• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Oscar D'Leon

Jorge Luis Suárez is a singer, musician and multifaceted artist and a bastion of Afro-Caribbean music

In Venezuela, the musical talent is undoubtedly first line and proven quality on any stage nationally and worldwide.

Specifically in the state of Lara and in the city of Barquisimeto, a great number of artists with category and hierarchy have emerged and been born, exalting our Latin rhythms.

For this edition of “Salsa Escrita”, we are honored to have as a special guest vocalist Jorge Luis Suarez, pride and bastion of Afro-Caribbean music and various genres, who, for years, demonstrates his class and professionalism.

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist; born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, where he spent part of his childhood in that state and began to lean towards music, having as main influence his father, who played the guitar and sang romantic music.

In the early 80’s, he moved to Barquisimeto to attend university and was discovered as a singer and player of the bass, cuatro and guitar. Welcome Jorge Luis Suarez to “Salsa Escrita”, through International Salsa Magazine, www.salsagoogle.com.

Vocalist Jorge Luis Suárez, pride and stalwart of Afro-Caribbean music
Vocalist Jorge Luis Suárez, pride and stalwart of Afro-Caribbean music

To begin this pleasant, enjoyable and long awaited meeting, because we wanted to have you as one of our interviewees and tell us about your experiences about your artistic career, which has been very successful nationally and worldwide for the pride of all who know you.

Thank you Professor Carlos Colmenárez, for inviting me to your well read and recognized salsa column, unique in the center-west of the country and in which you project Venezuelan musicians worldwide.

Jorge Luis, with which groups did you begin your journey through this wonderful art, in which you have demonstrated versatility, perseverance, discipline and quality?

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist
Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist

Well, let me tell you that I started my musical activity professionally, being part of groups of regional renown, among them: “Las Estrellas del Momento”, “Orquesta Alegría” and then “Venezuela en Gaitas”, “Sazón Latino” and in the late 80’s and early 90’s, I became part of the staff of the orchestra “La Banda Actual”, a salsa icon in the state of Lara.

By the way Jorge, we remember your beginnings with “La Banda Actual” and it was an obligatory reference to be hired in private parties, night clubs and of course to share the stage with great artists and luminaries of the Latin-Caribbean music genre.

In which billboards did you have the joy and privilege of singing, alternating with national and international stars?

Indeed professor, with Banda Actual we performed with Héctor Lavoe, Wilfrido Vargas, Las Chicas del Can, Porfi Jiménez, Guaco, Los Melódicos, Hermanos Carruyo, Billos Caracas Boys, Orquesta La Crítica and many more, in their visits to Barquisimeto, having as locations the Domo Bolivariano, Complejo Ferial, among others.

In fact, Jorge Luis and due to your outstanding and outstanding vocal ability, the son of the maestro Billo Frómeta, Luis Frómeta, called you to join the ranks of the Billo Caracas Boys, how was that experience?

With Billo I learned to have more artistic discipline and gain experience for 4 years, recording three albums touring Latin America, the United States and Europe; precisely in the carnivals of Tenerife we starred in the Güines Record in public attendance at a bailanta, sharing the stage with Celia Cruz and Oscar D’León.

Jorge, tell us about your entrance to the orchestra of the world’s sonero Oscar D’León.

Professor Carlos, precisely because of that event in the Canary Islands, maestro Oscar called me and told me that he needed a vocalist with my characteristics to accompany him in his shows and international tours and honestly it was a difficult decision because with Billo Caracas Boys I was well established along with other Barquisimetans: Ely Méndez and Wolfang Perdomo, integrating the line of vocalists at that time, pure “guaros”.

But maestro Oscar’s offer seemed interesting to me and I finally said yes. With the Sonero del Mundo, to whom I owe a lot, because thanks to him I established myself even more as a performer and especially in salsa, taking his recommendations to the letter and of course it was an unforgettable experience, because with his orchestra we toured many countries and performed in venues such as: Carnegie Hall, Madison Square Garden, House off Blue in Los Angeles, Orange Ball, jazz festivals in Europe, sharing with renowned artists.

Professor, I wanted to tell you that at the same time working with Oscar’s orchestra, I recorded my production “Una Tercera Persona”, in the middle of 1992, which included the hit “Niégalo Todo”, obtaining the first places in the hit parade.

In that production I was accompanied in the recording by renowned musicians such as: Luisito Quintero, Roberto Quintero, Robert Vilera, Raul Agraz, Yorman Leon and the Nicaraguan Luis Enrique.

Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist, born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, Venezuela.
Jorge Luis is a singer, musician and multifaceted artist, born on August 7 in the city of Maracaibo, son of parents from the city of Carora, Venezuela.

Jorge, how many years did you stay with Oscar and why did you decide to leave his orchestra?

I was with Oscar for about four years and I decided to leave the group due to major reasons, as a result of business and commercial commitments that I had and still have in Barquisimeto.

For those who do not know, Jorge Luis is a multifaceted artist and has managed to venture as a vocalist in different musical genres, from salsa, gaitas, tropical danceable, guaracha, merengue, Venezuelan and boleros; achieving in this last aspect, being the arranger and musical producer of the trio Carora International at the end of 2014.

At the same time, he produced and performed 19 songs of Venezuelan music with arrangements by Jean Piero Gonzalez, which will be released soon.

Jorge Luis, having settled again in the musical capital of Venezuela, with whom have you recorded? Professor, in Barquisimeto I have been invited to record with the following groups: Venezuela Somos Gaita, Nikitao, Amantes de la Gaita, Venezuela en Gaitas, Unión Gaitera, Rafa y sus Diamantes, Grupo Colorama, Con Klase, Orquesta Variación, Orquesta la Mayor, Orquesta la Gran Premiere, Venezuela Rumba, La Orquesta Raza Caribe, recording with the latter 8 songs in the production that is about to be released. I was also invited to record with the Orquesta Son Colón de Maracay and with the Latin Grammy nominees, our Grupo Santoral de Barquisimeto, participating with them as a special guest in the show “El Amor se Canta”, in celebration of the Day of Love and Friendship, touring, starting at the Teatro Juares and other cities in the country, as well as private presentations.

As for current projects, what can you tell the readers of Salsa Escrita? Currently my second solo production in the salsa genre is about to be released, with arrangements by multi-instrumentalist Taylor Aranguren from Barquisimeto and myself.

We are launching the record label, precisely this June with the promotional track “No lo beses”, a song that was interpreted by Alejandro Fernandez, by the Mexican composer Jose Luis Roma.

The production is called “José Luis Suárez Covers”, which includes songs that have been hits around the world, such as: Cobarde cobarde, Escándalo, La bomba, Cuatro rosas, Darte un beso, El amor más grande del planeta, Bailando, No lo beses, among others. In this production, I am accompanied by my nephew Taylor Aranguren, the musicians: Carlos Giménez, Rómulo Paiva, Jeison Marchán, Wílner Navas, Freddy Adrián, in the master and mixes: Latín Récods Digital. Sound engineer: René Zerpa and in the general production: Jorge Luis Suárez. Jorge Luis, what are your social networks or digital platforms to interact with your followers? My contacts are, Instagram: @jorgeluissuarezoficial, Youtube: Jorge Luis Suárez Oficial, [email protected]. Jorge Luis, to finish, we want to congratulate you for your perseverance in music and wish you to continue harvesting triumphs, because you have quality and to spare.

Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, will be at your disposal to support you in your present and future projects, good luck… Thank you professor and personal friend, Carlos Colmenárez, for giving me your support in your salsa column, unique in the west of the country and thus allowing you to reach your regular readers around the world; again a thousand thanks, blessings and long live Venezuela!

Article of Interest:  Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

Carlos Colmenárez

Correspondent in Venezuela for International Salsa Magazine

David Morales “The Captain Of Salsa”

Erika Muñoz, official administrator of the portal “Se Armó la Rumba en México”, www.SalsaGoogle.com and International Salsa Magazine present the Puerto Rican David Morales.

Born in San Juan, Puerto Rico. Son of a seamstress and a furniture upholsterer. He began his studies at the Federico Asenjo and Albert Einstein School in Barrio Obrero where he grew up.

He graduated from Juan Ponce de Leon High School in San Jose and then entered the University of Puerto Rico completing his Bachelor’s Degree in accounting, through a scholarship that ironically he won through an audition he performed in the UPR choir.

At the age of 11 he began working delivering newspapers and years later he worked selling household products. Since he was a child he had two great ambitions: to be a singer and to be an airline pilot. At the age of ten he was already singing the songs of the orchestras of the moment such as Willie Colón and Héctor Lavoe, Ismael Miranda, Raphy Leavitt (RIP) and his Orquesta La Selecta, Roberto Roena and his Apollo Sound, Oscar D’León’s La Dimensión Latina and Oscar D’León’s La Dimensión Latina.

Dimensión Latina de Oscar D’León and Jimmy Urbina’s Orquesta Revolución 70 among others.

The first time he saw an orchestra perform in person was Orquesta Revolución 70, who sang at the Placita Barceló in Barrio Obrero and while singing their hit song Soy de Borinquén, David was fascinated by the music and discovered that his desire was to become a salsa singer someday. It was precise with Revolución 70 that David years later would be initiated into music as a singer.

She graduated from Juan Ponce de León High School in San José and then entered the University of Puerto Rico completing her Bachelor's degree in accounting, through a scholarship that she ironically earned through an audition she performed in the UPR choir.
David Morales “The Captain Of Salsa”

Maestro Jimmy Urbina, director of Revolución 70 was preparing to record an album and it was in this way that Maestro Mario Ortiz (RIP) recommended him for the orchestra. After auditioning as a singer David joined the group and recorded an album where he sang 5 songs of the production along with singers Dino Guy and Angelo Pacheco.

During his artistic career, one of the orchestras that most captivated and inspired David was Raphy Leavitt’s Orquesta La Selecta.

With him, David had the opportunity to sing and from that moment on, the maestro became his mentor and they created a friendship that lasted forever.

In 1982 David had to give up music because he entered the military service where he achieved his dream of becoming a helicopter and airplane pilot. At the end of the 80’s he returned to Puerto Rico and returned to music, singing with the orchestras of Tommy Olivencia, Conjunto Chaney, Omar Alfanno, Manolo Lezcano, Aldo Mata, José Nogueras and Paquito Acosta. He was also a singer in the orchestras of Willie Rosario, Roberto Roena y Su Apollo Sound, Orquesta La Solución, and Orquesta Costa Brava, where he had the opportunity to record the production “A Pico y Pala”. During this same period the producer and arranger, maestro Carlos “Cuto” Soto baptizes David Morales as “El Piloto”.

David Morales as “El Piloto de la Salsa” (The Salsa Pilot), becoming known by that name within the salsa scene. David Morales had the opportunity to travel to many places around the world to sing with several famous orchestras within the genre.

He has also had the opportunity to sing as a guest with orchestras of the stature of El Gran Combo de Puerto Rico, Oscar D’León, El Gran Combo de Puerto Rico, Tito Nieves, Don Perignon and La Corporación Latina, among others.

David Morales "El The Captain Of Salsa" Born in San Juan, Puerto Rico
David Morales “El The Captain Of Salsa” Born in San Juan, Puerto Rico

After the passage of Hurricane María, in September 2017 David was invited to participate in the recording “Entre Amigos in the recording of “Entre Amigos Después de la Tempestad” with Luis González El Tsunami de la Salsa and Nino Segarra; production that took place together with several singers of trajectory in Nino’s recording studio.

Recently he has just recorded his first album as a soloist, under the direction of pianist, composer, and arranger, maestro Pedro Bermudez, who was David’s partner for many years in Willie Rosario’s orchestra. This production is quite varied, as it includes classic salsa, romantic salsa, boleros, and Cuban salsa, respecting the traditions of the masters and founding fathers of the salsa genre.

All the songs are oriented to the dancer.

There are compositions by Pedro Bermúdez, Ángel Santos, Peter Velázquez, Pablo Milanés, Gloria González, Jimmy Sánchez and Osvaldo Noel, Yturvides Vilchez and Michel Puche.

The arrangers are Pedro Bermúdez, Tommy Villariny, Ramón Sánchez, Carlos Torres,

Tito Rivera and Cuto Soto. It also features the participation of José Alberto “El Canario” as a guest singer in the song titled “El Piloto y El Canario”.

Thanks to all who made possible this record production which was always inspired for the dancer.

Enjoy!!!!

Facebook: David Morales-El Capitán de la Salsa

[email protected]

s[email protected]

Phone: 5529778401

Article of Interest: Chevy “El Pitirre De La Salsa”

By: Erika Muñoz from “Se Armó la Rumba en México”

Eliel Rivero, “The Shaman of the Trombone”

The versatility, trajectory, and professionalism of this musician and composer, born in the capital of Venezuela, make him one of the most important and sought-after salsa bastions in the country.

This time comes to Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, the outstanding trombonist Eliel Rivero Rivas, who was born on April 3, 1961, and already has an artistic life with more than 40 years; for this and many reasons, we bring to our readers a complete review about “El Chamán del Trombón”, as he is jokingly nicknamed by his musical friends.

Eliel, welcome to the salsa column, which is currently dedicated to providing information on the happenings of Afro-Caribbean music and therefore also projects and makes known nationally and globally the musical talent here.

Thank you very much Professor Carlos Colmenárez, for giving me this opportunity to share with you and all the regular readers of your prestigious Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, and to spread my career.

To begin with, we want to know how were your beginnings in music? -My life was surrounded by music since I was a child since my grandfather Pablo Emilio Rivas was the first tuba player of the Symphonic Orchestra of Venezuela, besides that in the family gatherings we listened from symphonic music to the most emblematic Caribbean artists of the moment, and so on, until I lived in Los Frailes de Catia, Macapaya sector, there was “La Dimensión Latina” and I was captivated by a cover where the trombone was shown, I think it was Dimensión Latina 76, and since that time I said, I would like to learn to play that instrument, but I did not do it because it was so expensive to buy one. Until one day Rodrigo Mendoza, who had just joined Dimensión Latina and who lived in front of my house, heard me playing a trombone solo of the song “Yo tenía una mujer” by Roberto Roena in a meeting that we often had and he told me: start studying that instrument.

The versatility, trajectory and professionalism of this musician and composer, born in the capital of Venezuela, make him one of the most important and sought-after salsa bastions in the country.
Eliel Rivero, “The Shaman of the Trombone”

From then on my musical career began, I was able to buy a trombone and thus began this beautiful story that I enjoy to this day, thanks to the support of my family. I began to have contact with many musicians in the area, among them, Johán Muñoz, a brother sent to me by God, Antonio Acevedo “Toñito”, son of maestro Dugarte, trombonist of the Sinfónica Venezuela and Alberto Crespo, who also lived in Los Cuatro Vientos de los Frailes.

We all followed the trajectory of orchestras and musicians that rehearsed in the area such as “La Banda y su Salsa Joven”, “La Renovación”, we followed the steps of Alejandro Pérez Palma, Faustino González, Enrique Blanco “El Bachaco”, César Monjes “Albóndiga”, José Antonio Rojas “Rojitas”, Nené and Taíto Piñango and many more. From that moment I began to take my course as a trombonist with seriousness and professionalism until today.

Eliel, where did you study music and with whom? My friend Carlos, I studied theory and solfeggio at the Musical Association of the Federal District with maestros Daniel Contramaestre and Daniel Milano.

I continued my training at the “Simón Bolívar” Conservatory of Music, directed by maestro José Antonio Abreu, and at the “José Ángel Lamas” music school, under the guidance of professors Ángelo Pagliuca, Tiero Pezutti, Antonio Estévez, Erick Colón, among others.

I continued my professional and work training with the “Simón Bolívar” Symphony Orchestra for 40 years, sharing with different masters of national and international music.

At the same time, I had the opportunity to participate as an active or guest musician in national and international orchestras of the salsa genre.

Now that you mention the salsa genre, with which orchestras and vocalists have you participated? Professor, at the national level, apart from the Simón Bolívar Symphony, Municipal Symphony, Venezuelan Symphony and Caracas Philharmonic, I have been on stage with: Bailatino, Oscar D’León, El Pavo Frank, Mariana, Marianella, Andy Durán, Cheo Navarro con Tributo, la Banda Sigilosa, Orlando Poleo, Hildemaro, Alfredo Naranjo y su Guajeo, Silva y Guerra, Saxomanía, Trina Medina, Orlando Watussi, Magia Caribeña, Moisés Daubaterre with Grupo Mango, Bacheo, Servando y Florentino, Naty y su Orquesta, La Negramenta, El Trabuco Venezolano, La Nueva Parranda, Canelita Medina, Javier Plaza, Guarará, among other participations to which I have been invited.

And as for international artists and groups, which ones have you worked with? My friend Carlos, I have had the honor of accompanying: Gilberto Santa Rosa, Celia Cruz, Justo Betancourt, Nino Segarra, Eddie Santiago, Willie González, Roberto Lugo, Ismael Miranda, Maelo Ruiz, Cheo Feliciano, Paquito de Rivera, Andy Montañez and in relation to artists outside the salsa genre: Rafael, Andrea Bocelli and José Luis Rodríguez “El Puma”.

Excellent and admirable career Eliel, now, what can you tell us about who you have recorded with? Indeed Carlos, I have made recordings with the Simon Bolivar Orchestra, Música Latinoamericana, Bailatino, El Pavo Frank, Naty y su Orquesta, Victor Quintana, Rumberos del Callejon, Bacheo, Un Solo Pueblo, Trina Medina, Saxomania, La Dimension Latina with Joseito Rodriguez, La Negramenta, Orlando Poleo, Carlos Julio “El Oso”, Juan Pablo Barrios, Víctor Cardona y su Máquina de la Salsa, Gilberto Santa Rosa con la Sinfónica Venezuela, Cheo Navarro y su Orquesta Tributo, Francisco Requena, Oscar Dudamel, Otilio Galíndez, Luisito Quintero, among others.

Eliel, what can you tell us about your facet as a composer? I started when I was 13 years old and I have written songs for the following artists: Orquesta Los Satélites de Cheché Mendoza with the song “Sufrí por ti” on the LP Di Corazón, I have also written compositions for the Sabadonga orchestra, Oscar Dudamel, Victor Quintana and most for the Bailatino group, of which the hit “Bailatino llegó” was versioned and recorded by the Hispanic Orchestra of Harlem (SHD) of New York under the name “Baila Latino” on the CD “Viva la Tradición”, Grammy award-winning album.

World Artistic Tours? I have performed in Italy, France, Spain, Japan, Germany, Argentina, Colombia, Chile, Switzerland, England, Holland, USA, Mexico, Australia, Cuba, Dominican Republic, and Peru.

Eliel Rivero is one of the most important and sought-after salsa bastions in the country.
Eliel Rivero is one of the most important and sought-after salsa bastions in the country.

At present, what do you do besides being with different orchestras?

Well, Professor Carlos, I am currently involved in pedagogical activities with the trombone, doing master classes and I am a frequent guest in the “Orquesta Nuevo Mundo” of Bogota, directed by Alejandro Orellana, covering symphonic salsa and permanently in the trombone and composer with the group Bailatino.

By the way, how did Cheo Navarro ask you to be part of the staff of musicians of Bailatino y Tributo? In fact, my friend Carlos, that was one night when we were in block 6 of 23 de Enero in Caracas, we greeted each other and he told me that he wanted to make a band to cure us playing the salsa that fed our lives, such as Palmieri, Libre, Mon Rivera, Típica 73, Bobby Rodríguez and others.

And I told him to count on me and since at that time I was playing with Johán Muñoz with Ajoporro of Grupo Mango in private parties, Cheo told me: “Tell Johán if he wants to participate in this project” and the affirmation was not long in coming. As for “Tributo”, the same thing happened, Cheo wanted to record emblematic songs that nurtured his career, and of course, we gave him our support since those of us who recorded in that project are from “Bailatino”.

Eliel Rivero performing pedagogical activities with the trombone.
Eliel Rivero performing pedagogical activities with the trombone.

Finally, what are your social networks? My social networks are Eliel Bailatino on Facebook and eliel_bailatino on Instagram. Concluding, we want to know why that nickname “El Chamán”. Ha, ha, ha, ha, my friend Carlos, that epithet was given to me by my great friends of the “Negramenta” Orchestra. Let me tell you Eliel that for me and for “Salsa Escrita” it was a privilege to have you as a special guest in this issue and from “International Salsa Magazine”, we wish you the best of the best and of course, keep on giving it up with pure tastiness…!

Thank you very much Professor Carlos Colmenárez for this opportunity that you give me and I take this opportunity to send my greetings to the great number of salseros in the city of Barquisimeto and congratulate you for this praiseworthy work of supporting and projecting the musical talent of Venezuela and the world.

Remember not to leave your house…! Until next time and let’s keep on salsing!

Article of Interest: Written Salsa, Barquisimeto’s Salsa Column presents Pamir Guánchez

Photos: courtesy Lisbeth Weffe

Alfredo Villamizar Alfredo Villamizar one of the most spectacular and sensational Venezuelan percussionists

On this occasion it is appropriate to honor in our salsa column one of the most spectacular and sensational Venezuelan percussionists, Alfredo Villamizar, born in Caracas on August 2nd.

Welcome maestro Alfredo to “Salsa Escrita” and International Salsa Magazine, www.SalsaGoogle.com, it is a pleasure to have you as our special guest.

Thank you Professor Carlos, for inviting me to your renowned salsa tribune for all Venezuelans who are in my country and also for those of us who are currently abroad.

Well, let me tell you that for me it is already a commitment to support musicians who make Afro-Caribbean music and you in particular Alfredito, you could not miss this appointment with regular readers; now, tell us how did you get started in Latin music? I started with the orchestra “Renovación” of Nico Monterola, whom I consider my teacher, I continued acquiring knowledge in the timbal with Alfredo Padilla and I learned with Alfredo Franchesky (Cutuflá).

Alfredo Villamizar I started with Nico Monterola's orchestra "Renovación".
Alfredo Villamizar, born in Caracas on August 2

Alfredo, you are considered one of the timbaleros with a high level technique in the rhythmic execution of this instrument and you are catalogued as one of the best worldwide; let’s see, tell us with which orchestras have you participated? My friend Carlos, I can mention among many others the Oscar D’León Orchestra, Evio Dimarzo’s Adrenalina Caribe, Hildemaro’s Orchestra, Nico Monterola’s Renovación Orchestra, Andy Durán’s Orchestra, Erick Franchesky’s Orchestra and Urbanda de los Hidalgo, among others.

Excellent Alfredo, and at the international level, who have you accompanied? I have accompanied Celia Cruz in Spain, as well as Papo Rivera and Alex de Castro in Venezuela.

By the way, Alfredo, I understand that you have composed some songs. Indeed, my friend Colmenárez, the songs I have composed are: Malditos celos, El brujo Pincumpán, Canto a la vida, Luna llena; which are included in a production recorded in 2005 and also of my authorship stands out the theme “Allá va el lobo” of the collection “Venezuela Demo 2”, vocalizing Aníbal Vegas.

Let me tell you professor Carlos, that I have dictated workshops and clinics of timbal, in the 23 de Enero de Caracas and in the Mamera Keyboard Museum, next to the teachers Edgardo Morales and Alberto Borregales. Currently, since 2017, I am based in Chile, performing various activities and hoping very soon to return to Venezuela, God willing.

his compositions are: Malditos celos, El brujo Pincumpán, Canto a la vida, Luna llena, El brujo Pincumpán.
Alfredo is considered one of the timbaleros with a high level of technique.

Alfredo, for me it is a great satisfaction to have you in Salsa Escrita, because I have always followed your career and your way of playing the rhythm with the drumsticks in the pailas. Finally, we would like to give us your digital platforms and a farewell message.

Very well professor Carlos Colmenárez, thank you for your good concepts towards me, you can contact me by email: [email protected] and on Facebook: Alfredo Villamizar. Thank you very much professor for allowing me to interact through the Barquisimeto salsa column, as it is “Salsa Escrita”, which I think should be called with your permission “La Columna Salsera de Venezuela”, for the support you give us all the salseros of my beloved country. Blessings and keep it up, Professor Carlos.

By: Carlos Colmenárez Correspondent in Venezuela

Home

ISM presents the Dominican salsa singer Quique Mota

 

International Salsa Magazine presents Quique Mota as a new Dominican talent of Latin music, a salsa singer born in Santo Domingo, Dominican Republic in 1974, during his youth his parents Luis Mota and Balbina Castillo observed his emotion, passion, taste every time he listened those tropical rhythms of the time, which were the Merengue, Son, Timba, Salsa, the latter most notorious motive inclining his taste towards this contagious rhythm.

 

And his interest was further developed when he was influenced by his paternal uncle Ramón Mota “mon trumpeta” making the decision to soon become a vocalist, starting with the parties in the neighborhood, singing whenever he had the opportunity and on Fridays at his school, where he was forced to sing since his companions always liked to hear him sing.

Motivated by great singers such as Ismael Miranda, Ismael Rivera, José Alberto “El Canario” Oscar D’León, Paquito Guzmán, Gilberto Santa Rosa, Tonny Vega, Wilmer Lozano, among other artists, he decided at the age of fifteen that that was what I wanted to do on a professional level; So he began to work on vocalization for a few years and singing in different popular events, he gained experience both as a singer and as a composer.

He mentions that Salsa is more than a musical genre that was born from the neighborhoods and that became popular through the corners and / or streets of New York between 1960 and 1970 … it is the history and experiences of the people, the town (person generally lower class), where the musicians express their musical themes in their lyrics, especially the romantic part and the rumba, managing to reach their listeners and / or dancers in their being; For Quique personally it is his relief, a poem as well as the song, an essence in his life with which he was born and at the age of 15 he wanted to find the meaning of his dreams of being a great salsa musician.

Quique Mota
Quique Mota Photo

The salsa genre emerged many years ago where it acquired its fame, but today the young population believe that Salsa is old music, outdated with a very good reputation, unfortunately the majority of the young population chooses what is fashionable, listening more reggaetón, hip-hop, electronics, rap, among others, losing in the process the opportunity to listen and enjoy good music, acquiring in the majority (rap and reggaetón) vulgar language as well as the degradation of the person (woman and ¬ / o men).

He tells us that if we want to make Salsa notice and popularize, we need to support both new talents and great artists and make ourselves noticed, without thinking that it is old music, that it can evolve and update us with a modern language without reaching vulgarity so much in the letter as in the clothing, so that it adapts to the taste of the new and current generation; And another very important point is that the songs that you create are adapted to the country where the singer and if not explain the meaning, for example in the Dominican Republic there are many terms that we do not know, and in his next musical theme that is a romantic sauce I call it ¨ Ella es mi Golpe¨ what does it mean ¨She is the love of his life¨, which tells us that it will be released in about 2 and a half months with its video clip.

All his songs are his own, they are his experiences, experiences, things he sees, phrases that his life offers him … many things can give the emergence of phrases for the creation of his musical themes; Quique Mota, presents his first single. “Dice”, a song of his authorship, which already sounds on the Dominican Republic stations and internationally, such as Canada, USA, among others, with which he intends to gain the popularity of the public.

 

For Quique, the pandemic that we live to date due to COVID-19 was not an obstacle as it happened to many, I take advantage of the time of course with all possible precautions to avoid contagion to continue with his musical career, he mentions that The human being is a being that adapts to his environment and this was a clear example, only that one has to know how to take advantage of the tools that one has at hand, musical talent is not only about concerts, parties … depending on what We can do to benefit ourselves without putting ourselves at risk is to overcome difficulties and many of them took advantage of one of the most extensive and complex tools that is the Internet.Although almost all of us use it, we do not use it correctly but in the most basic thing. … Such a wide work tool and knowing how to use it is a success for you… for example events, classes, concerts, live interviews through social networks.

Quique Mota Photo
Quique Mota at the recording studio

Quique had his ups and downs in his musical career and he tells us that his friend Montuno Salsa advised him and it was his apprenticeship and motto in his beginning as a new talent … “time job … do not faint easily and lose the opportunity to continue since you have to take advantage of the opportunities “…” dreams are pursued and fought, they are not achieved overnight, they are processes that must be fought as warriors … a Well made sauce, even if it doesn’t have the support that you think or need, it will like it wherever it is as long as it is well made and it doesn’t get tired of working … and the most important thing is I put my work in the hands of papa Dios, the great one … “

Quique mentions that everything is crossing and emerging is thanks to: his Venezuelan producer Franklin Zamora, who upon meeting him in the Dominican Republic knew what Quique really wanted and how to express it and / or express it, he also has Mary Yemaya, a Venezuelan promoter and producer of salaeeos events, it is she who guides him in Salsa and encourages him to contact us to promote it and get to know it better; He also thanks Juan Carlos Trinidad, José Bello, Montuno Salsa, Dj Salsero 2020, Etnia Salsera,, Joseph Fonceca, Edward Serrano and mainly his family, especially his beloved wife. He wants to extend a special thanks to the people of Venezuela for contributing a group of talented and valuable people who have helped him to pursue his dreams and to join great talents of Latin music worldwide, becoming one of the best exponents of the salsa genre in his country.

He mentions that he wants to give a special thanks to the people of Venezuela, for bringing many valuable and talented people into their lives, who will pursue their dreams and get hooked on the great talents of salsa music worldwide, becoming one of the best exponents of the salsa genre of your country.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.