Search Results for: radio
Johnny Andreu “Almendra”. Bandleader, percussionist and founder of Los Jóvenes del Barrio
Growing up and listening to music, he played with various objects around the house. Taking things seriously at the age of 16, he started with bongos, then congas and then timbales, which is the instrument he is best known for.
Andreu y Los Jovenes Del Barrio, the band was led by his ex-wife, the American born singer JILLIAN (1962-2009) able to charm you in two languages, a great loss at a young age, another victim of the scourge of our time, cancer. Blending elements of Charanga, Jazz, Typical Latin, the group dominated radio stations for a decade.
Brooklyn-born composer Johnny Andreu, who from an early age was introduced to and kept in touch with Latin rhythm through family influences, received his musical training at U.C.L.A., the “University on the Corner of Lexington Avenue. When he was 18, Mario Lebran, a musician with Ricardo Ray and author of ‘Mambo Jazz’, helped him get into the music business. He has learned a lot by listening to his records and playing his instruments.
Lebran Andreu also encouraged him to audition for his first job as a percussionist working for “Mike y Su Rítmico”. From there he moved on to the Bobby Matos orchestra whose pianist Paquito Pastor said one day he named him Andrews after Andreu. You are Latin, you are an ‘Almendra'”. That’s how Johnny Andreu became Johnny Almendra.
In the late 1960s he teamed up with Johnny Colon, they performed at the Corso and the legendary Cheetah, and after a year, Almendra and Louie Bauzo left to form their own band, Tambo.
This group lasted about four years and later worked with Almendra Charanga ’76, Orquesta Broadway, and the Típica Novel. Playing with Típica Ideal, he met Milton Cardona, who became a lifelong friend.

One day Cardona invited Almendra to see Willie Colón at Casa Borinquén, and as it turned out, they were in need of a timbalero. They invited Almendra who stayed for eight years.
During 1977 and 1978, Willie Colón Rubén Blades recorded history-making albums. A large number of the best musicians of the time were brought together, including Héctor Lavoe, percussionist José Cándido Rodríguez, bassist Víctor Venegas and many others. This material was released in 1998 for the RMM label.
For International Salsa Magazine through www.SalsaGoogle.com it is a great pleasure to review an artist of the stature of Jhonny Almendra, catalogued as one of the greatest percussionists in the city of New York for his ability and skill still in the forefront of Latin Music.
Johnny Almendra, Los Jóvenes Del Barrio Reconfirmando “1997”

Tracks
Todo el Mundo Necesita
Pasión Sin Freno
Hechicera
Everybody Plays the Fool
Borincuba
Zapato Apartao
Cumbiaranga
Compassion
Rent
Cold and Darkness, The
Hechicera Reprise/A-Files
Musicians
Regina Carter – trombone
Ozzie Meléndez – trombone
Ronnie Bar – backing vocals
David O’Quendo – flute
Karen Joseph – flute
Kimson Plaut – accordion, piano, synthesizer
Oriente Lopez – flute, synthesizer, backing vocals
Ray Sepulveda – vocals
Tito Nieves – vocal
Robert Thomas – violin
Sam Bardfeld – violin
Al Bello – percussion
Andreu Johnny Almendra – percussion
Frank Seguinot – vocal
Miles Peña – vocal
Sources:
https://lasalsaesmivida.com/johnny-almendra-y-los-jovenes-del-barrio-reconfirmando/https://www.pinterest.com/bobbymartell/johnny-almendra/
Article of Interest: What Ángel Meléndez has to say about his brilliant musical career
Kharim Santos and his fight for the rescue of values and good music
His beginnings
Today we have famous Puerto Rican Kharim Santos. Mr. Santos, how have you been feeling? We learned that you were in poor health due to Covid-19.
First of all, I want to thank you and all your audience for the opportunity to take a few minutes to share with you and be able to talk. In regards of my health, I have always said that the Lord’s way is mysterious and I contracted Covid-19 despite being vaccinated three times, but I am out of that now and in the process of recovering fully. I am forever grateful to the Lord who gives us new opportunities to live.
During my convalescence from Covid-19, we released a new song entitled Lo Van a Entender and it received wide acceptance, so the Lord always blesses in mysterious ways.

You were interested in music from an early age. Could you tell us about the first memory of music?
I was born in a neighborhood in Puerto Rico called Puerta de Tierra where many important people like Isidro Infante, Joe Quijano, Raphy Leavitt and many other artists have come from. I was born and raised in that neighborhood and my mother, due to his relationship to Daniel Santos “El Anacobero”, received many artists of all musical genres at home like Pete “El Conde” Rodriguez or Ismael Rivera.
Being such a musical family, music was always very important to me because “Bohemian Nights” were held at my place. A group of friends came to my house and sing “Bohemia”. I was very young when I became really interested in music. I remember Daniel telling my mother that I had a lot of chances in that world.
The first time I took singing lessons, my teacher was Juan Luis Barry, may he rest in peace. He was the pianist for Silvia Rexach, one of the greatest poets of our country. I also started taking dance lessons with Leonor Contanzo, who is a very professional dancer in Puerto Rico and it was from there that I started to follow the path of music. This has been a complete blessing because this profession has helped me to go to many places both professionally and personally.
Do you consider that Daniel Santos was some kind of inspiration for starting down this road?
Oh, yes! What I have always said about Daniel Santos is that the new youth does not know a part of his story, but he was like the “Ricky Martin” or the “Bad Bunny” of the time. He was quite unique because he sang any kind of music and felt very comfortable in any genre. No genre was a problem for him because he sang it very well. He was an icon. I will never be able to be like Daniel Santos and have always wanted to shine with a light of my own taking into account the vision he had of music without disrespecting his career. I made a song called Linda in his honor. I believe that Daniel has been a fundamental part of my career and that of many artists.
Besides Daniel Santos, what other artists influenced your style and music?
I will take your question as an opportunity to extend a very special greeting to my friend Cita Rodriguez, daughter of Pete El Conde Rodriguez. Pete was one of those artists who was often on my way home and my mom had a warm friendship with him. I remember his singing, his way of playing “guapacha” (a mix of chachachá and merengue) and that sort of thing. Other artists from the old guard who inspired me were Tito Rodríguez, Rolando Laserie, Santos Colón, Vicentico Valdés and Raphy Leavitt and La Selecta. I bring Raphy Leavitt Y La Selecta up because they used to rehearse a block away from my place.
When Raphy was alive, he told me that Daniel came close to singing with La Selecta and I did not know a thing about it. These were artists who have marked my life. I believe that the artists of the past have marked my life the most, although there are some modern ones I faithfully follow such as Gilberto Santa Rosa and Tony Vega.
However, the best artists for me are Cano Estremera and Tito Rojas because they were both great friends I personally met and their singings were very parochial. They were stars, but their fame has never gone to their heads. They always had their feet planted firmly on the ground.

Is Salsa a thing of the past?
Do you think that these artists and musical genres have gone out of fashion and been replaced by other references?
I think salsa is a genre that has been perpetuated. I do not think it is going to die or disappear. I hear many colleagues who are always saying that salsa is dead, but I think they are wrong. The concept of salsa is a generational thing, but we forget to connect young people with it. We do not teach them the culture of our music and I give the example of Colombia, which is a country I visited on several occasions with Orquesta La Solución and as a soloist. There salsa is widely heard and people think that urban music is heard more than salsa, but it is not.
What happens is that Colombians had made sure that new generations keep listening and watching these bastions of music. Many guys who sing urban music have called me to collaborate with me. Farruko uses a clip of Ismael Rivera for his song “El Incomprendido”. Many of these new artists are looking to salsa because they have realized that it is a very enriching genre and it helps them in their work.
That’s why we have to move on and say thanks to people like you who give us the opportunity to stay relevant and let more people know about us. I also think that we have to be vary careful about our lyrics and what we express. Salsa always distinguished itself for singing about small town stuff happening in our communities and when romantic salsa came, we sang to women with much respect. I think we should be maintained in that area.
If you listen to the music of the new generations, artists go off on such tangents and disrespect women. I think that women should not be devalued, marked out or treated as sexual objects. We have to teach our young people that we can hear good lyrics and enjoy music at the same time.
Anything that has always characterized salsa is to touch on social, political, and cultural issues. They also addressed the topic of romance with much respect, but that has recently changed. Do you consider that the quality of the lyrics is not an important matter in the industry?
I think we have devalued the concept of the genre. I have always said that the artist is like a teacher. If you think of it that way, the artist or singer should be like a teacher who brings the teachings of peace, love, hope and a number of things that you concentrate in your lyrics and music. When you sing positive things, you also generate positive things in people.
I’m going to be straight with you. I have listened to urban music made by friends of mine and wonder how girls can sing that, knowing that they are being denigrated. It’s as if they cover their ears and listen to that music, but are not interested in what artists are saying. Unfortunately, there are many salsa singers who believe that they should do the same as artists of urban music to get the same results. We have lost values and feelings and I do not understand why we have to sing humiliating things to women.

We could not only talk about disrespect for women, but also about promoting crime and drugs.
Yes, it’s like a position of power. It’s about seeing how much power I can express in my songs or videos. In my case, I have focused on stopping my music videos from having anything sexual. A friend of mine who directs videos gave me the idea to make one with a model in a hotel room and I answered that it didn’t work for me. To this day, I am not sure that selling sexuality or violence produces something important in anyone’s life.
What do you and the artists that are of your opinion think you can do to promote positive things?
I think we also have to refrain a little bit and leave our biases behind us and our ‘I’ness. That is part of the problem we have. There are many artists who only look after themselves and think they are the best artists of the world, but I think we have to get out of it and I have been doing this. Many of these artists of urban music have called me to make songs and I have said yes, but I have given them my ideas.
Right now, I am recording the song “La Radio” with Crespo, who sings urban music. We made some modifications to the sing, which talks about this separated couple, but they remember their love when they listen to this song on the radio. That’s a nice thing. We have to educate young people and in so doing, I think that joining them to make collaborations can reform music. We have to help each other.

Do you believe that you can make culture and shape the society we want through music?
Of course I do. Music is culture. I have always said that. Music is the basis of how culture and people move. I believe music has been made to express ourselves, but we have to do it properly. In my personal opinion, we cannot use it in an inadequate manner. I have told many colleagues that the fact that a guy who sings urban music makes a denigrating song does not mean that they are going to have the same success. That’s not how things work.
I believe so much in talent. If you are a talented person, people will listen to you. I had that conversation with Gerardo Rivas, who is extremely talented, but his lyrics are positive because he knows not to denigrate anyone. That is our north. Salsa is culture. I have always said that salsa is not just a genre, but a way of life.
Something that caught my attention in your biography is that you served in the army and participated in certain renowned armed conflicts. How did you combine your military activities with music?
I was in the army and served 23 years. I retired in 2011 after serving 23 years. I was in Iran and Afghanistan twice. I was a combat infantryman and I was able to mix the two things because music help me to progress. There are things missing in the biography because it focuses more on my military life, but I am also a university professor.
There are a lot of things about me that people do not know, but I was able to combine the two things because music helped me overcome adversity when I was in those sites of fighting. I was a nighttime patrol and being in a place where you know you could be killed at any moment for 12 hours is not easy, but music comforted me. During my time in the army, I could also sing with various orchestras and do other activities. It was a great blessing for me.

Maestro Jorge Anselmo Barrientos Silva, conductor, arranger and composer
He is one of Mexico’s most important musicians and cultural heritage, recuerdos del Son with Jorge Anselmo Barrientos Silva.
Jorge Barrientos was born on November 14, 1953 in Mexico City. He studied music at the Escuela del Sindicato Único de Trabajadores de la Música del Distrito Federal. Groups and orchestras in which he has worked: Mocambo, Horóscopo Tropical, Jorge y su Boogaloo, Sonora Brasilia, Sonora Mayoral, Yímbola Combo, La Justicia, Sonora.
In 1980 he founded Recuerdos del Son (director, arranger, and composer), whose group is already part of our cultural heritage of Afro-Caribbean music in Mexico. This group has participated in festivals, conferences, concerts, and courses, in the most important auditoriums and theaters of the CDMX and the interior of the country. It is worth mentioning that it has been the only Mexican group invited to Nicaragua.
Within his musical career he has been a commentator on radio stations such as Radio D, Radio Educación, La Tropi Q and XEB. He has published several works on Afro-Antillean music and especially on Cuban Son -among others- El Son Raíz y evolución, La Clave en el Son cubano, Método de Tres and a didactic disc on the variants of Son.

Jorge Anselmo Barrientos Silva y Erika Muñoz
Regarding pre-Hispanic music, he published the research: ANALOGÍA ENTRE LOS INSTRUMENTOS DE PERCUSIÓN PREHISPÁNICOS Y LOS DEL SON CUBANO (ANALOGY BETWEEN PRE-HISPANIC PERCUSSION INSTRUMENTS AND CUBAN SON). He has given conferences, concerts and workshops in several cultural spaces such as Faculties of the Universidad Autónoma de México, Cultural Centers in Mexico City, as well as in the interior of the Republic.
He has participated in the Cervantino Festival twice, the Caribbean Festival in Managua, Nicaragua in 1984, Festival de las Artes in Monterrey, Nuevo León, Tabasco, Querétaro, San Luis Potosí, etc, etc. Jorge A. Barrientos Silva was an advisor in the Chamber of Deputies, and commissioner of the Musicians Union.
He has been Secretary of Political Action and in charge of the Legal Department. In the Musicians Union, he was a founder of the Afro-Antillean music workshop, besides having given countless lectures on the Cuban Son and its variants.
Jorge, how many productions have you recorded?
FIRST PRODUCTION OF MR. GENARO ÁLVAREZ (R.I.P.D.)


INDEPENDENT PRODUCTION, OWN BRAND, EL SON RECORDS




Among those productions, which is the one that has left a mark in your musical history?
All of them have been important and, for example, the album HOIMENAJE PEREGRINO, is a product that record collectors look for and has a special value.
The album, recorded live at the Teatro de la Ciudad, is a document that contains compositions and arrangements by the members, including music and piano solos by Mexican jazzman Héctor Infanzón.
We know that you participated in a festival in Nicaragua, can you share with us about that great experience?
It was something special, since several groups from all over the world participated, among them, Italians, Venezuelans, Cubans, etc. and when playing “al tocar al tú por tú”, the Mexican musicians did not shrink.
You participated in several recordings of your musical partners, to mention a few Tony Camargo, Linda Vera, Wuelfo Gutiérrez, (former member of the legendary Sonora Matancera), what did these great musicians leave you as a musician?
Participating with great music legends is an unforgettable experience since they ask you to interpret the scores, according to the recordings that have left their mark.
Were you in the golden age of Afro-Antillean music, how did Afro-Antillean music develop in those years?
Without underestimating the work of today’s musicians, the era I lived in was very special, because each group tried to put its “stamp” on each performance, nowadays, regularly and with honorable exceptions, most of them “sound the same”.
In the present time, do you consider that Afro-Antillean music has transcended?
Yes, it has transcended, but, with the globalization of culture, sometimes there are few novelties.
Jorge, which show do you remember that alternated with the salseros from abroad?
In the fever of the ’80s, fortunately, the businessmen looked at us to alternate with the great figures, among these I can mention: Irakere, Orquesta Aragón, Gran Combo, Sonora Matancera, Sonora Ponceña, Son 14, Adalberto y su Son, etc.

¿Recuerdos del Son is already a cultural heritage of the CDMX did you imagine that someday it would happen?
The work in the cultural area has been the goal of our efforts. How nice to receive the affection and recognition of the people, who are ultimately the ones who make our career.
As director and musician of your own orchestra, has it been difficult to get to where you are?
Music and being in the show business is a daily battle, and if it has been difficult, of course, no one has the formula for success, we will continue in the daily struggle, preparing ourselves and presenting our new productions,
How did your love for the guitar, the bass and the Cuban tres come about?
First, I am a descendant of a bohemian family, where the guitar was never missing, then with time my love for the bass and then the Cuban tres began.
Are you still performing?
I’ve been performing on Saturdays at the Salón Caribe and other dance halls for 4 years. The cultural activities have been suspended for some time now (by covid) but, hopefully, the presentations in festivals and theaters will be reactivated.
Do you still feel the same adrenaline rush when you step on a stage?
Fortunately, it’s the same emotion, you never know if the public is receptive or ignores your efforts.
In your musical career, have you been honored or received recognition?
Yes, I have received countless recognitions, both for the trajectory of RECUERDOS DEL SON and for the research work I have done.
Jorge before saying goodbye we want to thank you for being and existing as the cultural heritage of the CDMX.
Would you like to close this talk with a few words?
Some say that Son is dead, Don Ignacio Piñeiro used to say: “Son is the most sublime thing for the soul to have fun, it should die, who for good does not judge it.
MAY THE SON NOT DIE, WITH CLAVE AND BONGO, MEMORIES OF THE SON.
Facebook: Jorge Anselmo Barrientos Silva
Article of Interest: Fabián Rosales Araos Chilean singer-songwriter, native of the city of Valparaíso
From Zurich-Switzerland MERCADONEGRO Orchestra presents its latest song titled “Que Ironia”
Since Friday, January 21, 2022, is available on Youtube the new video clip from the Mercadonegro.
Mercadonegro was Created at the end of 2000 with influences from Salsa Dura thanks to their experiences working with artists such as Celia Cruz, Alfredo de la Fe, Cheo Feliciano, Tito Nieves, and many more.
Orquesta Mercadonegro titled “Que Ironia” song that is part of the production SOMOS DEL BARRIO, returning to the radio waves and digital platforms, a song that had been on hold, but now takes off from this group of Latinos based in Europe.

SOMOS DEL BARRIO is the 4th production, of which stand out songs like: Triste y Solo, Quien a Hierro Mata, Rumba Negrito and also this current song “Que Ironía”, as always the boys of Mercadonegro highlight their work by the mixture of different cultures and Latin roots that enrich their musical style.
“Que Ironía” was born from the inspiration and ideas of Rodrigo Rodriguez Puerta & Eddie Villanueva Chininin, which relates the daily experiences of human beings, in their day to day nonconformity, and as the same lyrics say
“Nobody knows what he has until he loses it”.
This time it is Oscar “Chucky” Cordero who is in charge of the musical arrangements and even participates in the trumpet solo.
Mercadonegro, based in Switzerland, was founded on November 15, 2002, since then they have participated in the biggest Latin/Salsa and Jazz Festivals in Europe, and they have toured China (Asia), Colombia and Mexico (Latin America).
Its Directors : Armando Miranda ” El Moro ” was born in Havana – Cuba, with studies in the conservatory and participation with different Cuban artists. He is the lead singer of the orchestra and composer of some songs.
Rodrigo Rodriguez Puerta, born in Cartagena, Colombia, since he was a child he awakened his interest in music, percussionist, chorister, singer, composer and music producer.
In this most recent title “Que Ironía” participate the following musicians: Authors: Rodrigo Rodriguez Puerta / Eddie Villanueva Chininin
Arranger: Oscar ” Chucky ” Cordero
Piano: Oscar Ivan Lozano ((Oilo)) Bass: Dimitris Christopoulos
Full Percussion: Rodrigo Rodriguez Trombones: Johan Escalante Trumpets: Oscar ” Chucky ” Cordero Baritone Sax : Gills Grivola
Backing Vocals : Roberto Marcano ” El Chamo ” & Rodrigo Rodríguez Vocals : Rodrigo Rodríguez Puerta
Sound and Mix Engineer : Jose Mendoza
Pasterization : Fernando Álvarez at 440 Mastering, Madrid-Spain Recorded at GO STUDIO Zurich-Switzerland.
Site: Mercadonegro
Article of Interest: Mercadonegro Orchestra of Switzerland
“International Salsa Magazine is SalsaGoogle.com“.
We are an organization that from the hand of its Founder, Director and Editor Eduardo Guillarte, in force since 2007 that has been working non-profit helping to promote: Orchestras, Singers, DJs, Clubs, Plastic Artists in North America, Europe and Latin America and Asia and with the contribution of volunteers in various parts of the world, which at the same time invite and recommend all lovers, dancers of our Latin music to follow La Orquesta MercadoNegro from Zurich-Switzerland.







