• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Gran Combo of Puerto Rico

This is Josean Rivera and his incredible talent in salsa and other genres

How it all started

Today we are going to talk with Puerto Rican composer and vocalist José Manuel Rivera Rivera, better known as Josean Rivera (https://www.facebook.com/unsoneroparaelpueblo). Pleasure to meet you, Mr. Rivera, how are you doing? It is lovely to have you here.

Thank you so much for the invitation. Thank heaven I’m fine and I hope you’re too.

This is Josean Rivera, Puerto Rican composer and vocalist

Your name is José Manuel Rivera Rivera, but you are known artistically as Josean Rivera. Where does this name come from?

That’s a nickname my parents called me since very early childhood. I don’t know where it came from because my name is José Manuel. Instead, Josean is almost always used for people named José Antonio or José Ángel, but I’ve always been called that and ot still is (chuckles).

And you are still called that way to this day.

Yes, to this day. This is so.

I understand that you knew your calling as a vocalist when you were 15 years old. How did this happen?

More or less. I became interested in music long before that, but I liked percussion instruments such as the conga or the timpani. Through some friends, I met Miguel El Pollo Torres from El Gran Combo de Puerto Rico and used to go to the patron saint festivities. When I saw the dynamic Charlie, Papo and Jerry had when singing with El Gran Combo, I said I like that, let’s see what can be done.

In one of your most recent songs, you paid tribute to Raphy Leavitt. What did this pianist and La Selecta represent for the rest of your career?

A very important stage because it was my first participation in a renowned orchestra. I had many experiences and learned a lot from him, Sammy, Carlitos and the rest of the membership. They were like a family.

I understand that you were in medical school and, later, in the army. How did you combine these activities with your role as an artist?

I started studying medicine and then I understood it wasn’t my thing, so I joined the army. Everywhere I went, I always found local orchestras playing traditional salsa or covers. Also, working in the U.S. Army is not like that of other countries where soldiers are not allowed to go out and spend locked up. In our case, it was a normal job like any other, so we were able to engange in other activities with no problem.

However, when we had to travel to other places, we had to get some time off of work, take a vacation and stuff like that.

Raphy Leavitt and La Selecta were very important for his carrer

Music and the army

Many of your Puerto Rican-born colleagues also followed the military path when they go to the United States. Did you find any of your colleagues in the army? If so, did that help you or influence you in any way?

By sharing some time and being part of many shows with people from the armed forces or international singers who were going to perform where we were, I was able to sing with them and do the chorus for them. I think that helped me a lot.

I read that it was in the year 2016 when you decided to found your own orchestra. What led you to that? What made you then become a soloist?

What happened is that I belonged to the orchestra of Raphy Marrero, so I recorded two albums with him. The thing is that I was moved from one base to another, which made it very difficult for me to meet with the orchestra and do my activities with them, so I decided to try something by myself and see how it went.

Do you feel that you have achieved your goals or still have a long way to go?

We have achieved a great deal. As a soloist, I have made four musical productions and am working on the fifth one. We have already selected the songs and the arrangements, so we are going to start recording very soon.

The dream of every artist is to be able to play on stage and, owing to the whole issue of Covid and quarantine, all the activity decreased, but little by little things are getting back to normal.

You have experienced everything from classical to modern salsa, which is the style you enjoy singing best?

Since I grew up with El Gran Combo, La Sonora Ponceña, Willie Rosario and Bobby Valentín, of course that kind of salsa is my strongest point. I grew up in that environment where salsa is a little braver, but you have to sing anything because you have to try to please everyone.

Josean Rivera loves salsa brava, but sing anything

With what other musical genres have you experimented or would you like to experiment?

In the different orchestras in which I was, I got to sing merengue, bolero, cha cha chá and things like that. I can sing anything. In fact, I’ve come to sing some boleros in my albums as a soloist.

Which of these genres attrack most people?

Merengue and bachata are very popular.

What did you do during the pandemic?

We decided to make a new abum and used all that confinement time to select the songs for the album.

Have you returned to the stage?

I’ve already toured two or three times. I went to Washington, Seattle, Florida, among others. God Lord willing, we’re going to go to Colombia, Peru, Panama, and Mexico. We’re promoting the latest album Esto No Es Secreto.

What advice would you give to young artists who want to devote themselves to these genres?

My advice to those who want to start an artistic career is to dare to do so. The means to get ahead are there. You have to be active, let people get to know you and make promotions in different countries because that is how your music will reach the world. You have to keep moving forward and never giving up.

The biggest problem that these young artists will have to go through, based on your understanding.

I think the biggest problem is that there are no record labels anymore. One of the biggest obstacles is the budget for an album, whether it is a complete production or just one single at a time. It costs money.

Since there are no record labels to support you financially, it’s hard for the newer artists to record their albums.

Josean Rivera singing on stage

Frederlyn Mayora returns to Venezuela to sing Salsa Romántica to the dancing public.

Last Friday, April 22, at 7:00 p.m., a concert was presented at the Juana Sujo Hall of the Casa del Artista, in Quebrada Honda, Caracas. Tickets are already on sale at popular prices.

After several years out of the country, Venezuelan singer Frederlyn Mayora returns to Venezuela to relaunch his musical career and sing Salsa Romántica to Venezuelan dancers and music lovers.

Mayora, who has been part of the orchestras of Tony Vega, Maelo Ruiz, Jose Alberto “El Canario”, Luisito Carrion and Tito Nieves, among others, arrives in the country with a single called “Viernes Romantico” that promises to be a hit in a short time.

“I want everyone to know what I am doing and what I come to do in Venezuela”, said the singer who now has his own orchestra.

The singer will be in Venezuela until the end of his musical production loaded with romantic Salsa, ballads and merengues.

On April 1 and 2, Mayora offered a couple of concerts called “After Party de los Hermanos Primera”, that is to say, he performed in a well-known venue of the CCCT as soon as the presentation of the renowned singers Servando and Florentino was over, and it was a full house.

On Friday, April 8, at 4:00 pm, he will offer a press conference at the Doris Wells Hall of the Casa del Artista in order to announce in detail the entire agenda that he will fulfill on Venezuelan soil.

On Friday, April 22, he offered a concert at the Juana Sujo Hall of the Casa del Artista, located on Amador Bendayán Boulevard, Quebrada Honda, Caracas.

The event was scheduled for 7:00 pm. The occasion will be propitious to record a video click.

All Frederlyn Mayora’s events and presentations are in charge of her manager, Humberto Gonzalez, president of Producciones Salsayer.

A little bit of history

Frederlyn Alejandro Mayora Martínez, was born on July 27, 1982, in the populous Sucre Parish, west of Caracas, Venezuela.

He is a musician, singer and percussionist. At the age of 9 he began his musical studies, especially in percussion. He belonged to the estudiantina Héctor Pacheco and spent several years at the Bigott Foundation, where he received master classes with Professor Rodolfo González.

When Mayora turned 15 years old, he decided to focus his musical career as a singer and it is when the producer Humberto González, currently director of the Salsayer Orchestra, took him to sing in several salsa groups in Venezuela, among them, “Herencia”, “Neo Latino” and “El Combo Antillano”, among others.

In 2003 he moved to Spain, specifically to Galicia. There he became part of the orchestras “Panama”, “Filadelfia” and “Orquesta TV”, among others. His artistic commitments reached the beautiful city of Santander, located in the North of Spain, where he performed ballads, salsa and merengue.

In addition to the aforementioned orchestras, Frederlyn Mayora has been the lead voice in groups such as “Ekilibrio”, “La Junior”, “Mandinga Star Band”, “Puma Band”, “Patatín Orquesta” and the “Máquina de la Salsa” and has accompanied in the chorus, since 2002 to date, renowned singers such as “Maelo” Ruiz, José Alberto “El Canario”, Tony Vegas, Luisito Carrión and Charlie Aponte, former member of the Gran Combo de Puerto Rico.

Balance of the work carried out at the level of Social Media in Venezuela.

Publication of the Briefing

Noti-America (01-04-2022) Mexico

La Patilla (El Farandi) (02-04-2022) Venezuela

https://www.elfarandi.com/2022/03/30/briefing-vuelve-a-venezuela/

Notimundo (03-04-2022)

Press Conference

Day: Friday, April 8, 2022

Place: Doris Wells Hall of the Casa del Artista.

Attended by representatives from 10 media outlets and Instagram accounts. Examples: Venevisión, Portal La Patilla, Rumbas Venezuela, Intervez, Diario La Calle, Noticiero Digital, Analítica, El Universal, Tendencia Internacional and Radio Tiuna, among others.

Press releases published in digital media

Analitica.com (11-04-2022) Venezuela

https://www.analitica.com/emprendimiento/noti-tips/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-salsero-frederlyn-mayora/

Tendencia Internacional (11-04-2022) Venezuela

https://www.tendenciainternacional.com/2022/04/11/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-cantante-salsero-frederlyn-mayora/

Contraste Noticias Newspaper (12-04-2022) Venezuela

https://www.diariocontraste.com/2022/04/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-salsero-frederlyn-mayora/

Vida y Arte (14-04-2022) Venezuela

http://www.vidayarte.com/farandula/cantante-salsero-frederlyn-mayora-esta-de-vuelta-al-barrio

Intervez (14-04-2022) Venezuela

Business and Destinations (15-04-2022) Venezuela

Cantante salsero Frederlyn Mayora regresa a Venezuela con “De vuelta al barrio”

La Calle Newspaper (17-04-2022) Venezuela

Mentions on Instagram accounts

@TendenciaInternalcional

@caracas_view

@augustofelibertt (Dj)

TV Programs, Portals and Radio

Wednesday, April 6, 2022

Venevisión, Channel 4. Presentation in the program “Sábado Sensacional” on the occasion of the 50th Anniversary.

Thursday, April 7, 2022

Globovision, Channel 33. Interview

Tuesday, April 12, 2022

Portal La Patilla. Interview. Broadcasted on April 20, 2022

Thursday, April 21, 2022

Program “Asi Suena”, Channel 8, with Rubén Jiménez. Broadcasted on Sunday 24-04-2022

Radio program 24-04-2022

“Ni tan Bravo”, with Isnardo Bravo. FM Center La Romántica 88.9 FM

This is a balance of the presence he has had in the media.

Wednesday, April 27, at 8:00 am, he was on Televen, Channel 10, in the program “Con lo actual”.

Sources

Salsayer Press Director: Yira Yoyotte, journalist. 0424-105-61-66. E-mail: [email protected]

Facebook: Frederlyn Mayora

Izis La enfermera de La Salsa talks about her passion for music and nursing

This is our interesting conversation

Right now we are talking to Izis La Enfermera de La Salsa Good afternoon, Izis, how are you today?

I’m super happy and feel very blessed. I believe that being healthy is already a great blessing.

One of the things about you that has caught my attention the most is the name you chose. Why are you called Izis La Enfermera de La Salsa?

I have been a military nurse for the last 15 years. I mean, I’m a soldier in the United States Army. I work for the army as a nurse.

La Enfermera de La Salsa

So you use that name because of your first profession.

That’s correct. I loved the name because I believe that music has the power to cure, distract and heal. So, I think that mix was perfect. The fact remains that the name comes from my profession, but I also use music as part of the cure for my patients.

You come from a musical family. Evidently, that also influenced the path you took later on. What did you like most about the musical world while still a child?

I was born in Puerto Rico and my parents are Puerto Rican, but I moved out because my dad served in the army, so I followed in his footsteps. Indeed my family is musical and specialized in jíbaro music, which is very typical in Puerto Rico. I think this was the connection with my native island and my family, so to speak. When I listened to their songs, it inspired me to follow this path and, in particular, salsa was the genre with which I have made the strongest conection. My parents listen to a lot of salsa music and I fell in love with it. Since I was a child, I always wanted to be involved in these activities of dance and song.

Your first instrument was the flute. Do you play any other instruments?

I play a little bit of cuatro, which is the Puerto Rican string instrument, but I focus more on the flute and the vocal part. I used to play flute in classical music when I was in school, but I never thought I would use it in salsa. It’s the perfect combination.

How have you managed to combine your facets as a singer and a nurse?

That’s the question my family, friends and co-workers always ask me. My answer is that my profession requires 12 hours, but the advantage I have is that I don’t have to work every day. I take advantage of my spare time to pursue my other passion which is music; that’s why I always tell people that music is like my baby. Those who have children know that you have to make many sacrifices for them. That’s the same thing I do for music. Sometimes, it may happen that I don’t sleep or eat well, but I pour all that passion into music.

When asked how I combine both facets, I think I use my two passions to serve others. What feeds my heart and soul is to serve, so I serve my nation as a nurse and soldier. As a singer, I serve my community and anyone who listens to my music. That’s what fills me with energy.

Izis playing the flute

Salsa as a medicine

I recently interviewed Jérôme Martin, a Frenchman who runs an Internet site called La Salsa Es La Cura. When asked why he uses that name, he replied that salsa and music heal everything, whether it’s a physical or emotional pain, do you agree with that statement?

I totally agree. Karina, I began my career as a general nurse, but there came a point where I had the opportunity to specialize as a labor and delivery nurse. However, I felt I was missing something and that’s where I made the change for mental health. It is in this field that I have seen results related to music.

Although I was not a psychiatric nurse, I have had moments in which I have cared for patients with pills as I have mentioned in other interviews, but I felt they needed something more. When I started singing to them, I started noticing physical and mental changes. I remember a comatose patient who, when she came back, told me that all that she remembers was my voice. So, I myself have seen and experienced what music can do for your health.

Psycho-oncologist Argelia Melet states that the physical part won’t improve unless the mental part is well. In fact, she uses music in several of her therapies. It has much to do with what you are telling me.

That’s is absolutely true. If you don’t feed your body and your mental health, you are going to fail in many things.

Izis performing on stage

How was your musical activity during the pandemic?

As a soldier, at that time, the army had sent me to a town in the middle of the desert and that’s when I knew that I would not be able to have so much musical activity because I was far away from everything. I did events for the military community here and there, but all that is over because of Covid.

At that time, I started recording and connecting with other people through a virtual initiative called Corro Con Salsa with which people can listen to this genre from anywhere and at the same time. The point of the show is to exercise with music and that project combines everything I believe in, that is, the physical, mental health and music. That made me cheer myself up a bit, as I was a little sad not to see my audience. As artists, the audience is our fuel.

During the pandemic, I got connected to my musical roots, that is to say, my uncle, my aunt and my cousins. We join together to make a song together online, which I don’t believe we could have done without Covid due to our occupations.

Let’s talk about your new album and the genres in which it focuses on.

You know that my passion is salsa, but I sing anything. I usually record salsa, but I have also recorded several bachata songs and one or another merengue song. However, I am no longer focused on albums because the release of a full album is not like it was before. Now, what I’m doing is releasing one song at a time. I’m releasing a Madonna song in a salsa version called Like A Prayer. I have been releasing songs in English because I live in the United States, so if I want Americans to understand me and feel the same passion for salsa, we have to have something in common, that’s where the language comes into play.

Besides music and nursing, what other passions do you have?

I love to paint. I paint on hats, shirts and many other things. This passion for art is like an extension of my passion for music and my way of connecting with the public because, oftentimes, I perform on stage and then I go to my sales kiosk where I interact with my fans, sign autographs, paint hats, among other things.

Almost all of my designs are related to music. In fact, many important artists have used them such as Larry Harlow, La Sonora Ponceña, El Gran Combo, and so on. Almost all my designs include musical notes, maracas, drums, among other musical elements.

One of the hats where Izis has painted

Luis Medina as a master of ceremonies, broadcaster, DJ and much more

Incredible conversation with Luis Medina

Luis Medina on the radio
This is Luis Medina on the radio

Good afternoon, everyone. We are here with broadcaster, DJ and event producer Luis Medina. Mr. Medina, how are you today?  

I am well and ready to talk to you right now.

Mr. Medina, you have a very long career as a radio presenter. You got started in this business in 1974. What led you to spend so much time in your career on the radio? 

In 1971 I was studying architecture at San Francisco State University, but in 1974 I changed my major to broadcasting and communications in the Department of Radio and Television. When I was a kid, I was always fascinated by broadcasters on TV with their microphones. My parents gave me a toy microphone, and I always imagined I was broadcasting. At the time I was accepted in the broadcasting program, I already loved salsa because my cousin  Stella played popular music for me since I was about 8 years old. I loved all kinds of music. At home, we always had the radio on, and my parents always listened to tropical music, which was very common at that time.

In 1974 my cousin Eduardo invited me to go to a radio station called KBRG to visit some friends who had a program called Venezuela Suya. In another studio in the station, there was a radio producer named Arturito Santiago, who was the master of ceremonies for the Gran Combo de Puerto Rico when they did dances in San Francisco hotels. When I saw him doing his job, I was intrigued. Two months later, my cousin called to tell me that he’d gotten involved in a community radio station called KPOO San Francisco and asked me if I wanted to help him with the show. I brought a stack of LPs, and we did the show from midnight until 6 am. I went a few times to help, but I could not maintain that pace because I was still in college.

A few months later, he called me to tell me that he had a show from 3pm to 6pm on Sundays. He told me he was talking to other people I knew in order to do the show together. I got a segment of 45 minutes to an hour to do whatever I wanted, so I decided to start programming salsa. I helped produce several programs until I had my own show. In 1979, while I had a four-hour show on Saturdays on KPOO, KBRG’s program director, Al Carlos Hernandez, called me. KBRG was a powerful FM station at that time. That gave me the opportunity to do a commercial show.

DJ Luis Medina
Broadcaster Luis Medina with two maracas

I am part Venezuelan and part Mexican, but I grew up in the United States. I spoke Spanish perfectly until I was five years old, but when I started school, I just wanted to speak English in school and at home. When I turned 18, I decided to get my culture back and relearn to speak Spanish again. However, I’m wasn’t completely fluent in Spanish because I have to translate mentally from English. I explained the situation to Al Carlos, and he told me that he did not care. That’s how I became the first radio announcer to do salsa programming in English on a Spanish-speaking station. The program was called Sabor Caliente and it lasted about a year and a half, until they let me go due to philosophical differences. After that, I did specials in KPFA, until Víctor Castro, who produced the program Ahora, invited me to alternate weeks with him. I produced salsa shows on KPFA from 1983 to 1995.

What Medina has to say about all his combined activities

How do you balance your radio activities and event production and your job as a DJ?  

When I was a student at San Francisco State University, I became co-director of the university’s productions to present musical acts. From 1974 to 1976 I presented acts from various genres such as rock, R&B, and jazz, among others. I also presented some salsa and Latin jazz shows, including Pete and Sheila Escovedo, who were part of Roger Glenn’s band, Benny Velarde and others. I became friends with Pete and Sheila before Sheila became Sheila E and I also worked with Pete’s brother, Coke Escovedo in the 70s.

Then I met Roberto Hernandez, who had an organization that helped produced the first major street fairs in the San Francisco Mission district together with a coalition of community agencies. I got involved with the fairs, which presented the famous singer Joe Bataan among others. It was the era of Latin rock, but salsa was also booming. I was part of the renaissance of salsa music that occurred on the radio, but I also had the opportunity to play an influential role in the community in the Mission. In 1977, the Mission Cultural Center opened in a furniture store ran by artists that were organizing it. I became part of the music committee and we presented performances and salsa groups that were growing in fame at that time. I was involved on the activities of the center until the 1980s, when some of us created a production group called CMP (Cultural Music Productions). During the 80s we did a series of dances, in which I worked as master of ceremonies. I already had experience as master of ceremonies because when I was at KBRG, they gave me the opportunity to introduce some great shows with Celia Cruz, La Sonora Matancera, Oscar D’ León, Cal Tjader and La Orquesta Broadway. I was also master of ceremonies for Brazilian carnivals for about five years. With CMP I was involved in dances with Willie Colón, Bobby Valentín, Oscar D’ León, and boxing champion Roberto Durán (who at the time wanted to be a salsa singer).

Eventually I left CMP, and I was contacted by Roberto Hernandez, who offered me the position of entertainment director of his new organization, MECA. I accepted and started to help him program the schedule for events such as the San Francisco Carnival, and the 24 Street Fair. I worked with Roberto until 1994 and we presented Santana, Los Lobos, Eddie Palmieri, Luis Henrique, Willie Colón, Yomo Toro, Mighty Sparrow, The Neville Brothers, Shaggy, and many more. When Roberto Hernandez left the organization, I stayed for four more years and worked with Manny Oquendo and Libre, John Santos, Pete Escovedo and Pancho Quinto. In 1998, the president of the organization Patricia Aguayo and I had some problems, so we stopped working together.

A radio DJ and a party DJ are two completely different things. It took me a little while to adjust to being a live DJ. In the early 1990’s, the producers at the Alta Vista club hired me from time to time. Then, they moved to a ship called Alta Vista del Mar in Pier 3, and occasionally hired me as their DJ.

Event producir Luis Medina
Event producer Luis Medina posing for or the camera

In 1994 I met a very ambitious young Venezuelan by the name of Adrian Goddard and started working with him at his club, 330 Ritch. It was a winning combination of Adrian’s talent as an event producer and my talent as a DJ and MC. I worked there for about nine very successful months, but then I had an opportunity with KPFA and I was forced to leave the club because the schedule conflicted. My priority was to produce my own salsa show (ironically, this program didn’t last long, but in 1997 they offered me the same slot, which would become the program Con Sabor, which I still produced today, 25 years later, at KPFA, on Saturdays from 9-11pm.)

A little later, Kimballs Carnaval hired me as a Latin House DJ, as this rhythm was very popular at that time. I wanted to please them, but it wasn’t a good fit. Eventually I was hired as a salsa DJ by the club Kimballs West. This opened other opportunities and I became the DJ in residence at the most prominent salsa clubs in San Francisco at the time, the legendary Jelly’s Cafe, where I DJ’d until it closed in 2010 and the popular Café Cócomo, which closed in 2014. I now DJ and MC primarily for special events and private parties.

Something very important in my story is that in 1997 I worked with Bill Martinez and Arturo Riera  and they both gave me the opportunity to be master of ceremonies for a very important series of concerts featuring Cuban musicians who were allowed into the States for the first time. I was the first master of ceremonies for a Los Van Van concert in San Francisco and I also represented my show and KPFA for their concert at Stern Grove in 2019. That was one of many times that I worked with that group.  I also was the MC   for Orquesta Aragon, Cubanismo, NG La Banda and other Cuban acts.

During the pandemic, I was offered a show with an online radio station called World Salsa Radio. I started the show Sabiduría con Tumbao on Wednesdays from 5 to 7 pm. What makes this show different from Con Sabor is that Sabiduría Con Tumbao is a conceptual program that focuses on certain musicians, musical themes and movements within salsa and Afro-Latin music. On the other hand, Con Sabor offers a broader perspective of salsa, Latin Jazz and música cubana from the classics to the latest.

Since the pandemic started, I produce all my radio shows at home. I managed to master the technology and built my own home studio. I am not afraid of technology or modern things. I go with the flow because I’ve learned that I should be at the forefront of technology and music. If I do not know something, I am going to research it right away. I keep an open mind and ears and I appreciate and listen to all kinds of music, something that was key when I was music director at KPFA from 2001 through 2014. In terms of my own programs, I really love salsa from the 70s, but I’m not stuck in any time period.

Eduardo and Luis
Our editor Eduardo Guilarte and Luis Medina

 

What Ángel Meléndez has to say about his brilliant musical career

Who Ángel Meléndez is

Ángel Meléndez is a source of pride for Puerto Rico who lives in Chicago, United States, and has a bright musical career that has not gone unnoticed by great well-known people and record labels linked to Latin music. The producer, arranger, composer, music teacher and trombonist studied at VanderCook College of Music, where he gained most of the knowledge that would serve him to become the figure he is today.   

His hard work has allowed him to be nominated for the Best Tropical Music category at the Grammy Awards and the winner of the 2005 Annual Independent Music Awards thanks to the talent he displayed on his album Ángel Meléndez & the 911 Mambo Orchestra.   

Meléndez was great lick to collaborate with some of the greats of music such as Cheo Feliciano, Adalberto Santiago, Tito Puente, Tito Allen, Frankie Ruiz, Ismael Miranda, among many others. 

Trombonist Ángel Melendez
Producer, arranger, composer, music teacher and trombonist Ángel Meléndez

His most recent projects include the one he made with Gia Fu and Ralph Riley. Riley was in charge of the making of Big Band Maquina (album name) and was in charge of organizing the work of all the artists who lent their talent to carry out this ambitious project together with Meléndez and other producers. The album includes 11 tracks and a bonus track, as a result of the serious issue of fathering so many music professionals in a single project in the middle of the pandemic and from so many recording studios. 

We had the opportunity to talk to him to learn a little more about his career and what he is doing now. We hope everyone reading this pleasant talk will enjoy it. 

Interview 

Today we are pleased to welcome composer, arranger, instructor and trombonist Ángel Meléndez. Good afternoon, Mr. Meléndez, how are you today?  

I am doing very well, thank goodness. Although I am very cold here in Chicago, but it is not your fault (laugh). 

You once commented that you always liked the Big Band sound. How important is the number of musicians in an orchestra?  

When I was a kid, my family always organized parties and played the music of Machito, Tito Puente, Tito Rodríguez and many others. So when I went to college, the jazz band director made me his manager. When I had it in front of me, I knew that was what I wanted to. I love it. That is why I say the more the better, but there are also groups like Joe Cuba Sextet that sound great with only six or seven members.   

You have been a music teacher for several decades. Do you think training other artists has influenced your style? Do you think that you have learned from your students? 

I have had many students who have become professional musicians and also learned a lot from them. In college I learned to play many instruments on a very basic level. One of the things I have learned from my students is that you can learn to play two, three or four instruments properly. I love the piano, I bought a Spanish guitar and am learning to play flamenco late in life. 

Ángel playing his instrument
Ángel Meléndez performing and playing the trombone

  

So you never stop learning and are always looking for new instruments and rhythms to add to your work 

Yes! Right now I am working on a project with Hong Kong producer Gia Fu and she is going to kill me because she does not want anyone to know yet (laugh). It’s called the Borinchino Project and includes Chinese songs in Latin rhythms. The first song is a bolero cha cha chá. 

What was the experience of working together with Gia Fu, Ralph Raley and the rest of the team of musicians with whom you made this album? Are you happy with the result?  

Of course we are! We were all pleased with the record. What happened was that I made a jingle called Lisa La Boricua for a dance academy called Lisa La Boricua in swing dancing about 20 or 25 years ago. In Germany, it was a hit for about 14 weeks. Gia is also a salsa DJ, she was doing some work in Switzerland when she heard that track which was like a jam session. She liked it so much that she thought about collaborating with me. After many months of looking for me, he found me. So my former timbalero is now music director of Victor Manuelle and knows the best musicians in Puerto Rico. When they called me and offered me to collaborate with them, they only wanted to make two songs. I told them if I said yes, we were going to get it right and go to Puerto Rico. Since we are in times of Covid-19, the best musicians are available. We went to Puerto Rico, made two songs and loved the result, so they said to make four more songs. The second time, Gia came from Hong Kong. She is like a painter who knows exactly what she wants. She already bears in mind the idea of how this will all turn out. She can be a bit stubborn, but, at the end of the day, everything always goes as she hopes. If she imagines a song with Tito Allen singing, she got it. 

Something that got our attention at International Salsa Magazine is the way you did this project. We know that you were conceiving everything from different countries and studios thanks to new technologies. How was the process of recording from several places as far apart? How do you feel about what you achieved?   

Most of the recordings were made at Rolo Studios in Puerto Rico. The vocals for the two tracks recorded by Herman Olivera were created at Nino Cegarra’s studio, but vocals by Tito Allen were done in New York because he did not want to travel to Puerto Rico. That is why Ralph, Gia and I went to New York to record them there, but the base, percussion, brass and backing vocals were done at Rolo Studios.   

Album Big Band Máquina
Album cover Big Band Máquina

In addition, the pandemic made everything difficult, especially travel, how much do you think the pandemic has affected your work? Do you feel that things are coming back to normal? Is your work back to normal?  

It has made it impossible to go back to work. I had about three or four bookings, but everything got cancelled when the Covid pandemic was getting worse. As I told you, In part it was a blessing because no one was working. Luis Marín (Gilberto Santa Rosa’s piano player), bassist Pedro Pérez (he has worked in more than 500 recording productions), conguero Sammy García (musical director of Charlie Aponte), Pocorelli (musical director of Víctor Manuelle as I had said), Sammy Vélez (musical director of El Canario), Richie Bastar (El Gran Combo’s congocero) were available to work with us and that it was a blessing. 

Exactly. This whole situation has given you the opportunity to do other activities such as writing music, making new arrangements and many other things.  

That’s it. I put my students on an assignment and most of them paid no attention anyway. I gave them 10 or 15 minutes to practice while I sat at the piano and waited for them to tell me something. During that time, I used to write. As they say, everything happens for a reason. 

What plans do you have for 2022?  

There’s Borinchino, which is the project I am working on with Gia and Ralph wants to repeat what we already did in mambo. Right now I am writing two new musical productions with new songs. In the case of Borinchino, the album will include several Chinese songs with Latin genres such as salsa, bolero, merengue, cha cha chá, among others. In the case of the project with Ralph, it will be almost the same as we did with the previous album. 

This is Gia Fu
Hong Kong producer Gia Fu

This all means this partnership with Ralph and Gia will continue for an indefinite time? 

Of course it will! They are thrilled with me and I am thrilled with them. They are my family in Hong Kong. The two people I love most in Hong Kong. The only people I know there, but I still love them very much. 

What recommendations do you make to young people who want to do the same thing in the future? 

I would advise them to learn about their culture. Our music is incredible and has a very high level. We grew up with children’s songs like Cheki Morena, so a complicated rhythm is very easy for us. In contrast, Americans grow up listening to the A, B, C song. When kids from our Latin countries begin to learn music, it is much simpler for them to play things with complicated rhythms. What I would like to tell those who read this interview is that they have to learn about their culture and music.  

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 15
  • Page 16
  • Page 17
  • Page 18
  • Page 19
  • Interim pages omitted …
  • Page 23
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.