• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: club

North America / January 2025

Jonathan PowellEddie Muñiz Swing SabrosoDonald Vega

milonga

PBS

Thumbnail about the salsa museum

Las Maracas promo

Martinez attorney

Directory of North American nightclubs

Canada flag
CANADA

Ontario, Canada
ONTARIO

Canada, Vancouver
VANCOUVER

United States flag
UNITED STATES
California US circular flag

CALIFORNIA

Florida circle flag
FLORIDA
Illinois circle flag

ILLINOIS

Michigan Circle flag

MICHIGAN

NJ circle flag

NEW JERSEY

New York Cicle flaga

NEW YORK

Ohio State
OHIO

Pennsylvania Circle Flag
PENNSYLVANIA

tEXAS CIRCULAR FLAG
TEXAS

Virginia Cirular Flag
VIRGINIA

Washington DC circle flag
WASHINGTON DC

 

Milonga’s contribution to Latin music in general

There are many Latin genres that have managed to find a place in the USA music scene thanks to the constancy of many of its great exponents, salsa being the genre we talk about the most. However, today we want to change the subject a little bit and analyze what is milonga and how popular it has become in recent years.

Malevo y su dama
Recreation of ”Malevo y Su Dama” in Buenos Aires, 1970

Definition of milonga

The milonga can be defined as a folkloric musical genre coming from the Rio de la Plata region, which is usually performed with a guitar accompaniment in 6/8 time. Usually, it is divided in two modalities that are the milonga campera (the genre in its purest form) and the city milonga (style subsequent to the milonga campera).

Etymology of ”milonga’’

Although the musical genre is known for being originally from Argentina, Uruguay and certain parts of Brazil, ”milonga” means ”word” in the Quimbundu language (a language of Angolan origin that corresponds in several expressions with Portuguese). It is important to mention that this is the language used by some tribes from Angola, which was a colony of Portugal, and that many of the slave population of those lands was transported to Brazil, Uruguay and Argentina.

According to information received from some scholars, after the defeat suffered by the Argentine founding father Juan Manuel de Rosas in Caseros at the hands of Entre Rios Governor Justo José de Urquiza, the Brazilian soldiers caught the porteños off guard while singing guajiras in mockery, at the same time that the porteños sang milongas.

In the ears of Brazilians, these songs sounded like gibberish they could not understand. In the end, as a result, the term had such an impact that locals began referring to their own creolized guajiras as milongas.

La milonga de buenos aires
Yanina Quiñones and Neri Piliu dancing “La milonga de Buenos Aires” at the 4th TangoLovers Festival 2018 in Athens, Greece

A little history of milonga

Milonga is known for its joy, speed and sensuality at the time of being performed by its dancers. Its binary rhythm is of great simplicity, so it is in stark contrast to the four beats of the guitar that gives the melody to the dance and is usually accompanied by lyrics occasionally.

It has always been closely related to paya and tango. In the case of paya, milonga used some of its elements specifically for the dance, while tango uses some details of the rhythm and the melody in milonga for its own dance. Today, the three genres are considered a very important part of the Rio de La Plata music scene and each of them has their own characteristics that distinguish one from another.

Milonga had much to do with the birth of tango, but at the same time, it evolved and maintained its independence. In fact, there is some sort of mix of the two called tango milonga that is almost extinct, although it is known that many musicians wanted to use it to give the rhythm of the tango more strength and sustainability. 

As for the places where milonga could be danced, the genre used to be found in neighborhood clubs, dance halls, tearooms and boites. The music used was usually recorded, although the venue owners hired small bands occasionally to change the modality. The popularity of these groups was so great that several of their musicians managed to join highly recognized orchestras at the time. 

Couples who went to milonga clubs to dance ballroom tango and outskirts tango. The first only consisted of beat and elegance, while the second had beat, elegance and figure. Among the most famous places to dance milonga that remain active to this today, we can mention El Barracas Central, Unidos en Pompeya, El Sunderland and many others.

Se dice de mi in milonga
Theddy Lizama and Pamela Ramos Aracena dancing ”Se dice de mí” in Santiago de Chile, November 2022. Source Fuente General de la Nación Argentina

Milonga at present

Today, milonga has become a genre of big importance for people eager to learn to dance things other than salsa, bachata or merengue. This genre offers them the opportunity to try something completely different thanks to which they can connect with others in ways they would not have imagined due to its peculiar rhythm and overflowing sensuality.

In addition to that, every day there are more and more events also called milongas, which consist of massive dances where couples show their best moves to the rhythm of various genres, such as milonga, tango, and vals criollo. In general, the scheduling of a milonga is divided into blocks of three, four or five dances that are separated by short pieces of light music. Apart from that, each block contains a sort of rhythm that is grouped by orchestra, singer or composer.

These events were very typical in Argentina, but have been gradually spreading throughout various parts of the world, including the United States. Nowadays, it is fairly common to find restaurants, night clubs and academies that offer this kind of entertainment to their attendees such as Alberto’s Night Club (San Francisco), The Tango Room (Los Angeles), Milonga La Paz Tango Club (San Francisco), Tango De Rey (San Diego), Tango La Nacional (New York), Fairmont Tango Club (Philadelphia), Dance Fire Studio (New York), and many more.

Read also: The best marimba band found in Los Angeles

His name is: Elio Osácar Douguet, and artistically we know him as: Sonny Bravo

Interview conducted by journalist and music researcher Robert Téllez M., on February 4, 2017 and originally published later on the SONFONÍA portal. Interview provided by the author for International Salsa Magazine (ISM).

His name is Elio Osácar Douguet, and artistically we know him as Sonny Bravo.
His name is Elio Osácar Douguet, and artistically we know him as Sonny Bravo.

Robert: His name is: Elio Osácar Douguet, and artistically we know him as: Sonny Bravo When and where were you born?

Sonny: I was born on October 7, 1936 in West Harlem, New York City.

Robert: Are you of Cuban descent?

Sonny: Yes, my grandparents were born in Havana, three in Santiago de las Vegas and one (maternal grandfather) in Bejucal. My parents were born in Key West, FL, and raised in Tampa, FL.

Robert: Tell me about your father Santiago “Elio” Osacar.

Sonny: Obviously, my first mentor! Santiago Osácar Colomá, born October 12, 1911 in Key West, FL, raised in Tampa, FL. He and his two older brothers, Juan and Tomás, founded the Sexteto Tampeño in 1928. He married my mother, Elisa Douguet Bravo in February 1932 and they settled in New York around 1933. Shortly thereafter he joined the Caney Quartet as bassist and second voice. At that time he also formed and recorded with his own group, the Conjunto Moderno. Later he was also a member of Monchito y su Orquesta. But he always returned to Caney! Until his death in the summer of 1957, from a pancreatitis attack he suffered on the stage of the Chateau Madrid in NY.

Robert: Maestro Sonny, is it true that you played baseball, but due to an injury you turned to music?

Sonny: Yes, it was in an amateur league in Miami where I was raised, my father was the manager! I was a pitcher and after pitching a complete game, while it was drizzling; the shoulder pains started the next day and that’s as far as my brief career went.

Robert: Did you write arrangements for Conjunto Caney?

Sonny: I only wrote one, “Añorado Encuentro” (Piloto y Vera), but it was never recorded.

Robert: What groups did you work with in Miami?

Sonny: My first job was with the Conjunto Casino de Miami. I also worked with several orchestras (Juanito Sanabria) and several combos (Cheo Venero, Gonzalo Barr). From 1959 to 1961 I was with Conjunto Caney. Then (1961-1963) with Mandy Campo, with whom I made my first tour outside the U.S., it was to Aruba and San Juan, Puerto Rico. Between 1963 and 1964 I worked with José Fajardo. He played dances in Miami on Saturdays and in New York clubs the rest of the week. When he decided to stay in New York, he convinced me to return with him.

Elio Osácar Douguet
Elio Osácar Douguet

Robert: Is the Típico Charanga format your favorite?

Sonny: Yes! I would like to have the same format we used on Alfredo de la Fé’s LP (Toca, Alfredo Toca) with the modern harmonies that can be heard in my arrangement of “El casabe,” my adaptation of Humberto Perera’s arrangement of “Que rico bailo yo,” and my arrangement of my own song, “Toca, Alfredo toca.”

Robert: What pianists influenced your playing?

Sonny: Charanga genre: Jesús López. Ensemble genre: Lilí Martínez. Big band and combo genre: Pedro “Peruchín” Jústiz. Variety of genres: Rubén González.

Robert: How did you become involved with the José Fajardo Orchestra?

Sonny: In 1963, bassist Nilo Sierra took me to the Palladium to meet Fajardo. After I married my first wife, I returned to Miami, and was able to contact him. During 1963 I played with him the dances I mentioned above and also toured with him to Venezuela, Mexico, Santo Domingo, and Puerto Rico. Fajardo stayed to fulfill his contract at the San Juan Hotel, but Orestes Vilató and I returned to New York. Orestes because of melancholy, and I, because I found out that my wife was going to give birth in January 1965.

Robert: As I understand it, when you settle in New York, you start playing with: Willie Bobo, Bobby Valentin and Ray Barretto What would you highlight about your work with Barretto?

Sonny: Between 1965 and 1966 I was Raul Marrero’s musical director. Besides what you mentioned, I also played with Vicentico Valdés, Mauricio Smith, Cortijo, Maelo and La orquesta Broadway, at that time. With Ray Barretto (and his charanga format) I only worked for two weeks, that was in October 1966, until the return of his pianist, Edy Martínez, who had stayed in Colombia after a tour. I felt very comfortable with Barretto’s group and I would have liked to continue playing with him.

Sonny was born on October 7, 1936 in West Harlem, New York City.
Sonny was born on October 7, 1936 in West Harlem, New York City.

Robert: How did your integration with La Tipica 73 come about?

Sonny: I was there from the beginning. The group (unnamed) started in the summer of 1972 with musicians from various orchestras in a “jam session” (descarga) format, with the purpose of filling out the week with stews on Mondays, Tuesdays and Thursdays, that is, the laziest days in clubs and dance halls. Alfredo de la Fe was one of the original musicians. He and I played with Fajardo at that time.

There was also Bobby Nelson (flute) from Charlie Palmieri’s orchestra. Instigated by Johnny “Dandy” Rodriguez and with the support of several promoters and club managers, we decided to strengthen the group, create an ensemble and take the risk of competing with the already established groups.

Robert: Where did the idea of making the record production “Intercambio Cultural” come from?

Sonny: Johnny Rodriguez made the connection when he went to Havana on vacation. When he returned, he convinced Jerry Masucci to initiate the arrangements so that he could record at EGREM’s studios.

Robert: Was Típica 73 blocked because they had performed and recorded in Cuba and that’s why the group disbanded? Or were there other reasons…

Sonny: That’s the only reason!

Robert: What do you remember about your experience with Conjunto Clasico?

Sonny:

Side A: A lot of work, good music, good musicians.

Side B: Out of 20 songs, there were 19 solos of three and only one piano solo!

Robert: Maestro Sonny, you were present in several stages of Tito Puente’s orchestra, did you replace Jorge Dalto?

Sonny: Yes, in the Latin Jazz Ensemble. Jorge had his own group called “InterAmerican Band”. In the salsa band, I replaced Ruben Rivera. Eventually, the two formats came together to form a super-combo.

Robert: Of all the arrangements you have done in your career, which is your favorite?

Sonny: I have several, by format.

COMBO:

Typical ’73:

  1. Chachagüere
  2. Tula
  3. Rumba caliente
Típica 73
Típica 73

BIG BAND:

Latin Giants of Jazz:

  1. Gua Cha Rumba
  2. I have to conform
  3. I don’t bother
Latin Giants of Jazz
Latin Giants of Jazz

Mambo Legends Orchestra:

  1. Conmigo, candela brava 2.
Mambo Legends Orchestra
Mambo Legends Orchestra

CHARANGA:

Alfredo de la Fé:

  1. Toca, Alfredo Toca
  2. El Casabe
Toca, Alfredo Toca
Toca, Alfredo Toca

Robert: And your favorite piano solo?

Sonny: I have two. El casabe (Alfredo de la Fe LP), because of the relaxed son montuno tempo and because of my favorite format: ¡Charanga moderna! And ¿Adónde vas? (Tito Puente’s LP) because it was recorded live and I could extend the solo, and because it’s the King’s orchestra!

Robert: On January 28, 2003 there was a historic reunion in Puerto Rico, which culminated with the release of the album TIPICA 73 LIVE. How did you live that experience?

Sonny: The audience enjoyed it, but not me. There was flavor and swing, but the piano had a damaged key and I was almost completely out of tune and the choruses were pretty weak. The record was bootlegged before it was released.

Robert: Of today’s pianists, who would you single out?

Sonny: In the Afro-Caribbean Jazz genre (Latin Jazz) there are a ton of Cubans like Chucho Valdés, Gonzalo Rubalcaba, Hilario Durán, Ernán López-Nussa, Harold López-Nussa, Aldo López-Gavilán, Iván “Melón” Lewis, Alexis Bosch, Yan Carlos Artime, Rolando Luna, Ramón Valle, Manuel Valera, Daniel Amat, the Venezuelan Luis Perdomo, the Colombian Edy Martínez, etc. In the genre they call salsa, my favorite: Papo Lucca, the poet of the piano, impeccable flavor and swing. Eddie Palmieri is Eddie Palmieri! Oscar Hernandez, Ricky Gonzalez, Edwin Sanchez and Yeissonn Villamar.

Robert: What future do you see for salsa?

Sonny: Unfortunately, I think it is diminishing with the disappearance of the old guard. We need to remember and respect tradition, but we also need to move forward, developing genres and sub-genres. For example, in Cuba, dance is developed and danzonete and danzón emerge. They develop the son and the son montuno, the guaracha, the mozambique, the mambo, the ritmo pilón, the ritmo pa’ cá, etc., emerge. Then came the songo and the timba, all based on the son. Where is the development of the New York, Puerto Rican, Caribbean or South American “salsa”? It is still more or less the same since the day it was discovered. If it were not for the innovations in Cuba, there would be no groups such as: Los Van Van, NG La Banda, La Ritmo Oriental, Klimax, etc. And please don’t talk to me about “salsa monga” or “bachata” or “reggaeton”, which, in my humble opinion, are not innovations, but aberrations!

Exclusive interview with Sonny Bravo

Interview by music journalist and researcher Robert Tellez M.

Robert Téllez M.
Robert Téllez M.

Also Read: Robert Tellez is undoubtedly “El más que sabe de salsa” (The one who knows the most about Salsa)

New Year’s Eve party 2024/2025

Ribbon IMG 2024

Catch One Club

New Year’s Eve 2025

Reggaeton Party in Los Angeles

Dec 31 (9 pm) / Jan 1, 2025 (2 am)

Catch One
4067 West Pico Boulevard
Los Angeles, CA 90019

New Year’s Eve Party 2024-25

Dec 31 (6 / 11:30 pm)

Maggie’s Pub
11900 Telegraph Road
Santa Fe Springs, CA 90670

Maggies
Cafe Sevilla 2024

New Year’s Eve Flamenco

Dinner Show Experience

Dec 31 (7 – 8:30 pm)

Cafe Sevilla of San Diego
353 Fifth Avenue
San Diego, CA 92101

QUEEN BEE’S
NEW YEARS EVENT

Dec 31 (6:30 pm) / Jan 1, 2025 (2 am)

Queen Bee’s Art and Cultural Center
3925 Ohio Street
San Diego, CA 92104

Queen Bee's Art & Cultural Center 2024
Lienzo Charro 2024

Salsa Cumbia New Year’s Eve Party

Dec 31 (7 pm) / Jan 1, 2025 (12:30 am)

Lienzo Charro Mexican Restaurant Bar & Grill
Old Town Front Street
Temecula, CA 92590

New Years Eve San Francisco 2025

Dec 31 (9 pm) – Jan 1, 2025 (1:30 am)

W Hotel San Francisco
181 3rd Street
San Francisco, CA 94103

Marriott W 2024
550 Dance Fridays 2024

Comfort & Joy Afterglow New Year

Dec 31 (10 pm) – Jan 1, 2025 (6 am)

Salsa and Bachata Dance at Dance Fridays
550 Barneveld
San Francisco, CA 94124

New Year’s Eve

Dec 31 (8 pm) / Jan 1, 2025 (2 am)

The Cigar Bar & Grill
850 Montgomery Street
San Francisco, CA 94133

Cigar Bar 2024
Sausalito Seahorse

NYE dinner and Dance Celebration

Dec 31 (7 pm)

Sausalito Seahorse
305 Harbor Dr
Sausalito, CA 94965

New Year’s Eve

With Pete Escovedo & Sons / Mystique

Dec 31 (5:30pm)

Signia by Hilton San Jose
170 South Market Street
San Jose, CA 95113

Signia by Hilton
 

IMG 2025

Latin America / December 2024

LA Thumbnail 1 Dec 2024

LA Thumbnail Decenber 2024

LA thumbnail 3 North AnericaCalibrated maracas

DIRECTORY OF NIGHTCLUBS

Argentina Decmber 2024
ARGENTINA

Aruba December 2024
ARUBA

Belize December 2024
BELIZE

Bolivia December 2024
BOLIVIA

Brasil 2024
BRAZIL

Chile December 2024
CHILE

Colombia December 2024
COLOMBIA

Costa Rica December 2024
COSTA RICA

Cuba December 2024
CUBA

Republica Dominica December 2024
DOMINICAN REPUBLIC

Ecuador December 2024
ECUADOR

Guatemala December 2024
GUATEMALA

Mexico December 2024
MEXICO

Panama December 2024
PANAMA

Peru December 2024
PERU

Puerto Rico December 2024
PUERTO RICO

Venezuela December 2024
VENEZUELA
  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 36
  • Page 37
  • Page 38
  • Page 39
  • Page 40
  • Interim pages omitted …
  • Page 124
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.