• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Bar

Jorge Bautista

Latin America/ Mexico / Mexico City

Jorge Bautista, Musical director and percussionist of the Irawo Orchestra

Jorge Bautista is a musician from Mexico City, he began his percussion studies at the age of 5 due to family tradition.

Jorge Bautista
Jorge Bautista and his Congas

The timbal, conga and bongo are the first percussion instruments that he studies empirically until at the age of 15 he studies at the autonomous music school for 5 years and then diversifies his knowledge in percussion from various places in Latin America such as : Colombia, Dominican Republic, Cuba, Peru and Brazil among others as well as in Africa.

Accompaniments Sauce

The experienced percussionist musician Jorge Bautista has performed important musical accompaniments with great exponents of our Afro-Caribbean music such as: Jerry Rivera, Maelo Ruiz, Tito Nieves, Willie González, Alfredito de La Fe, Oscar D`León, Larry Harlow, Ismael Miranda. , Ritchie Ray, Bobby Cruz, Roberto Roena, Oscar Hernández, Alberto Barros, Arturo Ortiz, Arturo Ortiz, Jimmy Bosch, Tito Allen, Viti Ruiz, Ray Sepúlveda, Herman Olivera and among others.

Jorge Bautista
Jorge Bautista

Latin Jazz Accompaniments

Among the stars of Latin Jazz, percussionist Jorge Bautista has performed accompaniments, among them we have: Arturo Sandoval, Ed Calle, Waney Bergeròn, Hector Infanzòn, Ola Onabule, Tlaxcatecalt Latin Jazz, Papo Sánchez, Ofunan, Daniel López, Latin Jazz On, Latin Hot Band, Density 6 and among others.

Other accompaniments

The Mexican multi-instrumentalist has also accompanied great music performers such as: Armando, Manzanero, Susana Zabaleta, Emmanuel, Kalimba, Samo, Víctor García, Carlos Cuevas, Alexander Acha, María León, Lisset, Aleks Syntek, Maria del Sol and Raul D’blasio.

Jorge Bautista and his musical instruments
Jorge Bautista and his musical instruments

Due to his great versatility, he has been invited to give clinics in different cities of the Mexican Republic as well as in several countries in the United States, Honduras, Colombia and Guatemala.

Currently the musician is sponsored by several major instrument brands worldwide: Gon Bops, Tama, Sabían, Promark, Remo, Rockears, GR, NND Percusión, and Veerkamp.

Musical director of VibraSÓN Jake Jacobs is here

VibraSÓN is a musical group that makes life in the state of California, specifically in the San Francisco Bay Area, which has become one of the best options for festivals and nightclubs seeking fresh sounds in terms of salsa, swing and Latin music in general.    

I was pleased to know about this great orchestra, its members and sound thanks to its work at Charley’s LG, Bar and Nightclub where Eduardo Guilarte, our editor, was working and directing everything related to the lineups and musical programming for Latin music nights, more specifically on Tuesdays.   

When I made contact, the person who was kind enough to reply was musical director of VibraSÓN. Jake Jacobs, who at the same time works as a producer, percussionist and backing vocalist.    

Jake Jacobs from VibraSÓN
Jake Jacobs, musical director of VibraSON

Talk with Jake Jacobs from the group VibraSÓN   

Jake Jacobs comes from a very interesting background. His first contact with music took place with his father and uncle, both of whom were professional musicians, but Jake says he has always been interested in this world.   

He studied classical piano and music theory at the University of Illinois and took some jazz piano lessons in his passage through the University of California. During these years, the musical director spent roughly 13 hours a day practicing with this instrument to master it as well as possible. 

With time, he became interested in Latin music and dance, which also led him to take dance classes at university. With that knowledge acquired up to that moment, he went to visit New York and his trip coincided with the National Puerto Rican Day Parade (an event held annually in New York and other states to celebrate Puerto Rico and its traditions in the United States). 

This event inspired Jake so much that he returned to the Bay Area with the intention to switch his dance classes to salsa classes. He became so good that he began to teach salsa dance classes himself to numerous students interested in learning these rhythms, something he has been done for over 20 years in widely recognized clubs and dance studios.   

He used to provide these classes twice a week at the Cocomo Club, which was very important at the time and attracted more than 600 people every day. When bands performed live, the future leader of VibraSÓN began to know musicians, who, in turn, gave him music lessons and his first opportunities to play in bands.   

 

Jake Jacobs with VibraSÓN
Jake Jacobs and the other members of VibraSÓN

Apprenticeships and classes with great musicians 

One of the most impressive credentials that Jake can have is to have studied with some of the best musicians in the San Francisco Bay Area such as Edgardo Cambón, Karl Perazzo, Michael Spiro, Louie Romero, among others. 

Evidently, all these luminaries have taught the producer much of what he knows and applies today, but he ensures that it was not easy to learn from so many ”teachers” at the same time, in both dancing and music performance.   

Ensures that some of the most important things he learned have to do with technique and tips to be applied such as how to play the drums, the notes at the right times, silences and much more. 

He points out that they all taught him valuable and important things, which are still very useful to this day. One of those great lessons was to practice and practice until he achieved the sounds he wanted, especially in Latin music. 

VibraSÓN 

Finally, in 2014, Jake decided it was time to put into practice everything he learned and create his own musical group with his own original details. This is how VibraSÓN came about.    

The origin of his band’s name came from Luis Morales, one of its members. It is based on vibraphone, which is not widely used by the orchestras from the San Francisco Bay Area, but by the dancers and by this new group in their performances. As for the end of the name, it comes from ”son cubano”, a typical genre of the island Jake likes very much.   

Although Club Cocomo unfortunately closed the following year, that didn’t stop VibraSÓN from making its way and becoming one of the most demanded groups in the Bay Area in recent years.   

One of the things that Jake thinks makes his group unique is that there are very few people who use the vibraphone and, due to his training as a dancer, he is always looking to make the most appropriate music for that part of the audience for whom dancing is very important.   

Jake Jacobs in San Francisco
Jake Jacobs performing on stage in San Francisco

How Jake and VibraSÓN read the crowd   

For Jake and the rest of the band, it is very important to read the crowd and see how people react to the music they play at any time. They pay a lot of attention to the dance floor to see what works and what doesn’t with the people they play for that night.   

Having played at clubs such as Charley’s, Bar Fluxus, La Peña Cultural, The Cigar Bar and Space 500, they have prepared a very generous repertoire for each performance. Just as they have written original music, they have also dedicated themselves to perform covers of the most buzzed-about artists in recent times in certain contexts, something that worked out for several orchestras when they need to draw on these resources to entertain the audience.   

This wide repertoire that they now enjoy is what has allowed them to make diverse shows with lots of variety so that those present never get bored, even if they usually go to the same place.   

Another thing they tend to do is add new arrangements and change genres to the covers they do so that they do not sound exactly like the originals and they can inject some of their essence, even if they are not songs written or sung by them originally. ”Even if they are covers, we always try to add our original arrangements so that the dancers enjoy them that much more” said Jake.   

They have also learned to connect with the audience and know what the dancers and the general public want in order to give them exactly what they want. And they did not learn this overnight, but have observed in detail what other orchestras do to imitate what is good and useful.    

Jake and VibraSÓN on stage
VibraSÓN performing on stage

Tours and future plans of VibraSÓN

At the end of the interesting talk, Jake told us that, for now, they only plan to record new music and other activities that are comfortable for all the members, since many of the musicians are in other orchestras and record for other people, so it is too complicated for them to tour with VibraSÓN. In addition to that, several of them have small children to care for, so it is impossible for them to travel for a long time.   

He is so considerate because he always tries to keep the same members and preserve the unity of the group above all else. It has worked for them, as they have managed to made a name, which will continue to become popular over time. 

Read also: Fausto Cuevas Y La Moderna in International Salsa Magazine 

When it comes to compositions, Luis “Tata” Guerra is widely known internationally

On June 9, 1934, in Guanabacoa, Cuba, Luis “Tata” Guerra was born. Excellent Percussion Master with a Guinness World Record for having accompanied more orchestras live and in recordings.

A virtuoso musician, Luis Tata Guerra, member of a humble and hard-working family, is the last of 4 brothers, born of a musical tradition, his father played guitar, and his older brother Emerio Guerra is a guitarist in Havana.

He studied music and saxophone at the Salesian School of Guanabacoa. He learned to play the tumbadora, and the rhythms of Rumba and Guaguancó in his neighborhood in the 50s.

Luis “Tata” Guerra
Luis “Tata” Guerra

He joined the Almendra Orchestra in 1954, performing in the best nightclubs of the island. He rehearsed with Conjunto Casino and Conjunto Arsenio Rodríguez.

In 1956 he arrived in Colombia with the Cuban Swing Orchestra, he stayed for 4 years working with the groups Sonera del Caribe and the Pepe Reyes Orchestra (Cuban singer). From there he went to Venezuela where he has lived since 1960.

Maestro Guerra has an extensive career as a musician for his activity in different groups such as: Los Melódicos, Víctor Piñero y sus Casiques, Aldemaro Romero, Chucho Sanoja, El Pavo Frank, and accompanying on percussion in Caracas Tito Rodríguez, Miguelito Valdez, Rolando Laserie, Daniel Santos, Olga Guillot, Rubén Blades, Paco de Lucia, including the Timbal King Tito Puente and many Others.

Recognition for Luis "Tata" Guerra
Recognition for Luis “Tata” Guerra

His compositions have been played in the media in Santo Domingo, Spain, Cuba, Puerto Rico, Colombia, Venezuela.

The composition “Son Matamoros” dedicated to this famous Cuban trio, was included in the movie “Salsa” with the participation of Celia Cruz, Tito Puente, Mongo Santamaria, Grupo Niche and other values. He was a member of the VTV Orchestra (channel 8) for 23 years (1965-1991).

Member and Director of the trio Hermanos Rodriguez, in 1994 they traveled to the Canary Islands invited by President Hermoso, and are well known there for the hit “Son Canario” (composition by Guerra himself).

Again in 1999, they returned to the Canary Islands for more than 2 months, in addition to performing at the fabulous The Trump Taj Mahal Casino Resort in Atlantic City, New Jersey.

He presented his program “RAICES CARIBEÑAS” on ANTV.

When it comes to compositions, Luis "Tata" Guerra is widely known internationally.
When it comes to compositions, Luis “Tata” Guerra is widely known internationally.

His fondness for acetate collection was recognized throughout Venezuela. A work with his conjunto became very popular and the voice of “Kiko” Mendive reminded us of the grilles and discómanos of Cali in the 80’s. “Barara Bururu”.

We also remember the time he shared with his compatriot Rafael “Felo” Bacallao Hernandez, who had retired from the Aragon orchestra.

With great regret we recorded on February 24, 2015, the unfortunate news of the death of Tata Guerra, four months shy of his 81st birthday, he had been suffering from an accelerated affection in his respiratory system, remaining hospitalized at the Florida Clinic in the city of Caracas, where in the early morning of that day he left us.

“When I listen to reggetón/ my heart stops/ because my thing is rumba and son”.

Maria Luisa Guerra

Read Also:  Stelio Bosch Cabrujas a remarkable musician, but completely forgotten by the new generations

Source:

Por: Carlos Molano Gómez

Bogotá – Colombia
Derechos Reservados de Autor -primera publicación – 2016
Actualizado 2021.

 

Cali Fairs 2019

What you should know before arriving in Cali

Cali is the capital of the department of Valle del Cauca, located on the Colombian Pacific. Located at 1,018 meters above sea level, its average temperature is 32 degrees, with a dry climate for most of the year.

The climate of the city is hot most of the day, so it is advisable to wear fresh clothing and elements to protect yourself from the sun.

The city is one of the main economic and industrial centers of Colombia, in addition to being the main urban, cultural, economic, industrial and agrarian center in the southwest of the country and the third nationally.

Cali Fairs - Flyer
Cali 2019 Fairs Flyer

The number of inhabitants according to the result of the last census is 2,420,013 inhabitants, which makes it the third most populous city in the country.

The Alfonso Bonilla Aragón International Airport is located just 35 minutes from the city center.

Salsa is the musical genre that is most listened to in the city; but there are places for all kinds of musical tastes.

The dancers from Cali are recognized for the speed of their movements and there are academies where classes are taught for tourists.

Aguardiente is the typical drink of the region. To consume it, it is recommended to eat first and hydrate well.

A variety of beers, local rum and imported spirits are also available.

It is essential to try the local delicacies: Lulada, marranitas, pandebonos, cholados, chontaduros and shampoos.

If you arrive in Cali at the time of the Fair, it is best that you prepare to live six of the best days of your entire life; where the music, the dance, the gastronomy and the warmth of the Caleños will make you fall in love with this city which they call “La Sucursal del Cielo”.

Cali has a massive transportation system called MIO, which has routes designed to cover the entire city; but you can also get around in taxis. The minimum race has a cost of $4,700. ($1.5)

 

Places to visit in Cali:

1. Calima Gold Museum

It is an archaeological museum dedicated to the Calima culture located in the historic center of Cali.

2. Boulevard of Colombia Avenue

Also known as the River Boulevard for being located on the banks of the Cali River.

It is a boulevard located in the historic center of the city, in whose surroundings are the Ermita Church, the Coltabaco Building (architectural heritage), the Municipal Administrative Center, CAM; the Puente España, the Jorge Isaacs Theater, among others.

This pedestrian space has become one of the most visited sectors of the city due to its traveling art shows.

3. The Tertulia Museum

It is a museum of modern art and has the most important collection of works on paper in the country.

4. Alameda Park

It is a space for family integration that has become a great cluster of gastronomy, music and dance.

5. Caliwood Museum of Cinematography

It stands out for its emblematic collection of cinematographic, photographic and phonographic devices, which show the evolution of the filming and film exhibition equipment used in Colombia.

6. La Merced Religious Complex

Religious complex located in the place of foundation of the city of Santiago de Cali.

It is made up of the main nave of the church dedicated to Our Lady of Mercy (patron saint of the city), the auxiliary chapels dedicated to Our Lady of Remedies and the Lateran Christ, the religious convent, the museum of religious art and the archaeological museum.

7. Pance River and Health Park

It is one of the most frequented natural places by the inhabitants of Cali.

From the town of Pance to the area known as the Vorágine there are a good number of restaurants and recreational parks.

8. Sebastian de Belalcázar viewpoint

It has a monument that pays homage to the conqueror Sebastián de Belalcázar, who founded the city in 1536.

9. San Antonio neighborhood

Its richness lies in its urban landscape and in the daily expression of its inhabitants, custodians of the oral traditions that gave the city its identity.

It is the cradle of a varied gastronomic offer and fashion shops, as well as religious devotion and the sweet tradition of flower pots on the last weekend of June when the Flower Pot Festival is celebrated.

10. Christ the King

It is the monument that dominates and protects the city with open arms. It is 26 meters high and is located on Cerro Los Cristales.

11. Granada and El Peñon

These neighborhoods are renowned for their hotels, shops, restaurants, bars and nightclubs, with something for everyone.

12. The Cat of the River

It is one of the sculptural works of different artists located on the banks of the Cali River.

The Cat is the work of Hernando Tejada. A series of complementary sculptures can also be found accompanying the cat, called Las Novias del Gato.

Cali fairs - events
Other events in Cali

Events to return to Cali

Macetas  festival

It is part of a local tradition that celebrates the bond between godparents and godchildren. Every year, during the last days of June, cultural activities, exhibitions and sales of pots, made with sugar candies, are held.

Dance Biennale

It is a festival dedicated to the music of Pacific folklore that takes place in the month of August. It seeks to highlight composers, musical groups and music researchers of Afro-Colombian origin. Gastronomy, clothing and handicrafts are some of the components of this multicultural meeting.

Cali Fairs Flyer
Multiple free events in Cali

Petronio Álvarez Pacific Music Festival

Event that aims to stage theater shows at a local, national and international level, during the month of October.

World Salsa Festival

National and international companies arrive in the dance capital in November to show the country the best of contemporary, urban and folkloric expression.

Cali fairs - event flyer
Other events at the Cali Fairs

Cali International Theater Festival

It takes place in Cali every year in the month of September and recognized orchestras and all the salsa schools in the city participate, accompanied by dance academies from other cities and abroad that are represented by around 5,000 dancers.

During the festival, workshops, talks and academic meetings are held around salsa.

Cali Exposhow

It is the most important beauty, health and fashion event in Colombia, it takes place annually in the month of October and brings together important local and international designers and exhibitors.

Cali fairs - free
Free events in Cali
  • Information: https://feriadecali.com.co/sobre-cali

Alex Sánchez “Salsa has always had a special place. It is a genre that will never go out of style ”.

Latin America / Venezuela / Miranda

Mulato en Rumba his greatest bet Alexis José Sánchez:

He is a versatile artist, who like many other musicians begins his training from home, with his brothers he learned to play the cuatro and the guitar, this motivated him to continue his formal studies at the School of Music “José Lorenzo Llamozas”, where he also studied trumpet alongside maestro José “Cheo” Rodríguez; He jointly studies Afro-Latin percussion with maestro Orlando Poleo, Barloventeña percussion with Alfredo “Pandilla” Bolívar and Arturo Piñango, African percussion with José Shalons and Yonder Rodríguez.

At the “Nicomedes Marrero” Cultural Training Center in Tacarigua, he took piano lessons with professor Manuel Sepúlveda, Afro-Venezuelan percussion with maestro Alexander Livinalli and Choral Direction in the free art workshop of “Río Chico”.

Photo- Alex Sánchez
Photo by Alex Sánchez

Although he was born in the city of Caracas, all his life he has lived in the Barlovento region, an area with a great cultural and musical richness, there he also performs the role of teacher, being a facilitator of the Afro-Barloventeña, Afro-Venezuelan and Afro-Venezuelan percussion chairs. Afro-Latin, in School District No. 4.

From a very young age he has been linked with the traditions of his town; Tacarigua. This young man is an active part of the cultural development of the area and together with his wife Yermy Martínez and his mother-in-law Zenaida Gamboa, founders of the group “Danzas Tacarigua”, they are in charge of training the youth of relief, in order to keep the demonstrations alive. traditional barloventeñas for many generations.

Sánchez, assures us that he has a great responsibility, to preserve the legacy that the Africans left in their path through our land, that despite the obstacles he gets along the way to carry out his work, he is overcoming them one by one with perseverance and dedication. that love he feels for music, his family, his traditions and his other passion for teaching.

Salsa and Venezuelan Folklore, two different worlds, each rich and varied in rhythms and styles, however, it takes them by the hand, something that is not strange in a country where the mixture abounds, that we Venezuelans are the product of an ethnic and cultural mix.

How were your beginnings in music?

“I started in music at home with my brothers. I learned with them to play cuatro and guitar. That was the fundamental basis of what has been my musical career up to now and it also inspired me to continue with formal studies in music ”.

Your musical training has been very broad. Why did you decide precisely to specialize with the trumpet?

“I decided on the trumpet, since it has been the traditional instrument in my family, first my great-grandfather Gregorio Machado, then my great-uncle“ Perucho ”Machado and my brother Wilman”.

A man from Caracas who decides to emigrate to Barlovento Why not Barquisimeto or another region?

“My whole family is from Barlovento, since I was born I have lived here in Tacarigua, Brión municipality. After studying music I realize the musical wealth that exists in this region. That is why I decide to bet on the musical production of my homeland and also be part of that artistic movement that represents Barlovento and that has given so much to our country ”.

Composing and arranging music, the work that leads its creators and orchestras to position themselves in the first places. Which of your works as a composer and arranger have been positioned in that place?

“That is the dream of every arranger, to achieve that an orchestra reaches the first places of popularity and in sales. I haven’t had that luck yet, but it’s my dream as a songwriter. I have arranged for many orchestras that have been quite popular and are playing in various countries ”.

Alex Sánchez
Mulato in Rumba your biggest bet

There are many orchestras for which you have done this work, could you name them?

“I have arranged for orchestras and singers such as: Bailatino, Cheo Linares and his Orchestra, Víctor Cardona and the Salsa Machine, Cheo Navarro and his Tribute, Francisco Pacheco and his People, Hildemaro Jr., Orquesta Sarayé (Colombia), Orquesta La Suprema (Panama), Orlando Watussi and my musical project “Mulato en Rumba”, among other national artists “.

Percussion is another of its virtues, of the different rhythms. Which of them is more difficult to teach or learn?

“Percussion is a world that allows you to express yourself and make contributions based on its rhythmic quality. All rhythms have difficulties, but their great musical richness and the magic of the ancestral charge make it possible for us to digest them naturally ”.

“I invite the musicians and the community in general to come to Barlovento to learn about the regional culture, so that they learn to play Mina, Culo e puya, Quitiplás, Fulía and Parranda.”

In the vineyard of the Lord there is everything and for everyone. What has been the most difficult thing about this profession?

“Music gives you a lot of satisfaction, but around it there are circumstances that create disappointments – they can scam you, you have friction with colleagues, etc. – you will find obstacles, but I think that all this is overcome with perseverance and dedication to work. That is what it takes to stay in the musical world ”.

The Music Producer is the architect of a record. What do you feel at the end of each record? What do you feel at the end of each work done?

“Music production is hard work, bringing together musicians, writing and selecting songs, directing, molding and creating a pleasing product for the public, where feelings are reflected on paper, which in turn become sounds that will mark the life of anyone who is a music lover. That is the greatest satisfaction ”.

Each era has its ups and downs, do you think you can make a living from music?

“Of course, if we think of music as an industry we can find that starting from being a composer, arranger, through instrumentalist, singer, among other things, always keeping in mind the quality of the work to be able to sell it, it can be said that we are prepared to live from what we love to do ”.

How does it feel to be part of the cultural development of Barlovento?

“It is a great responsibility to know and feel that you are the bearer of such an important heritage for the development of the culture of an area where the legacy of the Africans who populated our lands will always prevail. Maintaining, disseminating and promoting the culture of my people through workshops, talks and exhibitions will guarantee that tradition is not lost and that these children and young people, just like I started, will be the future protagonists of the traditional Barlovento demonstrations. ”

Tell us about the Black Theater of Barlovento and Danzas Tacarigua. How do you undertake the preparation of the new generations so that the traditions last over time?

“The Black Barlovento Theater, a group that has 43 years of artistic experience, also proudly carries the cultural heritage of the Miranda State. It is and has been a great school for me for 27 years when I made my first presentation with this great family. I say that it is a great school because it is characterized by being an avant-garde group and that it has given me the green light and total confidence to develop and put into practice all the knowledge acquired musically throughout my career through the different productions of the theatrical works brought to the scene ”.

“Following this example and great experience with the Black Theater of Barlovento, we have been working with the Danzas Tacarigua group, directed and founded by my wife Yermy Martínez and my mother-in-law Zenaida Gamboa for 20 years, training children and adolescents in terms of traditional Venezuelan culture, emphasizing the Barloventeña. They are currently part of the main actors in the traditions of my Tacarigua people. It is an arduous work in favor of the diffusion of the same ”.

His wife is an active part of the Cultural development of the young people of Barlovento, here we could say that “Next to a great man goes a great woman”?

“When one is passionate and responsible with what he does, with his profession, his home, that is accompanied by a great companion, I thank my wife very much, a large part of who I am and what I have achieved is accompanied by her great support, she is passionate about what she does, and that gives me a lot of strength ”.

Salsa and Venezuelan Folklor take you by the hand, how does it unfold between these two worlds?

“Despite the fact that they are two different worlds and from different markets, I have tried to take them by the hand, since from a very young age I was linked with the tradition of my town and the Barloventeño region in general, participating in the demonstrations held throughout of the holiday calendar. The salsa world has helped me understand and handle our culture in a more respectful way through arrangements, compositions, and also when interpreting it”.

Flyer Alex Sánchez
Alex Sánchez & Mulato in Rumba

How do you see the sauce right now?

“Salsa has always had a special place. It is a genre that will never go out of style. We must thank the DJs very much, who, whether they like it or not, have been a fundamental part of the salsa being maintained over time, since the media have lost that interest in promoting and promoting new salsa talents for their music. respective development.

In Venezuela the salsa movement has suffered a lot, since orchestras and producers have had little support at the level of the music industry, since it has diverted its attention to urban genres, which according to them is the most commercial. Despite all this panorama, many musicians, singers, producers have made efforts to continue working in favor of Venezuelan salsa with what we call “record pocket” -hahaha-. All this so that his musical work does not remain only in a dream ”.

Barlovento and its sauce, what can you tell us about “Trabuco Barlovento”? “Trabuco Barlovento is an initiative of my cousin Richard Frías. He told me one day at a salsa concert held in Mamporal, seeing that the great stars were accompanied by musicians from Barlovento, -with all those musicians who are there you can make a blunderbuss that represents Barlovento- and that is how the group was born ” Trabuco Barlovento ”, with more than 10 years of artistic life and 1 recording production to be finished.

I remember that among those musicians who accompanied the artists were Rodolfo Rada (trumpet), Ángel González (saxophone), Darlin Palacios (trombone), among others who are today the fundamental pillar of this group. It has 14 members, where I work as the musical director and main arranger of this prestigious group”.

Orlando Poleo, a national and international percussion reference. What anecdotes do you have of his training with him?

“Orlando Poleo arrived in Tacarigua in 1986 as a percussion teacher at the” Nicomedes Marrero “Cultural Training Center, which was a great experience for me, since he was venturing into the world of Afro-Caribbean music”.

“I remember that once he came with his orchestra“ Casino ”and as he was quite advanced in his classes, he rewarded me by playing a song. It was the glory for me to play with the maestro. It was a great experience for the musicians of Tacarigua and other nearby towns because it helped improve playing techniques and understanding of the use of the clave. Much of that learning I apply to create arrangements. ”

He is a teacher and a student, what is more difficult for you to teach or learn?

“Both are difficult, because to teach well you must learn well.”

You are working with a new musical proposal. What do you have in store for us with the Mulato en Rumba project?

“Mulato en Rumba is my biggest bet. This movement has more than 15 years, began as “Alex Sánchez and his Orchestra” to accompany artists and participate in ¬estas and salsa events in the area. One day recording for another orchestra, we met my brother Edward Plater, my compadre Yoryi Pacheco and I fine-tuning details of what we had already recorded. We saw each other’s faces and said -Why don’t we make an orchestra that is ours? -; we always record and produce for others ”.

“It is then that we decided to set up and start this musical project with our own songs composed by Yoryi Pacheco and myself and arrangements made by me as well. The main members are: Yoryi Pacheco (singer), Edward Plater (trumpet), José Madera Niño (tumbadora), Jonal Rivero (trombone), Rodolfo Frías (bassist) and Alex Sánchez (trumpet, piano and musical direction). Soon our first record production will be ready, which has been done uphill because it is financed by “Pocket record”

–”jajajajajajaja”-.

That name sounds like ¬esta, joy and sauce. How was the name Mulato born in Rumba?

“This name was given to him by my friend and brother Cheo Linares. I told him that we had a new project and he told me

-The mulattoes are going to start partying in Barlovento- and from that moment we call ourselves “Mulato en Rumba”.

Alex Sánchez
Alex Sánchez playing the trumpet

Creativity is in decline in Venezuela, you are a composer and arranger and many of the Salsa orchestras are betting on versions or tributes, they do not risk innovating, creating or inventing. What do you think about this matter?

“I think that covering is very fashionable, I think that for many people it is easier to live attached to the shadow of another than to risk producing their own.

Perhaps it is fear of failure due to the lack of support for the artist that exists in our country. There are those who do take risks and bet on other markets (other countries), where the appetite for good music is always thanks to the fact that in those countries there are people eager for new things. In our country that culture of wanting to hear something new and as the saying goes: “-No one is a prophet in his land-” has been lost.

If you bet on innovating and creating, what are the themes of your production?

“We have 10 songs, 2 versions and the other 8 songs are unpublished, we bet on ourselves, not to be in the shadow of others, here the lyrics and music are by José Madera Niño, and my person, Yoryi Pacheco also writes some of the topics. In the version of “Tú mi Delirio” I sing ”.

“The song, get ready, Dancer, the lyrics and the music are by Freddy Junior Solórzano.”

The support of the media is important to show the work done by national talent. Do you feel that there is little dissemination by the media to show the work done by the different groups?

“-Well-, in previous questions I have said that there is no support from the mass media. Hopefully that will end one day and they give importance to Venezuelan music and talent as much as they give it abroad.

La Payola, many criticize it and want it to disappear, however, there are musicians who contribute to this scourge that hurts everyone. Would you ever pay to play?

“I don’t agree with the Payola. Colleagues have told me that if they have done it that it is a rather shameful situation, since many times they have to play without any remuneration in exchange for playing on the radios several times a month. Personally, I would never pay for what he calls Payola ”.

What would be the good and not so good things about this beautiful but tough profession?

“I think there are more good things than bad things, and more when we take music as a profession. The musical world is very satisfying, since it makes you live unique experiences that fill your soul and spirit with joy ”.

Teacher, musician, arranger, music producer What do you feel you need to do?

“Learn, learn and keep learning to make good music and also be able to make” Mulato en Rumba “recognized nationally and internationally.”

His daughters have grown up in an environment full of music, tradition, folklore, they have the musical vein Sánchez, would you like them to be musicians, what legacy would you leave them?

“Hopefully they decide to be musicians, I would never force them to do something they don’t want to, because I think that everyone should do what they really like and are passionate about. The legacy that I will leave you will be all I can do in my musical life, since a large part of what I do is for my family. My daughters at their young ages have already been immersed in the artistic world, they sing, dance and participate in the cultural manifestations of our people. ”

In a word, who is Alex Sánchez?

“A fighter”.

Barlovento and Venezuela in one sentence

“My homeland, My Dear Homeland”.

Eiling Blanco Latin America Corresponded

 

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 90
  • Page 91
  • Page 92
  • Page 93
  • Page 94
  • Interim pages omitted …
  • Page 165
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.