• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Latin Music

Sonora Ponceña and her 1982 álbum “Determination”

A production that placed “Yambeque” on its first song

Enrique Arsenio Lucca Quiñones (Ponce, Puerto Rico, April 10, 1946), known as Papo Lucca, is a pianist and multi-instrumentalist of salsa and Latin jazz.

An arranger and virtuoso of his instrument, he was co-founder with his father, Enrique “Quique” Lucca Caraballo, of La Sonora Ponceña. He has also performed and recorded with the Fania All-Stars, Willie Colón, Celia Cruz, Johnny Pacheco, Bobby Valentin, Ismael Quintana, Gloria Estefan, Adalberto Santiago, Andy Montañez, Pablo Milanés and Rubén Blades.

La Sonora Ponceña is a Puerto Rican orchestra of Afro-Caribbean music founded by “Quique” Lucca in 1954.

Directed by the son of “Quique”, Papo Lucca, it is one of the most important groups of the musical genre

This time we highlight the album “Determination” from 1982, a production that placed “Yambeque” on its first song

Sonora de Ponce, Papo Lucca, Los Gigantes del Sur, Determination
Sonora Ponceña and their 1982 album “Determination”.

A melody from Regla de Ocha to the orishas that brings a rumba within its particular style of salsa and excelling in a solo he “little” Johnny Rivero and the interpretation “Toñito” Ledee.

On the song “Soledad,” it was Yolanda Rivera‘s turn, along with Miguelito Ortiz and Toñito Ledee, where they sing about loneliness and its peculiarities and dangers.

In “Creo en ti,” the arrangement of the ninths and suspended chords on the trumpet harmonies stood out, very well complemented by Yolanda Rivera’s interpretation of this bolero.

The song “Herida cerrada en falso”, lyrics and interpretation provided by Toñito Ledee, where we enjoy the vocal style of this great singer.

The melody that followed on this album was “Date cuenta“: a call to young people who go around playing with hearts.

In “Si la ven”, where the piano solo turned the main line of the melody into a Classical Music Minuet and where we enjoyed the harmonies that were used in the trumpets and flute horn by Juancito Torres.

In “Joldo” Maestro Papo Lucca makes Jazz taking this melody to a more accentuated Latin plane.

In “Aunque te quiero” Songo with Salsa was employed for a sense of harmony and dance-driving, where this melody reflects the heart of the true and full romantic lover, who regrets the love that does not return to him.

In this production we have wanted specially to detail that we counted on Enrique Quique Lucca like Musical Director; to Enrique Papo Lucca like Producer, Arranger, choir and piano; vocalists to Yolanda Rivera, Miguelito Ortiz and Toñito Ledee; in the choir to Edwin Rosas and like guest also in choirs Mr. Adalberto Santiago.

We were fortunate and honored to have lyrics by Adalberto Alvarez, Jose A. Mendez, Toñito Ledee, Francisco Alvarado, Roberto Anglero, Joseito Gonzalez and one with DRA.

This album continued to mark the musical line that we brought and continued to have the privilege of the favor and acceptance of each of our fans, who to this day continue to fully enjoy each of the melodies present in this production.

We say goodbye to you and thank you for your attention, and we will return soon with another release for all of you.

Facebook: Sonora Ponceña

Yambeque

Home

El Nene de Ponce and El Malo del Bronx

Héctor Lavoe y Willie Colón

A finales de los sesenta, el mundo fue testigo de un interés por la música latina, y esta vez, el sonido se llevó a cabo en Nueva York con condimentos puertorriqueños y dominicanos y un condimento basado en los sabores culturales que se mueven en la Gran Manzana.

Fue una mezcla de sonoridades latinas aromatizadas por las calles de Nueva York, que resultó en una especie de guarnición musical que se llamó Salsa.

Concretamente en el año de 1967, que es cuando este sonido cobra vida de la mano de la combinación más letal concebida por nuestra música latina, Héctor Lavoe y Willie Colón.

El primero es oriundo de Ponce con un registro vocal envidiable que se fue a probar suerte a Estados Unidos con tan solo 17 años. El siguiente era un neoyorquino de ascendencia puertorriqueña con el oído más privilegiado de su generación, unido por Johnny Pacheco para iniciar el imperio de los primeros chicos malos de la música latina con el disco “El Malo”.

Concretamente, fue en el 67 cuando este sonido cobró vida de la mano de la combinación más letal que jamás haya concebido nuestra música latina, Héctor Lavoe y Willie Colón.
El Nene de Ponce y El Malo del Bronx

Esta es la primera producción de Willie Colón que realmente se empieza a grabar en el 66 desde Alegre Records. Sin embargo, el sello cerró y el proyecto se detuvo hasta que recibió la propuesta de Fania Records con la condición de buscar un nuevo vocalista, y es entonces cuando apareció Héctor para terminar el disco.

Cuando se estrenó en el 67, fue un bombazo en todos los sentidos, desde la estética hasta los sonidos sofisticados que Willie capturó como líder de orquesta al traer elementos de mambo-jazz, son montuno, timbales diabólicos por parte de Nicky Marrero, Guaguancó, blues. pianos y Boogaloo.

Todo el mundo hablaba de la trágica vida de Héctor Lavoe, pero Willie Colón vio más allá de eso, e hizo once álbumes de estudio, lo vio como un dulce chico de campo con buen sentido del humor. Lo vio como el mito antes de convertirse en tal.

Willie Colón & Héctor Lavoe, este dúo es considerado uno de los más importantes de la música salsa.

Willie Colón & Héctor Lavoe fue un dúo de salsa formado en Nueva York, Estados Unidos, con orígenes puertorriqueños en 1967 por Willie Colón (trombón, coros) y Héctor Lavoe (voz, maracas).
Héctor Lavoe y Willie Colón “El bueno y el malo”

Criado entre los “chicos malos” del Bronx, Nueva York, Willie Colón se ha hecho a sí mismo a pulso y ritmo, innovando y esforzándose siempre por ofrecer algo diferente. Y no fue fácil. Así que tuvo que inventar otro Willie con el que nadie se enredara.

Así nació “El Malo” con una niñez poco común, también es “El Malo” de Salsa, el que cambia las reglas en cada disco. Su familia era de Puerto Rico y llegó a Nueva York en la segunda década del siglo XX. Su madre tenía 16 años.

Su abuela fue la que le regaló su primera trompeta, le enseñó a hablar español, también tocó música tradicional a cambio de que él le leyera el periódico.

Willie tocaba la trompeta y ese parecía ser su instrumento. Luego escuchó el solo de trombón de Barry Rogers quien tocó la pieza “Dolores la Pachanguera” con Joe Cotto y también descubrió lo que hacía Mon Rivera con el bombo y el trombón y nunca quiso volver a tocar la trompeta.

William Anthony Colón Román es una leyenda viviente. No cualquiera celebra más de medio siglo de carrera musical sin mostrar demasiadas cicatrices en su vena artística.

Así nació “El Malo”, con una niñez poco común, lo que también lo llevó a adoptar el nombre a su pasión por la música, pasando a ser conocido como El Malo de la salsa. Cambia las reglas introduciendo algo diferente con cada álbum. Su familia era de Puerto Rico y llegó a Nueva York en la segunda década del siglo XX. Su madre tenía 16 años en ese momento. Su abuela le regaló su primera trompeta, le enseñó a hablar español y también le tocó música tradicional a cambio de que leyera el periódico.

Willie tocó la trompeta como su instrumento hasta que escuchó el solo de trombón de Barry Rogers a dúo con Joe Cotto en la pieza “Dolores la Pachanguera” desviando su interés por ese instrumento pero descubriendo lo que hacía Mon Rivera con el bombo y el trombón. lo llevó a no volver a tocar la trompeta.

William Anthony Colón Román es una leyenda viviente. No todo el mundo celebra más de medio siglo de carrera musical sin mostrar demasiadas cicatrices en su vena artística lo que lo convierte en un ícono de la salsa.

Héctor Juan Pérez Martínez, conocido como Héctor Lavoe y William Anthony Colón Román, más conocido como Willie Colón.
El Nene de Ponce y El Malo del Bronx “Héctor Lavoe y Willie Colón”

 

Home

 

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”.

Restarting again our usual reviews, this time we return with a special guest, the virtuous and spectacular Venezuelan percussionist Gerson Aranda, who kindly gave us this interview from the city of Buenos Aires, Argentina, where he is currently based.

 

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, in the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.

He is the son of Pedro Aranda and Ana Teresa Rodil. Gerson, welcome to the salsa column that is currently at the forefront of Afro-Caribbean music worldwide and in which our Venezuelan musicians make themselves known, project themselves and share their artistic life with our regular readers.

To begin with, we want to know how did you get started in music and who were your mentors? -Thank you Professor Carlos Colmenárez for this opportunity that you give me to share with my dear brothers from my country and other countries around the world. Well, I have been a musician since I can remember, thanks to my parents, brothers, cousins and uncles.

Since I was very young, my father Pedro Aranda, was the founder of the Sonero Clasico del Caribe, who recorded the first two productions of this famous group, which celebrated my birthday, since my father always brought them to my house.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many more.

Well, since I was a child I had an interest in music, because at home they used to play those rumbas and I had the desire to play the congas and bongo.

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, at the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

But there was a tres player, a great friend of the family, who met a lot with my father, who was also a tres player, bassist and guitarist; then he saw my interest in percussion and took me to the Sarría school of the maestro Orlando Poleo, who saw me playing despite my young age, he told the tres player René Zambrano, let him always come, because he has interest and conditions and that’s when things started.

At that time those greats like Gerardo Rosales, José Martínez Viruta, Willian Troconis, Wladimir Rivero, Miguelito Urbina were studying and well in that concern I began to study theory and solfeggio with Professor Carlos Ramírez, in the “Tucosan” school and then I studied percussion with Professor Jesús Blanco, known as “El Totoño”. From there my musical career practically began and at the age of 13 I started playing professionally with “El Trabuco Venezolano”, Swing y Color, Magia Caribeña, Hildemaro, Trina Medina, Grupo Repicao, Los Incorregibles, Pasión Juvenil, Grupo Mango and many more orchestras.

Gerson, I understand that you accompanied Soledad Bravo musically and performed advertising jingles? Indeed Professor Carlos, I had the joy of playing with her and toured the world and let me tell you that at that time I did advertising jingles for products on television and radio.

-Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to play the tumbadoras with very accurate hits.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira, and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many others.
Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to execute the tumbadoras with very accurate blows.

Now then, tell us, which international artists have you accompanied? Well my friend Carlos, I had the honor of accompanying Celia Cruz, Cheo Feliciano, Luigi Texidor, Junior González, Larry Harlow, Marvin Santiago, Willie Colón; among many; thanks to the fact that Naty and his Orchestra and Magia Caribeña, were the base orchestras for those artists.

I also played with Silva and Guerra, of Mauricio and Manuel. Hey Carlos, I also accompanied Justo Betancourt, Adalberto Santiago, Ismael Miranda, Andy Montañez, Jhonny Pacheco y Casanova, Pete Conde Rodríguez and others.

Gerson, what are your current projects in Argentina? -Carlitos, in Argentina I am well thank God, because I have a big band called “La Salsa Brava”, I play a lot and now with the problems with the COVID-19, everything is paralyzed, but I have been very active for three years in all the “boliches”, name given to the night clubs and I have accompanied Los Adolescentes, Rey Ruiz, Charlie Sepúlveda, Jimmy El León, Charlie Aponte, among many others.

My band is made up of Venezuelan, Argentinean, Colombian and Cuban musicians. I have earned respect and they call me “maestro”; I am also giving classes to advanced percussionists, with techniques of different genres and rhythms, unknown to them, since here what is known is the Cuban timba and salsa brava.

Excellent Gerson, apart from the full band, do you have other smaller formats? Yes, I have a sextet called “La Crisis”, because when there is not much money, we make it available and play music by Joe Cuba, Conjunto Libre and others. With “Salsa Brava” I am about to record my production, which I suspended due to my accident before coming to Buenos Aires and the other thing is that my comadre Indira Velasquez came over there and I made a Sonora Matancera format, which is called “Sonora Consoltura” and we have made several presentations and people are very happy with that genre, since they are getting to know what a pachanga, a danzón, among others, is.

Apart from that, I am also doing advertising jingles again. What can you tell us about the Tributo Orchestra and El Guajeo? -The thing about Tributo and Cheo, is that since I was very young I had the fortune that before Tributo and Bailatino existed, we formed the group “Repicao”, which was a school band formed by: Édgar Dolor Quijada, Tuky Torres, José Soto Mortadelo, Prisco Oropeza, Manuel Barrios, Cheo Navarro, Catú Rodríguez and myself, which we played emblematic themes and from here begins the affinity with Cheo and from there, then he arms Tributo and tells me to conform his staff, which was integrated by: Alberto Crespo, José Soto Mortadelo, Jhonny Rivero, Javier Vivas, Johán Muñoz, Eliel Rivero, Osquita, Marcial Istúriz, Édgar Dolor Quijada, Gonzalo Díaz, Rónald Gómez and my substitute is Miguel Urbina and we recorded several albums. They are my friends and we are still in contact, and with “El Guajeo”, the experience was wonderful with the great Alfredo Naranjo. Professor Carlos, I tell you in all honesty that the musical level in Venezuela is very superior and out of this world, with all due respect.

a tres player, a great friend of the family, who used to meet a lot with my father, who was also a tres player, bass player and guitarist.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

-Gerson, who are the members of your band of musicians in Argentina? Professor Carlos, it is made up of A Barquisimetana named Lauremys Vanesa on trombone, Catalina Keiti (trombone), Luis Sulbarán (trumpet), Bruno Espinola (trumpet), Ángel Vargas (piano), Bernardo Vásquez (bass), Esteban Leandro “El Puca” (singer), Felipe Figueroa (singer), Deiby Bandre (bongo), Martín Barrera (congas) and me on timbales; It’s my orchestra called “La Salsa Brava”, here in Buenos Aires.

Your social networks? My social networks are: [email protected]. Instagram: Orquesta La Salsa Brava. Facebook: Gelson Aranda Musician. Cell: +54 911 36244963.

Well friend Gerson, for me it was a pleasure to have had you as the protagonist of this installment of Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, through International Salsa Magazine, www.salsagoogle.com and at the same time we wish you the greatest success and continue to represent us worthily outside our borders, giving “tabla” to percussion. Thank you professor and friend Carlos Colmenárez for this opportunity that you give to all the artists of Afro-Caribbean music to project us worldwide in your prestigious salsa column and may God bless and protect you greatly and you know that you count on your brother Gerson Aranda.

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas” y su Sexteto

By: Professor MSc. Carlos Colmenárez  Correspondent in Venezuela for International Salsa Magazine

Home

“Cuando se acaba el amor”, Stefany Castillo’s new theme song

“CUANDO SE ACABA EL AMOR”

 

Stefany Castillo – La Sonerita del Callao

Peru, one of the South American countries known for its variety and impressive ecosystems, overflowing landscapes, beautiful cities full of history, culture, traditions, beaches, fauna, flora… and, of course, its delicious and famous gastronomy.

This time we have Stefany Castillo, a Peruvian singer who was born and educated in the Barrio Estibadores del Callao, near Callao, a port city located in the constitutional province of Callao, in the center-west of Peru, is known for being the port of Callao, the largest and first maritime port in Peru, through which 90% of the import and export cargo of the Andean country moves.

The Buenos Aires musical influence would push her into the musical world and six years ago, trying her luck in some local groups and daring to sing on stage; Three years later, he developed his project, first in digital format which he called “La Sonerita del Callao” and then with the company surrounded by eleven musicians he formed an orchestra, known as “La Sonerita del Callao 4 Orquesta”.

Album of " La Sonerita del Callao "
Cuando se acaba el amor – Stefany Castillo

Currently Stefany Castillo has surrounded himself with a team of professionals and connoisseurs of the Afro-Caribbean, Antillean and Latin sound, and he has periodically been publishing successful singles that have allowed him to become a recognized name and place on local and international circuits. “Mal Hombre”, “You Desire” and “La Sonerita Llegó” are his musical letters of introduction to the salsa flock that have arrived thanks to the opportunity that radios and platforms around the world have given him.

Regarding the new cut in promotion of the title “When Love Ends”, he makes it known that it is from the signature of Eddie Villanueva, a chalaco (Callao, Peru) resident in Switzerland, Road Manager of the Mercadonegro Orchestra, representative of La Sonerita Del Callao and pleasant revelation in the composition. The arrangement of the song has been entrusted to the renowned Venezuelan trumpet musician, arranger and producer Oscar “Chucky” Codero who lives in Holland; And, to round off the task, the musicians listed below have been summoned to become the special musical framework for the characteristic and heartfelt performance of Stefany Castillo, La Sonerita Del Callao:

Author: Eddie Villanueva Chininín
Arrangement: Óscar “Chucky” Cordero
Lead Vocal: Stefany Castillo, La Sonerita Del Callao
Timbal, Bongo, Tumbadoras, Maracas, Giiro: Rodrigo Rodríguez
Bass: Dimitris Christopoulos
Trombones: Johan Alexis Escalante H.
Backing vocals: Robert “El Chamo” Marcano $ Rodrigo Rodríguez
Trumpets: Óscar “Chucky” Cordero
Piano: Óscar Iván Lozano (OILO)
Vocal Coach: Óscar Huaranga (Bambú Records, Lima – Peru)
Sound and Mix Engineer: José Mendoza
Mastering: 440 Studios By Fernando Álvarez (Madrid – Spain)
Recorded at: Go Studio (Zurich – Switzerland)
Musical Producer: Rodrigo Rodríguez Puerta
Executive Producer: Eddie Villanueva Chininín
APR: Eddie Villanueva and Rodrigo Rodriguez
General Coordination: Serafín Castillo
General Production: Eddie Villanueva

SWING LATINO PRODUCTIONS

If you want more contact information, access the following links below:

  • Fan Page:
    https://www.facebook.com/LaSoneritaDelCallao
  • Instagram:
    https://www.instagram.com/lasoneritadelcallao/
  • Twitter:
    https://twitter.com/SoneritaLa
  • Phone (WhatsApp):
    +51 917 027 251
  • Eddie Villanueva Chininin: Management  more info:
    Phone: +41 789732183

 

Home

Why Is Rhythm & Vibes Dance Popular In London?

Dsantos Dance UK now Rhythm & Vibes Dance

Couple dancing
Rhythm & Vibes Dance Company received a donation from the Arts Council England for #CultureRecoveryFund

The majority of Europeans agree that social dancing is the most popular nightlife activity in London. In addition to that, if you bet on enjoying the astonishing movements of Afro-Latin rhythms, the connection between unknown people who have the same desire to learn dance, you keep in shape without realizing it and release endorphins that increase the state of well-being, then the joy and the passion are greater. Rhythm & Vibes Dance has this key to triumph with fun included, making this Latin and African dance academy the most popular for six years in this cosmopolitan city of the 21st century.This school recognized by the Arts Council of England in 2020 for its contribution to culture, each week (before the global pandemic) was like a festival with more than 4000 people participating in the events each year led by national and international professional instructors with years of experience that made the dance lessons unmatched.

Rhythm & Vibes Dance, formerly known as Dsantos Dance UK, is developing a program of Salsa, Bachata, Kizomba, and Semba that will be safe and entertaining for everyone, to respect the rules of social distancing due to the Covid 19 Pandemic. This program of activities will be being announced on its website SOON.

LATIN DANCE CLASSES AND PARTY IN RV DANCE

English woman dancing with afroamerican man
After the fun dance lessons, the Salsa and Bachata party begins

Rhythm & Vibes Dance Company (RV Dance) was established in 2015 by director and dancer Richard Voogt. “We strive to create a festive atmosphere at each event, celebrating great music and culture in the way we know it best … Through fun yet professional classes, we create a space that brings together an eclectic mix of people to speak and socialize easily. Whether people come simply to try something new or want to build a career in dance, we welcome everyone with the same passion and enthusiasm”. Richard Said.

At RV Dance they raise the profile of social dance by promoting health, development, community unity, and cultural awareness that go beyond the joys of dance.

With their professionally designed study plan, anyone will be saying goodbye to those “two left feet” in a short time. Salsa classes are open to people of all ages and abilities at three levels (beginners, intermediate, and advanced). Each lesson lasts one hour and immediately afterward the Latin party will begin, where you can enjoy practicing your new steps with good music.

Young couple dancing
In individual classes, you will get the full benefit of focus and attention

But now, how do you identify at what level you can start? It is easy in this academy. Students in Level 1 (The most important and fun level) are beginners or those who have taken lessons for six months or less, which means they have attended less than 30 Salsa classes. At this level every week, they will work on the fundamental steps of this rhythm and the basic concepts of dance, in addition to complementing each week 10 additional, well-known, and fun movements as a couple. Also, the instructor will keep you alert weekly by making you dance freestyle with what you have learned.

Level 2 is for those who have danced for more than six consecutive months. At this level, the Salsa teachers will challenge you to put your movements of the genre in combinations; besides, they will present you with ten complex combos of work in a couple. Here, a lot of fun awaits you and you can last on this journey to the depth of Salsa for up to a year and a half approximately.

Finally, for the more advanced students is Level 3, for the lady and gentleman, who have mastered the techniques of Salsa and have taken one or more classes of this rhythm a week for more than two years. This level presents the most defiant combinations of this Afro-Caribbean genre, as well as the finer points of style and body movement.

Additionally, at RV Dance you can also have private, professional, and fun Salsa, Bachata, Cha Cha, Merengue, Kizomba, Semba, Kuduro & Afrohouse classes. Each lesson style provides the time and space necessary for the nationally and internationally recognized teacher to focus on the main aspects of dance technique, skill, or understanding in which a person wishes to excel.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 209
  • Page 210
  • Page 211
  • Page 212
  • Page 213
  • Interim pages omitted …
  • Page 222
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.