• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Interviews

National Zalsa Day in its XXXIX edition a total success

Sunday, March 19, 2023, the 39th edition of National Zalsa Day returned to the date established in 2000 with the approval of Law No. 100, which decrees the third Sunday of March of each year as National Salsa Day.

This edition of the activity of worldwide importance, which has almost reached four decades since its first edition at the José Pepito Bonano Park in Guaynabo, demonstrated Z-93’s support for the proposals of the new generation. That promise, made in its 38th edition, has been fulfilled.

The day began at about eleven in the morning. The Orquesta del Rey de Puerto Rico, winners of the contest held in Panama to select the talent to be presented yesterday on the DNZ stage, was in charge of the ignition.

Orquesta del Rey de Puerto Rico after the performance that kicked off the National Zalsa Day
Orquesta del Rey de Puerto Rico after the performance that kicked off the National Zalsa Day

As soon as this first intervention culminated; the orchestra of Robert Burgos shone in a change of rhythm something more cubaneao. When the sun was at its hottest moment, Maelo Ruiz arrived on stage for the first time as a soloist, accompanied by the musical direction of his nephew, the outstanding percussionist of the so-called nueva cepa: Jean Carlos Camuñas.  Pirulo arrived on stage with his usual urban charisma, stealing the hearts of the new salsa

The fifth intervention marked the arrival of the Orquesta del Día Nacional, led by the multifaceted Isidro Infante.  The orchestra backed Nino Segarra, who enchanted the audience with Entre la espada y la pared and Porque te amo; Yolanda Rivera, who performed Se formó and Hasta que se rompa el cuero as well as a descarga in front of the timbal; Luigui Texidor, who sang Boranda and Moreno soy.

Yolanda Rivera performing a timbal solo
Yolanda Rivera performing a timbal solo

Next, “El Niño Bonito de la Salsa”, Ismael Miranda arrived accompanied by his family and Pastor Alex D’ Castro to receive from Néstor Galán -better known as “el búho loco”- the well-deserved Estrella Award, instituted as part of the annual salsa day.

Ismael Miranda receives Estrella Award from Néstor Galán
Ismael Miranda receives Estrella Award from Néstor Galán

Once the Estrella Award was presented to Miranda, Pichie Pérez sang El sonero del bailador and a medley of the songs that consolidated him as a singer when he was part of the giants of the south, the Sonora Ponceña. These were: Hacheros pa’ un palo, Fuego en el 23, El pío pío and Yambeque.

After Pichie finished his performance, Alex D’ Castro took the stage and gave the evening its climax with Te fuiste, Como si nada and Si no fuera por ti. Alex was followed by the new promise of salsa, already recorded, published and released by Sony Music Latin: Luis Figueroa.

As part of the tribute to the 50th anniversary of the establishment of Típica 73, there was a reunion on stage of singers Tito Allen, Adalberto Santiago and José Alberto “El Canario”; backed by the manager of Típica 73, Johnny Dandy Rodríguez. Tito Allen performed Guancona and Guaguancó de los violentos. Adalberto Santiago showed off his voice with Mañoño and La candela. For his part, “El Canario” arrived with his usual scenic mastery with A la hora que me llamen voy, Esta noche pinta bien, Xiomara -a theme in which he was accompanied by Tito Allen and Adalberto Santiago- and Baila que baila.

José Alberto "El Canario", Adalberto Santiago and Tito Allen joined Johnny "Dandy" Rodríguez in tribute to Típica 73
José Alberto “El Canario”, Adalberto Santiago and Tito Allen joined Johnny “Dandy” Rodríguez in tribute to Típica 73

After the segment in which the three singers came together again, bongos player Johnny Dandy received the tribute on behalf of Típica. The first intervention of the DNZ Orchestra closed with Domingo Quiñones in an energetic interpretation of Salsumba, a song with which he participated in the production El número 100 of the “King of the Timbal”, Tito Puente.

Domingo Quiñones performed Salsumba, a song he recorded with El Rey del Timbal for his production 'El número 100'
Domingo Quiñones performed Salsumba, a song he recorded with El Rey del Timbal for his production ‘El número 100’

When the afternoon wanted to give way to the night, Charlie Aponte’s orchestra was in charge of keeping the audience in the necessary mood to continue with salsa. The songs that Charlie kept the audience captive were Arroz con habichuelas, Se nos rompió el amor, Teléfono, Esos ojitos negros, Goyito Sabater and Gracias salsero.

Charlie Aponte and his orchestra
Charlie Aponte and his orchestra

Preceding the tribute to the “King of the Timbal”, on the 100th anniversary of his birth; India showed off her interpretative quality, evidencing her well-earned title. Yes, India is “la más que canta”. Her interpretation of Vivir lo nuestro, Dicen que soy -a song for which she was accompanied by Sergio George on piano shortly after he brought her a birthday cake on stage-, Ese hombre and Mi primera rumba showed her vocal virtuosity.

Sergio George celebrated India's birthday within the framework of DNZ 2023
Sergio George celebrated India’s birthday within the framework of DNZ 2023

The concert was closed by Tito Puente, Jr. surrounded by timbaleros Nicky Marrero, Endel Dueño and Orestes Vilató, under the musical direction of timbalero José Madera.  Tito’s guest singers for the closing were Frankie Figueroa, Frankie Morales and Melina Almodóvar.

Melina Almodóvar fue una de las invitadas de Tito Puente, Jr.
Melina Almodóvar fue una de las invitadas de Tito Puente, Jr.

 

Bella Martinez
Writer, Afro-Caribbean Music Researcher

Women in music: Carmen Laboy tells of a full life, without regrets

Talking with Puerto Rican saxophonist Carmen Laboy is so pleasurable that it becomes a therapeutic experience for the listener as she leads the musical journey that has become her working life.

The enthusiasm with which she talks about her work is contagious. With that effervescence that characterizes her, for thirty years she balanced her work as a teacher with artistic contracts that led her to perform on countless stages. As an educator, until her retirement in 2012, she headed the Music Department at Columbus High School in New York.  As a musician she remains active and current, accompanying when hired and conducting when it is her turn

Talking with Puerto Rican saxophonist Carmen Laboy is a pleasure
Talking with Puerto Rican saxophonist Carmen Laboy is a pleasure.

She began her story by holding up a book of photographs while laughing out loud at the images that show a life surrounded by music greats at countless concerts.

Neither at the age of nine when she began taking private piano lessons, nor at the age of twelve when she auditioned for a place at the Escuela Libre de Música in her native Ponce, did she imagine that thanks to music she would travel the world accompanied by her inseparable baritone saxophone. Today she reflects and reports a full life, with no regrets.

Graduated from the Interamerican University of San Germán with a Bachelor’s degree in Music Education and Performance, she obtained her Master’s degree in Music Education and Orchestration from Herbert H. Lehman College in the Bronx, New York; but not before having been awarded a scholarship as an outstanding student by the Vienna International Music Center in Austria.

The woman in music Carmen Laboy gives an account of a full life, with no regrets.
The woman in music Carmen Laboy gives an account of a full life, with no regrets.

The saxophonist Pete Miranda also connected her to the New York music scene when orchestras on Puerto Rican soil denied her a place because she was a woman, forcing her to leave the island that taught her to love the music she continues to treasure and share with the world.

She decided not to comment on this unfortunate rumor. She preferred to thank that from then on she has not ceased to make music with large format orchestras (big band), delivering Latin music. Colleagues such as Tito Puente, José Madera, Eddie Montalvo, Jimmy Delgado, José Alberto “El Canario” and Frankie Morales have allowed the maestro to play her instrument while accompanying them or when she assumes the musical direction, as the case may be.

Puerto Rican saxophonist Carmen Laboy
Puerto Rican saxophonist Carmen Laboy

The rejection to which she was subjected, which at first glance seems to have been a stroke of luck, did not divert her from her goal. On the contrary, she found in it the strength to blow in other lands. More than five decades of musical work at the helm of her baritone saxophone with the orchestras of Tito Puente, Machito, Ray Santos, Joe Cuba, Frankie Morales, Tito Rodríguez, Jr., The Big 3 Palladium Orchestra, Kit McClue Big Band and Harbor Conservatory Latin Band; as well as having accompanied Choco Orta, Paquito Guzman, Andy Montañez and Cano Estremera -among others- attest that her priority has always been to remain active in the music scene; this while wearing the same uniform as her male counterparts, be it a tuxedo or a tie. Among musicians, Carmen Laboy lets the music do the talking, far from worrying about her gender.

Bella Martínez Writer, Researcher in Afro-Caribbean music.

 

Bella Martínez
Writer, Researcher in Afro-Caribbean music.

 

How Jacira Castro and Salsa Power changed the Latin music scene

How did Salsa Power start?

Latin culture, specifically the musical part, has had a large group of unconditional allies who have promoted it worldwide through their work and platforms, being Chilean-American Jacira Castro one of the best known. Jacira is a salsa casino-style salsa teacher and web designer who had the dream of spreading the typical rhythms of our countries, but she did not figure out how until she came up with a revolutionary idea: Salsa Power. 

Salsa Power was born in 1999 as part of an initiative created by Castro and graphic designer Julian Mejia, who practically became her partner until the moment when the page stopped working. From that year on that the dance instructor began to generate contacts and develop human networks with people inside and outside the world of music, especially from the salsa genre. A particularity of this system devised by Jacira was that it was fed by the information received from people from anyqhere in the world about everything related to concerts, festivals, press conferences, autograph signings and much more.

Jacira Castro - Salsa Power
Dance instructor and web designer Jacira Castro – Salsa Power

How did this project work?

Thanks to the technology that was advancing little by little in all this time, there were many more contact ways and social media came along to facilitate these activities. The website grew to such an extent that it came to have more than 300 correspondents in over 60 countries, many of whom did not even have professions or occupations related to music, but wanted to strive to make the initiative successful and Latin artists and orchestras have a dependable space to promote their work.

Contrary to what many readers may have thought, everyone involved in this project never received a single cent or publicity in return for all the work being done. In fact, it was Jacira herself who had to pay for all the expenses related to Salsa Power such as plane tickets, travel, lodging, food, wardrobe, among other things. Not to mention the website maintenance and other hosting costs for the domain to work properly.

Fortunately, all that effort and money were worth it because Salsa Power rose to become the largest salsa website on the internet and a true reference for any independent media planning to do anything remotely like that. Much of the fruits harvested by this beautiful project can still be found on the internet and consist of articles, interviews, event coverage, videos and many other things.

The name Salsa Power was so respected that you could not talk about the Latin salsa scene in the United States without mentioning it, especially in South Florida, a place where competition for the first places was at its higuest. This competition was not only between artists and musical groups, but also between media, associations and academies, triggering some inconvenience and regrettable situations like the one experienced by Jacira and Julián a few years ago.

Jacira paid for all the expenses related to Salsa Power
Jacira paid for all the expenses related to Salsa Power

Controversies

Jacira has had run-ins with some important personalities of the Latin music community in Florida because of her political positions, which went against the current of a large number of Latin artists and dancers at that time, especially those who are part of the Cuban exile. Her attitudes towards the political situation in Cuba have been highly controversial, mainly those related to the U.S. economic embargo on the Caribbean country and the limitations on free cultural exchange between both nations. Both Castro and other leaders of the entertainment industry were opposed to the decades-old blockade, which has been maintained until today.

This caused the dance teacher to make some enemies in the Miami music scene, which led to the hacking of Salsa Power with the caption ”This is a communist website” in big red letters along with a message whose author calls Jacira ”communist” and ”pro-Fidel Castro”. Obviously, she got worried and immediately called Julian to bring down the page.

As they began to diagnose the issue and its possible causes, they concluded that those responsible were part of an association composed of a dozen dance schools in Miami and its sorroundings called Salsa United. Around the same time, this organization had just created its own website, which published content very similar to that of Salsa Power, so much so that its principal spokesperson Jolexy Hurtado and Jacira came to have some arguments and run-ins due to how much alike the interviews were in both websites. The conflict reached at such a level that Jacira states that Hurtado told her she was messing with the wrong guy.

Undoubtedly, this whole situation was a big headache for the web designer, but has never let any of this daunt her or make her feel inadequate. On the contrary, she has grown before adversities and has faced them with the gallantry that has always characterized her, since she knows what her work is worth in terms of quality and globality.

However, there comes a point when the effort and time invested are not enough, so it is time to be realistic and assume that everything has its end, as the great Héctor Lavoe would say.

Jacira and Larry
Jacira Castro with producer, composer, and pianist Larry Harlow

Farewell to Salsa Power and Jacira’s current life

After 22 years of operation of the Salsa Power project, many of the correspondents who provided information for the page got married, had children, studied, moved and pursued other professional opportunities that did not allow them to continue their work. For the same reason, Jacira had no choice but to terminate the project that was her life for more than two decades and publish a farewell message thanking all her readers for their support over the years and assuring that she will continue to travel and enjoy salsa and dance.

In spite of abandoning her duties as administrator of Salsa Power, the great impact of the Chilean-American’s work on those who have come to know her and collaborate with her cannot be denied. On her LinkedIn profile, there plenty of favorable reviews about her professionalism and commitment in every activity she makes.

From International Salsa Magazine, we wish her the greatest success in every project she undertakes and that she enjoys all the stages that are to come.

Read also. Pacifica Radio, history, shows and controversy

Izis La enfermera de La Salsa talks about her passion for music and nursing

This is our interesting conversation

Right now we are talking to Izis La Enfermera de La Salsa Good afternoon, Izis, how are you today?

I’m super happy and feel very blessed. I believe that being healthy is already a great blessing.

One of the things about you that has caught my attention the most is the name you chose. Why are you called Izis La Enfermera de La Salsa?

I have been a military nurse for the last 15 years. I mean, I’m a soldier in the United States Army. I work for the army as a nurse.

La Enfermera de La Salsa

So you use that name because of your first profession.

That’s correct. I loved the name because I believe that music has the power to cure, distract and heal. So, I think that mix was perfect. The fact remains that the name comes from my profession, but I also use music as part of the cure for my patients.

You come from a musical family. Evidently, that also influenced the path you took later on. What did you like most about the musical world while still a child?

I was born in Puerto Rico and my parents are Puerto Rican, but I moved out because my dad served in the army, so I followed in his footsteps. Indeed my family is musical and specialized in jíbaro music, which is very typical in Puerto Rico. I think this was the connection with my native island and my family, so to speak. When I listened to their songs, it inspired me to follow this path and, in particular, salsa was the genre with which I have made the strongest conection. My parents listen to a lot of salsa music and I fell in love with it. Since I was a child, I always wanted to be involved in these activities of dance and song.

Your first instrument was the flute. Do you play any other instruments?

I play a little bit of cuatro, which is the Puerto Rican string instrument, but I focus more on the flute and the vocal part. I used to play flute in classical music when I was in school, but I never thought I would use it in salsa. It’s the perfect combination.

How have you managed to combine your facets as a singer and a nurse?

That’s the question my family, friends and co-workers always ask me. My answer is that my profession requires 12 hours, but the advantage I have is that I don’t have to work every day. I take advantage of my spare time to pursue my other passion which is music; that’s why I always tell people that music is like my baby. Those who have children know that you have to make many sacrifices for them. That’s the same thing I do for music. Sometimes, it may happen that I don’t sleep or eat well, but I pour all that passion into music.

When asked how I combine both facets, I think I use my two passions to serve others. What feeds my heart and soul is to serve, so I serve my nation as a nurse and soldier. As a singer, I serve my community and anyone who listens to my music. That’s what fills me with energy.

Izis playing the flute

Salsa as a medicine

I recently interviewed Jérôme Martin, a Frenchman who runs an Internet site called La Salsa Es La Cura. When asked why he uses that name, he replied that salsa and music heal everything, whether it’s a physical or emotional pain, do you agree with that statement?

I totally agree. Karina, I began my career as a general nurse, but there came a point where I had the opportunity to specialize as a labor and delivery nurse. However, I felt I was missing something and that’s where I made the change for mental health. It is in this field that I have seen results related to music.

Although I was not a psychiatric nurse, I have had moments in which I have cared for patients with pills as I have mentioned in other interviews, but I felt they needed something more. When I started singing to them, I started noticing physical and mental changes. I remember a comatose patient who, when she came back, told me that all that she remembers was my voice. So, I myself have seen and experienced what music can do for your health.

Psycho-oncologist Argelia Melet states that the physical part won’t improve unless the mental part is well. In fact, she uses music in several of her therapies. It has much to do with what you are telling me.

That’s is absolutely true. If you don’t feed your body and your mental health, you are going to fail in many things.

Izis performing on stage

How was your musical activity during the pandemic?

As a soldier, at that time, the army had sent me to a town in the middle of the desert and that’s when I knew that I would not be able to have so much musical activity because I was far away from everything. I did events for the military community here and there, but all that is over because of Covid.

At that time, I started recording and connecting with other people through a virtual initiative called Corro Con Salsa with which people can listen to this genre from anywhere and at the same time. The point of the show is to exercise with music and that project combines everything I believe in, that is, the physical, mental health and music. That made me cheer myself up a bit, as I was a little sad not to see my audience. As artists, the audience is our fuel.

During the pandemic, I got connected to my musical roots, that is to say, my uncle, my aunt and my cousins. We join together to make a song together online, which I don’t believe we could have done without Covid due to our occupations.

Let’s talk about your new album and the genres in which it focuses on.

You know that my passion is salsa, but I sing anything. I usually record salsa, but I have also recorded several bachata songs and one or another merengue song. However, I am no longer focused on albums because the release of a full album is not like it was before. Now, what I’m doing is releasing one song at a time. I’m releasing a Madonna song in a salsa version called Like A Prayer. I have been releasing songs in English because I live in the United States, so if I want Americans to understand me and feel the same passion for salsa, we have to have something in common, that’s where the language comes into play.

Besides music and nursing, what other passions do you have?

I love to paint. I paint on hats, shirts and many other things. This passion for art is like an extension of my passion for music and my way of connecting with the public because, oftentimes, I perform on stage and then I go to my sales kiosk where I interact with my fans, sign autographs, paint hats, among other things.

Almost all of my designs are related to music. In fact, many important artists have used them such as Larry Harlow, La Sonora Ponceña, El Gran Combo, and so on. Almost all my designs include musical notes, maracas, drums, among other musical elements.

One of the hats where Izis has painted

Enriching conversation with Afrocuban music group Okan

Here is the interview

We are here with the Cuban Group Okan whose members, Elizabeth Rodriguez and Magbelis Savigne, are based in Canada. How are you, girls?

All right, thank you very much!

It’s a real pleasure for me to have you here. How’s it going?

We’re doing great and trying to start over after this big break. We are ready to be on tour very soon and do more things.

Elizabeth Rodriguez and Magdelys Savigne, members of the group Okan

Where is the name Okan coming from?

We wanted a name that had something to do with our Afro-Cuban roots, so we were doing some research on the closest thing to what we wanted. So, Okan comes from the Afro-Cuban dialect meaning heart. Elizabeth’s saint’s name is Okantomi which means Heart of Oshún, so we thought that sounded perfect for the kind of music we make that comes from our heart. We wanted to pay homage with that and have a name that Canadians could easily use. There have always been problems with the band’s name because they didn’t know how to say it, so Okan seemed to us the most appropriate.

In your music, the essence of Cuba stands out over everything else, but I imagine that your songs are also a mix of what you have learned since you left your country.

Yes, definitely. We have understood and learned that Cuban music is very good, but there are also many other things in the world. Living in Toronto has helped us to see how diverse music is and how similar it is to Brazilian or Turkish music, so you can say that we are influenced by different cultures and try to make music from the heart, from what we learned and from what surrounds us. In that sense, Toronto has many things to take advantage of

Which foreign rhythms have you been including in your work?

In addition to Cuban rhythms, we have also included Brazilian rhythms. We love Brazilian music and have a great love for Brazil – we include classical music genres as well because the two studied classical music in Cuba, so we are also influenced by that. Our next album is going to have a bit of Afrobeat, so it will be a bit more commercial than what we’ve done at the moment.

Living in Toronto helped Elizabeth and Magdelys to see how diverse music is

What did Jane Bunnet mean to you and other artists of your kind?

For us, she represented the opportunity to be able to go to festivals and learn more about the business. Of course, we learned by ourselves, since she taught us nothing. However, those tours gave us a lot of experience. The most important thing about playing with Jane Bunnet was to have gained experience and participated in important events we would’t have attended on our own. I think the most important thing was being able to achieve so much on our own and to play Afro-Cuban music representing the Afro-Cuban race and culture

Future genres

Are there any rhythms or genres that you don’t like or haven’t tried?

One of the songs on our next album is influenced by the rock of the 60’s because we like it a lot. Right now, there is some kind of Cuban reggaeton that has become very popular, but we haven’t done anything with that urban genre. We don’t really listen to the latest kind of reggaeton, so we prefer Afrobeat. We don’t say we’ll never do it, but we have to find some exponent of the genre who knows more about it to inform us. We have done some collaborations with Lido Pimiento and Bomba Estéreo.

We want to recover old Cuban genres that many people don’t know, which is why we have sung mozambique, pilón, changüI, among others. Cuban music is very broad and we got a long way to go in that regard.

I have noticed that the coloring is very important for you and this can be seen in your album covers and outfits, which are very colorful. What do you want to reflect with that?

What happens here is that clothes are super boring (chuckles) because many people dress in black or gray. In contrast, in Cuba and Latin America in general, people have always worn much more colorful clothes and we took that. Also, we met a Nigerian designer, who is the one who makes our clothes and outfits; besides, our Afro-Cuban roots also come from Nigeria, so we wear those clothes in honor of our ancestors. At first, we were doing this because it looked nice, but then people started asking why we did it, so it’s part of us now.

The coloring is very important for Okan

What reaction does the Canadian public to your outfits and music?

For the most part, the reaction is very positive. Many people say they came back to life when they hear us sing. We met a Cuban woman who had many years without going to Cuba and was very excited to hear us and that made us very happy because that’s the reason why we make music. Even though Canadians don’t understand the language, they like it because they see the chemistry between us and the musicians. People can see that and connect to us, even if they don’t understand the lyrics.

What have been the biggest obstacles you have had to face as immigrant artists?

The first problem is that people in this part of the world don’t respect the music done by professional musicians as much as they should although everyone consumes this product. In fact, payments do not correspond to the work done because people think that having a concert is very simple, but that implies a lot of prior preparation, songs written, sound tests, rehearsals, among other things. After all that, they want to pay 100 pesos for a concert. Music is not appreciated as a career and we consider that to be one of the main challenges we have had to face.

The other issue is that we come from a system in which we are not taught how the music business works. Behind it, there is a huge industry and a huge business, so you have to suffer so much to learn it.

Language is another barrier that closes many doors. Our advice to those who hear us is to know that it is possible make a living from music, but you have to speak the language of the country where you are living. You also have to find a good manager who believes in you and in your music; if it is someone born in the country, so much the better.

These girls have to face some obstacles as immigrant artists, but it was all worth it

How do you see the role of the internet in music?

We believe that excess is bad. It’s not fair what Spotify and other digital platforms pay, but you also have to understand that your music gains access to a larger audience. We’ve heard of people listening to us from Russia, Poland, Brazil, Colombia, Puerto Rico, Australia and many more countries. You have to see the positive part and understand that you can reach audiences from anywhere in the world. We can’t view the internet as an enemy, but as a tool and an advantage; it has its negative aspects, but many positive things.

What will be the name of your new album?

The name of our new album will be Okantomi, Elizabeth’s saint’s name and each track will be very different from the other one in terms of rhythms. We will have many guest artists and a super special song dedicated to Cuba in relation to the current situation, but seen from the point of view of Cubans in exiles. It will be called No volví. 

Occupations when you are away from the stage

We give music, violin, singing and piano lessons.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 34
  • Page 35
  • Page 36
  • Page 37
  • Page 38
  • Interim pages omitted …
  • Page 46
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.