• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Colombia

Yma América

Yma América “Every time I go out to play, to sing, I show my training and above all I put the name of Venezuela up and without speaking much.”

Yma América, she reaffirms that; We have done a good job, making our Latin music and culture known.

The trace that many Venezuelan artists, who have decided to settle abroad, are leaving behind is passing through the world, because they distinguish themselves by their achievements and place the name of Venezuela in a big way, making their fellow citizens proud of their successes, such is the case of Yma América Martínez, born in Caracas and based in Germany for almost 30 years.

With a musical vein that he inherited from his parents who points us out, they were the fundamental pillar in his training and career, and why not, for having grown up in one of the most musical parishes in Caracas, the San Agustín del Sur neighborhood, Marín sector, from where great characters have come out including his uncle the choreographer and dancer Carlos Enrique Orta (+), who traveled with his dance company, “Coreoarte” great stages throughout the world.

His musical beginnings were with a group created by his father “Los group created by his father “Los Azulitos Juveniles” where he sang aguinaldos with his sisters and neighbors, and then entered the San Agustín Choir at Don Pedro School “Fe y Alegría”.

(Yma América) She received her academic preparation at the “José Ángel Lamas” School of Music and the “Simón Bolívar” National and Youth Orchestra, to continue her cello studies in Paris at the “Ecole Normale de Musique de Paris” and song and composition at the CODARTS of the World Conservatory of Music in Rotterdam.

Yma América
Yma América

Yma América is a singer, musician, songwriter, arranger, plays the violoncello and the cuatro. It’s clear and powerful voice makes it very popular throughout Europe. He has worked with different groups; Kimbiza, Latin Sampling, Francisco Zumaqué, Connecting Latina, Mirta & The Goalgetters, Duo Ymaya, Cubop City Big Band, among others. He has participated in major jazz and classical music festivals, such as the Ruhr Guitar Festival, the North Sea Jazz Festival, the RuhrTriennale, the MusikTriennale Köln and the Elblandfestspiele. In 2004 his record made her the winner of the international competition “Voice and Guitar” in Saarbrücken – Germany, obtaining the first prize with the Colombian guitarist Andrés Mendoza Villamil.

Another relevant fact in the life of this artist can be seen in the song “Play it”, a song that he composed and sang for the commercial of the Bacardi company, which became a success in the summer of 1998 and 2000. He participated in the musical “King of The Lions” with WDR Big Band in the main role of Lilipuz’s children’s concert “Die schlaue Mama Sambona”; and has performed more than 30 times with the production “Adventure Weltumrundung” of the Fly & Help Foundation.

She has on her shoulders the responsibility of a great project that he has in Germany and wishes to perform in his native country, to make music with percussion for deaf people called “FEEL SOUNDS”, due to this proposal in 2010 he was awarded La Disability Policy of the Cologne Innovation Award (KIB).

He assures us that; “The language of music is the same throughout the planet,” with this phrase we enter to discover the virtues, dreams and desires of the interviewee.

How is Yma América defined?

“It is not easy to answer this, but I think I am a very patient and calm person, I would say too much. I do not give myself a bad life, fortunately I have done what I wanted, thanks to the support of my parents and family in general”. “I am a character who, thanks to the gods, things and opportunities have been offered to me, some have taken advantage of them, some have not, there are some that I have not realized in time that they have been there waiting for me and I have lost.

But I can say that I have lived my life, with the ups, downs, good and bad, without involving anyone and thus I have been leading and learning.”

Part of his training was obtained through the Conservatory of Music “José Ángel Lamas” and the National and Youth Orchestra “Simón Bolívar”

What do you thank and how he gives back his training with them?

“I thank you for part of my training as the musician that I am, because the other part I owe to my family and my people where I come from.” “-Retribute-“, I think that every time I go out to play, to sing, I show my training and above all I put the name of Venezuela up and without speaking much”.

What do you think of the phrase “Nobody is a Prophet in his Land”?

“-Sincerely do not know what you mean-“. “I don’t think I would have started singing professionally if I had stayed in Venezuela. I was quiet there, I played Violoncello in the National and Youth Orchestra of Venezuela, I played and made substitutions for cellists in the Philharmonic Orchestra of Venezuela and in the Municipal Orchestra of Caracas, I sang solo of vacilón in each party and family celebration, and Actually I was very calm in my house. ”

“I don’t think I’m a” prophet “where I am, I always do my best and people value it and often criticize it, of course.”

Why did you choose Germany and not another Latin American country? How many years have you lived in German Colony?

“I left Caracas in 1986 to Paris-France, thanks to my grandmother working in a wealthy family home and they offered to help a family member to study abroad, specifically in France because they had relatives there. First my uncle Carlos Enrique Orta – Choreographer-dancer with a lot of international professional career – left, many years before and then I wanted to “take the floor” after a while ”.

“Actually I wanted to study violoncello for 1 year in Paris and return to Venezuela, but at the end of my 1st year of study at the “Ècolle Normale de Musique de Paris”, they offered me to stay and I did not refuse. The last year of studies in Paris I did not have much money to live and in Köln-Germany lived the musicians of ‘COREOARTE’ (Dance company created by my uncle Carlos Enrique Orta with dancers and musicians of San Agustín), at that time I was leaving every weekend, on Fridays after school, from Paris to Köln and I returned on Monday at 6 am and arrived directly to classes in the afternoon.

I did that because we played; Renis Mendoza, Felipe “Mandingo” Rengifo, Charles Peñalver, Orlando “El Diablo” Blanco and I was in the street to collect some money and brighten the streets and faces of the Germans, and with that I could buy food for the whole week in Paris until the following Friday that I was returning to Köln … and so for many months until after finishing my studies, I decided to move to Köln and the first months I lived at the home of Renis Mendoza who shared his apartment with another ‘Coreoarte’ boy and then I got my room sharing an apartment with a German girl. ”

Yma América
Yma América

“I lived first in Paris from 1986 to 1990, 4 years and from 1990 to the present day in Köln, next year I am 30 years old based in Germany, I say “I have my bed in Köln “, because in reality I am almost never in my home, thanks to the music and the life that has given me so much ”

“I never thought, nor have I imagined living in another country in Latin America, I think that from here, I’m going to my house … Pa ‘Venezuela (to Venezuela)!”

How has been the receptivity of the German public with Latin rhythms, there was no resistance?

“At this moment there is a stagnation in the development of activities with Latin music, but in the same way there is more and more receptivity, I know we have done a good job, making our Latin music and culture known, there are several Salsa bands with German musicians, there are more and more dancers, more dance classes, many have understood the message and others interpret it to its wave but there is a lot of atmosphere and places with Latin music, with Dj of Salsa-Merengue and the crap they call Reggaeton music”.

“I must say that some years ago there were more Salsa orchestras with German musicians and there were more Salsa Festivals that unfortunately has been reduced by the phenomenon” Salsa Dj “I think and I am almost certain, because it is cheaper and people dance the same. That has done a lot of damage to live music. ”

What memories do you have of being under the baton of these great maestro Abreu, Aldermaro Romero, Carlos Riazuelo and Yehudi Menuhin?

“I don’t really remember at this moment any particular experience or directly with them. Although I had more contact with José Antonio Abreu, the experience was the same as with many of the ONJV members. But of all of them, the security with which they could dominate and control the amount of musicians an Orchestra has, and especially that in style and classical pieces, the feeling that is transmitted is that of the conductor and not that of the conductor musician or performer. Of course they were wonderful experiences. ”

How many compositions have you performed?

“Honestly, not many, about 12 but arrangements have been made, played and recorded, only 4.”

Your parents have been promoters of your career, how do you thank them?

-Chacha! –

“My parents are the reason for my profession, from them is that this Yma America that you are interviewing for my work has come out. Thanks to their way of being, their offspring, their education, I thank them for what I am and what I have done … My life. ”

Are you constantly growing anecdotes of your time at the “Normal School of Music in Paris” and the “Conservatory of World Music”?

“In Paris, I think, having to change the mentality of learning everything little by little and without hurry like in Venezuela, to the need to charge the “batteries” because here they do not wait, I have to go for it and comply daily, in addition to that that impelled me to learn the French language faster ”.

“And in Holland, going from being a student to being the singer of the Cubop City Big Band of the Prof. of the conservatory Martin Verdonk (percussion), Leslie López (bassist) and directed by the drummer Prof. Lucas van Merkwijk that was strong, especially at the beginning that it was to understand how they interpreted Latin music that is something other than Latin Jazz, there we started with Mambo of one, and as Leslie López was the bassist of Puerto Rico there was a balance and there we were learning and obtaining experiences all alike. ”

How do you feel about working alongside the Dutch percussionist and producer Lucas Van Merwijk and being the vocalist of the hit band “Cubop City Big Band”?

-Chévere! – assures us

“Working with Lucas and with those wonderful musicians, people with an extraordinary musical level, is very relaxed, zero stress, there we have all learned, failures and successes have gone hand in hand with everyone. Next year (2020), with CUBOP CITY Big Band we will be 25 years old together and surely something good will be done, something wonderful is being cooked, with maestro Edy Martínez – Colombian pianist, composer and arranger -, of course, also thanks to the Lucas’s wife, Roosje who does a great job, is the organizer/ manager of that crowd and all the tours. ”

Have you surrounded yourself and trained with musicians who, due to their quality and career, are considered the best, what do you think you still have to do?

“I have done and learned many things from life, both personally and musically, I believe and I know that I am missing a lot, now I have to do and learn.”

Hasn’t language been an obstacle?

“No, musically speaking, no, the language of music is the same on the entire planet.” “The French language I had to learn quickly because I came from Venezuela directly to the Conservatory of music, in Holland the classes are in English and I did not have to learn Dutch and the German language has been strong in other daily situations or life in general.”

In which festivals have you participated in both Europe and Venezuela?

– Oh! – “How many exactly I cannot tell you, but in these 30 years living in Germany and making music professionally there have been many, in almost all of Europe.”

There is a project with deaf people in Germany, which we hope can also be carried out in Venezuela. Tell us about that musical project and why did you decide that this topic should be precisely?

“TO FEEL (FEEL) – SOUNDS (SOUNDS), but as my name I put” FEEL SOUNDS “in view of the fact that the sense of touch is much more developed in deaf people and my work is based on making music with percussion, so that the vibration of sound is what they feel. ”

“It is a project that I have had in mind for many years, 1980, when I was studying” Hospitality and Tourism Administration “at the University College of Caracas and doing a field job in San José de Río Chico, at the end of my activity and visiting people, they gave me a party, drums and fulías until dawn, there were 5 drummers, dad and 4 children and in the end dad tells me that one of them was deaf. And the young man played very well, I never imagined he could be deaf, he played perfect and we even danced salsa. And from there I had the idea of working and teaching percussion to the deaf. ”

“After all that time, it was that in one of those turns that gives life, I had the courage and I started studying” German Sign Language “and I planned my workshops, I went to the deaf schools in Köln, many percussionist friends helped me Renis lent me his drums and plays with us each presentation at the end of the workshops, other friends lent me his rehearsal room to teach, my Sign Language teacher supported me looking for money to move on … and so…

This year I will be 10 years of having developed it here in Germany and the experience has been wonderful, every day I learn more and more of that world that I cannot imagine, but seeing everyone’s face when they feel the vibration of the sound when they play a drum – event listeners, people without hearing problems – that feeling is uniquely Fascinating! ”.

Yma América
Yma América

Working with children and adults with special conditions is a great challenge. What do you feel when you see that experience come true?

“I feel that I must move on, I have already been invited to several cities in Germany, the Netherlands and Poland and I want to continue doing it, take it to my country and fulfill my desire to develop it there, carry it out, execute it and make it known in my Venezuela.

Although several years ago I attended a conference held by FEVENSOR Federation of the Deaf of Venezuela, with the assistance of several Latin American countries, Spain and Australia, I made an exhibition and presentation of several deaf young people who attended, with the participation and collaboration of Naifer Hernández and Juan Carlos “El Indio”, Betancourt percussionists from San Agustín / Marín, but everything remained there. Of course, I must always be present in order to move forward, it is like that.

I lack the financial support because the program, project, the subjects, the desire, the yearning and the cravings are already there, but I keep moving and insisting, searching and “cursing” until I find the support itself. ”

What new projects are coming?

“We recently started with a new project for the Latin American Music Trio, from Mexico to Argentina, with Prof. Thomas Böttcher, German pianist, Renis Mendoza Venezuelan percussionist, also from San Agustín / Marín and I singing and playing Violoncello, we are in the preparations, making videos, propaganda, looking for program and composing, also in conversations and looking for an agency to sell it and move it forward. The 25th anniversary of Cubop City Big band next year, has finished looking for the musical program for those celebratory concerts. ”

“Continue with my musical project“ FEEL SOUNDS ”, teaching my classes and music workshops to groups of children, youth and deaf adults and from January 1st, start giving talks on this new proposal to students of” Education and Special Pedagogy “to keep moving forward with this and carry it forward until it reaches Venezuela and the entire world. ”

What does the San Agustin parish mean to you?

“It is the neighborhood where I was born, there is all my childhood and adolescence, I love it and I respect its inhabitants very much, besides there is my family whom I love with all my being, there have always been many valuable people, thanks to that work that artists have been doing and all that cultured and fighter generation that lives and has always maintained that training and information contact with the new generations. San Agustín is the good people who live there, the rest is everywhere in the world”.

Yma América
Yma América

Venezuela in one word?

“-MUSIC-” in capital letters.

 

 

Eiling Blanco Latin America Correspondent 

 

 

 

Mayito Rivera “El Poeta de la Rumba” was the distinctive voice of Los Van Van de Cuba

Mario ‘Mayito’ Rivera is, without a doubt, one of Cuba’s most outstanding contemporary singers.

For more than 20 years he was the distinctive voice and recognizable face of Cuba’s most famous musical group, Los Van Van.

Regardless of the musical genre he performs -rumba, son, salsa, bolero or timba, modern or traditional style, with strength and dynamism or with delicacy and tenderness, Mayito Rivera’s performances, with passages adorned with tremors and coloraturas, are always stellar.

Mayito Rivera “El Poeta de la Rumba”
Mayito Rivera “El Poeta de la Rumba”

Mario Enrique Rivera Godínez was born on January 19, 1966 in Pinar del Río, a province located in the westernmost part of Cuba and famous for its handmade Havana cigars.

It was there that ‘Mayito’ began his musical training as a child. Later, he moved to Havana, where he studied percussion at the renowned National School of Art (ENA), which he later extended with advanced studies at the Higher Institute of Art (ISA).

After completing his training, which lasted a total of 15 years, Mayito Rivera joined the musical ensemble of the well-known Cuban singer Albita Rodríguez.

Later, he played bass in the Moncada Group, a formation belonging to the Nueva Trova Cubana movement, whose renovating spirit is firmly rooted in traditional Cuban rhythms.

At the age of 26, Mayito was discovered by Juan Formell, the director of Los Van Van, an orchestra that by then had already become a legend. Initially hired to play bass and sing backing vocals, he soon established himself as the group’s lead vocalist.

Over the next 20 years, Mayito Rivera, more than any other musician, put his stamp on Los Van Van.

He burst onto the scene as the representative of a new generation of musicians, and his fresh style contributed to the group’s endurin Singer of the group’s countless salsa hits that were played in the discotheques, he has been nominated twice for a Grammy and won it once.

Mario ‘Mayito’ Rivera es, sin duda, uno de los cantantes contemporáneos más destacados de Cuba
Mario ‘Mayito’ Rivera es, sin duda, uno de los cantantes contemporáneos más destacados de Cuba

At the same time, he was also working on other projects: in 1999 he released his first solo album, Pa’ bachatear.

Chappotín, in which he transports the past to our days with a brilliant interpretation of traditional Conjunto Chappotín songs.

But Mayito Rivera is not only a singer and percussionist. In 2005, he released Negrito Bailador, his second solo album, produced by the Timba label of the German music publisher Termidor, in which he performs only songs of his own composition.

The music, with a rumbero tinge, is fresh, lively and of timeless quality. Subsequently, Negrito bailador was marketed in the United States under the title Llegó la hora and was immediately nominated for a Grammy in the Best Salsa Album of the Year category.

Mayito Rivera is probably the most requested special guest by other Cuban orchestras; so much so, that in recent years he has sung with almost all of Cuba’s star casts.

Nor has his career suffered any interruptions since he left Los Van Van in 2011: currently, Mayito Rivera tours the whole world relentlessly, giving concerts in countries as diverse as the United States, Canada, Venezuela, Colombia, Mexico, Peru, Argentina, France, Germany, Denmark, Spain and Italy.

The great popularity and multiple talents of this ‘poet of rumba’ are reflected in his performances as guest singer for salsa greats such as Oscar D’Leon, Gilberto Santa Rosa, Issac Delgado, Adalberto Alvarez, Mayimbe, Son Como Son, Timba Live, Pupy y Los que Son Son, Charanga Latina, Havana D’Primera, Tumbao Habana and Elio Reve Jr, to name just a few.

In 2012, Mayito Rivera established himself as a permanent member of Los Soneros de Verdad, the most successful orchestra of the moment dedicated to son and its related rhythms, led by singer Luis Frank Arias.

Two sold-out world tours of three months each in Europe, Asia, Russia and the United States attest to the high quality and great interest in this amalgam of traditional son and the vocal artistry of Cuba’s most dynamic rumbero.

Mayito Durante más de 20 años fue la voz distintiva y el rostro reconocible del más famoso grupo musical cubano, Los Van Van
Mayito Durante más de 20 años fue la voz distintiva y el rostro reconocible del más famoso grupo musical cubano, Los Van Van

In 2014, the superstar will be touring with his own orchestra. But before that, from June to September 2013, he will give a series of concerts with Los Soneros de Verdad performing songs from his as yet unreleased album Alma de Sonero.

During this project he will return to his musical roots: son and rumba, bolero and guaguancó, both in their traditional interpretation and in their more modern variants.

The album Alma de sonero includes 11 tracks and will be released in September 2013 worldwide success.

The musicians include Alexander Abreu (Havana D’Primera) on trumpet, San Miguel Pérez on tres and Luis A. Chacón ‘Aspirina’ Bruzón on bongos and cajón.

Website: Mayito Rivera

Read Also:   Carlos “Patato” Valdés one of the best percussionists in the history of Latin Jazz.

Allyson Briggs ”La Rubia de La Salsa”

A little of her story

Allyson Briggs ”La Rubia de La Salsa” is a bandleader and singer who has earned a lot of recognition in recent years. Currently, this talented woman leads the Fleur Seule orchestra, whose main musical genres are salsa, jazz, swing and ballroom dancing.

Also known as ”The Glamorous Girl of Jazz” is able to sing in seven different languages and several of her covers have been written by artists such as Edith Piaf, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Frank Sinatra, Marc Anthony, Héctor Lavoe, among others.

We feel very fortunate to have been able to interview Allyson, who has kindly agreed to tell us about her life and career so that readers of International Salsa Magazine can get to know her better.

Allyson Briggs ''La Rubia de La Salsa'' performing on stage
Allyson Briggs ”La Rubia de La Salsa” performing on stage

How she became interested in music

When we hit the subject of her childhood, Allyson told us that her parents always played classical music. ”We listened to a lot of the classics, big bands, swing, blues, rock and roll, jazz, opera, among other genres,” she said. That’s how her love for these styles began, but the case of Latin music was different.

Her taste for Latin music is because she is married to a Puerto Rican, so she feels her husband and her in-laws have influenced her to end up falling in love with salsa, Puerto Rican music and its culture in general.

This inclusion of Latin rhythms has made her Fleur Seule orchestra collect a lot of fans who simply want to dance to these genres and, some of them, remember their roots.

How she learned to sing in Spanish

Long before she learned Spanish, Allyson began to learn German, which she considers her second language. This interest came from the German roots in her family, whose past always seemed very interesting to her. The same happened with French, as the artist also has French ancestors.

In the case of Spanish, she had some kind of contact with the language at school, but its actual use began when she got married and had to communicate in that way at home. In addition to that, Allyson has a lot of friends in New York, who have helped her a lot to understand certain things about the language.

Allyson learned Spanish thanks to her Puerto Rican husband
Allyson learned Spanish thanks to her Puerto Rican husband

Hispanic artists she likes the most are Héctor Lavoe, Rubén Blades, Celia Cruz and Javier Solis. As for covers, she commented that she always tries very hard to understand what a composer wants to say with his lyrics in order to make the interpretation as faithful as possible.

Why is she called ”La Rubia de La Salsa”?

The name ”La Rubia de La Salsa” was not invented by Allyson herself, but by some concertgoers when she sang at La Marqueta, Spanish Harlem. The point is that no one could pronounce Fleur Seule, so they opted for something that everyone could pronounce with no problem.

Upon hearing it for the first time, she realized that this nickname captured her essence perfectly due to her physique, her costumes and the type of music she makes. For the same reason, she is still called by that name to this day.

Fleur Seule

Allyson revealed that she chose the name ”Fleur Seule” for her orchestra in honor of the French language. In addition to that, it sounds unique and elegant to anyone who hears it.

As for the beginning of her orchestra, she told that she met a guitarist with whom she started doing some musical projects. This same person provided her with certain recommendations in terms of singing and even language, which were taken into account until she was able to assemble a complete group.

She chose the name ''Fleur Seule'' for her orchestra because it sounds elegant and unique
She chose the name ”Fleur Seule” for her orchestra because it sounds elegant and unique

Activity during and after the pandemic

Allyson told us that the pandemic gave her the opportunity to meet multiple people through social networks due to online concerts she offered twice a week. When things began to return to normal, there were many fans who told her that they got to know her music through digital platforms like Instagram and Facebook.

At the moment, she has some performances planned in Puerto Rico and the state of Florida after the success he had the last time she went to those places. He also mentioned that she would like to go to Colombia and Japan, as both countries are big salsa fans.

Read also: Producer, film director and actor Jess Thomas

Khary Rios and Mayra Rivera from La Poderosa 360

La Poderosa 360

La Poderosa 360 is a radio and digital television station that is broadcast from Puerto Rico, specifically from the city of Arecibo, which is tuned in 24 hours a day through its official website. It offers Latin music, variety, preaching shows and much more.

In this edition, we were fortunate to interview its marketing director, Khary Ríos, and R&R Media Group’s president, Mayra Rivera, who were kind enough to tell us a little about the station, its function, its emergence, its programming, among other important aspects.

Official logo for La Poderosa 360
Official logo for La Poderosa 360

Beginnings

Once the introductions are completed, Khary Ríos went on to explain that La Poderosa 360 emerged amid the pandemic. Their objective was to open an FM station with local coverage, but then they decided to take advantage of their overseas businesses and advertising to launch the product in online format. Much to their surprise, it turned out to be very successful and popular among a vast audience.

Later, Mayra added that they had a wrestling company, but everything went down with the health emergency caused by COVID-19, so they had to find a way to reinvent themselves. That is when Khary had the idea to create something that could be enjoyed by the public from the comfort of the home. 

As for her work experience applied to the station, Rivera told us that she has a master’s degree in marketing, is a spokeswoman for a university and was the rector of an educational institution. All this made her get used to interviews and, now, she applies learning learning on her segment called ”Nosotras Sí Podemos”, which seeks to empower women and give them required tools to have a better quality of life.

For his part, Khary is currently finishing her studies in marketing and advertising, and he is also applying his knowledge to the company.

La Poderosa 360’s main mission and programming

When asked to talk about the main mission and programming, Ríos said he was very happy with the results obtained. In fact, they are already trying to conquer new markets such as fans of regional Mexican music and other genres in vogue.

They started the project by focusing on salsa, but they included reggaeton due to its great popularity in Puerto Rico. Of course, they care much that the lyrics do not contain bad words or those that are too offensive to certain audiences. Occasionally, they broadcast boleros, but the strength of La Poderosa 360 is tropical music, which will always have priority over other styles.

Khary Rios, marketing director of La Poderosa 360
Khary Rios, marketing director of La Poderosa 360

Sustainability

On the subject of sustainability, Khary Ríos told us that sponsors come on their own. ”At the beginning, it was complicated and we had to do a job of positioning the brand, but over time the sponsors have arrived, invested little by little and stayed indefinitely” said the marketing director.

Mayra added that, despite the change they made from the wrestling channel to the station, there were many loyal customers who continued to believe in them and maintain their support no matter what changes they had made. It was the investment of those customers and the one made by Khary and Mayra that got the project afloat.

They are very happy because many of the people who supported them understood the modifications. In fact, the host of one of the show ”Domingo de Alabanzas” comes from the wrestling scene and they are exploring the possibility of giving space to MMA (Mixed Martial Arts) in La Poderosa 360, which makes it clear that those involved have adapted to the situation as well as possible.

For the time being, they are very comfortable in this musical atmosphere and do not think they will change it in the future. This new formula has worked well for them.

Countries with the best ratings

According to the data they have collected, the best ratings are in Puerto Rico, Florida (USA), Colombia, Venezuela, Peru, Panama, Spain and Mexico. Colombia, Venezuela and Peru always ask for salsa, while Mexico asks for a lot of reggaeton. Puerto Rico is divided with salsa and reggaeton depending on the day.

In the state of Florida, you hear a lot of timba and Cuban music in general due to the large Cuban diaspora who lives there.

Brandy Lamboglia, host of ''Domingo de Alabanzas'' in La Poderosa 360
Brandy Lamboglia, host of ”Domingo de Alabanzas” in La Poderosa 360

The only requirement demanded by La Poderosa 360 to play a song is that it has a ”clean” version, since curses and vulgarity are not accepted in the programming. In that sense, Mayra pointed out that there are song submissions that had to be returned due to the excessive amount of bad words, but if it is a reasonable amount, Khary can work with that material to censor the few bad words that are present.

Collaborations with other broadcasters and platforms

Both Khary and Mayra emphasized that they had a hard time taking the station to where it is, so they are very careful when choosing with whom to collaborate, as there are many people doing programming that they determine is vulgar and they do not want to get mixed up in that type of content.

They have done collaborations with several networks and have knocked on many doors, but they point out that the professional relationship that continued to this day has been with Edwin ”El Calvito” Reyes, who believed in the project from the beginning. Khary describes him as a serious man and a gentleman in every sense of the word.

Read also: The beautiful story of dancer, actor and singer Pancho Martinez Pey

Caroline Cohen

Latin America / Buenos Aires / Argentina

Carolina Cohen, Singer and percussionist

Carolina Cohen
Carolina Cohen

Percussionist and singer Carolina Cohen was born on November 8, 1982 in Buenos Aires, Argentina.

He began his studies in the year 2000 and traveled to Cuba, Peru and New York to perfect himself.

Throughout his career he has accompanied great artists such as Mayito Rivera, Eva Ayllón, Luis Salinas, Nahuel Peennisi, Bomba de Tiempo and prestigious artists at the Teatro Colón in the city of Buenos Aires.

Cohen has participated in highly relevant international festivals; Jazz Festival in Peru and Uruguay, International Cajon Festival in Peru, International Percussion Festivals in Argentina and the Great National Folklore Festival of Cosquín.

Carolina Cohen and her drums
Carolina Cohen and her drums

Carolina is frequently invited to give percussion master classes, workshops and clinics at universities, colleges and schools in countries such as Colombia, Peru, Chile, Uruguay and the United States.

In 2016, she was invited to appear in a video on CongaHead, a popular YouTube with over 100,000 subscribers.

He currently directs his group “Caro Cohen Cuarteto”, created in 2017.

In the short period of existence, this group was already the opening act for Grupo Pedrito Martínez at Trastienda Club and accompanied Maestro Tito Manrique from Peru.

Highly in demand on recording sessions, she has recorded with many different artists.

Carolina Cohen on stage
Carolina Cohen on stage

Carolina has been a member of the “Grupo De Tal Palo de Música Latinoamericana” for eleven years with two albums released, Música Latinoamericana and La Luna Está Roja.

She is currently an exclusive artist for Gon Bops Percussion in Los Angeles-California.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 34
  • Page 35
  • Page 36
  • Page 37
  • Page 38
  • Interim pages omitted …
  • Page 69
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.