• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
      • ISM March 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Oscar D' León

Current news in the San Francisco Bay Area

What is happening now?

Tito Garcia-The Doctor of Salsa, the renowned colorful bandleader and timbalero of Tito Garcia y Orquesta Internacional passed away on Saturday, April 23rd after a long battle with cancer.  Tito has performed Salsa and Charanga in the 1970’s with the seminal SF based bands Ritmo 74 and later Charanga Rene Del Mar. He later spearheaded the band “Orquesta Salsa Dulce” in the late 1980’s which morphed into the first edition of his band La International featuring a young Julio Bravo on coro in the early 1990’s.  La Internacional were remembered for their explosive performances by dancers and aficionados.

Tito was a staple at the late, famed salsa palace Cafe Cocomo with his monthly “Mambo Saturdays” during the early 2000’s. I often was the DJ during those hot nights. His band featured fine musicians and vocalists such as former Batachanga vocalist Ricky Rangel, congueros Eddie Borrero and Sandy Perez of Los Muñequitos De Matanzas and keyboardist Coto Pincheira who relocated to New York.

Tito García had been fitghing against, cancer, which took his life at the end

Tito resurfaced after his bout with Cancer in 2020 to relaunch La Internacional but the comeback was short lived due to his health issues. He later hosted some outdoor rumba sessions near his new home of Vallejo but those dates were limited due to COVID restrictions. He relapsed during his recent trip to Costa Rica and died due to complications with his recovery.  He will be sorely missed.

Don’t forget coming up on Friday, May 6th at 8 pm with be the tremendous Cuban music double bill of “El Tren De Cuba”…Los Van Van and Alexander Abreu y Havana d’Primera at the UC Theatre, 2036 University Avenue in Berkeley. Two of the powerhouses of Cuban Popular music are appearing together for the first time in the US and on only certain dates of the tour…SF Bay Area residents are blessed to have this double bill play here!  DJ Antonio will spin in-between sets.  I will be your MC for the evening. Run to get your tickets because they’re going fast!  For more information, go to jaffeevents.com

Salsa superstar Oscar D’Leon and his orchestra will visit the SF Bay on Saturday, May 21 at Roccapulco, 3140 Mission St. in San Francisco. Oscar is still one of the dynamos to watch perform live…a tremendous show!  Guayacan Orquesta from Colombia will also play on Friday, May 13 at the Mission Street hot spot.  Also coming to Roccapulco Sat. June 11th…the Homenaje A La Musica Cubana featuring Mayito Rivera, Alain Perez, Yeny Valdes, Lily Hernandez “La Amaona” and Julio Cesar “JC Five” plus DJ Walt Digz (SF) and DJ Jimmy Rumba (LA) and on Thursday, July 7th…the explosive sounds of Pupy Y Los Que Son Son direct from Cuba.

Oscar D’ León will be in the San Frrancisco Bay Area on 21 May

SF JAZZ and the San Francisco Jazz Festival are featuring an impressive array of Salsa, Cuban and Latin Jazz starting Wednesday June 8 with Pacific Mambo Orchestra.  Followed by Gonzalo Rubalcaba and Grammy nominee Aymee Nuviola 6/9; Chucho Valdes with Dianne Reeves and Joe Lovano 6/12; Changui Majadero 6/13, Danilo Perez Global Messengers 6/14; Issac Delgado’s Con Tumbao Project w/Miguel Zenon, Oscar Hernandez, Pedrito Martinez, Alain Perez, Tony Succar and more 6/18.  SF JAZZ and Stanford University co-presents Eddie Palmieri and Arturo Sandoval at Stanford’s Frost Amphiteater on July 23.  Info: www.sfjazz.org.

The Yerba Buena Gardens Festival will begin Saturday, May 7th from 1 to 2:30 pm with a free concert featuring local treasure Jesus Diaz y Su Habana Afro-Cuban Ensemble featuring a lineup of heavyweights from Cuba and the SF Bay including Ariacne Trujillo Duran, Leider Chappotin, Raul Pineda, Roberto Junior Vizcaino, Karl Perazzo, Jeff Cressman, Melecio Magdaluyo and Julio De La Cruz.  The Yerba Buena Gardens is located on Mission Street between 3rd and 4th Streets in San Francisco.  Visit ybgfestival.org for more information.  There will also be an after party featuring Jesus Diaz and the Habana Afro-Cuban Ensemble and DJ Carlitos Way at the Elbo Room, 311 Broadway in Oakland.

The San Francisco Carnaval and much more

The annual Carnaval San Francisco is back on the streets of San Francisco on Sat, May 28 and Sun. May 29th with the theme Colores De Amor.  The two day festival will take place on Harrison between 17th and 22nd Streets from 11 am to 6 pm.  The grand parade will take place on Sunday, May 29th starting at 9:30 am on 24th and Byrant Streets.  Scheduled to perform will be Jesus Diaz y Su QBA, Momotombo, Sambada, Javier Navarette & His Socially Distant Friends, Dos Four, Puro Bandido, Namorados da Lua, Annette Aguilar & West Coast Stringbeans, Susanna y Orquesta Adelante, Magna Fresq, Los Allegres Callejeros, Aqua Pura, Mariachi Juvenil, Azul Latino and more.  Headliners TBA.  Food, Beer, Crafts, DJ areas and Cannabis gardens on the grounds.  Free!   For more information: carnavalsanfrancisco.org.

There is a new Salsa scene happening on Thursdays starting May 12th at Charley’s LG, 15 N Santa Cruz Ave, Los Gatos presented by your friends at International Salsa Magazine.  Opening night at this state of the art club will feature the swinging sounds of the multi-talented vocalist/conguero Edgardo Cambon and Candela.  I, Luis Medina from KPFA/WSR and International Salsa Magazine will be your DJ.  World Salsa Radio DJ El De La Clave will also be in the house. Dance lessons by Migi & Angel starts at 8:00 pm.  Music starts at 9 pm.  The upcoming schedule is the following: Julio Bravo and Salsabor 5/19, Manny Martinez and La Rebeldia 5/26 and the Charanga sounds of Orquesta La Moderna Tradición 6/2.  Thursday nights just got hotter in the South Bay…be there!!

Edgardo Cambón at The Seahorse Restaurant, Sausalito

The Ramp at 855 Terry Francois Blvd in San Francisco continues to present Salsa orchestras on Saturday afternoons starting at 5 pm.  The night is closed on June 7th for a private event, The Ramp’s first Salsa festival featuring 2 bands: Gary Flores y su orquesta Salsa Caliente and Eric Rangel and Orquesta America 5/14, The Latin Rhythm Boys 5/21 and Louie Romero and Mazacote on May 28th.  DJ Mendy spins in-between sets and after the live music from 9 to 11 pm.   The Ramp has a great patio overlooking the SF Bay and serves food and drinks.

The Seahorse located at 305 Harbor Drive in Sausalito features live music plus KPOO-KPFA DJ Jose Ruiz on Saturday and Sundays.   Sat, April 30th features La Clave Del Blanco, Rene Escovedo Salsa Band with Ric Feliciano Sun 5/1; Edgardo Cambon & Candela Sun, 5/8; Orquesta Timbalero Sat, 5/14; Louie Romero & Mazacote Sun, 5/15; Susanna y Adelante Sat, 5/21; Orquesta La Original w/Alexis Guillen 5/22; Pepe Y Su Orquesta Sat. 5/28; and Orquesta Taino Sun. 5/29.  Enjoy the fine Italian cuisine, beer, wine and ambiance both indoors and the outdoor patio at this scenic spot just crossing the bridge to Marin County.

The Cigar Bar, 850 Montgomery St. in San Francisco is a favorite spot to dine, have drinks, enjoy a cigar in the courtyard and dance to hot Salsa music.  The calendar for May includes Manteca 5/6, Orquesta Timbalero 5/7, Somos El Son 5/13, Josh Jones Latin Jazz Ensemble 5/14, N’Rumba 5/20, Edgardo y Candela 5/21, Orquesta Taino 5/27 and La Clave Del Blanco 5/28.

René Escovedo will perform at the Seahorse Restaurant, Sausalito, on May 1

DJ Walt Digz has a hot Wednesday night Cuban scene “El Timbon” happening at the Slate Bar, 2925-16th Street in San Francisco.  Digz also hosts his own livestream called “El Timbon” featuring the latest Timba, Cuban Salsa and Cubaton videos every Tuesday night from 7 to 9 pm on Twitch.  He also keeps busy by hosting the monthly Fresquecito Saturday nights at La Furia Chalaca in Oakland and the outdoor El Timbon En El Callejon Sundays from 3 to 8 pm at Vida Cantina, 56 Belden Place in San Francisco.  Digz also continues his original Friday La Tropi-Cal monthly at Il’ Pirata in SF with Añejo Productions now going on their 21st year!

Berkeley’s Ecology Center will present the Berkeley Farmer’s Market Salsa Festival on Saturday, May 21 from 10 am-5 pm.  This free event will feature Christian Pepin and Orquesta Bembe, Afro-Cuban and Afro-Peruvian keyboardist Erick Peralta and Band, Berkeley High School Youth Ensemble and the Latin Jazz Youth Ensemble.  Dance performance and Dance lessons by Rebecca Galindo.  Food, crafts and more. For more information, visit www.ecologycenter.org. 

Don’t forget to check out my radio programs: Con Sabor now in it’s 25th Anniversary Year on KPFA 94.1 FM every Saturday night from 9 to 11 PM PST and Sabiduria Con Tumbao every Wednesday night 5 to 7 pm PST on WorldSalsaRadio.com.

That’s it for this month!  Ciao 4 now!

Néstor Sánchez “El Albino Divino”. With the Greatest Elegance the Golden Voice of Salsa

Néstor Sánchez “Maestro de Soneros¨.

Born in 1950 in New York, of Puerto Rican origin, he is considered by critics as one of the soneros with the best vocal technique.

Néstor Sánchez “El Albino Divino”.

In 1968 he began his musical career at the age of 19 in New York with the orchestra of Ray Rodriguez, Ray was the brother of the late Bobby Rodriguez, the recording was entitled “Introducing Ray Rodriguez and his Orchestra”, he was also with the Tonny Pabon Orchestra, and the Conjunto Candela.

1976 Nestor Sanchez joined the orchestra of the wonderful Jew, Larry Harlow, replacing Junior Gonzalez as lead vocalist and became a member of the Fania label stars, at that time,

Harlow was recording the album “La Raza Latina” for which Sanchez performed one song and the rest was in charge of the Panamanian Ruben Blades where he musically created the history of Nuestra Raza, from the Amerindians, the Spanish conquest, and the arrival of the black African slave.

The album, “El Albino Divino”, was one of his official presentations with the orchestra, with the Harlow Orchestra he spent almost ten years and recorded seven albums, among these: Rumbambola, Dulce aroma del éxito, Soy Latino.

1979 Harlow disbanded his orchestra, Sanchez also recorded with Tito Puente’s orchestra the song “Bonito y Sabroso” in the LP “Homenaje a Beny Moré” which won a Grammy award for Puente.

In 1984 he recorded the production Julio Castro y La Masacre, in 1990 he was released as a soloist in the romantic wave with the album Como Nunca.

Nestor Sanchez "El Albino Divino". With the Greatest Elegance the Golden Voice of Salsa
Néstor Sánchez “Maestro de Soneros¨

In the year 2000 he was invited by the King of Bass Mr. Bobby Valentin to participate in the album La Gran Reunión, and in all the recordings where he participated as the first voice in the chorus.

This talented man, whom we consider one of the most outstanding voices in our music, and sonero of soneros, never had the recognition he truly deserved. As a tribute and vindication, the February 2017 Salsero of our page is dedicated to him in a heartfelt and sincere way.

As a singer, Néstor Sánchez loved Cuban music and considered himself an admirer of Abelardo Barroso, Beny Moré and Miguelito Cuni, and from La Isla del Encanto his favorites were Tito Rodríguez and Ismael Rivera, in whom he was most likely inspired to create his own style.

His musical career began at the age of 19 in New York in 1968 with Ray Rodríguez’s orchestra. His first recording was the same year and was entitled Introducing Ray Rodriguez and his Orchestra; the second, in 1969 and with this same orchestra, was called Delusion, these two musical works were made for Al Santiago’s label “Alegre Records”.

In 1970, Néstor Sánchez joined Tony Pabón’s orchestra with which he recorded six albums in LP format, these musical productions are: in 1970, Tony Pabon And His All-Stars and La Protesta With Tony Pabón: Free; in 1972, On The Right Track; in 1973, Introducing Néstor Sánchez; in 1974, Tony Pabón & La Protesta Featuring Néstor Sánchez – El Capitán; and in 1976, Tony Pabón Y La Nueva Protesta – Fango – Pura Salsa, Puro Disco.

After his time with La Protesta, El Albino Divino joined Conjunto Candela, with whom he produced an LP entitled Conjunto Candela.

In 1976, he joined the orchestra of “El Judío Maravilloso” Larry Harlow as lead vocalist, replacing the Puerto Rican singer Junior González. With that, he became one of the stars of the Fania label. Between 1977 and 1984 he recorded the albums La Raza Latina – A Salsa Suite, El Albino Divino, Rumbambola; Larry Harlow & Junior González – Our Latin Feeling / Nuestro Sentimiento Latino; El dulce aroma del éxito; Larry Harlow, Canta: Gary Carrión / Así Soy Yo; Larry Harlow – Yo Soy Latino and Larry Harlow / Señor Salsa, featuring the young singer Ray Pérez.

Between 1968 and 1984, Néstor Sánchez was not only part of the orchestras of Ray Rodríguez, Tony Pabón, Conjunto Candela and Larry Harlow. He also recorded with King Nando, Orchestra Colon, Los Hermanos López, Yambú, Andy Harlow, Adalberto Santiago, Charlie Palmieri, Ismael Rivera, Tito Puente, Willie Colón, El Conjunto Libre, Azuquita y Su Melao, Fania All Stars and Louie Ramírez.

Throughout the eighties, Néstor Sánchez’s career had a second stage, in which he participated in musical works as a singer and backing vocalist for other great stars of our musical firmament, such as Héctor Lavoe, Típica 73, Ray Barretto, Julio Castro y La Masacre, Rubén Blades y Seis del Solar, Cheo Feliciano, Ismael Miranda, Oscar D’ León, Celia Cruz and Bobby Valentín.

It is presumed that in his more than three decades of music he participated in some two hundred musical works, about half of which are presented in our “Discography” section, available on our web page. Her voice was also recorded in many musical works of the so-called salsa romántica.

Among the songs that the beautiful voice of our great Albino Divino left us, we highlight numbers such as: “Amor pa’ qué”, “Averigua”, “Bobo tú te quedarás”, “Bonito y sabroso”, “Compay, póngase Duro”, “Con la mayor elegancia”, “El bobito”, “El diablo viene”, “Madre”, “Mentiroso”, “Quasimodo”, “Suena La Quija”, “Va llover”, “Guaguancó para los soneros” and “Vamos a gozar”. Our great sonero also recorded some songs in English.

Finally, we repeat that the present investigative work on the musical life of the great singer, chorister, arranger and composer Néstor Sánchez, “El Albino Divino”, is a tribute to his musical legacy with which the section “El salsero del mes” of our web page www.latinastereo.com wants to remember and keep all his work in force. Néstor Sánchez will remain forever in the hearts of the salseros of the world.

On September 2, 2003, Néstor Sánchez passed away at the age of 54 at his home in Bronx County, New York, after losing a battle with lung cancer.

Born in 1950 in New York, of Puerto Rican origin, he is considered by critics as one of the soneros with the best vocal technique. Nestor Sanchez "El Albino Divino".
Born in 1950 in New York, of Puerto Rican origin, he is considered by critics as one of the soneros with the best vocal technique.
Nestor Sanchez “El Albino Divino”.

Main source:

By: Sergio A. Rendón Ángel

To: www.latinastereo.com

Medellín, Colombia

Article of Interest: Raymundo “Ray” Barretto Pagan was born in Brooklyn, New York on April 29, 1929

Julio Bravo Y Su Orquesta Salsabor conquer the SF Bay Area

Julio Bravo and his amazing orchestra

The San Francisco Bay Area is fortunate to have many musical talents who have made left this corner of the United States of America at the top. Acclaimed Julio Bravo is one of them and there are many reasons for stating that. Julio Bravo is a famous singer and musician who has been performing with his orchestra in many nightclubs and salsa festivals for quite some time now. He is the leader of the Orquesta Salsabor, which is composed of 12 members whose place of residence is the East Bay. 

This Peruvian says that they are a hard-working group with many decades of experience. He has also said at times that playing with the same people for so long makes a huge difference in terms of sound. In that sense, Salsabor is not unlike other orchestras of its type and time. 

As a child, Bravo already showed a big vocation by the world of music and this is reflected in his appearance on children’s television programmes, school plays and some more formal projects. At the end of the 80s, he came to the United States and it would not be long before he started walking the path still to be followed today. One of his first projects was his incorporation into the Trio Los Chalanes, which led him to become more and more known in the Latin community of his new country of residence. 

One of the events that projected the most his image as an artist was his brilliant participation on the TV show Buscando Estrellas, a contest in which he reached the final and became much more recognized than he already was thanks to his hard work. With the amount of fame he had earned so far, he started taking part in La Orquesta Internacional, with which he performed on countless occasions in various venues in California and had a heavy demand from places that wanted him to perform there. 

A few years later, he made the difficult decision to create his own orchestra which he named Salsabor and with which he remains active to this day. All this time, both Julio and his musicians have earned a reputation for professionalism and quality that would guarantee them the confidence of many festival organizers in night clubs and private events. 

His hard work has made his orchestra one of the most important salsa groups in the San Francisco Bay Area.   

Julio and his orchestra
Julio Bravo Y Su Orquesta Salsabor

Interview 

We are talking with Julio Bravo, Peruvian artist and leader of Orquesta Salsabor. Good afternoon, Julio. How are you?  

Very good afternoon, Karina. I am delighted to be here. Thank you for the invitation. 

Julio, you had your first contact with music when you were very young in your country. At what age did you know you wanted to dedicate yourself to the musical world?  

I think you are born with that. I think it all started when I was in school. In elementary school, I was always involved in the performances or the school theater. That’s how I think it all started. 

So, from schooling age, you already expressed this interest in the world of music and the arts.   

Exactly. I did not necessarily sing, but we acted and did skits. In my neighborhood, musical manifestations were very frequent. My parents always organized meetings at home and my friends came, and they loved to bring their guitars and the acoustic cajón. There were always meetings at my house or at a neighbor’s. 

Do you think there was something that inspired you?  

In Peru, we have the Creole music genre. Since I was a small child I listened to it at home with my parents. In order to play it, you only need the cajón accompanied by a guitar. In neighborhoods, when there are no guitarists, children have a cajon or they make one in wood. In the 70s and 80s, there was a strong influence from Creole music on radio and television in my country, plus my parents and neighbors liked it. So, seeing all that up close was one of the things that inspired me. 

Julio Bravo smiling
Peruvian bandleader, singer and musician Julio Bravo

In 1991, you were on the TV show Buscando Estrellas, since your career took off in many ways. Do you consider that this project changed your professional future?  

That helped me a lot, but it happened when I had barely two years here. When I came from Peru, I did not want to be a great musician or look for work in that field. I came to seek a future in whatever God put in my way and I was fortunate to have music as an instrument to generate work. When I started singing here, on my first week here, I went to sing at a restaurant because some friends took me over there. It was called ”El Chalán” and that’s where I met a group that performed that night and started playing with them, but I would recently arrived, so I had to get a revenue-generating job to pay the rent. I worked construction for about 10 years, but I was finally starting to work in music only on weekends. In 1994, I formed my orchestra after singing in several groups. I did not have such a plan, but the conditions were right and doing what you love does not take much effort because the thing leaves naturally. 

You mean, when you arrived in the United States, you were ready to do other activities and the music thing just came naturally.   

Exactly, I did not come with the desire to become an artist. I studied journalism at university in Peru, but I knew that it would be tough to practice my profession here because of language and immigration status. There were many obstacles that, like every immigrant, I had to learn how to overcome. I came with a degree in Communication Sciences, but I worked construction and did it with pride. 30 years later everything I worked in construction also helped me become a real estate and loan officer. However, I have not been able to leave music as a passion. I can quit jobs that have come my way, but music never. 

Never got to practice journalism in the United States?  

I could never practice journalism, but there were a couple of magazines run by some friends from the Peruvian community and I collaborated with them writing about show business. I also got to interview a couple of artists at that time. When La Orquesta de La Luz came to the San Francisco Bay Area, I interviewed them for that newspaper. I have not worked as a journalist, but I have done many things related to that environment. I have worked in radio and looked for a job at a television channel in my youth. Unfortunately, I did not have migration documents, the Green Card as people call it here. 

Julio looking at the camera
Julio Bravo posing for the camera

How do you think language made things difficult for you at the beginning?  

I always liked English, although I did not know how to speak it. Whenever I listened to songs in my country. We tried to imitate what artists said, but we could not (laugh). Before coming to this country, I decided to have as a priority booking intensive English classes a year before. I mean, every day, I had a two-hour class during the year my departure. That helped me a lot. When I came here, there were some barriers and I did not understand what people were saying, but I managed to learn a lot of vocabulary. Here, each working branch has its own vocabulary. If you work cleaning houses, you are not going to use the same vocabulary as if you work construction or in a store. I do not feel that language was an obstacle for me. I met people who discriminate in the early years, but that has not stopped me from moving forward. I do not think it is a barrier that prevents you from growing. 

What were your favorite bands in English?  

The Bee Gees and I also liked the Beatles. When the Bee Gees and the ”Saturday Night Fever” movie with John Travolta came out, I was about 13 years old and was working on a children’s television programme. On Wednesdays, we sang Peruvian music and played the cajón, but on Fridays, we did dance shows in the clothes of that time with large collars. I worked there for five years and that helped me a lot in my artistic training because it was a wonderful experience. The programme was called ”Villa Juguete”, which had music and dance. That helped me a lot to overcome stage fright. 

What makes Orquesta Salsabor different from other groups in the San Francisco Bay Area?  

I do not know what the main difference is. I think I like to play my original music, but I also know the importance of playing what people want to hear. You can’t just play my original music because I am no longer famous enough for people to know my numbers from beginning to end. For example, Oscar D’ León has more than 50 years in the artistic life and still plays ”Llorarás” every time he comes to the Bay. When people listen to one of those songs, they come out to dance immediately. I think I have the good sense to know when to play the hit songs that I have chosen over the years. I think that is what has differentiated me from other orchestras. 

Julio Bravo and his musicians
Julio Bravo, Martin Villamizar, Evelio Llamas and Alberto Palomino (three of his musicians)

What do you think has been your best professional decision in your career?  

The best decision I have made was to form my orchestra and it has taught me many things. I was taught to be a manager, a soundman, among other things. If someone new in this world wants to know what steps to take, I can gladly say what not to do to not make any mistakes. I do not think we have made mistakes as an orchestra, since we have always tried to do our best. We have had to travel in a van, in a plane or each in his own vehicle to go to play. The musician moves by the desire and motivation to show the gift which the Lord gave us. The restaurant and record label owners move by the economic benefit, but the case of the musician is different. I think the best decision I have made was to form my orchestra. I think that, if you talk to the musicians I have worked with, they know that, as the leader of the orchestra, I have done the best I could to offer them a good, fun and healthy working environment. 

And the worst one?  

When I started with the orchestra, I wanted to make studio recordings here and I lost a lot of money because the musicians I called to record did not arrive after I paid for the studio. The desire to to record here made me lose a lot of money. And by the way, this was money I was saving for the project, but it was gone away soon enough. That’s where I was recommended to talk to a producer and musician named Oscar Pitín Sanchez. I only knew him by his music, but I struck up a friendship with him. He helped me produce two of my salsa records. Sadly he passed away last year. Then I started getting some experience in the recording studios because experience is needed for everything. In the studios, the thing is cooler because there is no audience to applaud you. On the contrary, you do not want to make any mistakes because everything will be recorded. After being wrong in producing my own album without the required experience, I found a light on the way after a very long tunnel (laugh).  

Your website and social networks to follow you  

Website: juliobravo.com  

Instagram: @juliobravo_oficial  

Facebook: Julio Bravo Y Su Orquesta Salsabor 

Bravissimo
Cover of the album Bravissimo, one of his most recent records

Broadcaster and event promoter Jesús “Chuy” Martínez’s life and career

Conversation with Jesús “Chuy Martínez

I had recently spoken with broadcaster and event promoter Jesús “Chuy” Martínez about his beginnings, career, experiences, unpublished facts and other details concerning his brilliant career in the entertainment world. Without further delay, we will carefully read his words and enjoy the stories he has to offer. 

This is jesús “Chuy Martínez
Jesús “Chuy” Martínez some years ago

Good morning, this is Karina Garcia, North America director for International Salsa Magazine. I am very happy today to have a very special guest, who is none other than broadcaster, promoter and organizer of events born in the Dominican Republic, specifically in the city of Pacheco, Jesus ¨Chuy¨ Martinez, with whom we will have the pleasure of talking. How are you today, Mr. Martinez?  

Very well. I am here ready for your interview. 

Okay, Mr. Martinez. You have a long and successful career in the world of the arts. Could you start telling us how it all started and what made you turn to the entertainment world? 

It all started in New York City in 1970 when I began to do activities in lakes. In New Jersey, there were many lakes and we started doing dances with Pete ¨el Conde¨ Rodriguez and many other orchestras. After doing a few activities in New York, I moved to the city of Los Angeles, where I worked for a radio station called 107.1 FM KMAX starting with two hours of tropical music and we lasted about three years. We started with two hours and then we had five hours per day. We were supported by some record labels that gave us all the music, especially Fania Records and TH Company. We brought all the music to Los Angeles, which was practically in its infancy. There was no tropical music. There were only three stations that were only dedicated to playing norteño music, so we were an option for the California audience. We had salsa, Merengue, Colombian, Venezuelan, New Yorker, and Puerto Rican music. We started the program with two hours a day, came to have five hours a day and it was a success for the public, but at that time, FM radio stations were only present in the houses. At that point, FM did not yet exist, which started appearing in cars and cassettes in 1979 or 1980. Prior to that, a thing called cartridge was used, but with the coming of FM stations in cars with cassettes, this frequency began to become stronger because people could still listen to the radio in their vehicles and homes. That was a process that in which made the radio strong and able to work with FM. I worked at KMX radio for about three years and then I went to other places like Radio Cali KLOVE as an account executive before I started a new program at KFOX 93.5 FM in 1982. At that time, we did activities in nightclubs like Virginia, Los Globos, Sombrero, among others, and we used the different orchestras of the time like the Siba orchestra and Azuquita Y Su Melao. All that was a process in the 70s. Then, we started in the 80’s to do FM radio with all the guarantee of the radio in the cars, which was when we began to work in discos like Candileja, La Bamba, and Escondite. Something important was the experience gained and, in view of my studies as a sound engineer, I learned a lot about equalization and all that stuff. I went to Cali, Colombia a few times and then to Venezuela, where I learned equalization and the system for discotheques. We had not only the 80’s, but many South Americans in Los Angeles like Venezuelans, Colombians, Ecuadorians, Peruvians, and Central Americans. Something that helped to internationalize the rhythm in Los Angeles was to take Saturdays and most Sundays to make projections at KFOX 93.5 FM. In the case of Saturdays, we had four hours of Central American music, we had a large audience of Salvadorans, Guatemalans, who listened to our program.   

Chuy Martínez interviewing
Jesús “Chuy” Martínez interviewing Oscar D’ León at Kfox 93.5 fm in 1990

All right. Taking into account the emergence of the FM frequency in cars, playback devices, the internet, and digital media, could you say that people like you have had to modernize and reinvent themselves to stay relevant in the market? 

That’s right. At the time of the existence of record companies like Fania, Sony, RMM, MP, everything was easy and everybody could project their music in the 80s and 90s. First, people used LPs and cassettes, but the first CDs began to appear in 1986, so no one wanted the old LPs and cassettes anymore. Music was played on the radio where I did my show and at KLOVE, where salsa artists like Grupo Niche with their song Cali Pachanguero were played. Then Marc Anthony and many other artists appeared, so record companies promoted you and you had the ease of projecting a singer, but by the year of 1996, people no longer wanted CDs because modern technology came in and everyone started downloading music with the new internet system. All of this has contributed to a total change and it is the same thing that exists now, which makes it difficult to project an orchestra or a soloist. There is no longer the question of radio promotion and now everything is digital, so we have had to adapt to the new technical internet system with all its means of communication. 

Would you consider that this new system has been beneficial to fans and detrimental to artists at the same time? 

That is right. They do not have the opportunities they had before. In the late 80’s and early 90’s, there were many record companies with which everyone could be promoted, facilitating the projection of an artist in the market quickly. Now it is different and a determining factor was the death of most of the good artists from Fania and other companies like Pacheco and Larry Harlow, so young people who want to project themselves do not have the record label and the CD. They have to use other methods such as the internet, the downloading songs, and the sale of songs. There are some DJs who are experts at downloading music and there are many channels focused on providing DJs with both video and audio. 

Poster announcing Oscar D' Leon and Grupo Niche's concert
Poster announcing Oscar D’ Leon and Grupo Niche’s concert at the Palladium Hollywood in 1987

There are many web portals dedicated to offering music through which people can get songs without even spending a cent, so the artist makes nothing to offer his art. 

That is true, but there are companies dedicated to selling songs on an individual basis. They can charge up to 99 cents per song and different things that have been invented. There are artists who gain some profit from selling their songs, but it is not what it used to be. In times gone by, people used to buy CDs, but now there are some DJs who are specialists in downloading music and connected to sites which offer the possibility to download videos and songs in exchange for a monthly allowance. I know about five DJs who have the ability to download songs, but it is not the same as before. We are in the year 2021 and things are not easy for new artists who are making themselves known because they no longer have so many benefits.  

Modern salsa and memorable experiences

What do you think of current salsa?  

There are quite a few orchestras here in Los Angeles, which perform at the Mayan, the Granada and Steve’s Steak House. There are many orchestras that project themselves through their performances, but with COVID-19, everything has gone way down in terms of concerts. We are doing concerts, but in a very limited way because the community had great fear of going to the venues, especially now that there is talk of the Delta variant. People are really scared and it is unbelievable what is going on in the California artistic scene, the world with the COVID problem and people’s fear of getting infected. That is why a large part of the population does not go to concerts, except for the youth that defies the moment and is not afraid. 

Poster made by KFOX 93.5 FM
Poster made by KFOX 93.5 FM, the radio station where Martínez worked

Could you tell me which venues are open for dancing salsa in Los Angeles? 

Granada, Steve’s Steak House and the Mayan are the most active for tropical music. The Mayan is hosting the largest number of concerts. Toño Rosario’s was a success and Jerry Rivera will come soon, so let’s see what happens. Other promoters are going to bring La Sonora Ponceña and different singers, but there is no certain that people will come for all that has happened. 

Could you tell me which is the most memorable experience you have had in your career? 

The most memorable experience was when Frankie Ruiz had a concert at the Bonaventure Hotel and the man went to jail the same day (laugh). That was the greatest trouble because there were so many people interested in seeing him and he never came. That was a really bad experience in life. I did a lot of dances with Oscar D’ León, Eddie Santiago, La Orquesta Inmensidad. The first time Grupo Niche came here in 1986, with whom we did dances with Oscar D’ León and La Misma Gente at the Hollywood Palladium. We also worked with Ray Barreto, Pastor López, Santiago Cerón, La Orquesta Inmensidad, Andy Montañéz, Lalo Rodríguez and many other artists. Before there were many orchestras in a single event, but now people get used to one orchestra and several DJs.  

A final message to those who go into the arts 

Tenacity and perseverance at work, Hard work, hard work, hard work. You should study the field when you want to do something, be sure that your idea is good and avoid failing.

Poster announcing Frankie Ruiz's concert
Poster announcing Frankie Ruiz’s concert at the Bonaventure Hotel in 1989

Website: Chuyradio.com 

Cristian Cuevas is a Versatile Producer, Singer-Songwriter and Pianist

From Santiago de Chile to the world

International Salsa Magazine / www.SalsaGoogle.com and its leading correspondent in Miami, Diana Marie, awarded “La Dama de la Salsa 2021” by Richard Roman’s Salsa Superior, are privileged to present one of the most important bastions of our Latin music Cristian Cuevas.

It all began when his father brought home a keyboard one afternoon. Cristian Cuevas, born in Santiago, Chile, began playing the piano at the age of 6.

It was immediately evident that he had a gift and by the age of 8 he was playing with local bands and artists. playing with local bands and artists, all over Chile. When Cristian was 9 years old, his talent caught the attention of Chilean media, and he became a constant musical guest on “Buenos Dias a Todos”, the best late-night show in Chile at the time.

Cristian Cuevas
It was immediately apparent that I had a gift and by the age of 8 I was playing with local bands and artists all over Chile.
playing with local bands and artists, all over Chile

due to the success and exposure gained while working on “Buenos Dias a Todos”, Cristian was contacted by the producers of Univision where he was asked to fly to Chile to work on the show here he was asked to fly to Miami FL, and perform on the TV show “Sábado Gigante”.

After performing on the show, Cristian was offered a permanent spot on Sábado Gigante’s children’s segment and Cristian at age 11 moved with his family to Miami where he began his musical career.

By the time Cristian was 17, he was teaching as an instructor for local middle schools and high schools in Miami such as Miami Killian High, Felix Varela High, and Glades Middle School.

Portada Cristian Cuevas
Cristian Cuevas – Ganas de Ti

When he was 18, Cristian began to gain recognition among the Miami music scene and quickly began his first tour with Sonora Carruseles and other artists in the Miami salsa scene.

Today, Cristian Cuevas is one of the toughest working musicians in South Florida, he is also working as a musical director and composer for television shows on various networks such as Telemundo/NBC and Mega TV, and whether he is performing at sold-out venues around the world, playing on national television for millions of viewers, or recording from his home studio.

At 30 years old, Cristian Cuevas continues to write his musical journey while currently working as a producer and arranging his own upcoming album where he is featured singing and playing the piano.

Work history: Cristian has performed and toured the world with worldwide recognition award winning artists in the Latin music industry, such as: Jon Secada, Julio Iglesias Jr, Gilberto Santa Rosa, Oscar D' León, Elvis Crespo, Charlie Zaa, Tito Nieves, La India, Luis Enrique, Sheila E.
Cristian Cuevas, Manolito Rodríguez y Kachiro Thompson

Work History: Cristian has performed and toured the world with world-renowned award-winning artists in the Latin music industry such as: Jon Secada, Julio Iglesias Jr, Gilberto Santa Rosa, Oscar D’ Leon, Elvis Crespo, Charlie Zaa, Tito Nieves, La India, Luis Enrique, Sheila E., among others.

While on tour Cristian has also shared the stage with names such as: UB40, Kool & The Gang, Judith Hill, Willie Colon, José Feliciano, Rubén Blades, Gloria Trevi, among others.

Contact

Cristian Cuevas Productions

Miami FL

[email protected]

Tel: 786-768-9422

Facebook: Cristian Cuevas

Source: www.CristianCuevasMusic.com

By: Diana Marie Miami Correspondent for International Salsa Magazine

Supporting Emerging National and International Talent

Article of Interest: Fabián Rosales Araos Chilean singer-songwriter, a native of the city of Valparaíso

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Interim pages omitted …
  • Page 33
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.