• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / January 2026
      • ISM / February 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
      • ISM March 2017
      • ISM February 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Salsa Fest

Tempo Latino: An Unmissable Event in Vic Fezensac!

Get ready, salsa lovers and Latin rhythm enthusiasts, because the Tempo Latino festival is returning to Vic Fezensac from July 24 to 27, 2025, for its 30th edition, promising an unforgettable experience.

This internationally renowned event transforms the picturesque French town into the epicenter of Latin music and culture.Tempo Latino Logo

How to Get to the Heart of the Party?

Getting to Tempo Latino is easier than ever. If you prefer convenience, the festival offers a bus service from Mont de Marsan, Agen, and Toulouse.

  • Once in Vic Fezensac, the “navetitas” will take you to your accommodation within the Community of Municipalities of D’Artagnan in Fezensac, and are free for accompanied children with prior reservation.
  • For those choosing the train, the closest stations are Auch, Agen, and Toulouse.
  • And if you’re coming by car, Vic Fezensac is 1 hour and 20 minutes from Toulouse and 2 hours from Bordeaux. You can even carpool for a greener arrival!

IMG July 2025

Accessibility for Everyone

Tempo Latino prides itself on being an inclusive festival. If you come by car, parking spaces are available at Place du Foirail. During the festival, Rue Reynal and Avenue Edmond Bergès will be pedestrianized, facilitating access to the venue. Most importantly, all Festival stages—Scène Tempo Arena, Scène de La Conga, Scène Cap Tempo, and Concert Église—are accessible to people with reduced mobility. There is even a dedicated platform at the Tempo Arena to ensure a perfect view of the stage.

Vic Fezensac Map

Accommodation Options for Every Festival-goer

To fully immerse yourself in the experience, Tempo Latino offers various accommodation options:

  • Goulin and Les Acacias Reception Areas: If you have a concert pass, you can camp in tents at the Goulin rugby stadium or the Acacias football stadium (new for 2025!). Reservations are valid from Thursday morning to Monday morning with a fixed fee.
  • Cauderon Reception Area: The municipality of Vic Fezensac is opening this area for tents, cars, and motorhomes, with a discharge station available. It will be open from July 21 to July 27, 2025. For more details, you can contact the town hall at 05 62 64 47 00 (press 1).
  • Other Options: The Tourist Office offers a list of available accommodations and “Esprit libre” packages that include accommodation and festival tickets. You can visit armagnac-dartagnan.com or call 05 62 06 34 90.

A Star-Studded Lineup for 2025!

IMG July 2025

The 30th edition of Tempo Latino is packed with talent. Here’s a preview of what awaits you at the Tempo’Arena:

  • Friday, July 25: Via La Habana
    • 9:00 p.m.: Eliades Ochoa
    • 11:00 p.m.: Issac Delgado y su Orquesta + guests (Haila and Alain Perez…)
  • Saturday, July 26: “Minha noite brasileira” via Rio De Janeiro
    • 9:00 p.m.: Joao Selva
    • 11:00 p.m.: Flavia Coelho
  • Sunday, July 27: Via Nueva York
    • 9:00 p.m.: Yuri Buenaventura
    • 11:00 p.m.: Spanish Harlem Orchestra

Additionally, on Thursday, July 24, Scène La Conga will offer a “La Electronica de Bogotá” night with DJ sets by Caribombo and SimaO, and a performance by Acido Pantera.

Get Your Tickets

You can book your tickets online at tempolatino.com/billetterie, at the physical store at 3 rue du Général Delort 32190 Vic-Fezensac, or by phone at +33 (0)5 62 06 56 66.

Don’t miss the 30th edition of Tempo Latino, a vibrant celebration of Latin music and culture in the heart of France!

 

Tempo Latino Stage

Dancing Latin Dance

North America / USA /

Building Community Through Dance: Dancing Latin Dance is available for fundraisers, school functions benefit/awareness events, charities, multicultural celebrations, and special events.

Bailando Latin Dance Company is dedicated to heightening awareness and appreciation for the art of dance through education, outreach programs, and public demonstrations. The company’s motto is ‘Building Community Through Dance.

More than just a dance company

Argentine Tango

Their will be an emphasis on Caminadas (walks) and will master the basic figure 8 step; will also cover ochos (crossing/pivoting figure), basic boleos (to throw, keeping knees together, swivel & turn), basic ganchos (hooks), and giros (a turning step), molinete (windmeel).

1- Dancing Latin Dance
1- Dancing Latin Dance

Salsa Combo Classes

Learning follow and lead technique is emphasized along with the ins and outs of the salsa turn patterns, footwork, and shines. They cover cross-body leads, the copa, and combination patterns… body isolation, cuban motion, and footwork/shines will be taught in open and closed-position.

Services

They host instruction, classes, create dance performances, offer cultural presentations, outreach programs, and event promotion. Bailando Latin Dance Company engages in events for community centers, multicultural celebrations, schools, fundraisers, benefits, and other events, and all dance- levels.

Past schools/student organizations that have contracted with BLDC for dance education include:

  • University of WI-Milwaukee
  • Marquette University
  • Concordia University
Dance Academy
Dance Academy

Services include:

Performances/Demonstrations

Book Dancers for your event

These may include: cultural celebrations and festivals, socials, galas, school organizations, work companies, private or public events, corporations, conventions, and much, much more!

  • Cultural Presentations
  • Classes/Workshops/Lessons
  • Group, Semi-Private, and Private Instruction

For booking, you can contact [email protected] and for more information visit the following link http://bailandodance.com

Asia / July 2025

Apocalypse Now 2025Guia Fu 2025

Karina Bernales present

July 2025

FESTIVALS

United Arab Emirates
UNITED ARAB EMIRATES
Latin Crazy Tribe 2025

Latin Crazy Tribe Dance Festival

Jul 02 / 07 2025

Millennium Lakeview Hotel
Apt 814
Dubai, United Arab Emirates,
From AED 450

Calibrated maracasBill Martinez

Karina Bernales present

May 2025

FESTIVALS

Turkey circle flag
TURKEY
Vivafest Bodrum 2025

Vivafest Bodrum

May 07 / 14 2025

La Blanche Island Bodrum
Meşelik, Milas, Pina Yarimadasi
Bodrum, Turkey 48450

From € 100

Directory of Asian nightclubs

Hong Kong `circular flag

HONG KONG

Graffiti LKFGraffiti LKF
G/F, 17-18 Lan Kwai Fong, Central
Central, Hong Kong
Solar LKFSOLAR LKF
Central 2nd Floor, Ho Lee Commercial Building, 38-44 D’Aguilqr Street, Lang Kwai Fong Central
HKI Hong Kong
Sole Mio RestaurantSole Mio
Upper Ground Floor, 51 Elgin Street, Soho
Central Hong Kong, Hong Kong

ISRAEL

Havana Music Club
Havana Music Club
Yigal Alon St 126
Tel Aviv-Yafo, Israel
+972 3-562-3456

Japan circular flag
JAPAN

Egoland
Egoland Bar Akihabara
Chiyoda City, Kanda Sakumacho, 4 7-3 2F
Tokyo, Japan
Bar MirageBar Mirage
5F VORT Roppongi Briller, 3-14-14 Roppongi, Minato-ku
Tokyo 106-0032, Japan
+03-5860-6946
FiestaFiesta Latin Spot Bar
3F, 1 Chome-14-6 Kabukicho, Shinjuku City
Tokyo 160-0021, Japan
+81 90-1086-2878
El Cafe Latino TokyoEl Cafe Latino

3 Chome-15-24 Roppongi, Minato City
Tokyo 106-0032, Japan
+81 3-3402-8989

Latin Club Leon
Latin Club Leon
5-17-6 B1 Shinjuku, Shinjuku-ku
Tokyo 160-0022, Japan

La Tropi Azabu
La Tropi Azabu
3F Roppongi Azelea Bldf. 1-3-6 Nishi-Azabu, Minato-ku
Tokyo1060031, Japan

Thailand circular flag
THAILAND

bAFROS lOUNGE
Bafros
Sugar Club Complex Sukhumvit Soi 11
Bangkok 10110, Thailand
+66 63 039 8700

Havana Social Cocktail Bar
Havana Social
1/1 Sukhumvit Rd. Soi 11
Bangkok, Thailand
+66 2 821 6111

Vietnam circle flag
VIETNAM
Apocalypse Now Vietnam
Apocalypse Now Sai Gon
2F Thi Sach
Ho Chi Minh City, Vietnam 70000
+84 799 741 261

 

La Habanera Vietnam
La Habanera
Basement 81 xuân diệu Tay Ho
Hanoi 100000, Vietnam
+84 35 320 7220

La Pachanga Saigon
La Pachanga Club Saigon
3rd Floor, 39A Co Bac Street, Cau Ong Lanh Ward, District 1
Ho Chi Minh City 700000, Vietnam
+84 93 855 79 21

Europe / July 2025

Tempo Latino 2025Cafe Berlin 2025Radio Gladys Palmera 2025

Karina Bernales present

July 2025

FESTIVALS

France circle flag
FRANCE
Paris Kizomba Summer 2025

Paris Kizomba Summer

Jul 25 / 28 2025

Holiday Inn Paris CDG Airport
61 Rue Houdart
Roissy-en-France, France 95700
From € 70

Germany circular Flag
GERMANY
Berlin Kizzes 2025

Berlin Kizzes

Jul 24 /28 2025

Kulturbrauerei
Schönhauser Allee 36
Berlin, Germany 10435
From € 99

Italy circle flag
ITALY
Sicilia Salasa Fest 2025

Sicilia Salsa Sensual Festival

Jul 07 / 13 2025

Lido Terramatta
Via Lungomare
Ali, Italy 98021
From € 100

Poland flag
POLAND
Kizz Me More 2025

Kizz Me More Festival

Jul 10 / 14 2025

Novotel Warszawa Airport
1 Sierpnia 1
Warsaw, Poland 02-134
From € 75

Spain Flag
SPAIN
Loves Kizomba 2025

LovesKizomba

Jul 01 / 08 2025

Hotel Abades Benacazón
Carr. Sevilla-Huelva, km 16
Benacazon, Spain 41805
From € 97

Love Dance 2025

Love Dance Festival

Jul 04 / 06 2025

Hotel Don Angel
Carrer del Pla de la Torre 14
Santa Susana, Spain 08398
From € 89

Calibrated maracasMartinez attorney

Directory of European nightclubs

Czech Republic circular flag
CZECHIA

La Macumba 2024
La Macumba
Štefánikova 230/7 150 00
Prague, Czech Republic

fRANCE FLAG
FRANCE

Canela
Canela Club Latino Paris
77 Rue du Faubourg du temple 75010
Paris, France

Cuba Compagnie
Cuba Compagnie Café
48 BD Beaumarchais 75011
Paris, France

Cubana
Cubana Café
47 rue Vavin 75006
Paris, France

La Pachanga
La Pachanga Officiel
8, rue vandamme 75014
Paris, France

La Peña
La Peña Saint Germain
3 passage de la Petite Boucherie 75006
Paris, France

Balajo
Le Balajo
9 rue de Lappe 75011
Paris, France

Pachamama
Pachamama PARIS
46 rue du Faubourg Saint Antoine 75012
Paris, France

Selsero
Salseroparis
9 Rue du Petit Pont, 75005
Paris, France

Germany circular Flag
GERMANY

Cascadas
Cascadas
Ferdinandstr. 12
20095 Hamburg-Mitte, Germany

Havanna
Havanna Berlin
Hauptstr. 30
10827 Berlin-Schöneberg, Germany
La Macumba - The Real Latin Club in Hamburgs
La Macumba – The Real Latin Club in Hamburgs
Adenauerallee 3 20097
Hamburg, Germany

Latin Palace Changó
Latin Palace Changó
Münchener Strasse 57
60329 Frankfurt, Germany

SODA
Soda Club Berlin
Schönhauser Allee 36
10435 Berlin, Germany

Malta Circle flag
MALTA

Bario Latino Malta venue
Barrio Latino Malta
Ghar il Lembi Street SLM1562 Sliema
Central Region, Malta

Poland flag
POLAND

Teatro Cubano
Teatro Cubano Warsaw
ul. Aleksandra Fredry 6 00-097 /> Warsaw, Poland

Spain Flag
SPAIN

ACM City
ACM CitY
Carrer Can Pallarès 2, Cerdanyola del Vallès
08290 Barcelona, Spain

Antilla
Antilla Barcelona
C/ d’Aragó, 141
08015 Barcelona, Spain

Azucar
Azúcar SalsaDisco
Calle de Atocha, 107
28012 Madrid, Spain

Disco Bar Cuba Live
Cuba Live
Ramón y cajal número 2
07011 Palma de Mallorca, Spain

El Son
Discoteca El Son
C. de la Victoria, 6
28012 Madrid, Spain

Prisma Discoteca
Discoteca Prisma
C. de Alcalá, 192
28028 Madrid, Spain

Discoteca El Edén Boliviano
El Edén Boliviano
Carrer Gremi de Tintorers, 49A
07009 Palma, Illes Balears, Spain

Mojito
Mojito Club
Rosselló, 217
08008 Barcelona, Spain

Morena
Morena Barcelona
calle 11 num.29
08860 Castelldefels, Spain
Que Chimba
Qué Chimba
Av. del Vallès, 117
08223 Terrassa, Barcelona, Spain
Sala Olvido Madrid
Sala Olvido
C/ Olvido 15
28026 Madrid, Spain
Seven Dance
Seven Dance (Dio Club)
Carrer del Perill 10
08012 Barcelona, Spain

The Host Madrid
The Host
C/ Ferraz nº 38
28008 Madrid, Spain
+34 918 05 36 48

United Kingdom circular flag
UNITED KINGDOM

Salsa Soho
Bar Salsa Soho
96 Charing Cross Rd
WC2H 0JG London, UK

Salsa Temple
Bar Salsa Temple
Victoria Embankment, Temple
WC2R 2PH London, UK

Juju's
JUJU’s Bar & Stage
Ely’s Yard 15 Hanbury Street
E1 6QR London, UK

Revolucion de Cuba
Revolucion de Cuba Leeds
64-68 Call Lane
LS1 6DT Leeds, UK

LightHouse
The LightHouse Bar & Club
62 Rivington Street
EC2A 3AY London, UK
 

 

 

 

 

 

Javi Jiménez from Barrio Manouche talks about his career in Spain and then in San Francisco

Javi Jiménez from Barrio Manouche graces us with his presence in this July 2025 edition after several months of wanting to talk to the artist. After witnessing one of his wonderful shows at Cascal Restaurant, where the group performs regularly, we have checked the high quality of Javi’s work and that of his bandmates, so we could not miss the opportunity to share the most important aspects of his career, both in his native Spain and in San Francisco.

Javi with his guitar
Javi Jiménez with his gypsy jazz guitar

Javi’s beginnings in the musical world

The first contact with music in Javi’s life was made thanks to his parents, and in the neighborhood where he grew up, music was always present. From an early age, he and his brother listened to all kinds of genres at home, which awoke in them an interest in this art form beyond seeing it as simple entertainment. He remembers that since he was six, he saw his uncle playing the guitar until a few years later, when he turned 10, his uncle gave him this instrument so that he could play it himself.

Although his family did not have many musicians, he mentioned a cousin of his who was a bassist and actually wrote him his first chords on a piece of paper so that he could experiment with his new guitar and he did.

First professional experiences

He describes his taste in music after the age of 12 as an “obsession,” and at that time, he was very into rock and punk, nothing to do with what he plays today. He then started hanging out with several schoolmates who shared his hobby of playing music, which ended up giving rise to his first band, Mulatask. Currently, there is nothing about this online, as the internet did not exist at that time, so all evidence that this alternative rock and grunge band ever existed is on CDs and MP3 files that are not public.

In addition to that, the music his parents listened to continued to influence him to some extent. Among their favorite artists were Silvio Rodríguez, Victor Jara, Canción Protesta and Paco Ibañez. These singers impacted him so much that he began to study a little the classics and play them, but rock and electric guitar were still his favorites above all else. In fact, his favorite artists were Jimmy Page of Led Zeppelin, Pink Floyd, Jimmy Hendrix, among others. 

Javi and his brother
Javi Jiménez and his brother Luis Jiménez sitting to his right

This was the kind of music he played with his friends in the neighborhood and they even gave small recitals in front of audiences of 200-300 people when they were 15 or 16 years old at the time, which made the teenage Javi love to show his art to the world. 

Transition to gypsy jazz, modern jazz, and flamenco

Javi’s transition to gypsy jazz (inspiration for the name of his future band), modern jazz, and flamenco began when he moved to Barcelona, where he studied at a jazz and modern music conservatory. There he discovered a lot of genres and styles he had never heard before, one of which was bebop, also known simply as bob, which is a jazz style developed in the United States during the 1940s. At that time, he also discovered Charlie Parker, John Coltrane, Thelonious Monk, Dizzy Gillespie, among others.

Although Javi did not really identify with that language, he wanted to truly understand music so he could interpret it as best as possible. He did everything he could to understand bebop, but he found it very difficult until he started listening to Belgian gypsy jazz guitarist of Roma descent, Django Reinhardt, who was also a fan of Louis Armstrong. When he listened to Armstrong, he wanted to play the same thing, but with his own Roma touch, so he formed a band with two guitars, a bass, and a violin.

One of this band’s favorite genres is gypsy jazz manouche, which Javi loved and was passionate about since the first time he listened to it, to the point that he would name his future group Barrio Manouche (Gypsy jazz in Spanish).

On the side of flamenco, there were many gypsies and immigrants in his home neighborhood, including the Porrina family, which consisted of world-renowned percussionists such as Ramón Porrina, who has played with Concha Buika and Israel Suarez ‘‘El Piraña’’, a flamenco guitarist who was in Paco de Lucía’s last lineup.

Album release party
”Despierta” album release party at The New Parish in 2019

Javi tells us this to show that flamenco was very present in the environment he grew up, largely because there were many migrants. In his family’s case, they came from Andalusia and Cordoba.

He continues to insist that he still did not like it very much and his thing was rock. It was in California that he finally had nostalgic about the music of his homeland and wanted to reconnect with his roots in foreign lands. 

Moving to California

Javi had never thought about trying his luck in California until he met Adam Rouch, a Californian tattoo artist and musician who became his friend and with whom he toured Europe. In 2009, Adam had to return to his city because his parents were not in good health, and he told his Spanish friend to go with him to see how he liked the place. 

Although the artist was not convinced by the idea, he ended up accepting and discovered in San Francisco fun, cultural exchange, diversity, and many things that fascinated him. The best thing was the opportunity for its inhabitants to express themselves through practically any type of art or genre without fear of judgment, which made him decide to definitely stay living and finally become an American citizen.

Javi and Fanny Ara
Javi Jiménez and dancer Fanny Ara at the 62nd Monterrey Jazz Festival

How Barrio Manouche was formed

After he met with many musicians and made many contacts, Javi and his brother Luis, who is also part of the group on cajón and percussion, met Salvadoran percussionist Marcos Odara, French saxophonist Cyril Guiraud, violinist Magali Sanscartier, bassist Chris Bastian, his future replacement Gary Johnson, and guitarist Ross Howe. Finally, they included Colombian bongo player and flutist Iván Rondón, with whom they collaborated until he became a permanent member of the band.

The previous artists make up the instrumental part, but the dancing part includes Fanny Ara and Brazilian dancer Emaye Ama. 

Thanks to the huge number of nationalities and cultures present in the group, they have managed to get a unique sound Javi describes as a “bomb” due to the mixture of elements that are so diverse from one another.

 He says he feels a deep appreciation and respect for each of them, which makes the unity of the group stronger and more lasting despite the crises and the passage of time.

Read also: Sizzling Summer Nights dancer April Connella breaks silence on Orlando Delgado and her career

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 53
  • Page 54
  • Page 55
  • Page 56
  • Page 57
  • Interim pages omitted …
  • Page 126
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.