• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Tony Vega

The decade in which Eddie Palmieri faced the Erotic or Romantic Salsa

There are leaders in all the activities that man develops in his daily life: Sports, Labor, Student, Political, Musical, even in comic strips you can see these leaders all the time, showing the way to follow and saving humanity from its natural dangers.

El Zorro with his friend Bernardo, his father Alejandro and even with Sergeant Garcia and Corporal Reyes, saved California from the clutches of El Aguila, marking the way forward for the peace and freedom of his people.

In salsa, the same thing happens; there are musicians who set themselves up as leaders who dictate the path, the routes, the itinerary and the route where salsa should go, establishing through their musical performances where others should be guided on their way to certain triumph.

For salseros in general, Eddie Palmieri represents El Zorro of the comics, the leader to follow, the paladin of salsa, only that instead of looking like Diego de la Vega in physique, he looks more like Sergeant Garcia; backed by Ismael Quintana who would be El Cabo Reyes and Barry Rogers who would be Alejandro de la Vega.

Eddie Palmieri y Dj. Augusto Felibertt
Eddie Palmieri y Dj. Augusto Felibertt

It is no secret that Eduardo Palmieri is one of the initiators of the salsa movement in New York; but more than that, this master of the piano has established the paths along which salsa has walked since the 1960s.

Eddie was one of the first musicians to use the trombone as a determining instrument in the conformation of an orchestra, giving it a preponderance never seen before and with a sharp and hurtful sound that forced a large number of musicians to follow this type of orchestration that ended up imposing itself in the so-called salsa boom.

La Perfecta determined the path to follow; they recorded anthological albums in the 60’s that were the delirium of the salsa movement lovers; many musicians began to see and hear how the tonality of this orchestra sounded different from those big bands of the 50’s; the people of the neighborhood immediately identified with this sound because, they thought, it sounded like a neighborhood, a slum, poverty, marginality, inequality, it sounded like spite, nonconformity, injustice; in short, with this sound they perceived the most expensive needs of a population marginalized from the great plans of the State that entailed advancement and progress.

The decade of the 70’s meant the explosion of a salsa boom that swept the entire Caribbean basin; orchestras came and went; they came and disappeared; they recorded and were immediately lost in anonymity, but most of these orchestras chose the musical patterns of a common denominator to carry out their musical proposals: A Crazy, Bearded and Barrigón Orate named Eddie Palmieri, as the Colombian writer José Arteaga called him.

Eddie, throughout this decade, was practically on the sidelines of the salsa boom and it could not be otherwise: Too much irreverence from a superior musician who, being clear where salsa should walk, refused to be part of all the outrages that were committed during that salsa explosion.

Too much rebelliousness from an artist who refused to be told what he should and had to record: “Nobody tells me what I have to record and how I have to record; I’m the one who knows how to make music, the label bosses can go to hell with their desks”, an angry Palmieri would say.

The record label Epic signed him in 1978, telling him that he had complete freedom to record the music he wanted: a lie. He recorded the Lp Lucumi, Macumba and Vodoo where he was practically forced to work on an album where rhythms and trends were mixed.

He took advantage of the only freedom he was given to record two legendary songs: Colombia Te Canto and Mi Congo Te Llama.

Bad management and ill-advised decisions put an end to the whole salsa movement that was born in the 70’s and the unthinkable happened for all the lovers of this tasty way of life: the whole musical scaffolding that represented the Fania label collapsed, leaving everyone with clear eyes and without sight.

Clouds of disbelief and uncertainty hung over the entire salsa movement, musicians, producers, artist managers, arrangers, record label owners and, those who were most hurt by all this, the lovers of this superb spectrum of hard and powerful salsa that was experienced in the 70s.

In the 80’s, faced with this dilemma and the perplexity of the moment, most of the orchestras took refuge in the so-called Salsa Erotica or Salsa Monga, which although it is true that it gave oxygen to salsa in general, it inflicted a death blow to salsa dura or gorda as it has been called since the 70’s.

As if that were not enough, the merengueros with: Fernandito Villalona, Jerry Legrand, Jossie Esteban y la Patrulla 15, Wilfrido Vargas, Rubby Perez, Las Chicas del Can and stop counting, colluded with salsa erotica (as El Aguila colluded with El Magistrado), to try to wipe salsa dura off the map and at any price.

At the beginning of the 80’s; under all this conglomerate of adverse circumstances; the merengueros and “salseros eroticos” making a killing and the hard salsa artists not knowing which direction to take, Líder Palmieri appeared with his stocky and ungainly figure, a huge cigar in his mouth, his madness (we are even madder) and his voice saying clearly, categorically and confidently: “Follow me, this is the road to follow”.

And so that there would be no doubt about this call against Salsa Erotica and Merengue, in 1981 he recorded the Lp “Eddie Palmieri” which, almost 30 years after its release, we are still studying and listening to it to digest what El Sapo did in these 5 memorable songs: El Día que me Quieras; Ritmo Alegre, Paginas de Mujer, No Me Hagas Sufrir and Ven Ven.

Poster salsa on all four sides, atrabiliary percussion, indescribable trombones and trumpets, legendary voices, in short, a priceless LP. By the way, a certain current of opinion maintains that salsa is nothing more than Cuban music.

Under this prism, then we would have to say that this Palmieri’s version of Carlos Gardel’s El Día que me Quieras, is a full-fledged Tango. 

Eddie Palieri 1981
Eddie Palieri 1981

In 1984 and when the “erotic” ones were widening their tentacles, Palmieri came with more fuel and that added to the bad experience lived in Venezuela with some businessmen who were determined to finish with him, musically speaking, allowed him to release the Lp “Palo Pa Rumba”, containing the pieces: 1983, Bomba de Corazón, Bajo con Tumbao, Pensando en Ti, Palo Pa Rumba and two songs dedicated to Venezuela because of the bitter and vexatious experience he had in our beloved homeland of names: Venezuela and Prohibición de Salida.

Eddie Palmieri Palo Pa' Rumba Ganador del Grammy's 1985
Eddie Palmieri Palo Pa’ Rumba Ganador del Grammy’s 1985

In 1985 the Lp “Solito” was released, a song that allowed Palmieri to tell the “eroticos” that there was a formula for arranging music that sounded strong and powerful, even if the content of the lyrics could suggest a certain shade of erotic salsa; that the trombones could sound energetic and strong without the sweetening and softness to which these hardened instruments were subjected in this decade; that it was not necessary to be bonitillo (as the Boricuas say) to succeed in this salsa environment and that, no matter what happened, he, Eddie Palmieri, was not going to be subjugated no matter how much salsa erotica the record companies demanded and played on the radio, emphasizing this statement with an abysmal piano solo.

To complete the LP: Justicia, Yo No Soy Guapo, Cada Vez que te Veo, Lindo Yambú and Pa Los Congos, round out his confrontation with “aquella” salsa.

Eddie Palmieri Solito Ganador del Grammy's 1986
Eddie Palmieri Solito Ganador del Grammy’s 1986

To top off the decade, in 1987 he recorded the Lp “La Verdad”, in which with the piece El Cuarto in the voice of Tony Vega ratified his point of view regarding “erotic” salsa; that it is not necessary to fall into pornography to say “nice things” and arrange the music with enough flavor and sandunga and that, finally, nothing would prevent him from continuing to crush his opinion based on hard and powerful salsa.

As if that were not enough, for this album he made use of a beastly orchestra made up of four trumpets, two trombones and a saxophone that left on the acetate: Conga Yambumba, La Verdad, Lisa, Noble Cruise and Buscándote.

The result of all this decade of salsa gorda music for Eddie Palmieri? Three Grammy awards and the recognition of a whole legion of hardcore salseros, who were not intimidated by the onslaught of the “erotic” and “merenguera” fashions of the moment and decided, in the face of so much sweet, effeminate and subtle trombone, to follow in the footsteps of the leader: El Zorro, sorry I made a mistake, by El Sapo Eduardo Palmieri.

Source: Larry Daniel Cabello Guzmán

Dj. Augusto Felibertt

Read Also: Bebo Valdés is considered one of the central figures of the golden age of Cuban music

Eddie Palmieri

Antonio Cartagena is an acclaimed artist, leaving the name of Peru on high all over the world

Antonio Cartagena is one of our best bastions who was born artistically in 1990 from a humble family with Afro-Peruvian roots.

Born in the Constitutional province of Callao (Bellavista) and having studied higher education in the National Police of Peru and half of career in the course of Psychology at the University San Martin.

Being able more the art is consecrated presenting his first success “Sin Ti” belonging in that instant to the Orchestra Peru Salsa All Star at the same time is invited to record songs like Niña and Tengo Todo Execto a Ti by the Orchestra of the Prestigious Oscar “Pitín” Sanchez La Sensual 990 achieving a greater acceptance the demands of work.

Antonio Cartagena
Antonio Cartagena is an acclaimed artist, leaving the name of Peru on high all over the world.

They were not made to wait in all the Peruvian literal for such reason is that Antonio Cartagena is traced important goals as the conquest of other countries reason others so that in 1991 produces his first album as a soloist with 10 songs where they highlighted songs like; Sedúceme and Necesito un Amor.

Becoming known in countries such as Colombia, Venezuela and part of the United States.

In 1992 he launches to the market a fresh and romantic Salsa where he highlights songs like Y que Tiene el and M Dueña; from there he reaffirms the internationalization being hired for a tour in the United States with all his group visiting places like New York, Los Angeles, Atlanta, Virginia, Dallas, Texas, San Diego, among others.

Then in 1993 he is hired by the prestigious international record company RMM of Mr. Ralph Mercado, one of the biggest salsa producers in the world; recording his first international album entitled Dime Que Si, where the most outstanding songs are Apaga La Luz and Perdone Querida.

Antonio Cartagena
Antonio Cartagena, is one of our best bastions.

To perform in dream stages such as Carnegie Hall, Madison Square Garden and Miami Arenas, alternating with many stars such as Oscar Leon, Van Lester, India, Marc Anthony, Tito Puente, Cheo Feliciano, Ismael Miranda, Celia Cruz, Domingo Quiñonez, Ray de la Paz, Tony Vega, Ray Sepulveda, Johnny Rivera, Tito Nieves, Jose Alberto el Canario, Luis “Perico” Ortiz, Giovanni Hidalgo, and an innumerable list of the greats of the firmament of the salsa market. The tour continued to include Canada, Panama, Venezuela, Colombia, Santo Domingo, Puerto Rico and Argentina.

These were events that marked a milestone in the vertiginous career of the artist; who arrives in his country after three years of coming and going; with a production titled Punto de Vista (1996), where he consecrates himself with the songs Si Tu No Estas and Pídele Perdón, successfully placing himself at the threshold of his career in his own country.

Already in 1997 he wants to impose the criollismo converting famous and traditional waltzes of our country in salsa; Disc that made him known all over the world even in Europe, presenting himself in stages of Germany, France, Holland, Italy, Switzerland, Spain among others.

In the year 2000 and without stopping touring nationally and internationally, Antonio Cartagena produced a new album which highlights the theme Nadie Quien te Quiera como Yo.

Then in 2001 he travels to New York to produce an album titled Volveré, with songs such as Ni Siquiera, giving much to talk about in that country and in Latin America, visiting countries such as the United States, Colombia, Venezuela, Ecuador, etc.

Antonio Cartegega
Cartagena y Baloa

In 2005 he presents a renewed and updated product imposing themes such as Salsa Regaee, titled No Me Digas Que No, placing himself in the first places of our musical environment.

Antonio Cartagena, is one of our best internationally recognized bastions, who is going through his best moment, considered in salsa as the best exponent of music in his genre and winner for this year of a number of awards such as: Nominated for Best Interpreter of the year in the salsa music genre.

Cartagena is an acclaimed artist, leaving the name of Peru on high all over the world.

Antonio Cartagena

Read Also: Fanny Almenara better known in the salsa environment as “La Sonera del Callao”

“Rodolfo Silva and his Orchestra”

Latin America - Caracas - Venezuela

Rodolfo Silva“The revelation of the Salsa Romantica”

“He’s here to stay and conquer the industry with his new single… just for you!

Rodolfo Silva
Rodolfo Silva

The Revelation of Romantic Salsa Rodolfo Silva releases his second single “SÓLO PARA TI”. The versatile Venezuelan Musician, Trombonist, Singer and Producer with an extensive 25-year professional career brings us Salsa Romantica with a lot of flavor, as well as the Hard sauce with great elegance.

“SÓLO PARA TI”, is a happy and wonderful Vallenato by the late Colombian singer-songwriter Rafael Orozco, successfully recorded in 1991 by the Binomio de Oro and with masterful arrangements by Maestro Mauricio Silva, which shows us the musical and vocal talent of Rodolfo Silva. , who resumes his role as a singer with which he began in music at the age of only 4 years.

Rodolfo Silva
Rodolfo Silva

Rodolfo Silva, is considered today as the new revelation of Salsa Romantica in Venezuela. He started in salsa at the age of 16 as a singer of the Junior Band. He belonged for 7 years as a trombonist and backup singer of Mauricio Silva and his Orchestra.

Then, for 11 years, he assumed responsibility as musical director and first trombone of the Los Satélites de Venezuela Orchestra, with whom he had the pleasure of accompanying a large number of national and international artists, including Puerto Rican singer-songwriter Pedro Arroyo (of whom was its musical director and first trombone for 10 years) and Puerto Rican singers Tony Vega and Papo Rivera.

In 2005 he participated as composer and trombonist in the song RECUERDOS with Pajarito Vola Show La Gaita and in 2015 as guest trombonist in the Mega Production “Legado de la Salsa Venezolana”, produced, mixed and mastered in Miami by the outstanding musician, arranger and producer Mauricio Silva, where he had the high responsibility of recording the three trombones in the song TE

I WILL DO HAPPY, success of Silva y Guerra and his Orchestra.

In August 2016, after a long career as a conductor and trombonist, his artistic life takes on the challenge of launching himself as a soloist and begins recording at Masilpro Estudios (Miami – Florida) and Estudios Keyhstar (Caracas Venezuela), his first production. record company called “LLEGÓ EL MOMENTO”, by well-known and important musical arrangers and producers such as Mauricio Silva, Bernardino “Benny” Pacheco, Arturo Reyes and songs by renowned composers such as Pedro Arroyo, Rafael Orozco, Ruddy Pérez, Jhon Semeco (nominated for a Latin Grammy), among others, achieving an excellent production, with romantic themes where the following stand out: IT’S YOU, ONLY FOR YOU, AFTER YOU WHAT?, IF I COULD, among others.

The songs ERES TÚ, SÓLO PARA TI and AFTER YOU WHAT?, were selected in Mexico City, by the record company Producciones La Doble E, and included in the El Titán de la Salsa record compilations.

Today he presents us with “SÓLO PARA TI”, the second promotional cut of his record production “LLEGÓ EL MOMENTO”, a song authored by the late Colombian singer-songwriter Rafael Orozco and arranged by maestro Mauricio Silva, which plays insistently on important radio stations in the country, such as Radiorama Stereo 103.3 FM and Fiesta 106.5 FM in Caracas and Urbana 94.3 FM; Hot Stereo 105.9 FM; Whirlwind 102.5 FM; Radio X 94.7 FM; Máxima 95.7 FM in Guarenas – Guatire.

THIS SAUCE REVELATION IS HERE… TO STAY!!!

CONTACTS Johanna De SilvaManager (+58) 412-7001233 (+58) 414-3668111

@rodolfosilva_music [email protected]

National Zalsa Day 2020

North America / Puerto Rico

In April 2000, the third Sunday of March was instituted as the National Zalsa Day under Law #100 of the Senate of Puerto Rico

National Zalsa Day 2020 - Edicion Platino
National Zalsa Day 2020 – Edicion Platino

History

The National Zalsa Day was created in 1984 by Pedro Arroyo, Z-93 Programming Director, who always had the desire to celebrate an event where the talent of popular salsa music, its composers and performers would be recognized, to present it to the great public that loves this tropical genre.

Since its first year, the great event has seized a public eager to enjoy this live music.
The support was total and it immediately positioned itself as the annual concert of the people of Puerto Rico and visitors from other countries.

Since its inception, the National Day of the Zalsa was dedicated to some figure of this genre, as a recognition of their talent and their roots in the public.

  • 1984 – Dedicated in life to the Sonero Mayor, Ismael Rivera
  • 1985 – Rafael Ithier of the Great Combo of Puerto Rico
  • 1986 – Tito Puente and Santitos Colón
  • 1987 – Hector Lavoe
  • 1988 – Andy Montañez and Gilberto Santa Rosa
  • 1989 – Celia Cruz and the Sonora Ponceña
  • 1990 – Willie Colón and Tite Curet Alonso
  • 1991 – Bobby Valentín, Oscar D’ León and the composer Gloria González.
  • 1992 – For the Best 5 Trumpets of Puerto Rico: Elías Lopés, Charlie Sepúlveda, Juancito Torres, Mario Ortiz and Luis “Perico” Ortiz
  • 1993 – Celebration of the Tenth Anniversary of the National Day of the Zalsa, dedicated to the Salsero People 1994 – Ray Barreto and Adalberto Santiago
  • 1995 – “Sunset Duels”
  • 1996 – Dedicated to reunions: Classic Ensemble, Tito Nieves, Luis “Perico” Ortiz and Rafael De Jesús, El Gran Combo; Andy Montañez and Roberto Rohena; Sonora Ponceña with Luigi Texidor and Yolanda Rivera.
  • 1997 – To the salsa town
  • 1998 – Jerry Masucci
  • 1999 – Cheo Feliciano
  • 2000 – Richie Ray and Bobby Cruz
  • 2001 – Eddie Palmieri
  • 2002 – Ruben Blades
  • 2003 – Johnny Pacheco and Roberto Rohena
  • 2004 – Quique Lucca, Papo Lucca and Willie Rosario
  • 2005 – Tommy Olivencia and Roberto Angleró
  • 2006 – Los Hermanos Lebrón and posthumous tribute to Charlie Palmieri, Tito Rodríguez and Ray Barretto
  • 2007 – Ismael Miranda, Ramón Rodríguez, Raphy Leavitt and Sammy Marrero
  • 2008 – Larry Harlow and Manny Oquendo
  • 2009 – Celebration of the release of Tite Curet Alonso’s work on Puerto Rican radio. Dedicated to Louis Garcia.
  • 2010 – Johnny Ortiz. Special recognition to Héctor Maisonave and Ángel Luis Córdova García “Paleco”.
  • 2011 – Elvin Torres from Costa Brava, Luisito Ayala from Puerto Rican Power, Paquito Guzmán, Tito Allen and Luigi Texidor
  • 2012 – Posthumous tribute to Frankie Ruiz. Dedicated to the Zodiac Orchestra and the Latin Corporation.
  • 2013 – Posthumous tribute to Pedro Arroyo, former director of Z-93. Special recognition to Edwin Morales from La Mulenze, Pedro Brul, Pedro Conga from Orquesta Internacional and Cano Estremera.
  • 2014 – El Gran Combo, Joe Rodríguez de La Terríca, Justo Betancourt and Meñique
  • 2015 – Gilberto Santa Rosa receives the first National Zalsa Day Star Award. Dedicated to Sammy “Rolo” González, Mickey Cora, Nacho Sanabria.
  • 2016 – Eddie Palmieri receives the second National Zalsa Day Star Award. Dedicated to Lalo Rodríguez and Tito Rojas.

National Zalsa Day 2020

On March 8, the 37th edition of the National Salsa Day will be held at the Hiram Bithorn Stadium, in San Juan, Puerto Rico.

National Zalsa Day 2020 outside
National Zalsa Day 2020 outside

We often hear that salsa in Puerto Rico is not having a good time or that the atmosphere is not what it used to be. However, each time before. However, every time National Salsa Day is announced, everything changes.

Those who live on the island rub their hands to wait for the big moment and those who arrive from abroad begin to check plane tickets and schedule a little vacation.

In 2020 it will not be the exception. The station Z93 announced a tremendous salsa billboard with Eddie Palmieri, Sonora Ponceña, Oscar D’ León, Ismael Miranda, Lalo Rodríguez and India.

In addition, Tony Vega, Ray de la Paz, Tito Rojas and NG2 have been confirmed as part of the great salsa party. This has caused fans on social networks to begin to express themselves with different opinions about the chosen artists.

Perhaps the balance tilts favorably towards the more classic salsa and not so much towards the proposals of the youngest (except NG2), but let’s see how this formula works for Zeta.

National Zalsa Day 2020 37 XXXVII
National Zalsa Day 2020 37 XXXVII

The Crazy Owl, a popular Puerto Rican radio host, announced that tickets can be purchased on the Ticket Center website (tcpr.com/). So you are already warned.

If you want to give yourself the pleasure of enjoying salsa on the Isla del Encanto itself, this may be your chance.

Flyer of National Zalsa Day 2020
Flyer of National Zalsa Day 2020
  • V.I.P platinum $225.00
  • Area / V.I.P
  • Open bar / open bar
  • Quick access / Fast Pass
  • Private bathrooms / private bathrooms
  • Official T-shirt / official t-shirt
  • V.I.P arena $75.00
  • Numbered seat / reserved seating
  • Quick access / fast pass
  • Private bathrooms / private bathrooms
  • General admission $15.00
  • Christmas offer only 1000 tickets

For more information:

  • https://zeta93.lamusica.com/
  • https://www.facebook.com/zeta93fm/?ref=page_internal

Wilmer Sifontes “Music is one of the most important things in society”

Music has no boundaries, it has the magical power to bridge social and cultural divides. Such is the case of percussionist Wilmer Sifontes, born in Caracas on March 21, 1968, a year of great events worldwide, a native of the parish of La Vega.

In 1992 he travelled to the United Kingdom for the first time to participate with the Entreverao Group in the World Music Festival “Spirit of The Earth” of the BBC in London.

Thanks to his (Wilmer Sifontes) participation with this group, he got several offers to return to the United Kingdom, so from 1996 he decided to settle down definitively in that country.

His musical duality has allowed him to work with different musical groups and bring the intoxicating rhythms of the American continent to those latitudes. He tells us that; “Fortunately, music is a universal language, it is the flag that one carries and allows you to make your way in other spaces”.

Wilmer, sometimes we imagine that the passion for music comes from a family inheritance, I see that this is not the case with you, how were your musical beginnings?

“In my family there are no musicians, however, as a child I always listened to music, on the way to my house there were places where the orchestras rehearsed, and that I liked it, I started playing salsa, it was always my forte, the music worm began at 10 years old, when the theme of Pedro Navaja with Ruben Blades and Willie Colon was in fashion, in the classroom a classmate imitated that little grave on the desk, this impressed me so much that from that moment the message came to me and I said -this will be my thing-“.

Wilmer Sifontes and his drums
Wilmer Sifontes and his drums

That would be his entrance to the world of music

 “Yes, that was a message -but look at it-, I was a sportsman -I played Volleyball and Basketball-, and my sportsman friends wanted to be musicians, they were all adults and I was always with them as a boy, but they had no musical skills, no instruments, this prompted me to look for someone who would help me get into music, so, through my cousin I met the bassist José Machado

-he belongs to a family of musicians from La Vega-, they were my first teachers, they were always rehearsing and I saw, -a visual teaching – because I was a kid, they had a Cuban Son group called “Los Machados”.

At some point he played with them

 “After a while we started playing with the “Machados”, people were impressed to see such young boys playing, from him I received my first drumsticks, although I wanted to play bongo”.

How was that evolution?

 “In the neighborhood I continued with different groups, then with my cousin we created the “Orquesta La Conclave” and here we developed, we played in all the cultural events”. “We were rehearsing at Catia and Jesús Gómez -one of the singers of Sonero Clásico del Caribe- was always passing by and one day he told us that he needed a timbalero and a pianist, that if we wanted to work with him and we said yes, they played every night at La Caneca, a very famous place that was on Sucre Avenue in Catia”.

“This was my first night job, then I went to Silencio and played in different clubs”.

Wilmer Sifontes in the company of various artists
Wilmer Sifontes in the company of various artists

He is an empirical musician

“I made several attempts to study but… It was a little difficult, there were very rigorous classical schools at the time and I could not enroll, in one I went – La Lamas- together with my cousin, we took the exam and they scratched us (laughs), it is a very nice anecdote, we both sang without knowing the Black Tomasa”.

How does it come to perfection then?

 “I was playing by ear, it wasn’t something formal, as he already works in the nights in the clubs, a friend told me that in the Central University of Venezuela, Alberto Borregales and Orlando Poleo were giving classes, when I arrived I saw a great amount of people and I said: -whoa, here they are not going to accept me with that crowd- by chance, the teacher Borregales, makes a small group due to the little space that there was in the classroom, and at that moment I was going to evaluate them to decide who was left and who was not, fortunately I passed the test and I stayed”.

The experience of the street helped him

“(laughs), yes.”

Formally, Borregales was their teacher

 “Yes, but my first teachers were the Lp, besides the radio, I listened to a program called “Latin America the Cosmic Race”, with Borregales I entered with a greater discipline, he taught me to analyze, he indicated us what to read, what to listen. Later I was with Poleo in Caricuao, then in San Agustín and eventually went to Sarria. In the neighborhood I learned from Carlos “Tabaco” Quintana, he was one of my favorites, he was my inspiration, he was a timbalero with a terrible swing, excellent, in the neighborhood there were many good ones”.

“Apart from them I also learned from; Daniel Milano Mayora, Jesus Milano Palacios, in the Aquiles Nazoa Library -of Caricuao-, the Bigott Foundation and the Grupo Autóctono de la Vega”.

How was that jump from salsa to folklore?

 “I was offered to join the Grupo Autóctono de la Vega, with a great trajectory -it must be 40 or 50 years old by now- there is no role for the amount of people who have passed through there, it is the first group that makes the San Juan demonstrations in Caracas, this is from the Rivas and Ochoa family, it was my first school of folklore, they did dances, sports and then it was dedicated only to folklore music, both have been my teaching, I did not leave either of them”. “Then I played with many other folk and salsa groups, music is one of the most important things in society.”

The Grupo Autóctono de la Vega opened its doors to him, but the Agrupación Entreverao marked his future

“Yes, Entreverao marked my future, let’s say it was a show group, a quartet, its musical structure was very particular, harp, bass, drums and singer, then the percussion was introduced, the percussionist Rhay Herrera was their Director, I got a lot of experience with this group, we had a lot of work and learning, with them we made the first trip to the UK in 92”.

Wilmer Sifontes on stage
Wilmer Sifontes on stage

How did you decide that London would be your destination, why not another place more tropical, warmer, you did not think that you would face another culture, another language, another climate?

 “I was playing with Erick Franchesky, at that time he had 3 songs stuck in New York, we were going to go four or five of the band, it was almost confirmed, but it didn’t happen, music is like that, sometimes it offers you villas and castles and tomorrow you have nothing.” “I also had other proposals to come to the United Kingdom, the first thing that came out was this, that is, my destiny wanted me to come here”.

“Being out of your country, you learn other things, and that’s one of the particularities of my work, you learn to be more tolerant with people, as I know a lot of folklore from other places has allowed me to arrive, the culture is different to ours, is strong above all if you do not master the language, even if it is the basics, the climate if it was a shock, this is a fridge, (laughs)”.

I can’t imagine the English dancing and listening to Salsa, do they like the genre?

 “In the 90’s Salsa was very fashionable around here, there were many places to play, the acceptance of the music is excellent, when the Salsa boom, everyone wanted to learn to dance it, there are clubs to learn to dance, they have fallen in love with Latin American culture, they have been very receptive to those we have come to work with”. “I am the first Venezuelan to make a legal Folkloric Group in this country”.

Tell us a little about that project; AfroAmerica Project

 He founded it in 2007, it is an official group of typical and traditional Afro-Venezuelan music, people love Latin American music, they receive it very well, the name is due to a magazine that Jesus “Chucho” Garcia made, which speaks of Afro-Cuban music”.

 He continues to work with this project

“Yes, it is a group like Un Solo Pueblo, 90% is Venezuelan music, fulia, tambor, parranda, Calipso, Larense music, there are people who are outside Venezuela and do not know their music, then, we must show what we are, show our culture”.

Photo of Wilmer Sifontes and his instruments
Photo of Wilmer Sifontes and his instruments

What groups have you worked with in the UK?

 “Any number of bands, when I arrived in the UK I started with a man named Kora, he played an African harp, his band was World Music, his music was a mix of African rhythms and the idea was to play Latin American percussion, as I have the virtue of playing different styles of music work with him”.

“Although I did a lot of Salsa in the early years, the other bands I remember are Conjunto Sabroso, Hussein Zahawy, Tumbaito, Ensamble Criollo, La Papayera, Salsa Nueva, The Voices of Naturale, La Charanga Rivera, Tango Tierra, Ensamble Criollo, Clara Rodríguez, Ola Onabule, AfroAmerica Project, Cubanito, Chacón y Su Timba, Bahareque, Salsa Céltica, Kora Colours, Los Charlys Orchestra, Classico Latino, Bilongo all Stars, among others”.

It’s easy for him to move through different genres

“Yes, I owe this to my country, thanks to all that learning I have been able to do so many things and share with so many people in different parts of the world.”

Thanks to this duality you have worked with and accompanied different artists, which ones do you remember?

“Among those I remember are Herman Olivera, Willie González, Maelo Ruiz, José Mangual Jr, Luisito Carrión, Roberto Torres,Tony Vega, Pedro Brull, Tito Gómez, Tito Nieves, Cano Estremera, Giovanni Hidalgo, Andrés Cepeda, Aterciopelados, Leroy Burges, Rodolfo Arcardi, Henry Fiol, Alci Acosta, and the Bands and groups in Venezuela are; Orquesta la Grande, Catatumbo, Entreverao, Criollo y Sabroso, Orquesta la Raza, and with whom I have participated are; Grupo Cosecha, Grupo Autóctono, Jesús Ruiz, La Gran Compañía and Eric Franchesky -who- among many others”.

Wilmer Sifontes in the studio with his instruments
Wilmer Sifontes in the studio with his instruments

Celtic Sauce, explain that to me, it sounds a little strange

“It’s a Scottish group that mixes Celtic music with Salsa, with them I started doing substitutions for the timbalero, it’s very nice and interesting, they use the traditional instruments of Scottish Folk and the instruments of Salsa and Latin Jazz, they have also mixed it with pop, with rock, with Indian music, that gives them a unique and characteristic sound to this group, with this group I have traveled the world”.

Another band you have worked with is Sidestepper, very famous for fusing elements of Antillean and Colombian music with electronic music.

“Yes, the band was formed in Colombia, by the English producer Richard Blair, he revolutionized the traditional sounds of the region by mixing them with avant-garde sounds, with them I made an interesting work”.

Tell us about the Salsa Nueva Project

“That is the project of the Venezuelan pianist Elena Riu, is the fusion of Salsa with classical arrangements, you can be listening to a kind of montuno, a tumbao’ on the piano and the minute it disappears and leaves a passage well classic, is Latin in classical music, had original themes, is a theme that is called sal-si-ta -so separated-, had songs by Ruben Blades, Ismael Rivera, very cool.

“She needed a rhythmic element and invited me to accompany them, two months later we recorded an album in a church”.

 How do you feel about conducting one of the most popular bands in London, El Conjunto Sabroso?

“It has given me a lot of foundation and satisfaction, it was founded by Mrs. Luisa Elena Caicedo, since I arrived here I started to work with them, she listened to my references and called me to make substitutions, then I was their director and assistant director”.

Wilmer Sifontes in the studio
Wilmer Sifontes in the studio

With you, the saying goes… No one is a prophet in his own land

“I think that yes, many people have been prophets, but… after death or after many years -laughs-, I don’t know, at this moment it is so difficult to put a definition to this, although I believe that nobody is a prophet in his land”.

From whom or from whom has he taken his musical influence?

 “There are several, the list is long, Carlos “Tabaco” Quintana, Orlando Poleo, Alberto Borregales, Alfredo Villamizar, Orestes Vilato, Tito Puente, Dave Wackel, Ray Barreto, Un Solo Pueblo, Guaco, Paquito de Rivera, Giovanni Hidalgo, Paoli Mejias whom I had the pleasure to meet and accompany, El Trabuco Venezolano, La Fania All Star, Irakere Orchestra, and Puerto Rican and New York Salsa, among many others”.

How has your musical growth been?

 “I have learned a lot from each culture, from the Colombian, Cuban, Argentinean, African, knowing the folklore of other places teaches you a lot, sharing with people from all over makes you grow and learn every day, this is part of the particularity of my profession.”

How do you see the market right now, there is a great variety of music, everyone has their own style, what do you think of all this new, but sometimes not good?

 “I don’t know if it’s taking a turn or not, the truth is that Europe is different, it has another kind of market, which is not that I’m involved, previously there were many festivals, pop and rock are the popular music of this country, but, reggaeton has been influenced by society, it has been injected with a lot of money, apart from the impact of social networks, it reaches more people, social networks have changed the way music is sold in the world.

“People are scared of reggaeton, for me it depends on who is doing it, the market has changed because of the networks, anyone makes music, anyone plagiarizes music from others, we are in a time of change and music does not escape from it.”

What do you think about tributes and copies, is the musician’s creativity running out?

“When people are alive it is always good to highlight their contribution to the world, there will always be a reference to someone, but it is good that people are creative, and there are the brazen ones who shoot the songs and put other lyrics on them, it is like winning people over with other people’s work”.

“The musical genius has not declined, what happens is that there are no promotions, people who do not do commercial work, it costs a little more to reach, fight against the great machines that bet on other things, musical geniuses are born for generations, are counted.”

Wilmer Sifontes and his records
Wilmer Sifontes and his records

The first production of the Conjunto Sabroso is entitled “Ya tengo lo que quería, realmente”

 “You never get to have everything you want, but at that moment, we had what we wanted, in that production there are arrangements by Naty Martínez”.

Among your personal projects, which ones would stand out and what new proposals do you bring to the public?

“I was the founder of Ensamble Criollo, we still work with this, AfroAmerica Project, Wilmer Sifontes y Su Combo Caribe, Will Sifontes and his Latin Sound and I’m still working with Conjunto Sabroso as musical director, besides, I’m making a solo album, -let’s say it’s called Latin Jazz- it’s a mix of everything, of my musical career, I already have 3 numbers, there will be duets, quartets, guests, the production is going to be called “Handmade”.

If you were to choose between folklore and salsa

“I’ll take them both, they’re different loves, I still do folklore, salsa and fusions.”

What recommendation do you have for the relay generation

“My recommendation is that they prepare themselves, musically, but first of all their idiosyncrasy, we have to have very clear the bases of what we are and develop them with modern techniques and other elements from other countries, to have discipline, today it is easier to have the information, there are more institutes, the internet”.

Wilmer Sifontes
Wilmer Sifontes

 

By Eling Blanco, ISM Journalist Correspondent, Caracas, Venezuela

 

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Interim pages omitted …
  • Page 12
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.