• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
      • ISM March 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Latin dance world

Pupy Pedroso An Ambassador of Cuban Music in the World

Latin America / Cuba / La Habana

When we talk about the beautiful island of Cuba, it is impossible not to automatically think of its rich and ancient musical culture. We are talking about a small piece of land in the world, of that long Caribbean, but it is full of the most successful musicians of Cuba. the history of Latin rhythms.

It all lies in the Spanish and African influences that came to the Island hundreds of years ago, that race that was created from the strings and the drum, from the white and the black, from singing and dancing.

On this occasion I feel very proud to be able to speak directly with a cultural ambassador, recently appointed by the Latin Institute of Music, the leader of those who are are and one of the founders of the very famous Van Van orchestra, the great Cesar Pupy Pedroso, teacher of teachers, as we have called him for this occasion.

Good morning maestro, thank you in advance for the time you give us to all the readers of the International Salsa Magazzine and the portal www. salsamundi.com.

“Well, here I am very happy to be able to talk a little with you and grateful that you want to talk about this server”

Maestro with 19 years of foundation with Pupy and those who are maestro, tell us how the idea of ​​founding this great orchestra was born after making the whole world dance with the Van Van.

“The idea for the project ‘’Los que Son Son’’ arose from a recording I made (while in Los Van Van) with songs of my authorship performed by an internationally renowned performer. (Omara Portuondo, Rolo Martínez, Xiomara Laugart, Raúl Planas, Caridad Cuervo, Pedro Calvo, Raúl Planas etc…etc..) From that moment on I got the idea of ​​making another album with other performers, with a German publisher, and The album was called César Pedroso y Los que Son.

There came a time when I was on tour with Van Van and the dancers came with the records, so I could sign them, and it was then that the idea came to me of forming an orchestra and leaving Van Van and calling it ‘Los que Son Son’. . ”

Why Pianist?

“In my house when I was born there was already a piano, my father was a pianist, and children always want to be like their parents, and I was not going to be the exception, regardless of the fact that I liked the piano since I was little.”

What theme do you consider the flag of Pupy Pedroso’s new journey? When your orchestra opens

“Themes of the new transit: themes like ”What are the things in life” ””A crazy man with a motorcycle” ”Mommy behave well”, ”They’re calling me” and of course ”Six weeks “”

Pupy Pedroso
Pupy Pedroso

Tell us the story of the musical piece “De la timba a Pogolotti” does it tell us about a change in your life?

“From Timba to Pogolotti: It arises from a piano solo that I did in ”Sandunguera” and Pedrito Calvo identified me, as ”Pupy the sandunguero of Pogolotti” and the neighbors of La Timba (neighborhood where I I was born) they asked my older relatives why they said about Pogolotti, if I was born in La Timba, then I wanted to be okay with the two neighborhoods, when I made ”Los que Son…”

Well, I made that song in honor of the two neighborhoods, because I was born in La Timba, but I grew up in Pogolotti, and all my childhood friends are from Pogolotti, I don’t have friends in La Timba, and I consider that one is from where one is from. upbringing, not where he was born, because all the customs, friendships, first ”girlfriend” were Pogolotti’s.”

Which song is your favorite from Van Van’s golden era?

“If you talk to me about the songs from Van Van’s golden age, there are several, of mine the authorship of Maestro Formell and others of mine, for example of the maestro, there are several, “My doubts” ”Marilu”” The Painful” ”There are women” ”I’m everything” and one of mine: ”Six weeks “Sugar” ”The Negro is cooking” ”It must be over” ”That’s good ”, among many others, we live in a wonderful time”

Since August 2018, he was named Cultural Ambassador by the Latin Music Institute. Do you consider it an achievement or a new commitment?

“I consider both things, an achievement because it is not easy in a country with so much talent and so many performers to take me into account for said recognition, and at the same time a commitment, because I am obliged not to let my musical guard down in any way.” sense.”

Maestro comes from a family of great musicians, his grandfather a director, his father a pianist, both from great Cuban orchestras. Can we say that being a musician in your family comes in your blood? Is it inherited in the genes?

“Yes, sir, I am grateful for having been born in this family where there was so much musical talent, where only music was breathed, my autistic grandfather, director of an orchestra called ”Cuba”, my uncle a percussionist in an orchestra very famous for that ”Arcaño y sus Maravillas” era, and I believe a lot in the musical heritage because I consider myself a product of it.

As a pianist, it is because my fundamental patron was my father, from whom I copied and learned a lot from what I could discreetly practice and as a conductor, because I had the joy of having worked with different directors, Rolando Valdés, Enrrique Pérez, I assisted in substituting for my father and the ones I spent the longest time with, Elio Revé and Juan Formell, I spent 6 years with Revé and 32 with Formell and I learned a lot with both directors, I was lucky.”

To what do you owe your great success as a pianist and conductor?

“I think that to be good at any career, the fundamental thing is that you like it and have the aptitude for it, I think that music does not escape from that rule, because you can like it, but if you don’t have the aptitude, don’t waste your time, and Maybe if you have aptitude and you don’t like it, over time you may like it and fall in love with it, so aptitude is the fundamental thing.”

What is your greatest reference or influence in music?

“My greatest influence is Son, I love Son, rumba, guaguancó, Cuban music and Brazilian music, jazz, but my greatest influence is Son.”

Currently, how do you see timba within the island of Cuba? Minimized by Cubaton or leader of local rhythms?

“I believe that at all times, there have been different musical genres, which have been in the preference of the dancer, in the era of Rock and Roll they danced with Elvis Presly, with Bill Halle and his comets, with Little Richard, but also they danced with Aragón, Benny Moré, Sonora Matancera, among others,…

but today the balance leans more towards these foreign movements, good and bad, and that is happening all over the world, in the dance area, but I do not consider our dance music critical or dead, because there is taste for everything and every time “A convening orchestra performs on an open-air stage, it overflows with audiences, that means we are in battle, and the country that has the most musicians making a living from music is Cuba.”

Tell us about the 2019 projects? New CD? Tours?

“Fundamentally starting the next album, the release of a documentary of a tour we are doing in Cuba and some presentations abroad, to reappear again at the end of the year in Europe, with one of the dance hits from France:

”Having a good time”, I make a parenthesis, clarify that there are countries where our music prevails (El Son, La Timba, La Salsa) like Peru and Colombia, Cuban rhythms are still in fashion, thanks to many musicians and orchestras that make a great job for the dissemination, to the printed media and now the digital wave that quite develops our work, look, you are an example of this, we hope to continue giving our audience reasons to dance.

In August we return to South America, it is the tour we are most looking forward to, the Latin public is one of the best, we think about stopping in August in Colombia, Ecuador and Peru, in the same way we are now planning to organize the calendar, for businessmen or producers who wish to have us in their cities, must contact our direct representatives, talking to them is like talking to Pupy”

What should a producer do to have them in their Latin American projects?

“No compadre, very simple, contact them at these numbers +573022582306 and +51992630351, they are the only ones authorized to market our tour, we want to be in all the cities of Latin America.”

Grateful teacher for your time and for letting us get to know you a little, may the successes continue for what they are.

“Grateful to you, thank you for the dissemination you make of the popular dance music of my island.

It remains to leave you the social media links of such an important orchestra so that you can follow in its footsteps and find out about the development of the successes of this great band, on Facebook:

@pupypedroso and the numbers

+573022582306 and +51992630351.

Eric Duffau and his 26-year Tempo Latino’s legacy

North America / USA / New York

The biggest festival in Europe reaches its twenty-sixth edition and its founder told us how this journey began. International Salsa Magazine met with Eric Duffau and was able to talk about the beginning of the festival and the history behind the event that houses more than 60,000 people each year.

Tempo Latino Festival
Tempo Latino Festival

Tempo Latino Festival is “The only one”. For 25 years has kept its artistic approach in the heart and around Afro-Cuban and Latin Music. Its region, “Occitanie”, in the department of Gers, opens up internationally by supporting the cultural adventure. A beautiful project built south pride and prize of risks to produce all these artists.

Eric Duffau is a music lover in all its splendour. He arrived in Paris in 1982, from his small village Vic-Fezensac to devote himself to the formal study of music. He studied classical music, medieval music, jazz, and at the same time, he met Mambo, Cha-Cha-Cha, Salsa and Latin Jazz. With his formal apprenticeships, he met the Temp, and with his learning in the streets of Paris, he met a range of Latin rhythms that were combined divinely to form what we nowadays know as Tempo Latino.

Eric Duffau
Eric Duffau

With this idea, he put together a 6-page project and in 1993 he returned to his village to seek the support of all those who wanted to collaborate. This is how in 1994 the first edition of the festival was held with 100 volunteers, becoming known among journalists, the public in France, Europe and the world.

The first edition was attended by 3,500 people with paid entrance, over the years the capacity of this arena up to 7,000 people paying every day, plus those who attend the other locations throughout Vic-Fizensac. Today, more than 60,000 travel to this small village to dance for 4 days in every corner.

To Vic-Fezensac, that has 3,700 habitants, is preparing itself during the whole year to welcome to a mixed race public and traveler, essential artists or to discover, proposing a festival under the heat of the end of July where everyone will have the freedom to go to the meeting of rhythms, people, flavors and other shared pleasures.

The Tempo Latino’s team is a well-oiled team that leads several projects of front and in which everyone knows what to do. All members of this team are passionate and possess very strong skills and a spirit of solidarity mark.

Eric Duffau, Celia Cruz y Oscar D Leon
Eric Duffau, Celia Cruz y Oscar D Leon

To pay attention to every detail the festival count with:

7 members of the board | 2 employees

500 volunteers | 22 commissions

2 months of editing before festival

From this year, Mr. Jean-François Labit, will replace Mr. Eric Duffau as president of the Festival.

Some of the great figures in the world of Latin music who have passed through Arènes Joseph Fourniol in 15 avenue Edmond Berges, 32190 Vic-Fezensac are:

Israel López “Cachao”

Celia Cruz

Jimmy Bosch

Ósar D’Leon

Yuri Buenaventura

Willie Colon

Ernesto «Tito» Puente

Richie Ray & Bobby Cruz

And hundreds more in 26 years…

Eric Duffau, Wilile Colon, Eric Jimmy Bosch 1999
Eric Duffau, Wilile Colon, Eric Jimmy Bosch 1999

Where is Vic-Fezensac?

Vic in Fesensac in Occitan, is a town and commune in France, located in the Midi-Pyrénées region, department of Gers, in the district of Auch and canton of Vic-Fezensac. Is one of the last towns in France which still showcases bullfighting. The main feria takes place over the Pentecost weekend. On this occasion, tens of thousands of people gather all night long over the weekend in the tiny streets of the city. It is the first big “feria” of the year in Southwestern France. Small bodegas crowded with people are open until the morning comes, “bands” (bands of popular Basque or Gascon music) goes on the streets.

At the end of July, the Tempo Latino salsa festival takes place. Night markets (“Marchés de Nuit”) are also held in summer.

If you are in USA and want to go to the biggest Salsa Festival, you can fly with some cheap options that International Salsa Magazine finds for you:

Frenchbee:

San Francisco  – Paris

$500 round trip

www.frenchbee.com

La Compagnie:

New York – Nice

$1065 round trip in Business Class

www.lacompagnie.com

Tempo Latino Festival 1996 Jean-Paul Chambas flyer
Tempo Latino Festival 1996 Jean-Paul Chambas flyer

Find them everywhere:

Web: http://tempo-latino.com

Facebook: https://www.facebook.com/tempolatino/

Twitter: https://twitter.com/tempo_latino?lang=fr

Instagram: https://www.instagram.com/tempolatino

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCRjFUG_yf9EgX-5FAPZwJGg

“The Sun of Latin Music” the first Grammy Award for Salsa Eddie Palmieri’s historic album

It has been 49 years since “The Sun of Latin Music”, Eddie Palmieri’s historic album, which marked a fundamental milestone in the history of Latin music by becoming the first production to win a Grammy Award in the category of Best Latin Recording, awarded on February 28, 1976.

"The Sun of Latin Music" the first Grammy of Salsa Eddie Palmieri's historic album
“The Sun of Latin Music” the first Grammy of Salsa Eddie Palmieri’s historic album

Recorded in New York at Electric Lady Studios, the album was released by Coco Records on Wednesday, September 18, 1974.

The album featured vocals by Lalo Rodríguez, who was only 16 years old at the time.

It includes: ‘Nada De Ti’, ‘Deseo Salvaje’, ‘Una Rosa Española’, ‘Nunca Contigo’, ‘Un Día Bonito’, ‘Mi Cumbia’.

“The Sun of Latin Music” proved to the world that Latin music, especially Salsa, was an honorable art form and opened the doors for many other Latin artists to receive solid recognition for their talent and work.

Eddie Palmieri

The sun of Latin music

MP, 1990. MP-3109 CD

Recorded in 1975

The Sun of Latin Music was a controversial album. It was too far from the easy formula of the middle salsa boom – what César Miguel Rondón calls the “mtancerization of salsa”.

“Ahead of its time” was one of the comments; “a piece like Un día bonito, had to be mutilated” with a 6-minute piano intro just to be able to play it on the radio; a danzón (Una rosa española) with lyrics by the Beatles; a cumbia that is not very Colombian, despite the name (Mi cumbia) and the chorus that says “very Colombian…”.

Nevertheless, this album represents the strength of the spirit of salsa: the encounter between the harshness of the street and the majesty of the most sophisticated musical sound.

One of the best albums of Caribbean music ever released.

Palmieri was always in search of something new. The Sun Of Latin Music is the culmination of a phase that began with an earlier album, Sentido (1974).

This time he chose the Panamanian Vitín Paz for the trumpet solo, Barry Rogers for his trombone and an unusual tuba, which formed a kind of basso continuo, and besides Barry, José Rodrigues, who for a long time was, and despite his absence still is, his most emblematic trombonist.

Cover of issue 36 of Latin New York magazine (April 1976) where Eddie Palmieri appears.
Cover of issue 36 of Latin New York magazine (April 1976) where Eddie Palmieri appears.

Ronnie Cuber and Mario Rivera were chosen as the first saxophonists in a Palmieri orchestra.

For many it is Palmieri’s best album, the most experimental and universal. One that borders on academic music, but without forgetting the dancer.

With spices like the violin of Alfredo de la Fe, who contributes his creativity everywhere, the tuba, the penetrating power of the brass, the overwhelming percussion.

Thus, Una rosa española is a modern danzón that later becomes a montuno that revives the joyful Palmerian game with the dignified uproar of trumpets, saxophones and trombones.

A young man of only 17 years, Lalo Rodríguez, who years later would become the standard-bearer of what was called salsa erotica, was chosen as the singer. Another novelty: the timbre of his voice, with a very high register, and the way he faced the montuno, which did not correspond to his age, caused different reactions.

But the most amazing thing about this 1974 album is the 14:20-minute track Un día bonito, arranged by Barry Rogers, which would keep even the most trained dancers busy. But Palmieri wasn’t just thinking about leg sets or dance floors.

The piece begins with a long piano interlude, the same structure he used in the track Adoración from the album Sentido, which would mark a new musical phase in his career.

It was more than experimental, it had some electro-acoustic music; no one had ever had the audacity to do that on a salsa album. Palmieri made the leap, he could do it, it sounded more like Stravinsky or Milhaud than Puente or Fania.

Suddenly, back in the piece, the orchestra bursts in, harder and heavier than ever, wishing the city of Los Angeles a beautiful day and San Francisco a “warm greeting,” and it is certain that Keruack and Borrough heard the call.

First Eddie Palmieri Grammy
First Eddie Palmieri Grammy

Then Eddie Palmieri was consecrated by the intellectuals and the educated and also by the Grammy.

Eddie Palmieri

The sun of Latin music

Produced by Harvey Averne

Eddie Palmieri: piano

Lalo Rodríguez: vocals

Vitín Paz: trumpet

Virgil Jones: trumpet

Barry Rogers: trombone, tenor tuba

José Rodrigues: trombone

Ronnie Cuber: Baritone Saxophone, Flute

Mario Rivera: Baritone Saxophone, Flute

Alfredo de la Fe: Violin

Eddie Guagua Rivera: Bass

Tommy Chuckie Lopez, Jr.: Bongo

Eladio Pérez: conga

Nicky Marrero: timbales, percussion

Peter Gordon: French Horn

Tony Price: Tuba

Jimmy Sabater: Chorus

Willie Torres: Chorus

Tommy López Sr.: conga

Tracks: Nada de ti; Deseo salvaje; Una rosa española; Nunca contigo; Un día bonito; Mi cumbia

Arrangements by René Hernández and Barry Rogers

One of the most valuable pieces in the exhibition “Rhythm and Power: Salsa in New York”, which will be presented until next November at the Museum of the City of the Big Apple, is the first Grammy in the history of Latin music, awarded in 1976 to Eddie Palmieri for his album “Sun of Latin Music”.

“The Sun of Latin Music”
“The Sun of Latin Music”

Sources:

Anapapaya

Salsero Radio

D j. Augusto Felibertt

Also Read: Salsa and its detractors “Caiga quien Caiga”

Omslig D’ León: “I am the son of the sonero of the world, but I have my own style and I am creating my own musical history

Omslig D’ León enters the world of musical art hand in hand with his father Oscar D’ León, who works functionally as a dancer, choreographer, percussionist, background singer and singer, this young Venezuelan talent has already traveled the world in its breadth and length, through almost all the countries of North America, Europe and Latin America.

Omslig decided to start his career as a soloist and create his own history with new challenges, forming his own orchestra with his own compositions, innovating with his own unique and international style.

Omslig D' León I am the son of the sonero of the world
Omslig D’ León I am the son of the sonero of the world

“He recently toured Europe for more than two months, including performances in Switzerland, Germany, Italy and Istanbul”.

“And with you, the sonero of the world, Oscar D’ León. Any Venezuelan or fan of the emblematic salsero from Caracas would be thrilled to hear such a presentation, but when you carry his blood, the adrenaline is even greater. His son, Omslig, explained it this way.

It was inevitable that I would become a musician. It’s not just my father, Oscar, it’s my mother, it’s my whole family that has music in their blood,” said the son of one of the most important salsa musicians in history.

Omslig, who began his musical career at the age of 16 as a lectern player in his father’s orchestra, with which he toured the world for 23 years, was in Panama to promote his solo career, which recently took him on a European tour that included Italy, Switzerland, Germany and Istanbul, among other countries.

He will stay a while longer in the isthmus, a country that he says has treated him wonderfully, and then he will travel to Peru and Colombia. “People will think that I am 100% influenced by my father.

Although I learned a lot from him, especially responsibility, I have my own style,” said the director of the orchestra La Melena, referring to his musical project in which he covers songs by various artists, including Panamanian Omar Alfano and Venezuelan Frank Quintero.

Omslig D' León I am the son of the sonero of the world, but I have my own style.
Omslig D’ León I am the son of the sonero of the world, but I have my own style.

Not everything is rosy.

Being the son of Oscar D’ León can be very good, but it can also be difficult. He recalled that in the past there were people who “wanted to throw his last name in his face.

“Don’t think that because you’re Oscar’s son it’s going to be easy. I don’t think you sing the same as your father. Things like that have been said to me, but I have moved forward and thank God with his support and a unique style,” he explained.

For those who think that everything has been handed to him on a silver platter, he wanted to leave this anecdote from when he was in Oscar D’ León’s band. “We were in the Canary Islands, we had already finished the show and the next day, very early, we had to take the ferry to another island.

I fell asleep and my dad dropped me off. In the lobby he left me a note saying ‘you have to learn to be responsible’ and that marked me. Then I was able to make it, but I had to pay for everything.

¿Reencuentro de Leones?

Omslig admitted that he would like to reunite with his “soul mate”, his brother Yorman, to start a musical project and, if the opportunity arises, with Iroska, better known as “La Mazucamba”, Oscar’s daughter, who currently lives in the United States.

“A few days ago my dad called me to tell me that why don’t we do something together and the truth is that it would be great. We’ll see, but it was there and something important is going to happen,” he explained.

For now, Omslig is concentrating on his work as a soloist, with several confirmed performances, and continuing his work as a father, already with three children and happily married.

“I will continue to sing my father’s songs, I will continue to keep his name high, but with the tasty and fusion style of Omslig D’ León,” concluded the 42-year-old native of Caracas.

Omslig León enters the musical artistic world hand in hand with his father Oscar D' León.
Omslig León enters the musical artistic world hand in hand with his father Oscar D’ León.

In a few words

One place: Milan, Italy.

One food: lasagna.

Artist: Luis Enrique.

A person you admire: Will Smith.

A musician: Robert Vilera.

Hobby: Painting.

Why Omslig: Oscar, Moises (paternal grandfather) and Ligia (mother).

Also Read: Freddy de Jesús Ortega Ruiz “Coco & su Sabor Matancero”

Sources:

Peggy Blanco (Manager)

Panama El Venezolano

Mimi Ibarra singer-songwriter from Colombia to the world

Latin America / Colombia / Bogota

Mimi Ibarra Colombian singer-songwriter. Her talent makes Latin American women proud

Elizabeth “Mimi” Ibarra was born in Colombia in the department of Choco. Since she was a child she dreamed of being able to venture into music as a performer, but “Mimi” was far from imagining that she would first become known internationally as a composer.

It all started when “Mimi” Ibarra dedicated herself to writing melodies, she felt happy doing it and as she describes it “it was definitely a gift from God” she kept the songs she wrote. She composed some songs for a record label in her native Colombia.

Mimi Ibarra - Tu no me mandas
Mimi Ibarra – Tu no me mandas

Her first song as a composer “Amor ingrato” was recorded in Puerto Rico by Milly, Jocelin y los Vecinos for the Musical Productions label.

“Mimi” Ibarra wrote songs that were definitely hits such as: “Señora”, “Nobody’s Toy”, “Déjala”, “Morena Linda”, “Tell him” and “Te Propongo” in the voices of well-known salsa performers like Tito Rojas, La Puerto Rican Power, Tito Gómez, Anthony Cruz, Maelo Ruiz among others.

“Mimi” Ibarra, romantic par excellence… a woman who has the virtue of writing beautiful songs dedicated to love, but who in turn considered that it was time to offer the public songs with romantic lyrics that were also danceable.

After becoming known as a composer “Mimi” Ibarra, she makes her most cherished dream come true… to become a performer. In the first production, the eight songs are of his inspiration, among them “así”, “que tiene ella”, “Para Quererte” and “No puede ser” in duet with Anthony Cruz.

In the second production the themes “hurts” (a duet with Tito Rojas), “I love you like this”, “Private Property” were heard.

These productions have taken her with her music to different places such as Panama, Colombia, the Dominican Republic, Puerto Rico; and cities like New York, Houston and Los Angeles, among others.

Now, he presents us with his fourth record production, with a very varied repertoire to satisfy all his followers.

The bachata “because I loved you so much” stands out, a theme that in turn was recorded as a ballad, in addition to “the Tun Tun dance, which is an indigenous rhythm of Colombia.

All songs are authored by Mimi Ibarra, arranged by Rafael “Bodo” ​​Torres, Ramón Sánchez and Julio “Gunda” Merced.

Mimi Ibarra singer-songwriter
Mimi Ibarra singer-songwriter – Colombia

Hit compositions by Mimi Ibarra

  • Nobody’s Toy – Puerto Rican Power
  • Déjala – Tito Rojas in duet with Tito Gómez
  • I propose – Hector Rey
  • I need you my love – Maelo Ruiz
  • Why do I love you so much – Tito Rojas
  • For that woman – Tito Rojas
  • Lady – Tito Rojas
  • It also hurts us – Tito Rojas
  • I will cry – Tito Rojas
  • Why do you refuse – Roberto Roena
  • Compare me – Roberto Lugo
  • If you let me love you – Roberto Lugo
  • I couldn’t help it – La Mulenze Orchestra
  • Blame Me – Luisito Carrion
  • Your way of loving – Pedro Conga
  • You are the only one – Nino Segarra
  • Win – Tito Gomez
  • Never let you down – Anthony Cruz
  • Tell Him – Anthony Cruz
  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Interim pages omitted …
  • Page 81
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.