • Quality: You must have a mixture of three skills: exponential Creativity, maximum Originality, and overflowing Talent.
  • Fans participation: A good base of engaged fans is essential because the number of transmissions on platforms such as YouTube, Spotify, and Soundcloud will be quantified with the number of followers and subscribers. They will also analyze the number of fans on associated Social Networks such as Instagram, Twitter, and Facebook. In addition, they will be attentive to musicians with successes in live presentations and tours that confirm the power of a massive convocation.
  • Breaking the Noise: Each artist must be proactive and create press headlines as well as comments on blogs and music magazines to break the noise of the 20,000 new recordings that Spotify adds daily and be part of the hard-working replacement generation to make his name known.
  • Support Team: You must have among other work relationships: Manager, publicist, Music Editor, and lawyer. It is not necessary for your team to be made up of all these members, but at least three.
  • Strong Brand: First, you must have a high degree of professionalism. Having created a brand and being in continuous growth demonstrates the basis of a great effort and commitment to consider and be evaluated.

Although AWAL is selective, its main mission is to partner with creative, passionate, and motivated artists to propel them with their careers on a professional level.

4 Salsa Books You Can Read In One Week

Spanish Author Saúl Delhom Immerses Us Into The World Of Salsa In Four Simple Illustrated Texts

Ficcionario Salsero and El Antimanual de la Salsa by Saúl Delhom
El Antimanual Para Bailar Salsa. Episodio I: El Social was published in November 2019 and contains 73 pages

The computer engineer, illustrator and dancer, Saúl Delhom, recreates the culture of Salsa in an exclusive selection of four short books that are easy to understand, a substantial exploration of the representatives of the genre, and an enjoyable reading that you can finish in a week.

The author of these different texts tells us quickly and with the characteristic Spanish humor about the skills, efforts, adaptability, and approach of Afro-Caribbean music.

With these books aimed at Salsa fans, you will get motivation, reflection, knowledge of history, tips, and advice on social dance based on real stories that will not allow you to get left behind in this competitive and fascinating world of Latin dance.

The four books on Salsa by Valencia-born Saúl Delhom will make you learn the most relevant data of the Salsa industry in a fast and exceptional way.

En Clave

En clave is one of the books by the Valencia dancer with which he makes a chronological journey of Salsa through the lives of 77 women artists around the world. For this reason, you will find singers, instrumentalists, composers, and directors of the genre from Croatia, Denmark, Spain, France, the United Kingdom, Japan, Puerto Rico, the United States, Cuba, and Venezuela, just to mention a few countries.

En Clave is structured by a timeline dating from 1877 to 1995, separated by decades. So in the first instance, you will read the biography of an artist who is probably the source of inspiration for another. Then, you will come across a connection diagram as visual support and contribution of extra information that will provide you with emotional ties, teachers, professionals, and collaborations between members of the industry.

Likewise, you will find at the end of each biography the title of a song along with a printed code that you can scan through your smartphone that will link you directly to the Spotify digital platform to listen to it.

And finally, you will observe a second timeline with the exhibition as a frame of reference for contemporary male singers and groups and the exact date of the incursion and musical performance of the artist reviewed for that moment.

“In short, for this book, I have opted for that general vision of the term Salsa… This has also allowed me to include interpreters of traditional Cuban music, to travel back in time making prominent women visible, and to the future including generations of artists who merge, and they reinterpret. For that reason, you will find exponents of the Trova, Danzón, Danzonete, the Cuban point, Guajira, or Latin Jazz. ” Excerpt from the En Clave book.

Remember that you need to read this book because…

“More Salsas are known with female names than female names in the Salsa”. Saúl Delhom

El Antimanual Para Bailar Salsa: Episode I. The social

El antimanual para bailar Salsa is an ironic and humorous illustrated guide on how to successfully overcome a social dance of this Latin rhyme on a dance floor.

In this first book by Saúl, you will find answers to common questions of beginning dancers, such as: Should the girl be dragged to the floor? Is it better to dance only with your partner? Is doing many figures the best to stand out? Do I have to know all the songs of memory to be a real Salsero? Is criticizing other couples a national sport? Who moves my drink from here?

Delhom tells us that his intention in creating this project was initially purely personal and without any commercial intention, but due to its success and the liking of the experience acquired, he decided to write an extension of this book with a few extra chapters and face a second different book.

 Ficcionario Salsero. 50 New Words Explained For Normal People

The Ficcionario Salsero is a dictionary of 50 words invented by the author.

These simple words with minimal modifications in the union of two of them or the exchange of one or two letters make the meaning vary entirely, creating a new terminology in salsa slang.

To do this, Saúl Delhom developed an advanced algorithm that allowed him to generate each new term, which in the writer’s words, that should already exist today.

In addition, in the last pages of the Ficcionario, you will find a story about the events that take place in a Salsa Congress and in which these new words are used as an example and that make you actively get involved in this fascinating world.

It should be noted that the style and method applied to the illustrations here are different from those applied previously.

 Trivial Salsero

Finally, there is the Trivial Salsero, a Salsa cultural enrichment book. Its base consists of 360 questions that join a playlist of 160 songs.

In the questions related to a hit, for example: According to a song from El Gran Combo de Puerto Rico, what city do you recommend living in summer to have fun with charm and beauty? You will have the information about the correct answer and bring you the exact time within the song through a mark on the digital link to listen to it on Spotify.

Trivial Salsero also includes a system to choose pages randomly without the need for dice or cards.

And is that if you consider yourself a real Salsero you should already know the answers to any of these questions that appear in this book and that I leave you here below as a preamble to what you will find in its internal pages:

  1. With what instrument is the artist Noro Morales associated?
  2. What discipline did Celia Cruz leave to dedicate herself to music?
  3. What nickname has the artist Charlie Palmieri received?
  4. What is the meaning of the word Segundo of the artist Compay Segundo?

“I’ll tell you a little personal anecdote… The first time I tried a Salsa class was in a pub called Cachao. At that time, I had no idea who was the legendary double bass player Israel López “Cachao”. I believed that it was an invented word or the name of some island. Years later, I not only know his story thanks to dancing and the controversial term Salsa, but I have ended up writing a book in which appears his sister Coralia López, much less known”. Saúl Delhom

Saúl Delhom dancing
Saul Delhom

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 34
  • Page 35
  • Page 36
  • Page 37
  • Page 38
  • Interim pages omitted …
  • Page 42
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.