• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: guaguancó

It is indisputable that the most popular orchestra in Puerto Rico and South America during the 1970s was Roberto Roena’s Apollo Sound.

On July 20, 1969 the orchestra “El Apollo Sound” of the great Puerto Rican musician Roberto Roena was born. Together with trumpeter Elías Lopés he founded “El Apollo Sound”.

This name comes from the first rehearsal of his group, which coincided with the day of the launching of the Apollo rocket to the moon.

Roberto Roena recorded 10 albums in nine years for the Sello Internacional, part of the Fania label, and although he was not a great student of music, he was able to surround himself with very good musicians and use his talent to form his own group, which is now in its fiftieth year.

It is indisputable that the most popular orchestra in Puerto Rico and South America during the 70s was Roberto Roena’s Apollo Sound.

The name comes from the first rehearsal of their group, which coincided with the day of the launch of the Apollo rocket to the moon.
On July 20, 1969 the orchestra “El Apollo Sound” of the great Puerto Rican musician Roberto Roena was born.

“Lucky 7” was his seventh release in front of Apollo with the Fania International label, after his discreet debut as leader with Los Megatones and after a fruitful career as bongocero of Rafael Cortijo’s Combo and Rafael Ithier’s El Gran Combo.

With “Lucky 7” Roena consolidated his popularity on a continental level thanks to the arrangement of an innovative song that challenged the schemes of the overwhelming salsa sound institutionalized in New York during the decade: “Mi desengaño”, by Julio Merced and Pucho Soufront.

With "Lucky 7" Roena consolidated his popularity on a continental level thanks to the arrangement of an innovative song that challenged the schemes of the overwhelming salsa sound institutionalized in New York during the decade: "Mi desengaño", by Julio Merced and Pucho Soufront.
“Lucky 7” was his seventh release in front of the Apollo on the Fania International label.

In 1976 the Apollo and its new singer Papo Sánchez, pride of Hatillo, climbed the charts with a nostalgic lyric inspired by unrequited love. In his arrangement, trombonist Merced himself incorporated the cadence of the samba, linked through its bars with a son covered with the nuances of bossa nova, jazz and bomba.

The hit “Mi desengaño” invited many to reinvent their sound and reformulate their proposals in salsa, with more elaborate arrangements and harmonic sophistication, such as those made in New York by Marty Sheller for Willie Colón.

In addition to the brilliant debut of Papo Sánchez, the excellence of “Lucky 7” rested on the arrangements and orchestrations of such great musicians as trumpeters Luis ‘Perico’ Ortiz and Elías Lopéz, pianists Papo Lucca and Jorgito Millet and the King of the Bass, Bobby Valentín.

The sequence begins with the guaguancó “Que me castigue Dios”, performed by Sammy ‘El Rolo’ González, Apollo’s star singer until “La 8va. Maravilla”, their next album. In “Que me castigue Dios” we hear at the end the then incipient Rubén Blades with the declamation of some verses that today would deserve the repudiation of feminist organizations, but that in 1976, were applauded by the prevailing macho sociology in the industry:

Roberto Roena y su Apollo Sound
“La 8va. Maravilla” Roberto Roena y su Apollo Sound year 1977.

May my mouth dry up/If I ever kiss you again/And if I ever look at you again/May my eyesight blur/I’m tired of your bad breath/I never reproached you/Your feet smell too/And I know that not even the worms/With you they wouldn’t get their hands on that day you die/You a cow and I a horse with class/I wish a truck would run over your head/Pa’ que salga la sucieza con que tú a mi me me trataste.

“Lucky 7” was also an LP that satisfied the expectations of the dancer. Although many may have crossed themselves dancing to the samba of “Mi desengaño” and the fusion of “Que me castigue Dios”, the merengue “La mala maña”, arranged by Conjunto Quisqueya pianist Chokie Acosta, the pachanga with cumbia “Estás equivocada”, the composition “A bailar mi bomba” by Arsenio Rodríguez and the guaguancós “Me le fugué a la candela”, “La hija de la vecina” and “Fea” pleased the couples who in those days overflowed halls such as Rancho Luna, El Moroco and El Carretero.

There is no doubt that the best oiled edition of the orchestral collective Apollo Sound was precisely the one that intervened in “Lucky 7“, led then by flutist Miguel Rodriguez, trumpeter Mario Cora, timbalero Cuqui Santos, conguero Papo Clemente and trombonist Julio Merced, who later defected with singer Papo Sanchez to found the band Salsa Fever. Three decades after its release it is an irrefutable affirmation.

"El Apollo Sound" by the great Puerto Rican musician Roberto Roena

Roberto Roena recorded 10 albums in nine years for Sello Internacional, part of the Fania label.
El Apollo Sound” del gran músico puertorriqueño Roberto Roena

 

Home

Katherinne Motta better known as DJ Katha Motta, salsa vinyl collector.

With her good musical taste, her great energy, exuberant beauty and sympathy, she has been infecting the hearts of salseros in Latin America, North America, Europe and Asia with her good taste in music.

On this occasion, the pages of International Salsa Magazine / www.SalsaGoogle.com are graced by our very special guest, the beautiful Katherinne Motta better known as DJ Katha Motta, collector of salsa vinyls, who has been infecting us with her good musical taste, her great energy, exuberant beauty and sympathy to the salsa hearts in Latin America, North America, Europe and Asia.

Born on December 1st in Bogota – Colombia and based in Miami, Florida in the United States, she has been doing an admirable job with her professionalism, talent, original style, versatility, sympathy, connection with the music lovers, dancers and followers; being some of the reasons to be with you today in the only salsa magazine in the world.

Welcome DJ Katha Motta to our edition of the month, for us, it is a satisfaction to talk with you…

Thank you very much Carlos, for your invitation and taking me into account for this interview so I can share and publicize my work as a DJ through International Salsa Magazine and wwwsalsagoogle.com, with all those beautiful and rumbera people, who are your faithful followers and readers around the world.

has been infecting salsa hearts in Latin America, North America, Europe and Asia with her good musical taste, great energy, exuberant beauty and sympathy.
Katherinne Motta better known as DJ Katha Motta

Very well Katha, tell us how were your beginnings in this professional DJ career?

Friend Carlos Colmenárez, well let me tell you that I started on August 26, 2017, in the city of Asheville North Carolina as a professional DJ and I have been participating since then in 5 states of the country, also in Peru in events and concerts of music lovers and collectors, but lately I have been developing my work in Atlanta GA, city that has given me affection to this day.

Excellent, by the way Katha, before continuing with the musical part; tell us if you have any hobbies or do you dedicate yourself to other things?

Yes, Carlos I am passionate about martial arts, photography, the natural environment, sharing with family, obviously dancing and somehow I have learned to value art and life…!

I fell in love with salsa after being locked in the genres of rock, ballads and some heavy metal.
At the age of 18, I only frequented salsa places because it brought me joy.

Your taste for salsa begins since when Katha?

My love for salsa began at the age of 16 when I started to enjoy family parties and I realized that the salsa genre called my attention more than the others. At the age of 18 I only frequented salsa places because it generated joy, feeling and flavor.

Does that give us to understand that you fell in love with salsa?

Yes, yes my friend Carlos, I fell in love with salsa after being locked in the genres of rock, ballads and some heavy metal, although, I still carry these genres in my heart I stayed with salsa because it is a genre that you can enjoy with a glass of wine, dancing, it is too versatile which for me makes the perfect combination. I think I am a proof that it is possible to be a passionate salsa dancer at an adult age.

And weren’t you influenced by your parents or friends to have that taste for salsa?

I remember that since I was a little girl I have been very curious about music, I remember that since I was a child I would take the tape recorder and the cassettes that my parents had recorded from the radio and I would write the names and artists in a notebook.

Very good DJ Katha and as for your taste for vinyls what can you tell us?

Prof. Carlos, when I started working, I started buying CDS and some vinyls, I demanded much more in my work as a DJ because I always want to give the best of me, I also enjoy learning and finding exquisite tunes from collections that are not very well known. Currently I keep buying vinyl for the love of music, the thirst to learn, enjoy the contact of the needle and the vinyl is magical and it is also satisfying to support new artists.  I think it is important to have the habit of giving that value to what we are so passionate about and contribute to the genre.

Which of the rhythms or styles of salsa are your favorites?

It is difficult to find favorites in this genre, when you fall in love with many artists who left their mark and continue to do so, but I think my personal taste is more for son montuno, guajiras and when I program for the dance floor I really like guaguancó, timba and salsa dura.

I have had the honor of alternating with: Chamaco Rivera, Bobby Valentín, Roberto Lugo, Roberto Blades, Papo Cocote, Andrecito Carabali
Katherinne Motta better known as DJ Katha Motta

DJ Katha Motta, we want to know in which places have you been working lately?

Well, let me tell you Carlos that I have been working and making all the dancers in the following cities enjoy:

Asheville NC, Charlotte NC, Greensboro NC Atlanta GA, Athen GA, Greenville SC, Pompano Beach FL, Margaret Fl, Los Angeles CA, Dallas TX, Knoxville TN and many, many more, and as for places where I have participated in vinyl collectors meetings, Orlando FL and Lima Peru.

By the way DJ Katha Motta, with which figures of our Afro-Caribbean music, have you shared the stage?

Carlos, I have had the honor of playing with: Chamaco Rivera, Bobby Valentin, Roberto Lugo, Roberto Blades among others, dear friend.

Perfect, Katha, can you tell us, what have been your latest and upcoming DJ sets for events?

Let me tell you Carlos, that on May 8th I was at the ”Mother’s Day weekend edition” (Noche caliente Latin Night) in Dunwoody, GA; last April 10th at the (Salsa al parque Miami number 3) in Hialeah Fl, May 29th at the ”Rumba salsera” event in Pembroke Pines Fl, among others…and I will be ”Celebrating fathers day” on Saturday June 26th in Greenville SC, alternating with Roberto Blades.

Your social networks Katha, so that music lovers and dancers can follow you?

You can find me as :FanPage Facebook: DjKathaMotta.Facebook Personal: KathaMotta.

Instagram:DjKathaMotta.Youtube:DjKathaMotta.https://Youtube.com/channel/UCSmpDKa1HyMcC4KsBVUpMtA. Twitter: Dj KathaMotta @djKathaMotta.

Thank you very much Dj Katha Motta for accepting our invitation to international salsa Magazine, www.Salsagoogle.com, for us it has been a great honor to have you as a guest and we hope you continue with such professionalism and dedication to the salsa genre and enjoy your “temotas” as you rightly present them in your work and transmissions. We send you a big kiss and a virtual hug with many blessings.

Thank you very much, my friend Carlos Colmenárez, you are a sun…! Let me tell you that the honor is mine and you have selected me to be with you in the “only salsa magazine in the world…!” I would also like to thank all your editors and directors for this high privilege. I will always be at your disposal to share experiences, good salsa and sincere friendship. With love and appreciation your friend Dj Katha Motta…!

By: Carlos Colmenárez Correspondent in Venezuela

Home

The owner of the Soneo’s solo career Cano Estremera

Cano Estremera’s career as a solo singer was characterized by ups and downs.

Maybe it was not successful or prolific in terms of recording, but he maintained a presence on the show business thanks to his talent as a clever improviser.

His first solo album El Niño de Oro (1986) follows the line of traditional salsa with songs such as “Viernes social”, “Nací y así soy” and including two boleros, among them, “Emborráchame de amor” recorded before by Héctor Lavoe.

Then he produced the album Salvaje ’88 (1988), “El Toro”, the covers of “Ámame en cámara lenta”, “Te amaré”, and a merengue version of the Brazilian song “Pleno verano”.

In the next two discographic works, Estremera dabbled in romantic or sensual salsa. Phonograms Dueño del Soneo Vol. 1 (1989) and Dueño del Soneo Vol. 2 (1990) did not have sufficient impact on the salsa community.

After the hit “El Toro”, his public expected a hardcore salsa record in line with the title used for both productions. However, the self-proclaimed “Dueño del Soneo” could not prove it in those recordings, but in his live performances.

Cano Estremera's career as a solo singer was characterized by ups and downs.
The owner of the Soneo’s solo career Cano Estremera

In 1990, Cano made the world record for consecutive soneos without repeating verses. His exploit begins in the town of Guánica with 105 soneos without repeating any rhyme. Weeks after, he improved the record to 128 in Yabucoa and finally reegistered 130 in Juana Díaz in front of five thousand spectators.

Staring in the 90’s, the musical career of Cano Estremera has stalled by several factors. After years of never recording, he resumed his career with the album Cambio de Sentido (1994).

In this production, Cano could find the balance between romantic and traditional salsa, but with an identity of its own. Novelty songs such as “Pobre diablo” and “Profesor de décimo grado” stand out, where he added some mischief in the soneos.

The record includes the salsa ballads “Por ti me casaré” (Eros Ramazzotti) and “Alguien” (Camilo Sesto). We also find songs that tell urban stories in “Con ojos de dólar” and “Compañera de trabajo”. Thanks to this production, Cano Estremera returned to the stage in force.

The best part of Carlos E. Estremera’s musical work is found in the last three productions. His voice in full maturity, a pre-defined style and a reputation of being an irreverent sonero helped him to make three masterpieces. In the album Punto y Aparte (1996), song lyrics perfectly fit his character.

The personality of the singer is portrayed in songs like “Amigo de qué”, “Se busca”, “Un loco como yo” and “Llorando me dormí”, the latter was recorded before by Ismael Rivera.

Years later, he reappeared with the recording entitled Diferente (1999) where he solidified his place as a salsa legend.

All the numbers are excellent from start to finish, especially “Agüita pura” and “La salsa está buena”.

By the first decade of the new century, Estremera produced his greatest work Ópera Ecuajey (2008) in tribute to El Sonero Mayor Ismael Rivera.

This was an unprecedented concept album in his professional career. Cano Estremera always sought to evolve and diversify as an artist.

In his personal shows, he performed classic boleros and salsa songs which were hits in other singers.

Estremera delights us with the classics “Periquito Pin Pin”, “Boranda” “La esencia del guaguancó” and many more with arrangements adapted to his tone.

Furthermore, he also reinterpreted the hits that he recorded with Bobby Valentín with new arrangements that not resemble the originals at all.

Estremera’s last recordings were the singles: Bello amanecer, Uno se Cura, Después de Todo, La Profecía with José Lugo Guasabara (2012), La Dieta, (2014), and Los Cobrones (2016).

Cano Estremera was a complete artist in the improvisation on stage

A pulmonary fibrosis inherent to his albino condition took its toll on the health of the renowned salsa singer.
Cano Estremera was a complete artist when it came to improvising on stage.

Pulmonary fibrosis fulfilled by the very fact of being an albino impacted on the health of the renowned salsa singer.

Carlos Enrique Estremera Colón, simply “Cano Estremera” for the Caribbean crowd who knew him and applauded him with the title of “Dueño del Soneo”, passed away in his native Puerto Rico around 2:00 p.m. on Wednesday, October 28, 2020.

He was born on September 2, 1958 in Santurce, San Juan, where he also passed away.

Source:

Saúl López García © 2020 and Augusto Felibertt © 2021

Home

El Nene de Ponce and El Malo del Bronx

Héctor Lavoe y Willie Colón

A finales de los sesenta, el mundo fue testigo de un interés por la música latina, y esta vez, el sonido se llevó a cabo en Nueva York con condimentos puertorriqueños y dominicanos y un condimento basado en los sabores culturales que se mueven en la Gran Manzana.

Fue una mezcla de sonoridades latinas aromatizadas por las calles de Nueva York, que resultó en una especie de guarnición musical que se llamó Salsa.

Concretamente en el año de 1967, que es cuando este sonido cobra vida de la mano de la combinación más letal concebida por nuestra música latina, Héctor Lavoe y Willie Colón.

El primero es oriundo de Ponce con un registro vocal envidiable que se fue a probar suerte a Estados Unidos con tan solo 17 años. El siguiente era un neoyorquino de ascendencia puertorriqueña con el oído más privilegiado de su generación, unido por Johnny Pacheco para iniciar el imperio de los primeros chicos malos de la música latina con el disco “El Malo”.

Concretamente, fue en el 67 cuando este sonido cobró vida de la mano de la combinación más letal que jamás haya concebido nuestra música latina, Héctor Lavoe y Willie Colón.
El Nene de Ponce y El Malo del Bronx

Esta es la primera producción de Willie Colón que realmente se empieza a grabar en el 66 desde Alegre Records. Sin embargo, el sello cerró y el proyecto se detuvo hasta que recibió la propuesta de Fania Records con la condición de buscar un nuevo vocalista, y es entonces cuando apareció Héctor para terminar el disco.

Cuando se estrenó en el 67, fue un bombazo en todos los sentidos, desde la estética hasta los sonidos sofisticados que Willie capturó como líder de orquesta al traer elementos de mambo-jazz, son montuno, timbales diabólicos por parte de Nicky Marrero, Guaguancó, blues. pianos y Boogaloo.

Todo el mundo hablaba de la trágica vida de Héctor Lavoe, pero Willie Colón vio más allá de eso, e hizo once álbumes de estudio, lo vio como un dulce chico de campo con buen sentido del humor. Lo vio como el mito antes de convertirse en tal.

Willie Colón & Héctor Lavoe, este dúo es considerado uno de los más importantes de la música salsa.

Willie Colón & Héctor Lavoe fue un dúo de salsa formado en Nueva York, Estados Unidos, con orígenes puertorriqueños en 1967 por Willie Colón (trombón, coros) y Héctor Lavoe (voz, maracas).
Héctor Lavoe y Willie Colón “El bueno y el malo”

Criado entre los “chicos malos” del Bronx, Nueva York, Willie Colón se ha hecho a sí mismo a pulso y ritmo, innovando y esforzándose siempre por ofrecer algo diferente. Y no fue fácil. Así que tuvo que inventar otro Willie con el que nadie se enredara.

Así nació “El Malo” con una niñez poco común, también es “El Malo” de Salsa, el que cambia las reglas en cada disco. Su familia era de Puerto Rico y llegó a Nueva York en la segunda década del siglo XX. Su madre tenía 16 años.

Su abuela fue la que le regaló su primera trompeta, le enseñó a hablar español, también tocó música tradicional a cambio de que él le leyera el periódico.

Willie tocaba la trompeta y ese parecía ser su instrumento. Luego escuchó el solo de trombón de Barry Rogers quien tocó la pieza “Dolores la Pachanguera” con Joe Cotto y también descubrió lo que hacía Mon Rivera con el bombo y el trombón y nunca quiso volver a tocar la trompeta.

William Anthony Colón Román es una leyenda viviente. No cualquiera celebra más de medio siglo de carrera musical sin mostrar demasiadas cicatrices en su vena artística.

Así nació “El Malo”, con una niñez poco común, lo que también lo llevó a adoptar el nombre a su pasión por la música, pasando a ser conocido como El Malo de la salsa. Cambia las reglas introduciendo algo diferente con cada álbum. Su familia era de Puerto Rico y llegó a Nueva York en la segunda década del siglo XX. Su madre tenía 16 años en ese momento. Su abuela le regaló su primera trompeta, le enseñó a hablar español y también le tocó música tradicional a cambio de que leyera el periódico.

Willie tocó la trompeta como su instrumento hasta que escuchó el solo de trombón de Barry Rogers a dúo con Joe Cotto en la pieza “Dolores la Pachanguera” desviando su interés por ese instrumento pero descubriendo lo que hacía Mon Rivera con el bombo y el trombón. lo llevó a no volver a tocar la trompeta.

William Anthony Colón Román es una leyenda viviente. No todo el mundo celebra más de medio siglo de carrera musical sin mostrar demasiadas cicatrices en su vena artística lo que lo convierte en un ícono de la salsa.

Héctor Juan Pérez Martínez, conocido como Héctor Lavoe y William Anthony Colón Román, más conocido como Willie Colón.
El Nene de Ponce y El Malo del Bronx “Héctor Lavoe y Willie Colón”

 

Home

 

Yalil Guerra and the musical roots of his talent

Who is Yalil Guerra?

Yalil Guerra Soto is a classical guitarist, composer, arranger, producer, and sound engineer born in Cuba on April 27, 1973. He is the son of the famous Cuban vocal duo Rosell y Cary. The talented musician’s early musical studies began at the National School of Arts (ENA) in his hometown. In 1991, he graduated as a classical guitar performer and professor.  

After winning the Classical Guitar Festival in Poland, he traveled around several Polish cities and began his career as a composer, producer, and arranger a year before graduating from music school. Later on, Guerra studied classical guitar for a few years with some of the largest professionals of his land and moved to Spain, where he earned a master’s degree in classical guitar in the Conservatory of Music in Madrid.   

At present, the artist is dedicated to composing classical and popular music and creating soundtracks for various American television channels, highlighted among them Disney, CBS, PBS Networks, and Univision. In addition, he works as a university professor and music producer.  

He is the producer of the work of his sister, fellow artist Yamila Guerra, and his parents (Rosell y Cary), which demonstrated a close relationship to family and professional level.  

We received him in Internacional Salsa Magazine to know a little more about this very talented Cuban and some details of his brilliant artistic career. 

Yalil Guerra with a microphone and his recording studio
Yalil Guerra with his recording studio on his back

I am very happy to have a very special guest today. This is the producer, arranger, composer, and classical guitarist Yalil Guerra. How are you today, Yalil?  

Hello, Karina. It gives me enormous pleasure to have the opportunity to be in what will be a wonderful interview for International Salsa Magazine. I thank you with all my heart, so all is very well in the city of Los Angeles, but I am a little cold. But yes, it is all right. I am a producer, composer, arranger, and lover of good music.   

All right, Yalil. We wish to start this conversation by talking about your musical beginnings and your background. How did you get interested in music? When you started your career? When one can say that you started pursuing this path of music? What kind of music you listened to and what inspired you were a kid?  

Well, basically, that is a very simple thing. I had the great joy and the fortune of being born in a musical family. My parents, duo Rosell y Cary, were very popular in the ’70s and ’80s in Cuba. Thanks to this influence, both my sister Yamila Guerra and I (she is a singer and I am the producer of all her music) have been involved in these musical processes from a very early age, I mean, our house was a circle of constant visits of artists and musicians in Cuba, mainly in Havana, which was the city where we used to live. Thanks to this influence, my curiosity about learning the art of music was aroused that is so abstract, but at the same time, so infinite in what is the knowledge for all that I have to learn. In fact, I continue to study and never stop studying because it is too big. 

These influences come mainly from popular music, as well you know. Not from traditional music, but from popular music, as my parents sang in this style, romantic music was a little influenced by the music coming from Spain, pop from the ’60s and ’70s. At the same time, living in Havana means opening the window and hearing Afro-Cuban music or eventually listening to a song on the radio, a filin (a word derived from Feeling to define a popular song fashion that emerged in Cuba with extensive American roots), a bolero, a rumba or a guaguancó. In other words, it is all a  hybrid of influences that obviously wake up child to start studying music. Seeing my father play the guitar encouraged me to choose that instrument as a first option and, well, that is how the journey in the world of music started.   

Yalil Guerra with a part of his family
Yali Guerra with his parents and his sister

All right. Obviously, you come from a musical family. Your parents are both musicians and your sister is also a musician. It is not difficult to assume that this was what influenced a bit your chosen path, but, besides your parents, what other musicians that also influenced and were important in your decision to dedicate yourself to this in the future could you mention?  

Well, my first influence came from the family. After that, when you start listening and discovering the world of music, you start doing it without having strong knowledge of what you are listening to at first. Just, I like it or not and this I like it was what made me start studying music. I had the joy of being accepted at the prestigious National School of Arts in Havana, where I graduated in 1991 and, later, I studied at the Superior Art Institute for two years. I am very grateful for this nice opportunity I was given in my country. It is something incredible. Then, I had very good music, guitar, different music subject teachers. In this school, I got the chance to learn about classical music and to have the influence of the music of Europe. There I discovered Johann Sebastián Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludvig van Beethoven, Richard Strauss, Arnold Schoenberg, Igor Stravinski, Alban Berg, and all the great masters. That opens up a world of knowledge and development of musical taste that is when your education begins and start telling: I like this composer more than the other one. 

Parallel to this, as I have been studying classical music, I continued to work with my parents in popular music because I got to work with them. This path next to them helped me to understand the repertoire of Cuban traditional music, which was not taught in the art schools in Cuba and allowed me to enter into this world and to develop both worlds: classical and popular music. That allowed me to mix both worlds in the work I am doing in both classical and popular music today. 

Regarding the composers of great influence in classical music, I can tell you about Johann Sebastian Bach (who is key in the contrapuntal development of everything that has to do with the development of musical motifs), Mozart for his melodic development, Brahms, Tchaikovsky, Debussy, Maurice Ravel, Richard Strauss, and Rachmaninoff from Russia (he is also very important and I love his work). There are great artists and composers who left behind a wealth heritage. In the case of popular music, of course, we have the greatest. That is, there are so many composers, artists, and musicians who have influenced my development that it would be a little unfair to leave anyone behind, and for that reason, sometimes I have trouble mentioning some of them because I would have to mention the full history. The result of what I am today is simply the story of everything I have listened to, what I could learn, and life experiences. The knocks, the joys, the sorrows are the things that really make you create your own seal and your own individuality. 

You have been killing it on awards and academic training in classical guitar. You are highly notorious for performing all kinds of instruments. Could you tell our readers what other instruments you play? What other instruments do you play in your shows?  

Absolutely, you know that the classical guitar allows you to play multiple levels or melody lines since it is a polyphonic instrument, you can have a musical accompaniment as the bass and have percussion. It’s a very rich instrument, so that gives you independence in your brain that is equivalent to that of a percussionist because you have multiple things going on at the same time, which makes it different from a flute (a monophonic instrument, which can only play a single melody or a violin). The piano is also polyphonic, so you can also do the same thing.

Then, I expanded from guitar to piano, since it is mandatory for all music students to practice or study complementary piano in Cuba. In my case, I had the opportunity to have a piano at home and practiced three or four hours a day for guitar and two hours for piano. So, I play piano and guitar at the same time, to the point where I played repertoire on the piano, which was what many top-level pianists who were only dedicated to that instrument did. Because I love the piano, of course, I don’t consider myself a classical pianist or anything, but I do play the instrument in popular music.

From there, the guitar gives you the advantage of expanding to similar or common instruments like the electric bass, the electric bass guitar uses the same three or four bass strings of the guitar, so it’s very easy for a guitarist to pick up a bass guitar or electric bass and play it because all the positions are the same. The Cuban tres is another related instrument, which is very easy to get in tune in the same manner as the first three strings or the highest strings of the guitar: E-B-G. Many guitarists play the tres instead of the original tuning which is the E-C-G or F-sharp-D-A that is played in Santiago de Cuba. You can play like the guitar because you only have to lower the note a half-tone of C to B and you have them in the same positions, therefore, it is very easy to make the transfer from one to another.

Of course, when you change instrument, you have to learn how you look at music again because the function of each instrument changes. The function of the electric bass is not to provide harmonic support, but a precise rhythmic accompaniment for the notes of harmony to ensure the constant framework of what the song is going to be, as well as the structure and columns of that building you will listen to. When you play the Cuban tres, it is very similar to on a piano and a guitar, so you can do two functions, either harmonic support through a tumbao or a melody (he makes an example of the notes). If you can play with both those things, then, as long as you understand musically the path that you are on, you are not going to have any problems. The problem happens when you have confusion, as there are times when you want to insert the mindset of one instrument into the other, then, that is where sometimes there can be a short-circuit, but thank to the Lord, I have always been very alert to my own mistakes because I am human and can make mistakes. I have to improve them, know what I am going to do and everything.

I have had great opportunities to put this into practice and there is a friend’s orchestra in Los Angeles, it is about a dear Venezuelan colleague named Carlos Navarro, it is the Clave y Son Orchestra. I have performed with him for many years and he always invited me to play the tres, but it turns out there is a pianist, so a type of musical filtration may happen. In that case, I have to see what to do to avoid disturbing the pianist, because, sometimes it happens that the piano and the tres do the same and clash, so you have to be very aware in real-time and create musically speaking to know how to avoid that. However, it is a beautiful thing to do. In the case of the requinto, it is a very popular instrument used in trios or in Mexico and is a small as the guitar tuned a fifth above. From there, I started learning Baby bass that is like a double bass, which I also learned to play. Then, I jumped to percussion, tumbadora, bongo, timbales, maracas and güiro. Within that madness, I learned sound engineering that is what you see back here (he points to his music studio in the background), how to record, produce, mix, edit, master a record, how to record video clips, how to edit them, how to do color correction, how to publish the video. In short, the whole process from a to z in music production to avoid depending on any record company that needs certain aesthetic requirements which do not engage what I’m looking for and, thus, to have more creative freedom. 

Yalil Guerra smiling and showing us some musical scores
Yalil Guerra showing some musical scores

Wonderful! Okay, Yalil, you have stood out for performing certain musical genres and styles that are not the most typical or famous in your country or that have not made Cuba known around the world. Many would think that classical music is not very popular in Cuba, although in reality this is not the case, since there is a lot of talent in all genres in Cuba. On that note, could you tell us what you try to express to the world in your music, bearing in mind that these are not the most famous styles on the island?  

Obviously, popular music is more popular, forgive the redundancy, which means that it is mass-produced and a product of mass-consumption. However, serious or classical music (popular music is also classical because when you are singing a song from the 1920s, it is already a classic) has been grown in Cuba since the 18th century with Salas, Saumell and Cervantes in the 19th century. On the next century, this occurred with Caturla, the first generations of composers, Roldán, the Grupo de Renovación Musical (school of Cuban composers created in Havana), and what came after 1959 with those born, raised, and studied after the start of the Cuban Revolution, the generation to which I belong.

I tried to make a dream that was out since childhood, which was to be a composer. Even being a prominent guitarist, I always visualized myself looking for and writing in partbooks with pencils and erasers so that, when I became a composer, I had those scores. You know that there has always been much shortage in Cuba due to this access to the international market to buy products, so it was very difficult. There is no consumer market like there is in a capitalist country, so this kind of thing was a little more limited. However, I always managed to get a notebook from the school and I kept it, then I would ask to get another notebook after a month and so I accumulate them. At the end, this led me to pursue my dream of being a composer, which is the last thing to be studied. It is the opposite of being a doctor because you study general medicine in the first place and, when you graduate, you decide if you want to be a specialist doctor. In music, it is the opposite; if you study any specialty such as piano, trumpet, percussion, or instrument, you graduate and then you start working. If you wish to keep studying the generalities of music, you have to go down in composition or orchestra conducting.  you are going to make university degrees, you have to take a Ph.D. in the two already mentioned or musicology.

I have gone down this path of composition through the study of classical music without further pretensions and always knowing that there was a very important legacy of very good composers in my country and the rest of Latin America. Without great pretensions, I began to put in practice what I had learned in Cuba and Spain, where I also studied at the Superior music Conservatory in Madrid. I also had the great opportunity to get a scholarship. At no charge, I studied classical guitar, counterpoint, and fugue. It was a wonderful experience. From there, I could also gain a lot of knowledge that has helped me to develop this way of music and composition.

As for musical styles that are not Cuban or not known, popular music is known everywhere and that access to popular music is what makes classical music not very well known. Remember that classical music has always been seen as music of elites and I am very glad that did not happen in Venezuela with the great work by the Simón Bolívar Youth Symphony Orchestra and its founder, Maestro José Antonio Abreu, whom I could know in Los Angeles on a tour of the Symphony orchestra conducted by Gustavo Dudamel about three or four years. Cases like these are examples of the approach of art music to the population is something that can have a very positive impact. The same thing happened in Cuba, where there has been mass access to music education that makes children get involved in spiritual enrichment and enlightenment to a different path. 

This classical music is not the first thing I start composing. I have just been making popular music for 20 years and working hard for Univision, composing, producing and arranging music for shows like the Latin Grammys Awards, Lo Nuestro Awards, and Sábado Gigante. In fact, I am part of everything related to the orchestration and the arrangement of what you listen to in the music of Univision News. I have been working on almost all of Univision shows and many artists that I collaborated with in productions or played with them. However, my career has not taken off because there are so many people doing the same thing that competing with the great figures who are already signed or who, back then, were already signed by the big record companies was very difficult, especially if you are young and in a country like the U.S. where you are not supported by any cultural institution that endorses your work and you are in limbo.

The market runs on the market, for example, if there are one or two million Venezuelans in Miami and you are a Venezuelan singer, you have the opportunity that those two million buy your music in addition to the ones you already have in Venezuela. In Cuba, something different happens; generally, if you sing or your music is played somewhere else, there is a political conflict that mixes everything together and all hell breaks loose, from which the market and the record companies are always on the lookout. For this reason, they often opt for countries where there are no such conflicts. 

Returning to the subject of classical music, after a while, I had a dream in which I saw a vision of Jesus Christ. I did not grow up as a Catholic or a believer, but I had a very particular dream and it was the only time I dreamt of Jesus Christ, who told me: Yalil, the music you have to make is this. When he opened his mouth, a symphony orchestra sounded. From that moment on, I started writing classical music and the first album that got me nominated for a Latin Grammy. This was an album that took me a while to produce out of my own pocket and I went to Cuba to record it. I also recorded here in the United States and was nominated for Old Havana. Chamber Music Vol. I in 2010. Next thing after that, my career took off, which was like the starting point with my first production that continued at an accelerated pace. Not only by doing my own works, but producing other artists and musicians who were just like me, because they did not have support and I humbly start supporting them and produce them with my label. By the year 2021, there are now eight nominations in the classical music categories of Best Classical Music Album and Best Contemporary Classical Work and a GRAMMY win in 2012. As a record label, I have won two Grammys and earned fourteen nominations, adding other artists. So, I mean, it has been an arduous and intense task without resting. 

You left your country many years ago and were in Europe, where you achieved many successes and had a prolific career there. You were very successful both in an academic and artistic aspect. In that sense, leaving your country a long time, visiting so many countries and the nostalgia that everyone who leaves their country feels, how did this influence your music? How do you think the fact that you left your country at such a young age may have influenced your music?  

I have never left Cuba. Cuba is in my DNA. I left Cuba when I was 20 years old and now I’m 47. I did not dry my hair, even though you do not see gray hair here (laugh), but I have never left Cuba. On the contrary, an interesting phenomenon happens. Cuba is like a mother, it’s like a coat that embraces your soul. It is my land, even if I am in Burundi or Australia, I eat Cuban food for breakfast, I drink Cuban coffee and I consume the news in my country. I watch the sources of information from both Cuba and Miami. I am fully aware of various information channels about what is happening in the world. I am very aware and very connected with the musicians of my land, I constantly go to Cuba, my music is played and released in Cuba and I always have interviews on the radio, television, and written press in the national newspaper. I can’t complain and I think it’s very important that an artist can have access to this type of connection to his homeland. I never was one to enter into a confrontation or political and religious viewpoints. I believe that life can be seen from many points and if I see something in a way, another person can see it in a completely different way. Therefore, I always try to avoid conversations or points that can keep human beings disunited.

Human beings are disunited since their beginnings in creation; from the time you have a different mother language than the one I speak and we live miles and miles from each other, there is a division because we do not understand each other. I have to find someone who learns your language so that I can translate it. Then comes the division among races, the borders of the countries, economic and political divisions, currency, trade divisions, among others. In other words, there is so much division that what I do not want is to contribute to division between human beings; what I want is unity. Of course, the greatest powers that be live from disunity; I do not live from disunity, but from union and embody all souls with what I do best, which is music, and that is a process that requires a lot of concentration and inner peace to do my personal best. 

Outside of Cuba, the experience of being in other countries like Spain, where I lived there for so long, and seeing my country from a different perspective. I saw it from a perspective of discovery and knowledge to Cuban artists I never had the chance to know because they left the country, where many mistakes were made like removing certain historical figures of Cuban music and this has been fixed. Many talented generations have passed and many adjustments and changes have been made at this point. That is wonderful, but ever since I lived in Cuba, I did not know them; in Spain, I could figure out who Celia Cruz was and my teacher Aurelio de La Vega (classical music composer). 

This contact with another discography that was in my hand made me discover another Cuba with another vision as a reflection of the era before the Cuban Revolution. If I had lived in Cuba, I would have discovered it too, but I was in Spain, so I discovered it in Spain. It does not mean that those who stayed in Cuba did not discover it, since you can listen to all the music that exists there from before in recordings, but I had to leave and I discovered it outside of Cuba; so let me just clear this with that, so they cannot say I said that this music was not listened to. Whoever lives in Cuba knows who Benny Moré was and who were the great figures and orchestras from the past, but I had to live this experience abroad and that brought a more cosmopolitan learning to interpret this music, so that I had to learn to play salsa in different styles, for example, how it is played in Cuba, how it is played in Colombia, what the repertoire in Puerto Rico is, how it is played in Venezuela. That is to say, there are so many variations created by styles or by groups that generate specific sound marks with their ways of dancing and making music to absorb all these styles and knowledge, incorporate them and make them your own vision. 

That is what happened to me and that is why my popular music is cosmopolitan and is not only 100% Cuban music. On the contrary, that is the music I want a Venezuelan, a Colombian, a Panamian, and a Cuban to like. You cannot say that this is only Cuban because this is Colombian, this is similar to the Niche Group, this is similar to El Gran Combo de Puerto Rico or this is from the Fania All-Stars. No, this has a seal that is the seal of Yalil Guerra and it sounds like my arrangements, my music, my world, and the way I talk (laugh). 

Cuba is the home of the son, the danzón, the chachachá, among others. They may not be the styles that you are involved in, but which Cuban musicians that are not in the genre in which you work do you think are most influential in Cuba and your career? 

Look, I do not have specific groups or musicians. What I do have is a library of so many people who have influenced me. If I am going to make mention anybody, I can name NG La Banda, its great director, and songwriter Jose Luis Cortes, who in his time released an album in 1989 and 1991 that impacted my listening. I think it was called NG La Banda en la Calle and had some incredible songs with tremendous arrangements. That record had a great impact on me, but I tell you that before this were Los Van Van, the Trío Matamotos, the danzón orchestras, Orquesta Aragón, Los Muñequitos de Matanzas, La Rumba, La Tumba Francesa, La canción, La Nueva Trova, La Trova Santiaguera, and La Trova Espirituana. There are so many fields that Cuban music has that I don’t want to name someone specifically. I think it is the result of everything and that is the beautiful thing about it, because when you receive the result of everything and you are not partial to a single movement, you can develop a broader vision of music. That is why I am not limited, so if you tell me I have to make Reggaeton, I can make Reggaeton for you. I am not going to do it like Daddy Yankee or like everybody else, but I’m going to do it my way. If you tell me to make son montuno, I’m not going to do it like Miguelito Cuní or like el Sexteto Nacional de Ignacio Piñeiro or like more modern ensembles like Buena Vista Social Club who made its son in an eclectic style and with some electric guitars that Ry Cooder added, resulting in a mixture that I personally find a little odd.

Cooder created an interesting sound and that provided a new market to Cuban music in the United States. However, that has a little bit to do with what was happening historically, as a few years before the socialist bloc collapsed and the return of Cuban music to the United States was with the traditional music carried the minds of pre-Castro Cuba and I think it was a kind of geopolitical move that, after studying and reading widely, I came to this conclusion. It was a way to reintegrate Cuban music into the American market and industry. 

Basically, the influence of Oscar D’ León, who is a great musician and singer from your land, had a tremendous impact on Cuban music when he went to the Varadero Festival in the 80’s. The musicians loved working with Oscar D’ León and seeing him in action was a magical experience. Also the visits from these other figures and personalities who traveled to Cuba before and after the Cuban Revolution have always brought what Cuba has been through eternally, which is an island with the port all trade that went to Latin America and to Europe arrived. We received a lot of information and privileges from people who visited the land, shared, and stayed with us. 

Despite being a small island, Cuba has given birth to a large number of talents that are still popular. What a contradictory thing; the development of culture really takes place in countries where there is an economic blossoming and an explosion of trade while in Cuba there has been an eternal blockade by the United States since 1959, so the country has no trade on a massive level. It only trades with few countries and cannot access to credits from international banks. This kind of thing also greatly affects the access to goods; despite this, there is an important cultural development not only in music, but also in literature, plastic arts, and cinema with the limitations of creating a film, but you do realize there is always a great cultural movement despite not having a flourishing economy or international trade for being isolated. Internet is what has helped to know more about what is going on in Cuba because prior to this you did not know what was going on inside Havana. Nowadays you find out that there are concerts, musicians and what they are doing on a daily basis. It is a wonderful experience.   

Yalil Fuerra, his origins and influences.
Yalil Guerra was influenced by the whole history of music

When you gather with friends and family, what music do you listen to and dance to?  

As you know, my house is full of musicians. My parents are singers, my sister is also a singer, I am also a musician, my children play instruments, my fiancé is also a musician. Basically, we almost do not listen to music, it is the truth. This is the time when we do not listen to music because as long as we are working with music all the time, the moment of rest is when we do not want to listen to music. It is like when the doctor is in a consultation for twelve hours and, when he gets home, he does not want you to say check my blood pressure or give me a pill for a headache. He will say that he does not want to talk about it more and what he wants is to watch a movie. In our case, it is the same and, as you know, music is an impertinent element because that travels through the ripple of the air, so we are constantly invaded by noise that is not musical nor is caused by music. Then, this keeps you from resting. The only moment of rest of when you have is when you go to sleep or have a low noise environment in which your ears rest, but, meanwhile, your brain is continuously unlocking a voice, a rhythm, a harmony, a song, or a speaking voice. Well then, we enjoy the time for celebrations while conversing (we are not always able to do so), having dinner, or doing other things. 

We also dance to Latin music, primarily Cuban, and by Cuban I mean the year 1964 with the recently deceased Johnny Pacheco of the Fania All-Stars and Jerry Masucci, who created this term in salsa in which my studies and researches are also based, so I think this comes at a critical moment in relations between the United States and Cuba in 1959 when Fidel came to power. All relations started to be severed and Cuba stopped being the provider of this kind of music to the world; it was danceable music that was in movies and ballrooms in Europe and the world. Automatically, someone has to take over to provide this kind of music to the rest of the world and this happens in New York. Remember that many Cuban musicians traveled to New York and were settled since way before Fidel came to power and worked in this city; these Cubans taught many musicians from other countries on how to do certain things and the salsa genre was standardized. 

When I say that it was standardized, it means that it became more standard. It also means that a musician from any part of Latin America can learn the tumbao of the tumbadoras in a simple way, a bass player can learn what to do in a simple way, and a pianist can do the same. From there, a sort of standardization was created for this music to be adopted at a more cosmopolitan level and it is partially great that this happened because, despite 62 years of limited access of Cuban music to the international market, this music remained in force in the United States, allowing many Cuban and Latin America orchestras to make a career by creating repertoire, songs, discography and many ways to make money that were vital to the development of this industry.

When I came to the United States, I find out that there is salsa music which was a term created here in 1964, since after the Missile Crisis, Cuba began to have a bad reputation in the international press and Cuban music as a term was not widely accepted by the Mass Media or the mass press, therefore, the word salsa also includes Cuban music along with other Latin rhythms that came with hindsight. The name change really helped to keep this music active; instead of referring to it as the latest Cuban music, you call it the latest salsa. This has a little bit to do with this geopolitical stuff that occurs in history; if you are attentive and observe it well, you can realize that. However, I am very happy that there are a great number of Latin musicians who have embraced Cuban music, made it their own, enriched it, and expanded it as with jazz.

Jazz was created in the United States; of course, there are many theories on how jazz arrived and how it is promoted, but nobody talks about the influence of Gottchalk, who is an American pianist and composer who travels to Cuba in the 1800s and met Saumell who exerted a great influence on his music. This is how Gottchalk became the father of the styles that would become jazz and the basis for all that was Saumell with his bass rhythms. Many things in history sometimes go unsaid; they are hidden and quiet, but they are there.

The fact that I have been able to meet these musicians from Latin America in Los Angeles, across the United States and Spain help me to enrich myself because I could understand different points of view of how other nationalities look at music and what the point is of music. Dance music is to be danced, not to prove that you are a good musician; it is so the dancer can dance. If you want to prove me that you are a good musician, then pull out a guitar and play a Bach Prelude and Fugue; but if it is for the dancer to dance, you have to give him what he wants and that is rhythm, cadence, syncopation, turns, choruses, and energy; these are the things that you learn in life and I have been fortunate to be in a country where I have received this continuous influence, which helped me to have this vision. 

It is so interesting you said in the previous answer, which means that if the musician who is always listening to all kinds of musical sounds, there comes a point that he prefers a bit of calm and quiet unlike other professionals when he reunites with his family and friends in his spare time, right?  

I go further. I could tell you that this is the case of many musicians, artists, and producers of the guild. Remember that music is passive entertainment; you’re listening to it and it is coming in, but you do not realize that. Everyone who works in this industry does not listen to music when he wants to rest. Generally, when he listens to music it is because he is going to analyze what another person did because he already sent it to him, but he doesn’t want to listen to it in the moment of rest. He will want to do something totally different because he is in a recording studio for hours and hours and the last thing you want to do is listen to music.

So, it is not just my experience, but I know a lot of musicians who do the same I do; they don’t want to listen to music or anything, just wanting to rest, to watch a movie or to read a book. I always recommend reading a book, especially because there is a lot of material and information that do not appear on YouTube videos, TikTok videos, Facebook notifications or any of those places that are designed to keep entertaining you and to keep you away from personal life and human interaction. Therefore, it is important to take a book, turn its pages, pick up the phone, call a person instead of texting him, or simply handwrite a letter. These very human traditions have been dehumanized with the advent of new technologies, but I do think we need a little bit to come back into these times to contact the most human side. Covid-19 has helped a little bit in this; this confinement has made you spend more time with family, but you have had less contact with the world.  On the other hand, it has been dire, because as social beings, we are created to be in the process of social interaction continuously. 

Guerra making music with his parents and his sister
Guerra making music with his family

To finish, what do you think was the most pleasant or memorable experience in your career?  

The experience that keeps playing is the beautiful thing about it. It is an inexplicable experience in which I come into contact with a universe that could be God, creation, or something spiritual. I cannot define what it is in terms of scientific or religious, but it happens to me that when I write a classical work on paper in my brain, write it, conceive it, listen to that music played by a good orchestra, live the premiere and listen to these sounds in real-time. It brings tears to my eyes. These are peak moments of creation where only The Lord knows what the mystery is, why this happens, what keys are activated in me as a human being when I hear my own music performed and very well played. Those things are unique. Of course, the awards and recognitions are always appreciated and historical moments help you to take forward my name. They do not buy you a plate of food or give you a glass of milk, but they do allow you to get acknowledgment from society and make known what you do in a world as complex as the one we are living in. It is always a nice thing to blow a drop of air in that dark cloud.

Music should always be supported by the cultural institutions of all countries and, unfortunately, this is the last thing that is taken into account in many cultures. Music is viewed as comfort or an element of distraction and we are unaware of how important it is to have art in society. No one remembers who was the army general from Vienna in 1850 or who fought beside Napoleon Bonaparte, but you remember Beethoven, Goya, Mozart, and Bach. In 100 years, you will know who the creators were and those who have really done important work to leave a strong legacy in good faith that generates a lasting social impact for centuries. It is a pity that societies do not support the arts, so I applaud Venezuela because I know there is a very important cultural movement there as in Cuba and other countries of the world. I hope you continue to support the arts, which is the important thing. 

Sure, despite economic problems and political situations, music and culture do not stop.  

Of course. Remember the expression of the feelings from the creator and of those who are active members and participants involved in that creation. Music has to be the expression language, and naturally, expressions are always going to be divided into different points of view; there will be expressions in favor of a system and expressions against a system, both are valid. As well as a painter that has drawn a historical character with a longer nose to make him look like Pinocchio, there will be another painter who paints him with a smaller nose to make him more believable and give a more heroic pose. Each creator will always have his point of view and it must be respected, as it is part of creation; but bridging or ignoring these differences in politics, literary creation, painting, architecture or music must always be endorsed by the cultural institutions of all countries and no one must stay out of this opportunity because that is vital for the development of a society and, above all, for the cultural legacy of a nation. 

Yalil Guerra sitting at a music keyboard
Guerra writing in a notebook and sitting at a music keyboard.

A positive message to all the readers of International Salsa Magazine, musicians in general, or anyone with access to this interview. Many people have fallen into depression and all sorts of emotional problems arising from the pandemic caused by COVID-19.  

Absolutely. The first message is that if you are alive, just be grateful. If we are alive today, there is a morning. If there is a morning, there is continuity. If there is continuity, there is a legacy and the tradition continues, so we should be happy to be able to open our eyes every day and start planning what I am going to do tomorrow. I want to be ready for when all this is over. When it was announced that everyone is vaccinated and we return to normal life, I am going to see what I will do, how the time has helped me, how I am outdoing myself by the time I go outside again, and what I am going to present as a new work. This is what is important, since this confinement time has been like we were on a small island in our house, which has been like a prison. In prisons, prisoners often have the opportunity to pursue careers because they have enough time to do so and we should do everything to reach that point of learning and say I am going to study something different or how I can improve myself. It is not about seeing what someone else does or trying to copy the success of this artist to do the same. What I have to do is to see how I am going to reform myself, grow, how I am going to project the next 10, 15, or 20 years of my life, what your target is.

After understanding that process, it is very easy; life will go on and we will move while smiling and laughing at mockeries of fate and the traps of life. Once you understand that process of how life works, you will see such a crazy balance and will discover that falling down is not the problem, but learning to rise up like the phoenix. In this way, we go where mediocrity never goes. 

Yalil, your web page or social networks where you can be followed.  

Well, you can use my Facebook page Yalil Guerra Composer. There is my Twitter page, there is my Linkedin page. There is the YouTube channel called Yalil Guerra RYCY Productions, which belongs to the company and you can find all my videos there. I can send you this information later, but I basically have my personal website which is yalilguerra.com, but it takes a lot of work to keep it because I am involved in my doctoral studies at University of California in Los Angeles (UCLA). I’m already in my senior year and a TV show I’m producing online with my sister Yamila Guerra and the new piano albums have me a little busy. My days can start at 5 a.m. and end at 10 or 9 p.m. and I even have two or three sunrises. It is kind of intense, but I like it. I love to study and the message is to move on with life that everything continues.  

Yalil Guerra with Rosell y Cary
Yalil Guerra and his parents, the famous duo Rosell y Cary

 

Home

 

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
  • Page 17
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.