• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Latin

César Tafur “Rocoto” an excellent Peruano illustrator

César Tafur “Rocoto” is a Peruvian illustrator, who does truly impressive vector portraits.

Illustrator Cesar Tafur “Rocoto” is Today with us in International Salsa Magazine / www.SalsaGoogle.com.

What a tremendous honor and pleasure to tremendous to be interviewed. Thank you very much for the consideration and appreciation for my work.

César Tafur "Rocoto" is a Peruvian illustrator, who makes some really impressive vector portraits.
César Tafur “Rocoto”

Let’s begin with the first question: How would you describe your illustration style? 

They are 100% vector illustrations marked by an obsession with the details and the follow-up on a realist tendency. Agile strokes with varying thicknesses. The painting is mostly based on plain colors, trying not to use many gradients.

 At what point in your life did you start liking the world of illustration? 

Since I was a very young child. My parents say I spent a lot of time scribbling on everything I found.

The freedom I got from them contributed a lot since they never reproached me for scratching everything: photos, walls, t-shirts, etc. (laugh)

What did you study, César? Where and what did you learn there? 

My dream of youth was to be an architect. I studied Graphic Design, as a consolation at not being able to enter the university. Unfortunately, my training as a designer was not the best one. But all clouds have a silver lining. I met and learned a lot from people who loved drawing and strongly influenced me in this institute. They taught me the proper use of drawing tools and materials.

My tendencies to drawing started to increase. I also learned the software (Adobe illustrator) that I could use to do what I do now.

How were your beginnings in the world of digital illustration? 

At the beginning, it was a bit frustrating. I had already seen the work of some illustrators, and by comparing them with mine, well… the difference was catastrophic. What impotence! But the practice is everything. I’m self-taught, nobody taught me how to do what I do now. It is gratifying.

What were you thinking of making illustrations of famous people? 

César Tafur "Rocoto"
Tito Rojas 1955 – 2020
César Tafur “Rocoto”

I always try to mix things that I like and make me happy. The characters I draw are mainly characterized by two things: they are either salseros or Football players. Salsa (music) and football (even though I am really bad at football) are things that fascinate me. Besides, when drawing famous people, I test the quality of my work because, this being a public figure, it will be easier for others to identify. If it is not, it is not well-illustrated, and that, for me, is a failure.

Can you enumerate some of the famous people you have drawn? Singers, athletes, musicians… 

The list is quite long. Singers like Celia Cruz, Rubén Blades, Héctor Lavoe, Lennon, Paul McCartney, Michael Jackson, Mick Jagger, Pavarotti, etc. Sportsmen: Ronaldinho, Zidane, Messi, Ronaldo, Buffon, Rafael Nadal, Jordan, Pirlo, The Rock, etc. Some, I have even drawn on more than one occasion, such as Ruben Blades, Messi, or Roberto Carlos, just to cite some.

Which illustration or illustrations are you most proud of and why? 

César Tafur "Rocoto"
Eddie Palmieri By César Tafur “Rocoto”

Not so much proud. I could tell you about the illustrations that make me the happiest. One of them is the one I made of Maestro Eddie Palmieri ho was a salsa legend. It was so well received in the salsa world that many of those spoken to on this subject congratulated me because it was a good image. But the thing that moved me the most was that Maestro Palmieri himself posted this illustration to his Instagram account. Wow! Another one that makes me feel very happy and for which I received many congratulations is the one I made for my mom on her birthday.

What has been the most successful illustration? 

That of Maestro Eddie Palmieri, thanks to it I made a lot of friends who love salsa.

What illustration required the most from you? 

The one I made of a Harley Davidson motorcycle, ufff, you have no idea the trouble I had making that illustration. The idea of discarding it crossed my mind because of the complexity of its details twice, but I decided to continue it and then… I think it worked out in the end. I love that illustration.

What commissions have you done in the world of illustration? 

I made some drawings for a friend who was a promoter of salsa events, with which he promoted his events. I’ve also done some for other friends as a token of appreciation. I do this more for a hobby than generating income.

What material, tools, and programs do you use to make your drawings? 

I use a graphic tablet (Wacom Intuos Pro). All my illustrations are made in Adobe Illustrator. I also use Photoshop to modify the image to be illustrated if necessary.

We have seen that anyone who wants to get an illustration with your style, can you tell us about the steps to follow to order you an illustration?

I merely ask one thing: Send me an image with good resolution to my email: [email protected]. The rest is on me.

How far would you like to go in the world of illustration? 

I haven’t thought about that. Like I told you already, I do this like a hobby. I feel happy doing this, it pleases me and it fulfills me.

Although (it may sound a bit arrogant) I would like my style to get marked and above all recognizable.

We have seen that all your works are signed with the name “Rocoto”, where did this artistic name come from? 

«Rocoto»
“Rocoto” is a nickname that I have had for as long as I can remember. Rocoto, is a chili bell pepper, very spicy.

It’s a nickname I’ve had as far as I can remember. Rocoto is a pepper (chilli) very spicy. It turns out that my physical characteristics (according to my father) were similar to those of that fruit of nature in my first days of birth. He made that comparison in front of his friends (which aroused laughter and guffaws) and I stayed with that nickname still today.

What future commissions or illustrations do you intend to do? 

Many things go through my head. One of them is to create collections of characters based on characteristics in common with others. For example: World champions, musical legends, sporting legends, etc. Each collection has different graphic styles, but I still keep my illustration style.

What does César do on a normal day? 

I try not to be a man of habit, but most of the time, that desire is not realized. Many factors adversely affect. Luckily my job allows me to do stuff I like: drawing and reading. However, I’m surely in front of my PC sketching or planning what to draw in the afternoon.

What are your hobbies? What do you like to do besides illustration? 

Another of the things I love the most is reading and doing crossword puzzles. And if there’s a salsa concert in the capital, I’m always going there no matter what! I am passionate about live music.

Many people say that everyone draws according to his personality, do you think your drawings are looked like the way you are? 

In some aspects. I think the simplicity of the final drawing resembles the way I am: clear and simple. I consider myself a detail-oriented person (it sounds a bit kitschy hahahaha, but it is the truth) and this is something related to my illustration style: I have an obsession with details in my work.

Could you tell us about other illustrators or artists you admire, know or follow consistently? 

I follow many illustrators and cartoonists (I would give anything to make cartoons). If I had to mention just one name, I would choose Cristiano Siqueira, a MASTER of vector illustration. My style arose precisely thank to some of his work. In the world of caricatures, I have a homeboy of mine called Walter Toscano and Jean-Marc Borot as references, two real geniuses, I admire (and envy) them very much!

And someone you admire outside the world of illustration? 

I admire many, but I’m a fan of is Rubén Blades. A Panamanian singer-songwriter that is considered a reference in Latin music. It seems to me that think the lyrics of his songs are fabulous.

What music do you listen to? 

I’m a music lover and I listen to a little bit of everything, depending on the context. But I love Salsa. When I draw, I listen to romantic salsa and ballads. When I’m with my friends while sharing moments between drinks, I listen to hard salsa and cumbia.

What are your favorite movies or series? 

I am not fond of the seventh art. Regarding the series, I love and enjoy La Familia P. Luche, which is a Mexican comic series by comedian Eugenio Derbéz.

Any book that you have read lately, or one that you especially liked.

I really liked these two novels: The Boys From Brazil (Ira Levin) and Le Solitaire (Guy des Cars). I recommend them to everyone!

Any person you would like to thank especially for what he/she has given you in the world of illustration.

Many people influenced and encouraged my love of drawing, it is difficult to mention just a few. Friends from the neighborhood, from high school, my parents, I feel a deep and sincere gratitude for all of them.

Is there any person who is special to you and who to thank in life in general?

Infinite thanks to the person who motivates and gives meaning to my life: Trinidad Callirgos, my mother.

To conclude, We would like you to tell us how we can see your work on the internet. What social networks do you use?

I have accounts on Facebook, Instagram, and Behance. There you can visualize all my illustrations.

Apart from my work, you can also see one or another post of my social life on Facebook.

Date of birth: August 3, 1989

Place of birth: Chiclayo, Peru

Facebook: Facebook.com/cesarangel.tafurcallirgos

Instagram: Instagram.com/cesar.tafur_rocoto

Behance: Behance.net/cs_leo200450ad

Source:

Legal Authorization: César Tafur “Rocoto”.

César Tafur "Rocoto"
Larry Harlow By César Tafur “Rocoto”

Home

Willie Colon’s in Concert – Mexico City, Mexico 2021

The 50th anniversary of Willie Colón’s musical career will be celebrated in the National Auditorium in Mexico City.

William Anthony Colón Colón Román, better known as Willie Colón, was born in New York City, United States on April 28, 1950, his passion and dedication were highlighted in the salsa genre, being a salsa musician, singer, American composer of Puerto Rican origin which gives him a special touch, since salsa is characterized by the abundant use of percussion (clave, maracas, conga, bongo, tambora, cowbell, among others). This is inherited from the African musical influence mixed with jazz, which permeated the Latin American Caribbean since the colonial times and gained high popularity in 1960 for being the novelty of the moment in the lowest and highest society, starting in New York with Dominican singer Johnny Pacheco.

In the case of Willie Colón as a musician, he has been characterized by the fusion of rhythms such as son, mambo, guaracha, cha cha cha, guajira, Colombian cumbia, rumba, Venezuelan joropo, among others; He was also known as the master trombonist, blended various Caribbean African, and urban rhythms, formed one of the most important teams of Latin music of the seventies with vocalist Hector Lavoe and is considered one of the pioneers in the development of the genuine salsa movement in the late sixties and the early seventies.

His music, which has been a great influence on modern Latin Jazz, because it reflects a traditional lyrical rhythm and generates the goodbye and the hope as he was forced to leave his country to settle in the United States, and during his musical career, he got 11 Grammy nominations and received 15 gold and 5 platinum records.

It is worth mentioning that Willie Colón is one of the few artists who have worked with several well-known artists on the international scene in his entire career, some of them are: Hector Lavoe, Ray Barretto, Bobby Valentin, Reynaldo Jorge, Celia Cruz, Tito Puente, and David Byrne.

With the arrival of the new coronavirus (COVID-19) in late 2019, the world changed drastically everyone, including artists of which many have remained quarantined and others have been promoted on social networks or online events to avoid catching this dangerous virus. Now in 2021, the quarantine has relaxed and we have managed to keep a highly effective biosecurity system to be able to do certain witnessing activities such as events and/or musical concerts.

Willie Colon's at the National Auditorium of Mexico
Willie Colon’s Flyer at the National Auditorium of Mexico

So if you want to do something different during this quarantine, buy your ticket for the Willie Colon concert to be held on June 18, 2021, which promises to be a unique spectacle at the National Auditorium in Mexico City to commemorate the 50th anniversary of his career in the world of music.

The National Auditorium is known for being an entertainment center located on Paseo de la Reforma Avenue in Colonia Chapultepec (a neighborhood in Mexico City) where a variety of musical events are held to promote musical talent in general and to be an appealing tourist point for culture.

the organizers that boast the salsa event confirmed to us that “With his retirement still far from his list of priorities, Willie Colón is ready to go to Mexico again.” And if you want any news, we inform you that the artist is also currently engaged in writing his memoirs and producing emerging salsa groups, so we will be able to delight in the knowledge acquired by the salsa master Willie Colon soon.

Buy your ticket through the various websites:

  • https://www.songkick.com/concerts/39730937-willie-colon-at-auditorio-nacional?utm_source=53907&utm_medium=partner
  • https://www.stubhub.com.mx/boletos-willie-colon-mexico/ev1103843

Home

José Alberto “The Nightingale” Several genres one style, composer and singer of Cuban music

Cuban Cultural with José Alberto “El Ruiseñor” Nominated for Best Latin Tropical Album  “Mi Tumbao”For the 63rd Grammy®Awards.

Hollywood, CA. The 63rd Grammy Nominations were announced on November 24, 2020.

The astonishing surprise was the Nomination of Cuban born José Alberto “El Ruiseñor”, Nominated for Best Tropical Latin Album “Mi Tumbao”.

The excitement is building and it could not have happened to a better man.

José Alberto Tamayo Diaz, aka The Nightingale. Born into a musical family, José’s parents played a key role in his musical journey; his father was a tres player and his mother was a singer.

At fourteen years young José flourished as the leader of the Cuban based band, Grupo Rock Lasser; his charisma and popularity spurred his passion, and the rest is history.

José Alberto "The Nightingale" Several genres one style Composer and singer of Cuban music
José Alberto “The Nightingale” Composer and singer of Cuban music

José Alberto has dedicated his love of Cuba through his music. A win for José Alberto on Jan 31, 2021 would make him the first solo Cuban male vocalist to win a Grammy in 21 years, since Chucho Valdez in 1999.

El Ruiseñor confesses, “The Grammy Awards are way up there, it is the Oscars for music, winning a Grammy award would mean a lot to my country.”

Hailing from Bayamo, the capital city of the Granma Province of Eastern Cuba, “Bayamo is my life”, Alberto admits proudly in reflection of his group BNM, Bayamo National Movement.

For over 30 years, Jose has thrived as a prominent citizen of Cuba, and has constantly worked hard for his city, his music and his valuable culture. As the most internationally awarded solo artist of Granma, José Alberto El Ruiseñor has dedicated many songs to his fellow countrymen.

With the pandemic numbers growing, he curated an online philanthropic concert, to recognize the efforts of doctors and nurses titled, “Cuba Saves”, broadcasted from his own backyard. Before the pandemic he was keeping up with his hometown roots by performing every Saturday in the main street of Bayamo.

Hailing from Bayamo, the capital of Granma province in eastern Cuba, "Bayamo es mi vida" (Bayamo is my life)
“Bayamo is my life” José Alberto “The Nightingale”

The album title, “Mi Tumbao” translated to “swag” or “grace to move,” transcends the listener into the origins of Cuban music, and the raw roots of his Cuban nation.

The album breathes three decades of artistic life, composed of Guaracha, Son, Salsa, Cumbia, and Merengue. Homage is vibrantly paid to his influencers and godfathers of Cuban music; Sindo Garay, Ñico Saquito and Miguel Matamoros, all who were introduced to him by his father.

The album has 10 illuminating, action packed tracks, some unpublished and others adaptations of known Cuban classics.

In the feature track “Emigrante” (Immigrant), José narrates the overlooked struggles of migrant life with pure vulnerability, through lyrics such as “This has to change, down ambitions, there is only one heaven in this world, why so many divisions”.

In the title track, "Emigrante", José narrates with pure vulnerability the forgotten struggles of migrant life, through lyrics such as "This has to change, lower your ambitions, there's only one heaven in this world, why so many divisions".
The album’s title, “Mi Tumbao”, translates as “swag” or “grace to move”,

A timely song meant for acknowledging all the current problems brought on by controversial governments. In contrast, José transforms the internationally known anthem, “Lagrimas Negras”  (Black Tears), to more of an inspired traditional salsa.

The project is backed by English label Tumi Music. With legendary A&R director Mo Fini at the helm, the UK based label specializes in authentic and original music from all corners of Latin America.

José Alberto’s innate vocal techniques, and the ability to relate to the common man through his music, will captivate and inspire any and all of its listeners.. Miracles do happen and this time it’s all rolled up in a profoundly talented troubadour, José Alberto; he is a force to be reckoned with. If you’ve never heard his music before, now is the time to listen; make yourself a cubano and a cafecito, take the old Victrola for a spin, your feet will do all the work. José Alberto’s contagious rhythmic vocals will get you going!

With legendary A&R director Mo Fini at the helm, the UK-based label specializes in authentic and original music from all corners of Latin America.
José Alberto Tumi Records

José Alberto

Tumi Records

www.tumimusic.com

Media Inquiries

Jodi Jackson

JJ Entertainment

323-356-0797

[email protected]

 

 

 

Home

 

We may enjoy the Minga Cup championship this year.

Known..

“The Future is our” Minga Cup 2021

 

America is one of the five (5) continents that have been affected by COVID-19 at the cultural level, as the majority of its events, festivals, concerts, congresses, among others were canceled because of people’s safety. This year, many things want to return to normal, and others have gone somewhat different ways such as jobs and online events that have been of much use to avoid a total paralysis of the whole world paralyzed not only socially and economically speaking and create a new lifestyle to which to date we are doing everything we can to adapt.

Members of the Minga Cup
Dancing at the Minga Cup Competition

The return of the festivals and mass events in two thousand and twenty one “2021” will be conditioned upon what happens in Europe and the United States in the coming months because they are the ones with the highest infection rates. In Latin America, several events have been scheduled with tentative dates which will be met (only if it is live “face – to – face”) if there are not a lot of contagions or the country and organizers allow it in compliance with all bio-security standards to protect us and prevent the spread of COVID-19.

In Chile, a wide variety of musical and dance events have been held for many years and, currently, some of them have been held online and, on this occasion, we have one of the best known South American championships in Latin America; we have a competition called Minga Cup, which is a tournament that aims to boost the healthy competition between national and international dancers in Chile to generate new forums for the style and category exposed.

The cost of the access passes are as follows:

  • 40% discount on Access Passes, which includes workshops, competitions, and parties (Offer Price $42.000 / Actual Price $70.000).
  • 30% discount on Masterclass with Antonio Berardi which includes 4 closed and exclusive classes by Antonio Berardi (Offer Price $50.000 / 2020 Price $70.000).
  • 30% discount on Competitor Registrations.

In this opportunity, the jury has already been elected and chosen in 2020, which includes:

  • From Italy, The brothers Antonio and Jasmina Berardi, Professional Dancers World Champions of Caribbean Dance.
    • Facebook: @AntonioyJasminaBerardi
  • From Canada and Cuba, dancers Harold and Regan.
    • Facebook: @haroldandregan
  • From Peru, Deklan, and Natalia the nine-time salsa and bachata champions.
    • Facebook: @FCOPIURADYN
  • From Argentina, Yonel Blanco, dancer, and director of SOMOS!, which is a Cuban Folk Dance Company.
    • Facebook: @yonel.blanco
  • From Argentina, Gustavo Pinat, dancer and teacher of Estudio BamBoleo Salsa.
    • Facebook: @GustavoPinat
  • From Chile and Australia, Karen Connolly, director of the Karen Connolly Professional Institute of Performing Arts.
    • Facebook: @ipaekc
  • From Chile, dancer Roberta Cifuentes.
    • Instagram: @robycifuentes and Facebook: @ Roby2310
Dance back
Dancers dance pose

For this year two thousand and twenty one “2021” it will be held from April 8 to 11, 2021, if you want to have more information in general, ticket sales or other questions write to their email info @ copaminga.cl, or they can also contact them through their page from Facebook @copaminga or his website www.copaminga.cl and enjoy a moment full of fun, learning and much joy with everyone else.

 

Note: “If you want to get out of this quarantine, take care”

Home

José Madera Niño “Salsa became part of my growth”.

Latinoamerica / Venezuela / Caraca

The also visual artist has the technology to complete his project in the middle of the COVID-19 pandemic.

The Venezuelan José Madera Niño & 3er.Mundo Orchestra launched its new song “Me gusta, pero…” in the voice of guest singer Memo Arroyave, accompanied by a video clip showing the other facet of Madera Niño: painting. This single is the fifth one to be included in his second album Matices.

The musician, composer, and orchestra leader said: “This song of my own was already in post-production when the pandemic was announced. It would not have been possible to complete this project from our homes without technology, the dedication and commitment of Irving Manuel and Jorge Estevez to mixing and mastering, the working hours of Alfredo Montilla for the editing of the video between Venezuela and Colombia“.

Voice of guest singer Memo Arroyave
The Venezuelan orchestra José Madera Niño ; 3er.Mundo launched their new song “Me gusta, pero…”,

José “Flaco” Bermúdez was at the forefront of the musical direction and arrangements. Yomar Méndez “Caballo” (timbal), Arnaldo Guacarán “Patatín” (bongó and bell), Wilman Sánchez Jr. (trumpets), Hugo Olivero (saxophone), José Antonio Padilla (trombone), David González (bass) and Irving Manuel (piano); Rodrigo Mendoza and Eloy Ríos on backing vocals, with José Madera Niño (congas and minor percussion) as executive producer.

Matices combines the voice color diversity of each of the guest soloists thus far such as Pedrito Flores, Irving Manuel, and Charlie Guzman. This salsa album will be composed of ten pieces and shall have the participation of several performers: “We want to present the world with good music, food for the soul and for the spirit in this difficult time we are living“.

MULTIFACETED

La orquesta venezolana José Madera Niño & 3er.Mundo lanzó su nueva canción "Me gusta, pero..."
José Madera Niño “Salsa became part of my growth”.

It should be emphad that José Madera Niño is extremely multifaceted because in addition to be a visual artist as a profession, he is also a musician by conviction: “I have been drawing as far back as I can remember. When I was 14, I entered the School of Plastic Arts Cristóbal Rojas. I alternated my artistic activities with my high school studies and weekends were for the music”.

From there, he became a self-taught percussionist from a very young age thanks to the salsa boom in Venezuela in the mid-70s. This synergy between his two passions led him to form his orchestra: José Madera Niño & 3er Mundo, which flirts with Latin Jazz.

It seeks to extrapolate his plastic compositions to music and then create true works of art for the demanding music lover’s ear and the elegant dancer at the same time.

His first recording De amor, desamor y rumba took four years to come to light, due to the pauses imposed by self-management: “It is not easy to make an album without sound financial support. This first album is a sort of day-in and day-out chronicle of any ordinary individual. Inspired by all the music I listened to in my teens in simple and clear language”.

"It's not easy to make a record without a solid financial backing. This first album is a kind of chronicle of the everyday life of any ordinary person. Inspired by all the music I listened to in my adolescence, with a simple and diaphanous language".
The Venezuelan orchestra José Madera Niño ; 3er.Mundo

Journalist María Fernanda León recently interviewed him about his second CD Matices, consisting of ten musical tracks. He has released four of them on digital platforms from last year to 2020.

Madera Niño 3re Mundo
Madera Niño 3re Mundo

-Why the name 3er Mundo?

-The name thing was an irreverent way of saying that in spite of our disadvantages, we are capable of great things from passion, talent, and study. We are much more than a qualification.

-Why salsa and not another genre?

-I listen to all kinds of music. In fact, when deciding to live from it, we get to handle different genres and I enjoy that, but I have a special taste for salsa because it became part of my growth. It was always present in the atmosphere while I was playing in the street in my neighborhood, in high school, and on the bus when I was going to art school.

– Most of the songs are written in your handwriting, what inspires you?

-I was always interested in writing, I had a lot of unfinished ideas. When I began pre-production I dusted off all that material and turned it into songs.

-Why Matices?

– This production is a kind of canvas; music is the pigment, the stuff. The musicians and singers are their nuances. I think it is a different production from the first one, but the same essence.

-You changed your concept of an album with only one performer. Now you invited several of them…

-For me, it was very important to build a sonority for the public to recognize us when listening to one of our songs. Gustavo Gerardo was for a long time the voice that identified us, but it is not easy to hold someone if you cannot guarantee economic stability. Besides, he was already planning to start a career as a soloist, which by the way is already beginning to bear its first fruits at an international level.

-Who is participating?

-In this second production I have Pedrito Flores, who is an excellent singer and inherited this responsibility of being at the forefront of the band in live performances. Besides, I am privileged to have several guest vocalists such as Rodrigo Mendoza, Irving Manuel, Charlie Guzmán, and Memo Arroyave, among others that I will soon announce. All this with the intention of reaching a wider audience. I think such alliances are beneficial for the genre.

-When will all the songs come out of the oven?

-I have been presenting the songs as singles. Every month or every 45 days I make a release until completing the ten songs. Later last year, I have been released four songs. However, the pandemic that affects the entire world delays the production a little bit further, but we continue to work.

– You are an artist. How do you shuttle between your two passions?

-It’s not easy but I think it would be more difficult not to. I’m not very organized so I live in a constant effort to divide my time. I have participated in more than sixty group exhibitions and three solo exhibitions. My work is present in several art galleries and private collections.

Madera Niño 3re Mundo
Madera Niño 3re Mundo

-Your son also ventured into salsa last year. What do you think of the support offered to talent today?

-I think the boys are increasingly better prepared to meet the challenges.

The industry has changed and maybe those of us who have years of experience years in the business spend more time assimilating it. Young people know that besides recording on their own, they have to handle the many forms of promotion, know about graphic design, marketing, etc. That is very good because there are no record labels that invest in emerging artists. There are lots of young talent.

-How do you see salsa in Venezuela? Is there sufficient promotion and support?

-There is not sufficient support so I think we cannot wait any longer, we have to conduct ourselves. Work hard toward our dreams, we must learn to use the tools that technology offers us.

-Do you consider your albums a work of art?

– Yes, they consist of the same elements: color, balance, space, and atmospheres.

-What does José Madera Niño want to show every time he is on stage?

-A good show, a well-assembled band, a costume according to the situation, in short, the respect the public deserves.

Editor/ Lic. María Fernanda León

President of San Juan Producciones

Photos/ Courtesy: José Madera Niño

 

 

Por Maria Fernanda Leon, ISM Corresponsal – Caracas – Venezuela

 

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 252
  • Page 253
  • Page 254
  • Page 255
  • Page 256
  • Interim pages omitted …
  • Page 273
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.