• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Interviews

Wilmer Sifontes “Music is one of the most important things in society”

Music has no boundaries, it has the magical power to bridge social and cultural divides. Such is the case of percussionist Wilmer Sifontes, born in Caracas on March 21, 1968, a year of great events worldwide, a native of the parish of La Vega.

In 1992 he travelled to the United Kingdom for the first time to participate with the Entreverao Group in the World Music Festival “Spirit of The Earth” of the BBC in London.

Thanks to his (Wilmer Sifontes) participation with this group, he got several offers to return to the United Kingdom, so from 1996 he decided to settle down definitively in that country.

His musical duality has allowed him to work with different musical groups and bring the intoxicating rhythms of the American continent to those latitudes. He tells us that; “Fortunately, music is a universal language, it is the flag that one carries and allows you to make your way in other spaces”.

Wilmer, sometimes we imagine that the passion for music comes from a family inheritance, I see that this is not the case with you, how were your musical beginnings?

“In my family there are no musicians, however, as a child I always listened to music, on the way to my house there were places where the orchestras rehearsed, and that I liked it, I started playing salsa, it was always my forte, the music worm began at 10 years old, when the theme of Pedro Navaja with Ruben Blades and Willie Colon was in fashion, in the classroom a classmate imitated that little grave on the desk, this impressed me so much that from that moment the message came to me and I said -this will be my thing-“.

Wilmer Sifontes and his drums
Wilmer Sifontes and his drums

That would be his entrance to the world of music

 “Yes, that was a message -but look at it-, I was a sportsman -I played Volleyball and Basketball-, and my sportsman friends wanted to be musicians, they were all adults and I was always with them as a boy, but they had no musical skills, no instruments, this prompted me to look for someone who would help me get into music, so, through my cousin I met the bassist José Machado

-he belongs to a family of musicians from La Vega-, they were my first teachers, they were always rehearsing and I saw, -a visual teaching – because I was a kid, they had a Cuban Son group called “Los Machados”.

At some point he played with them

 “After a while we started playing with the “Machados”, people were impressed to see such young boys playing, from him I received my first drumsticks, although I wanted to play bongo”.

How was that evolution?

 “In the neighborhood I continued with different groups, then with my cousin we created the “Orquesta La Conclave” and here we developed, we played in all the cultural events”. “We were rehearsing at Catia and Jesús Gómez -one of the singers of Sonero Clásico del Caribe- was always passing by and one day he told us that he needed a timbalero and a pianist, that if we wanted to work with him and we said yes, they played every night at La Caneca, a very famous place that was on Sucre Avenue in Catia”.

“This was my first night job, then I went to Silencio and played in different clubs”.

Wilmer Sifontes in the company of various artists
Wilmer Sifontes in the company of various artists

He is an empirical musician

“I made several attempts to study but… It was a little difficult, there were very rigorous classical schools at the time and I could not enroll, in one I went – La Lamas- together with my cousin, we took the exam and they scratched us (laughs), it is a very nice anecdote, we both sang without knowing the Black Tomasa”.

How does it come to perfection then?

 “I was playing by ear, it wasn’t something formal, as he already works in the nights in the clubs, a friend told me that in the Central University of Venezuela, Alberto Borregales and Orlando Poleo were giving classes, when I arrived I saw a great amount of people and I said: -whoa, here they are not going to accept me with that crowd- by chance, the teacher Borregales, makes a small group due to the little space that there was in the classroom, and at that moment I was going to evaluate them to decide who was left and who was not, fortunately I passed the test and I stayed”.

The experience of the street helped him

“(laughs), yes.”

Formally, Borregales was their teacher

 “Yes, but my first teachers were the Lp, besides the radio, I listened to a program called “Latin America the Cosmic Race”, with Borregales I entered with a greater discipline, he taught me to analyze, he indicated us what to read, what to listen. Later I was with Poleo in Caricuao, then in San Agustín and eventually went to Sarria. In the neighborhood I learned from Carlos “Tabaco” Quintana, he was one of my favorites, he was my inspiration, he was a timbalero with a terrible swing, excellent, in the neighborhood there were many good ones”.

“Apart from them I also learned from; Daniel Milano Mayora, Jesus Milano Palacios, in the Aquiles Nazoa Library -of Caricuao-, the Bigott Foundation and the Grupo Autóctono de la Vega”.

How was that jump from salsa to folklore?

 “I was offered to join the Grupo Autóctono de la Vega, with a great trajectory -it must be 40 or 50 years old by now- there is no role for the amount of people who have passed through there, it is the first group that makes the San Juan demonstrations in Caracas, this is from the Rivas and Ochoa family, it was my first school of folklore, they did dances, sports and then it was dedicated only to folklore music, both have been my teaching, I did not leave either of them”. “Then I played with many other folk and salsa groups, music is one of the most important things in society.”

The Grupo Autóctono de la Vega opened its doors to him, but the Agrupación Entreverao marked his future

“Yes, Entreverao marked my future, let’s say it was a show group, a quartet, its musical structure was very particular, harp, bass, drums and singer, then the percussion was introduced, the percussionist Rhay Herrera was their Director, I got a lot of experience with this group, we had a lot of work and learning, with them we made the first trip to the UK in 92”.

Wilmer Sifontes on stage
Wilmer Sifontes on stage

How did you decide that London would be your destination, why not another place more tropical, warmer, you did not think that you would face another culture, another language, another climate?

 “I was playing with Erick Franchesky, at that time he had 3 songs stuck in New York, we were going to go four or five of the band, it was almost confirmed, but it didn’t happen, music is like that, sometimes it offers you villas and castles and tomorrow you have nothing.” “I also had other proposals to come to the United Kingdom, the first thing that came out was this, that is, my destiny wanted me to come here”.

“Being out of your country, you learn other things, and that’s one of the particularities of my work, you learn to be more tolerant with people, as I know a lot of folklore from other places has allowed me to arrive, the culture is different to ours, is strong above all if you do not master the language, even if it is the basics, the climate if it was a shock, this is a fridge, (laughs)”.

I can’t imagine the English dancing and listening to Salsa, do they like the genre?

 “In the 90’s Salsa was very fashionable around here, there were many places to play, the acceptance of the music is excellent, when the Salsa boom, everyone wanted to learn to dance it, there are clubs to learn to dance, they have fallen in love with Latin American culture, they have been very receptive to those we have come to work with”. “I am the first Venezuelan to make a legal Folkloric Group in this country”.

Tell us a little about that project; AfroAmerica Project

 He founded it in 2007, it is an official group of typical and traditional Afro-Venezuelan music, people love Latin American music, they receive it very well, the name is due to a magazine that Jesus “Chucho” Garcia made, which speaks of Afro-Cuban music”.

 He continues to work with this project

“Yes, it is a group like Un Solo Pueblo, 90% is Venezuelan music, fulia, tambor, parranda, Calipso, Larense music, there are people who are outside Venezuela and do not know their music, then, we must show what we are, show our culture”.

Photo of Wilmer Sifontes and his instruments
Photo of Wilmer Sifontes and his instruments

What groups have you worked with in the UK?

 “Any number of bands, when I arrived in the UK I started with a man named Kora, he played an African harp, his band was World Music, his music was a mix of African rhythms and the idea was to play Latin American percussion, as I have the virtue of playing different styles of music work with him”.

“Although I did a lot of Salsa in the early years, the other bands I remember are Conjunto Sabroso, Hussein Zahawy, Tumbaito, Ensamble Criollo, La Papayera, Salsa Nueva, The Voices of Naturale, La Charanga Rivera, Tango Tierra, Ensamble Criollo, Clara Rodríguez, Ola Onabule, AfroAmerica Project, Cubanito, Chacón y Su Timba, Bahareque, Salsa Céltica, Kora Colours, Los Charlys Orchestra, Classico Latino, Bilongo all Stars, among others”.

It’s easy for him to move through different genres

“Yes, I owe this to my country, thanks to all that learning I have been able to do so many things and share with so many people in different parts of the world.”

Thanks to this duality you have worked with and accompanied different artists, which ones do you remember?

“Among those I remember are Herman Olivera, Willie González, Maelo Ruiz, José Mangual Jr, Luisito Carrión, Roberto Torres,Tony Vega, Pedro Brull, Tito Gómez, Tito Nieves, Cano Estremera, Giovanni Hidalgo, Andrés Cepeda, Aterciopelados, Leroy Burges, Rodolfo Arcardi, Henry Fiol, Alci Acosta, and the Bands and groups in Venezuela are; Orquesta la Grande, Catatumbo, Entreverao, Criollo y Sabroso, Orquesta la Raza, and with whom I have participated are; Grupo Cosecha, Grupo Autóctono, Jesús Ruiz, La Gran Compañía and Eric Franchesky -who- among many others”.

Wilmer Sifontes in the studio with his instruments
Wilmer Sifontes in the studio with his instruments

Celtic Sauce, explain that to me, it sounds a little strange

“It’s a Scottish group that mixes Celtic music with Salsa, with them I started doing substitutions for the timbalero, it’s very nice and interesting, they use the traditional instruments of Scottish Folk and the instruments of Salsa and Latin Jazz, they have also mixed it with pop, with rock, with Indian music, that gives them a unique and characteristic sound to this group, with this group I have traveled the world”.

Another band you have worked with is Sidestepper, very famous for fusing elements of Antillean and Colombian music with electronic music.

“Yes, the band was formed in Colombia, by the English producer Richard Blair, he revolutionized the traditional sounds of the region by mixing them with avant-garde sounds, with them I made an interesting work”.

Tell us about the Salsa Nueva Project

“That is the project of the Venezuelan pianist Elena Riu, is the fusion of Salsa with classical arrangements, you can be listening to a kind of montuno, a tumbao’ on the piano and the minute it disappears and leaves a passage well classic, is Latin in classical music, had original themes, is a theme that is called sal-si-ta -so separated-, had songs by Ruben Blades, Ismael Rivera, very cool.

“She needed a rhythmic element and invited me to accompany them, two months later we recorded an album in a church”.

 How do you feel about conducting one of the most popular bands in London, El Conjunto Sabroso?

“It has given me a lot of foundation and satisfaction, it was founded by Mrs. Luisa Elena Caicedo, since I arrived here I started to work with them, she listened to my references and called me to make substitutions, then I was their director and assistant director”.

Wilmer Sifontes in the studio
Wilmer Sifontes in the studio

With you, the saying goes… No one is a prophet in his own land

“I think that yes, many people have been prophets, but… after death or after many years -laughs-, I don’t know, at this moment it is so difficult to put a definition to this, although I believe that nobody is a prophet in his land”.

From whom or from whom has he taken his musical influence?

 “There are several, the list is long, Carlos “Tabaco” Quintana, Orlando Poleo, Alberto Borregales, Alfredo Villamizar, Orestes Vilato, Tito Puente, Dave Wackel, Ray Barreto, Un Solo Pueblo, Guaco, Paquito de Rivera, Giovanni Hidalgo, Paoli Mejias whom I had the pleasure to meet and accompany, El Trabuco Venezolano, La Fania All Star, Irakere Orchestra, and Puerto Rican and New York Salsa, among many others”.

How has your musical growth been?

 “I have learned a lot from each culture, from the Colombian, Cuban, Argentinean, African, knowing the folklore of other places teaches you a lot, sharing with people from all over makes you grow and learn every day, this is part of the particularity of my profession.”

How do you see the market right now, there is a great variety of music, everyone has their own style, what do you think of all this new, but sometimes not good?

 “I don’t know if it’s taking a turn or not, the truth is that Europe is different, it has another kind of market, which is not that I’m involved, previously there were many festivals, pop and rock are the popular music of this country, but, reggaeton has been influenced by society, it has been injected with a lot of money, apart from the impact of social networks, it reaches more people, social networks have changed the way music is sold in the world.

“People are scared of reggaeton, for me it depends on who is doing it, the market has changed because of the networks, anyone makes music, anyone plagiarizes music from others, we are in a time of change and music does not escape from it.”

What do you think about tributes and copies, is the musician’s creativity running out?

“When people are alive it is always good to highlight their contribution to the world, there will always be a reference to someone, but it is good that people are creative, and there are the brazen ones who shoot the songs and put other lyrics on them, it is like winning people over with other people’s work”.

“The musical genius has not declined, what happens is that there are no promotions, people who do not do commercial work, it costs a little more to reach, fight against the great machines that bet on other things, musical geniuses are born for generations, are counted.”

Wilmer Sifontes and his records
Wilmer Sifontes and his records

The first production of the Conjunto Sabroso is entitled “Ya tengo lo que quería, realmente”

 “You never get to have everything you want, but at that moment, we had what we wanted, in that production there are arrangements by Naty Martínez”.

Among your personal projects, which ones would stand out and what new proposals do you bring to the public?

“I was the founder of Ensamble Criollo, we still work with this, AfroAmerica Project, Wilmer Sifontes y Su Combo Caribe, Will Sifontes and his Latin Sound and I’m still working with Conjunto Sabroso as musical director, besides, I’m making a solo album, -let’s say it’s called Latin Jazz- it’s a mix of everything, of my musical career, I already have 3 numbers, there will be duets, quartets, guests, the production is going to be called “Handmade”.

If you were to choose between folklore and salsa

“I’ll take them both, they’re different loves, I still do folklore, salsa and fusions.”

What recommendation do you have for the relay generation

“My recommendation is that they prepare themselves, musically, but first of all their idiosyncrasy, we have to have very clear the bases of what we are and develop them with modern techniques and other elements from other countries, to have discipline, today it is easier to have the information, there are more institutes, the internet”.

Wilmer Sifontes
Wilmer Sifontes

 

By Eling Blanco, ISM Journalist Correspondent, Caracas, Venezuela

 

Edwin “El Calvito” Reyes

Edwin El Calvito Reyes, Winner of the Paoli Prize 2019, as Tropical Revelation of the Year

Edwin El Calvito Reyes
Edwin El Calvito Reyes

Undoubtedly, today, considered by legends and colleagues of the salsa genre, as one of the fastest growing exponents, projecting and establishing its brand, at a firm pace and worldwide; Winner of the Paoli Prize 2019, as Tropical Revelation of the Year, he is Edwin “El Calvito Reyes”.

Born on April 19, 1974, he had his childhood in a humble 20-foot-square wooden house and graduated as an Electrician from the Higher Vocational School in his beloved Trujillo Alto in May 1992.

He then graduated with studies in Tele-Communication at the University of the Sacred Heart of P.R. This 2020, “El Calvito” is scheduled to finish his Master of Science, with a major in Entertainment Business, at Full Sail University in Orlando, FL. (Entertainment Business, Master of Science).

Edwin El Calvito Reyes on stage
Edwin El Calvito Reyes on stage

Although in OCT 2018, it was his first appearance in the world, with his own musical proposal, “El Calvito” has a career and / or musical history, of more than 25 years, which began to the tune of Plena in his native Trujillo Alto.

Since childhood, music has been his passion. Edwin continued to show his leadership and passion for music, and already in 1993, Edwin began to make himself known in his hometown with PLENA, keeping the culture and tradition of a people alive. As early as 1996,

Edwin joined the US Army and, in his spare time, began singing salsa, thanks to Mr. Víctor París and Mr. Godreau “Papo Salsa” who offered him the first opportunity to share his talent with the community of Hinesville, Ga in 1996, singing salsa classics.

Since then, “El Calvito” has been performing all genres of Latin music in the United States; Never leaving behind its origin, nor its vision.

Edwin El Calvito Reyes with the award
Edwin El Calvito Reyes with the award

“El Calvito” Reyes has several many LIVE SALSA performances in South Korea and the Middle East (Iraq, Afghanistan, Kuwait, Turkey), with more than 10 thousand soldiers (combined count) dancing to the rhythm of live music, relieving all types of stress in combat and highly raising their morale. A genuine leader, who brings that same leadership to the sauce in a very entertaining way.

Over time, thanks to Sergeant Alberto Sánchez and Sub-Officer Carlos Negrón, he joined the Official Salsa Orchestra in the U.S. Army (LATINO CONJUNTO DEL ARMY DE USA), to later become the officer in charge of it.

An Officer who, for 6 consecutive years, was personally tasked with selecting and forming the Only Latin Music Orchestra, ever assembled, in the US Army, whose purpose was to act for dignitaries and personalities (Michelle Obama, Hillary Clinton, Jennifer López, Olga Tañón, Vicente Fox, etc.), within the National Conventions of the League of United Latin American Citizens (LULAC) and Annual Presidential Galas. Clearly leaving an immense legacy in that difficult world. Also, El Trujillano is one of the few salseros in the world that has been able to perform live at the Seoul Olympic Stadium in South Korea.

Edwin El Calvito Reyes
Edwin El Calvito Reyes

Immediately after that performance, “El Calvito” performed in 2012, at the Asian Salsa Congress, where dancers from around the world gathered to compete along the rhythms of their music in the course of an extravaganza of 7 days.

He is an artist without equal. After 22 years of active military service, including more than 65 months accumulated in combat, “El Calvito” Reyes has established his own brand, appearing before a large number of people throughout the American country and Puerto Rico. “El Calvito” is a true warrior and avant-garde in this new era of salseros that will surely keep them dancing from start to finish.

Don’t wait for the magic call. He seeks his own, very professional, and has earned the respect of many employers, DJs and Promoters around the world, for his kindness, professionalism and above all his show.

In this past March 2020, “El Calvito” was one of the guests of honor for one of the Bailables prior to the National Day of Zalsa in Puerto Rico, sharing the stage with greats such as NG2, N’Klabe, Carlos Javier, and Abrante, as well as, Julio Badillo and the Salsa Stars, Julio López, Kayvan Vega and many more, making their music shine by its own light and gain the respect and admiration of several present, the international press and their colleagues.

Edwin El Calvito Reyes on stage
Edwin El Calvito Reyes on stage

Also, Edwin is part of the first star cast to perform at the FIRST NATIONAL DAY OF LA ZALSA in ORLANDO, FL, alongside stars like Willie Rosario, Eddie Palmierie, India, Jerry Rivera, Grupo Niche and many more “El Calvito” does not stop here, as he has also been chosen to be a fundamental part of the 22nd Anniversary of the Salsa Cruise, along with stars such as Maelo Ruiz, Luisito Carrion, Andy Montañez, Grupo Gale, Grupo Niche and Chino Núñez.

Publicly blessed by Legends such as TITO NIEVES, TITO ROJAS, TITO ALLEN, BOBBY CRUZ, CHINO NÚÑEZ, LALO RODRIGUEZ, WILLIE ROSARIO, PAQUITO ACOSTA LUIS GONZALEZ “EL TSUNAMI”, among others, confirms Edwin “El Calvito” Reyes, as a S Today, at the level you deserve.

Since it came out live on OCT 2018, “el Calvito” has not stopped shining in its own light. Now, he celebrates the worldwide successes of his latest songs, “QUIERO BAILAR CON ELLA”, “TOCALE LA MOÑA”, “MI RITMO SE LLAMA” ZALSA “,” MI TIERRA QUERIDA ”SONEROS DE SANGRE NUEVA, and the most recent SO CALLED THE COUNT.

So what’s next for Edwin “El Calvito” Reyes? “Work hard, with honesty, respect and dignity, in favor of the genre of salsa, in general. Stay humble, loyal to my followers and, of course, continue with my faith in God.

Edwin “El Calvito” Reyes The music of our Hispanic brother and Boricua, Edwin “El Calvito” Reyes is found on all digital platforms (CD Baby, iTunes, Spotify, Amazon, Google Music, YouTube Music, etc.) His music continues to occupy prestigious positions on Global Radio.

Edwin “El Calvito” Reyes has a high reputation, as a truly dedicated human being, passionate about contributing to the salsa genre, who studies and respects the genre’s pioneers and their contemporaries.

With an energy on stage that will make you dance from start to finish. Also, as a person who provides a great environment with his leadership and professionalism, with Latin Music for his communities, but above all, as a family man; and of faith.

Edwin El Calvito Reyes
Edwin El Calvito Reyes

Anya Katsevman: “You have the dream, I have the tools”

USA - New York - New York

When we refer to Anya Katsevman, the first word that comes to mind is: passion! And that is the only way we could explain that a woman has so much strength, dedication and dedication in different facets of her life.

Anya Katsevman is not only a dancer and choreographer, but also a motivational coach and dream builder. In addition, it has its own line of dance dresses and costumes. An unstoppable woman!

Anya Katsevman by Franklin Liranzo
Anya Katsevman Courtesy of Franklin Liranzo

A native of Kiev, Ukraine, Anya and her family immigrated to the United States when she was 8 years old. She is the younger sister of award-winning Latin dancer Eugene Katsevman. She lives in New York.

She also holds numerous titles in salsa. Among them, she is a two-time World Champion as well as the San Francisco International Salsa Congress and New York Salsa Congress Champion.

Anya Katsevman dancing
Anya Katsevman dancing

Anya Katsevman is a maker of champions

This is precisely the distinctive mark of Anya Katsevman , that ability to make each dancer, each artist, each dreamer discover in himself his potential to succeed, his style and make the most of his abilities.

She believes that “the art of dance requires much physical ability, exposure and practice. The art of dance is also developing your own voice and getting to know the artist behind the athlete that makes the dancer”

A wonderful career

“Queen of Salsa” Anya Katsevman is a two-time World Salsa Champion, coach and choreographer to more than a dozen world champions, noted costume designer, respected salsa congress circuit judge and advocate for international Latin dance who has transformed the sport during her more than 25-year career.

Anya Katsevman
Anya Katsevman

Renowned for her unique coaching methods, Anya’s style blends multiple cultures and dance forms: her eastern European upbringing and the appreciation for Latin dance culture that she developed in the United States; and her ballroom and salsa backgrounds. She demands rigor, discipline and excellence, and uses her understanding of anatomy, physiology and movement while encouraging freedom of expression to turn her students into the top dancers in the world.

Anya trains and choreographs for “Dancing with the Stars Costa Rica” principal dancer Lucia Jimenez (2020 World Bachata, Chacha and Salsa Champion), “America’s Got Talent” stars Harold Rancano and Regan Hirose (9-time World Bachata Champions), the Huracan Dance Company (2019 World Team Salsa Champions), the stars of Quebec’s 
Revolucion Adriano Leropoli and Samantha Scali (2017 World Salsa Champions), principal dancers in Carmen to Havana and Back Isabelle Freiberger and Hunter Houde and the USA World Games Olympic salsa team.

Always successful and sharing her knowledge

As a competitor and performer, Anya has won more than 20 world titles including the 2009 and 2010 Salsa World Championships. She is also the 2008 North American Salsa Champion, a two-time San Francisco Open Salsa Champion, two-time New York Congress Salsa Champion, Puerto Rico Open Salsa Champion and La Classique Du Quebec Champion. Anya has starred in touring shows “Burn the Floor ” on Broadway and ABC’s “Dancing with the Stars, in addition to numerous other television productions, stage shows, movies, and showcases in the U.S. She has performed with El Gran Combo, Gilberto Santa Rosa and “The Mambo King” Eddie Torres, and for President Barack Obama.

Anya Katsevman - dancers
Anya Katsevman – dancers

Anya is an ambassador for salsa, helping to expand its popularity worldwide. She believes connection is one of the most important aspects of the human experience, and dance is the best medium to explore how we connect with each other and ourselves. Anya has expanded her dance instruction to include GoDeeper, which she co-founded in 2019 to provide monthly movement classes, individual coaching sessions, and group workshops to promote professional growth and self discovery.

Meet this talented woman

International Salsa Magazine had the pleasure of interviewing Anya recently and invites you to learn a little more about this magnificent artist.

International Salsa Magazine (ISM): How did you discover your passion for Latin Dance?

Anya Katsevman (AK): My brother is a professional ballroom dancer

I started to dance ballroom in 1995 following his footsteps  I competed in the international Latin category world wide  in 2007 I was teaching in a dance studio in Manhattan and they did a lot of salsa  that’s where I was introduced to social dancing  I fell in love with the idea that dance is accessible to all people and doesn’t have to be competitive  from there my love for salsa turned in to a career choice  I decided to study Latin social dance and became a two time world salsa champion  for me it was a passion to spread the beauty of dance through teaching as much as performing that did the trick.

ISM: Have you had any obstacle in your professional life? How could you overcome them?

AK: I think when your career is long enough you will probably have many obstacles to overcome  and your passion for your craft and the reason you do it is usually stronger than the obstacle in front of you that gives you the drive to overcome it  it is hard to narrow specifics down because I’ve had so many  my competitive dance partner lived 3000 miles away from me when we won the worlds in 2010 and I just made the commitment to work hard and travel pick up the slack where needed and get the job done regardless I think that was the formula in every struggle.

ISM: What is the achievement that has made you most proud?

AK: I am most proud of all of my students accomplishments  I am of course extremely proud and honored to be a world champion but for me the pleasure of having developed other world champion’s especially those who started learning from me from scratch makes me extremely proud beyond all measures I am also very proud of how individual and independent all of my students are  the variety and diversity of their dancing makes me really happy.

ISM: In the path of entrepreneurship, how did you manage to find the strategy to grow your business? What are the skills you consider an entrepreneur must have to achieve success?

AK: Honestly I believe success comes from genuine passion and desire  it is easy for us to study a successful person after the fact and say which moves appeared strategic but I believe who ever is on their way working toward that goal should do it because they are passionate about each step not because of the end result  my business grows because I am committed to my craft and doing it at my best capacity.

I am genuinely passionate about my dance quality  my students growth and the subjects I am teaching  I study the Industry I watch for what’s missing I ask what contribution would be of most value this doesn’t feel like hard work to me  it is my passion my genuine interest and the rest flows  when I feel I am doing something strategic or because it’s good for my brand or etc it doesn’t flow the same way feels forced and isn’t as successful so I try to only go with my own flow current interest and most passionate desires.

ISM: Could you give us some advice to maintain discipline, even in complex situations?

AK: Absolutely  discipline is hard for anyone when it feels needed and forced so I always try to flip the mindset  if I have to do something I’m bored of or am avoiding because it’s hard or tedious I always find something to be excited about instead whether it is dreaming of what the task will do for me  or adding something Sensory I enjoy to the task like my favorite sounds smells or visuals or including a friend in the process.

If you focus on what you do like about it it’s much easier to do it. Also discipline is really only hard at first pretty quickly it becomes a habit so if you put more disciplined things in to practice it will all feel like a habitual part of your day and you’ll start to enjoy it and feeling accomplished.

ISM: What would you say to all those young dancers who want to achieve a dream?

AK: They do come true!!!!!

Dream more!!!! Everything is possible  want it bad enough to work for it but don’t be afraid to dream those wild dreams if it wasn’t possible you wouldn’t have had the dream in the first place.

Rosa Maria Peña Collado, Rome and its Sauce Online TV program Music and Entertainment

Latin America / Peru

Rosa María Peña Collado: “ROMA Y SU SALSA” is an On Line TV Program with a MAGAZINNE format of MUSIC and ENTERTAINMENT that has as its main objective to promote the permanent diffusion of the Peruvian national talent and international guests that work in the different musical and artistic genres.

The Program “ROMA Y SU SALSA” begins its transmission in March 2015 through the web address http://www.radiomiraflores.com and later in other media such as

Rosa María Peña Collado - Roma y su Salsa
Rosa María Peña Collado – Roma y su Salsa

Roma y su Salsa

http://www.radioondadigital.com/tv

http://www.eccoradio.pe

http://www.caracolrecord.pe

where it has been executed in a sustained way (with two periods) until now.

In the itinerary of interviews and presentations, Peruvian members and talents of   ORCHESTRAS have paraded such as

Zaperoko La Resistencia Salsera del Callao

K’llao Salsa, N’Samble,

Creole Sax, Perkutao

Sabrosura

La Chola Caderona

Salome

Beto Chira and Orchestra

Las Estelares de la Rumba

The Wizards of Sauce

Sauce Suggestions

Son Canelas

Rock Band Stirrup

SINGERS AND COMPOSERS

Antonio Cartagena

Edilberto Cuestas CANTES Willy Rivera

Johnny Rojas

Kike Peña

Pablo Villanueva “Melcochita”

Victor Zanelli

Manolo Rodriguez

Carlo Supo

Shanney Hurtado

David Roman

Marcelo Villar

Martin Lopez

Anne Kolher

Laura Mau

Fanny Almenara

Sandra Cardenas

Rosa María Peña Collado
Rosa María Peña Collado

SINGERS AND IMITATORS

Paquito Português “Frankie Ruiz”

Isabel Castro “La India”

MUSICIANS AND COMPOSERS

Carlos Orozco

Isaac Sanchez

Juan Rebaza

Juan Arana

Juan Medrano “Cotito”

Manuel Leon

Daniel Venegas

MUSICIANS

Cesar Vivanco

Urban Collac

Maximum Chest

Mita Barreto

Lucho Cueto

John Canevello

Aldo de Dios

Omar Basallo

Percy Chinchilla

Carlos Nieves

Guillermo Arias

Jesús Zavala (visually impaired percussionist)

WRITERS

Mario Aragon

DANCERS AND CHOREOGRAPHERS

Charles Anton

Julio Zegarra

Joel Pictures

Daniel Vivanco

COLLECTORS

Walter Renteria

Beto Onetto

Albert Cologne

ANIMATORS AND PRESENTERS

Jorge Eduardo Bancayan

Dante Corrales

Oscar Godos

INTERVIEWS PERUVIANS LIVING ABROAD

Cesar Correa

Daniel “The Cat” Arboleda

Hector “Jereto” Ferreyra,

Rosa María Peña Collado
Rosa María Peña Collado

SINGERS AND COMPOSERS

Renzo Padilla “El Borincaico”

Mirko Radovic

Mike Ortiz, Luchito Muñoz

MUSICIANS AND COMPOSERS

Ahmed La Torre

Kiki Sanchez

Rafaelo Parejas

DANCER AND CHOREOGRAPHER

Cecilia Villalobos

DJ’s SALSA

Armando Carrasco

August Felibertt

(Caracas – Venezuela)

INTERNATIONAL ARTISTS

Pedro Brull

Roberto Blades

Pichie Perez, Jose Lugo (RIP)

Alberto Martinez

Alex D’Castro

Vitti Ruiz

Jose Fajardo Jr.

Nolberto Velez

Gerardo Rivas NG2

Patty Padilla

TELEPHONE LINK

Herman Olivera

Papote Jimenez

Ramonita Parra

Raffi Torres

DANCER

Allien Ramirez (Tri World Salsa Champion)

PRODUCER

Albert Torres (RIP)

Finally, it has been planned to resume the interviews via zoom in order to continue the permanent work of diffusion of the art and talent of the great SALSA FAMILY, complemented by the online radio that is under construction.

Rosa María Peña Collado
Rosa María Peña Collado

Peru: Roma y su Salsa

Rosa María Peña Collado

Driver

“ROME AND ITS SAUCE”

Fidel Antillano “The greatest satisfaction of a musician is to finish a quality product and see the acceptance of the public” 

Latin America/ Venezuela / Caracas

Salsa is an expression of life within the caraqueño and Latin American neighborhoods. This fusion of rhythms has known how to slip in and no one escapes its magic and enchantment. Such is the case of pianist, composer and arranger Fidel Gregorio Antillano, born in the city of Caracas on June 10, 1962 and raised in one of the city’s sound districts, Los Frailes de Catia, where he lived surrounded by salsa groups, street performers, carnival and Christmas parties, enjoying the golden age of the salsa boom.

Fidel Antillano - Photo
Fidel Antillano – Photo

This genre influenced his destiny and allowed him to make it his way of life. Salsa is a cultural condiment with the flavor of many countries, which has managed to transcend borders.

Almost always at home the musical vein is lit. Was this your case? 

“There was influence from my relatives, in my house there was always music, it was like a big jukebox, La Billos, Los Antaños del Stadium, la Sonora Matancera, Barbarito Diez, Casino de la Playa, among others, my grandmother lived in El Retiro, in La Pastora, she had a piano, when I went to visit her with my dad, I sat at the piano and I liked what I felt, music was part of my family, my dad was a great music lover, he bought all kinds of records, classical music, Creole music, tango”.

Did your grandmother or your father play the piano?

“No, my grandmother Gregoria “Tata” -we called her that because of our affection-, she was an amateur but she did not play it, she had it as a reference, she played cuatro, my uncle also played cuatro and guitar, my father did not play anything, he bought many Lps, given the house we had -the piano was a kind of furniture that embellished and gave cache to the house-“.

Family photo of Fidel Antillano's uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata
Family photo of Fidel Antillano’s uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata

“My older brother -on my father’s side- he did have some knowledge, he was the most educated, in that house there were harps, cuatro, maracas, records, my family on my father’s side were very fond of music, from our musical family tree we have four musicians -Julito Antillano, Denis Antillano, José “Kikin” Fernández and me”.

What anecdotes or memories do you have of the piano?

“At the time of the construction of La Cota Mil, my grandmother’s piano was taken to my father’s house, at that time I began to kill a fever, I was about 10 years old, it was the time of the gazebos to choose the queens of the neighborhoods, the Sexteto Juventud was in fashion with its theme Caramel and Chocolate; at Christmas and Carnival we did not peel a rehearsal of the groups that lived in Catia”.

That would be the first impulse to awaken the gift within 

“Yes, that was my first impulse, I inherited that musical vein from my grandmother and my father, they were close to salsa and folk musicians, besides, my father and my uncle bought a lot of Long Play (elepé), I started working with my

brother in a shoe store and started buying records.

Fidel, I understand that you are a self-taught musician. How was that learning process and deciding that the piano would be the instrument to play?

“Yes, I am a self-taught musician, back in the 70s we used to hear Nico Monterola’s Orquesta Renovación, La Banda y Su Salsa Joven on the radio. To my surprise, we used to meet with those musicians and we used to go and hang around their rehearsals, this had a big impact on me, there were many shows, it was a coming and going of groups of the moment”.

Orquesta Renovacion
Orquesta Renovacion

When I was 18 or 19 years old, seeing Salsa Mayor, Pacheco, Carlos “El Grande”, all those great musicians, I made the decision to learn to play an instrument, I looked for a teacher or someone who would teach me to play the piano -Salsa was underestimated and that’s why they thought it shouldn’t be studied”.

He got a teacher

“No, because of what I’ve told you, salsa was seen with bad eyes, the scholars did not see it as music would be, look, at that time I was exchanging the Lp with my friends, in one of those exchanges a friend lent me the album “Musical Conquest” by Sonora Ponceña, when I heard the song ‘Ñañara’ I fell and the entrance of the piano played by Papo Luca, that simple montuno, I was hooked – I said; this will be my thing!

That was the leap you’re hoping for 

“Yes, that was the big jump, I went uphill because I didn’t know what a chord was, I didn’t know anything, I mounted 4 songs with simple chords, taking the first steps I fell in love, then I joined people with more knowledge”.

“As there was no one to teach me, I saw books, I had chords of the songs and I was guided by a music theory book, I learned to decipher the codes, music is a code, I read the Swing Latino magazine -from my friend Angel Mendez-, without stepping on a school, I was fed up; one must know about harmony, contra punto, I bought the Berklee harmony book and many more, -I rubbed shoulders with other musicians -some records came as a clinic, all this was feeding me”.

He was his own teacher and a very disciplined student

“I was my own teacher and I took on a discipline because that’s what I wanted, if you went to an institution where they gave music lessons and you said you wanted to play salsa, the musician was fined or thrown out, they were treated in a derogatory way”.

It was worth the effort, from being an empirical musician to playing with the best orchestras.

“I started with Grupo Fósforo, back in 81, we only wanted to play, it was a sextet, Mr. Manuel Ibarra passed me the notes and I didn’t know much about playing, then Jesús “Mandinga” Torres, took me to see different groups, That’s when I decided to introduce brass into the sextet and it became an orchestra, -all the arrangements were done by me-, I had any number of records and many songs from those Lp were not played or played by other orchestras -Gran Combo, Sonora Ponceña, among others-“.

He is a collector

“Not a collector as such, but I do like it, not with the eagerness that any collector has to obtain all the production, as La Sonora Ponceña says, but I have my Lp”.

What happened with the group Fósforo?

“It dissolved because they each started playing for different orchestras.”

And then the Grupo Fósforo   

“Mandinga tells me that Carlos “Tabaco” Quintana needs a pianist, I clarify to him that I do not know how to read the scores, that he gives me the papers that I have the album, I began to listen to the album and I saw the papers, with that I completed the study, and I was increasing the experience, I recorded in the production of Tabaco and his Group Futuro”.

“Then with Dimas and his Orchestra Alegria, it was the first album I recorded professionally in the year 85, through those works I was doing with Dimas, I know Mauricio Silva, I felt afraid because Mauricio already had experience, he was the producer of Dimas’ album, but everything flowed, on the way I know many other professionals”.

“In the year 87 Roberto Blades came to Venezuela to the famous events Consul, Alberto Vergara recommended me Manuel Guerra and we made several tours by some regions of the country, then Julito – my nephew – told me that Naty Martinez needed a pianist”.

Fidel Antillano
Fidel Antillano

How was your time with Naty’s orchestra and your separation?

“Thanks to the album I made with Dimas, many doors opened for me, he believed in me and I will always be grateful for that. Through this album, Naty hired me, he already had references from me, and I recorded 4 of his productions with him -Naty, El Legendario, returned, In Dos tiempos and Proyecto Maelo-, with Naty I made my debut at the Poliedro de Caracas, I met Ray Barreto and the pianist Ricky González -he passed me some tricks-, we also went to Colombia and alternated with Grupo Niche and Joe Arroyo, a great growth and learning”.

“I left the Orchestra with a good relationship with Naty, so much so that he called me later to record in the productions, En dos Tiempos and Proyecto Maelo”.

It was a very fast growth 

“Yes, I’ve even recorded jingles, I was with the Orquesta Café de Caricuao, I was with Erick Franchesky in the production where he pays tribute to Billos”.

From Salsa orchestras to working with one of the greatest exponents of Caribbean popular music, maestro Porfi Jimenez 

“At the time that erotic salsa was introduced, I started to play with Porfi, merengue and snail soup were in fashion, all that music was in great demand, it was a boom, weekly there were 3 or 4 dances, this dragged a great group of followers, with it I go to Tenerife to some carnivals, I have great respect and admiration for the master”.

His time with the group of Porfi opened the doors to work with the group “Los Roques” of Tenerife

“Of course, however, I had left my resume there and one day they called me and told me that they were going to send me the ticket, I was with them for about 7 months, I played in the carnivals of Tenerife, it was something apotheosis, dances and dances did not let me come – laughs – they played merengue, I was blessed to visit Africa”.

All this accumulation of experience allows him to decide to create his own orchestra

“When Porfi was in the merengue boom, however, most of us musicians were salsa musicians, and because of that need to play our rhythm I decided to create my orchestra, but before doing the Combo Antillano we had an orchestra called La Gran Fuga, the singer was Edgar dolor, we killed fever with that orchestra and eventually I played with Naty and Porfi, because of so much activity I played with my orchestra on the days I had free, it was a good time for the groups”.

What happened with La Gran Fuga?

“We made it to occupy the days we had free with Porfi’s orchestra, at that time it had suffered a drop in the number of performances, but when it came back up, we didn’t have time or space to play, – well – it didn’t really dissolve, in fact they always give us caps to reassemble”.

From being the musician of the Orchestra Dé, to being the owner of El Combo Antillano and taking responsibility for a team

Combo Antillano
Combo Antillano

“A great responsibility and commitment, but it was time to do the same, we opened the compas playing music from the Gran Combo of Puerto Rico, that was the end, we played the greatest hits of the moment, no other band did, on Tuesdays that was full of people in the different places where we worked, this served as a bridge and accompanied other artists, Andy Montañez and other groups, this made me think about making original songs to record.

What was your first composition?

“The “Afro-Caribbean Music Festival” took place at the New Circus in Caracas, with 30 orchestras participating. Lil Rodríguez asked the orchestras to play original songs, and my first composition was a tribute to Caracas”.

At that moment they take a prize as the most applauded group of the night 

“Yes, that was impressive, with Leah’s song, a Mongo Santamaría song, it was something new for the moment, an instrumental discharge”.

Tell us about your record productions

“My first production is called Háblame de Melao (2010), in most of the songs I do the lyrics and arrangements, was something new, the black Mendoza puts me to record and tells me to do theme by theme, we made 21 track, but in the album only put 19, this production was made to recognize the singers, Dimas Pedroza, Teo Hernandez, Angel Flores, Larry Tovar, Luis del Valle “Don Wicho”, Rodrigo Mendoza, Eloy Rios, a tribute to them and highlight our people.

“The second, Fidel and the descarga de los Frailes (2013), here we handle the Salsa, Latin Jazz, Danzón, has a lot of instrumental music before starting the rumba, I had the desire to work and create with a sense of belonging, I made an innovation in the melody with the electric guitar and flute, I did not want to continue recording on wet”.

“and, Caracas en su Salsa (2018), is a tribute to the Salsa of Caracas, in this production we have 14 songs”.

Through this production you made a documentary with the same name, which begins with a beautiful phrase of Cabrujas “Caracas Suena. The city was made to be heard, not to be seen”. How would your interpretation of this hidden city be?

“There is a city that cannot be seen, but it is there, and although the media does not show it to us, we can notice it, through, for example, the musical groups that exist in our neighborhoods and that become visible when there are events, like the one organized by Héctor Castillo (+) in 1983, where we could realize that there was a whole cultural movement hidden in each of our neighborhoods”.

“So I urge this type of inter-neighborhood events, which allow the visibility of the hidden Caracas.

Another of his passions is composition. At what point does the muse come to him?

“At first sight I fell in love -laughs-, -Bella Cubana-, to compose you must have a little bit of each thing, love, dislike, joy, sadness, they are not always experiences of the composer, sometimes if, in the variety is the taste, in my case I work with the rhythmic part and I put lyrics, and more than muse is a mixture”.

He makes songs with meaning that captivate the audience

“You like your audience to identify with your songs, the lyrics are thought-provoking.”

Does the song I don’t want to live in the dark have to do with any experience?

“That one was written by Carlos Navarro and I arranged it for him, it was a personal experience of his. I was in a treatment centre and he talked to me about it, I decided to do the arrangement”.

In the music industry we have many issues of strip and shrinkage, is the case of Domina tu lengua

“Sometimes people think that a song can be a strip and shrink, because of the content of the lyrics, in this case it is not, this was written by the Cuban producer Luis Llamo”.

What gives you the most pleasure as a musician?

“Finishing the product with quality and seeing the acceptance of the public, when you are in the studio and you realize that it looks better, then it sounds on the radio, seeing that the public sings it, dances it, that’s priceless, that’s the greatest satisfaction”.

Which of your productions has given you the most satisfaction?

“Tell me about Melao.”

Why?

“There is a great variety of rhythms in it, I had the opportunity and the satisfaction of exchanging with a large number of people from outside, in it is the theme Pa’ Barlovento, in it exported what is ours, our native rhythm, Venezuelan Sangueo, the Culo e’ Puya, the San Millán”.

What have been your musical influences?

“I wouldn’t be a musician if it wasn’t for Papo Lucas, trying to emulate what he did, as a musician, arranger and person, I admire him a lot, from here comes my influence, -in what time he learned everything he knows-, that makes him incredible, apart from the master Tony Monserrat, an independence with his left hand, he was a virtuoso”.

Many begin by imitating a style, versioning lyrics from other groups. What do you think of the copies, has creativity been lost?

“It’s a resource that is used, at a certain moment, it’s a hook, I barely had the opportunity to do my work, one must have the ability to discern where to play each song, maybe many are afraid of not liking it, or not being accepted”.

What do you think this fear is about? 

“Perhaps not to be broadcast on the radio stations.”

He believes that more support is needed from the various media

“Yes, the lack of support sometimes makes one fear, it’s worrying to touch on a subject and the track gets empty.”

That’s when the artist turns to the hated payola

“I don’t agree with the payola, but it is a necessary evil, all the work that an orchestra owner does generates expenses, and after making an investment you need a retribution; previously live performances were a springboard, they projected a lot to the groups, that has declined a lot”.

What has happened to the Bolero in productions, you don’t listen to them anymore?

“The record companies are more determined to sell, that’s why I think they stopped recording, the new generation should identify with that rhythm, there are many beautiful boleros and if they stop recording they might be forgotten”.

Fidel, what new projects are on the way?

“Right now I’m recording with Angel Flores -record pocket- the song is called Callejon 107, is dedicated to the experiences of Latin American neighborhoods, is a son montuno very tasty, lyrics by Flores and with arrangements by this server”.

At this time when humanity is going through a hard test for its survival, what message would you leave behind?

“There is advice to live a life attached to good habits, one must live under these guidelines, the book of proverbs is wisdom… The man who walks in integrity walks confidently”.

By Eling Blanco, ISM Jounalist Correspondents, Caracas, Venezuela

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 34
  • Page 35
  • Page 36
  • Page 37
  • Page 38
  • Interim pages omitted …
  • Page 47
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.