• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: Africa

Not-so-well-known Latin percussion instruments

Some lesser-known percussion instruments

After so many centuries of history, Latin music has undergone any number of transformations and mixes that have made it into the wonder that it is today. In the result, percussion instruments play a critical role and many of them are widely known by fans of Latin rhythms, including those who do not have a great deal of expertise on the issue. The thing is that many of these implements are not so well known to people, so let us mention a few of them with their main characteristics.  

Arará 

The Arará drums are named after a Cuban ethnic group that is mainly based in Havana and the province of Matanzas. In turn, they descend from other ethnic groups that had similar practices and today almost all their temples are located in Matanzas. 

At present, these drums are still used in the rituals of these cults. They are of various sizes and types, but a common characteristic they share is that they are all unimenbranophone and open without exception. One of the things that most identifies them is the presence of ritual marks made to differentiate them.  

This is an arará drum
One of the many types of arará drum

Rain stick 

This percussion instrument consists of a long tube inside which you can find seeds and bamboo sticks, which form a helicoid extended throughout the whole instrument. When this stick is moved, the seeds hit its walls and the sound produced is very similar to that of the falling rain, a characteristic of which it receives its name. 

It is believed that it originated during the age of indigenous peoples in South America such as the Panatahuas, the Quitos, the Mexicas, among many others. On the other hand, it is worth noting the appearance of evidence to suggest that they may have come from pre-Inca cultures originating in the Peruvian coast and the Andes Mountain Range. 

Although the tools used in its manufacture vary from one cultural tradition to another, the most common material is cactus, whose spines must be dried, ground and reintroduced.  

This is a rain stick
A wooden rain stick

 

Güira 

This is a Dominican percussion instrument that is part of the idiophones. Although it has come to be popular in other places, it is in the Dominican Republic where it originated and became so famous that it is even considered as a national heritage. For many, it has a strong resemblance to the bangaño, but it is very different from this one, since it has a manufacturing process in which metal predominates. 

In these times, it is very common to see it being used as an important part of musical genres such as bachata and merengue, although it is most likely fans have no idea about its existence.  

This is a güira
Here is a güira

Marimbula 

The marimbula consists of a set of metal plates that attach to a resonance box and whose main purpose is to produce sounds. It is an idiophone instrument that holds a striking resemblance to the sanza, which originated in Africa many centuries ago and arrived to the American continent from the hand of the slaves, who already brought their own traditions from their places of origin. 

As to its current use, it serves as an accompaniment to all kinds of musical groups in their shows, whether we are talking about rural or urban environments. However, it should be noted that its use has also spread to religious ceremonies and cults of various kinds. 

This is a marimbula
A marimbula

If you want more info about this topic: The seeds of capacho give the sound to maracas

Salsa fantasy, a concept of the Salsa designer Ron Levine

Album covers can express the technological and social advances of different epochs through indirect means.

“Salsa Fantasy” is a term coined by journalist Pablo Yglesias to describe a concept that artist and illustrator Ron Levine wanted to implement when he started creating various album covers for Latin music in the 70s.  He was primarily intended to propose a style that could compete directly with the creations of the prosperous American industry.

This article presents the reasons why Ron Levine decided to set out on on that journey. To that end, we have drawn on an interview conducted by Pablo Yglesias in 2011 in which, in addition to his interesting anecdotes, we are being offered a glimpse of a retrospect of all his work, going through his work with the Sonora Ponceña in which he had the opportunity to develop his style.

Album cover design, Fania Records, illustration, Pop Art, La Sonora Ponceña.

Introduction

Album covers can express the technological and social advances of different epochs through indirect means.
Album covers can express the technological and social advances of different epochs through indirect means.

Album covers can express the technological and social advances of different epochs through indirect means (Rondón, C., 2008), (Figueredo, M., 2010). The interesting thing about this is that the relative precarious situation in which salsa album covers were designed and the marginality expressed in many cases by the lack of resources with which they were created.

Jerry Masucci’s Fania Records was really focused on supporting that nascent number of singers of Latin origin.

Many of those covers created were concepts on which certain issues closely related to the songs or what the singer wished to express were handled.

In most cases, staging and photography were resorted to express certain ideas related to migration of Latinos in the U.S. and others of social order that prevailed in the lyrics of the songs (Yglesias, P. E., 2005).

In this way, various artists became directly or indirectly involved in the making of their album covers; one example of this are Eddie Palmieri’s album covers where a set of simple but forceful photos and the good mastering of typography can be appreciated (Yglesias, P. E. ,2005).

Although there existed a number of non-Latin graphic designers and artists who engaged in Latin music in the United States during the 70s and 80s, the team formed by Ron Levine and Marshall Lee was the most visible of Salsa in New York.

The two artists, both iconic and revered, worked for Jerry Masucci at Fania Records where Levine created many of Fania’s best known and appreciated covers.

Salsa wonderful photos of Lee would be part of a comprehensive separate study, what interests us in this article is to show the work developed in Ron Levine’s work as a graphic designer and artist.

Throughout his career he played an important role in carrying on the legacy of high quality in the design of album covers initiated by Izzy Sanabria, Walter Velez, Charlie Rosario and other artists and illustrators in the 60s and early 70s.

Below is a review of Ron Levine’s work and some aspects that led him to develop a style so particular that, still today, is applauded by many designers, artists and illustrators who have been involved in the art of creating album covers.

Levine’s childhood: from drawing horses to Ronald Stuart art school Levine was born in 1947 in Brooklyn, New York and moved to Long Island at six years old. His maternal grandparents were Scottish Protestants; his maternal grandmother was Theodore Roosevelt’s nurse in a moment of her life (“She was a big burly woman with hair like sheep,” recalls Levine)

Her paternal grandparents were Jews from Poland and Russia. Her mother, who was born in Glasgow, converted to Judaism when she married her father. She attended art school and, besides being a housewife, she used to work in a professional photo studio and was an expert in dyeing and painting backgrounds oil colors in black and white photographs for weddings.

Her father worked in a textile store and had a knack for textile marketing and fashion in Manhattan.

Levine spent his childhood playing with drums, Jewish folk dances and horse riding. Drawing horses fascinated him and he was obsessed with science fiction illustrations such as Flash Gordon, Disney cartoons, superhero comics, horror and fantasy.

By the age of eight, he was longing to work for Walt Disney; at school he was irreverent in art classes, preferring to draw horses, fantasy characters or Flash Gordon, rather than those boring still life, fruit bowls and colour cards that were classroom exercises.

He motivated himself by drawing fantasy and beautiful horses. Despite his poor grades, his parents knew he had talent, so they encouraged his artistic skills knowing that his career in the arts may not be very financially feasible.

To him, music was a passion almost be likened to painting. Levine formed a band called “The tensions” in which he played drums. He was also the lead vocalist of another band called “The New Rock Workshop” and its members toured and recorded for several years in the 60s.

In addition to playing and singing in those bands, Levine began studying at the School of Visual Arts in Manhattan, where he took classes in a 4-year programme. There he reclaimed his passion for drawing the human figure.

At the age of 20 Levine settled permanently in Manhattan anstarted his professional career as an artist.  He could not finish the last quarter of his studies, but through a professor he was able to make contact high-profile graphic artists such as Paul Davis, Milton Glaser, Chwast Seymour and Lubalin Herb. After a while he landed a job making magazine covers and also with the famous creative director Tony Palladino with whom he learned various tools of the trade.

In these early works, as may be noted, photography was used as an element of graphic expression, combining some illustration and staging. It was a work concluded between Levine and Lee.

After the first six years, Levine was already doing most of the work for Fania All-Stars together with Lee.

At the same time, Sanabria was occupied with Latin NY magazine, which was a very influential publication for Nuyorican popular culture.

Levine comments that he felt part of The Good, The Bad And The Ugly and Lo Mato.

The Good, The Bad And The Ugly

Jhonny Pacheco has a respect for his illustrations, because Levine also knew about music. However, he says he took a crash course and went from knowing absolutely nothing about Latin music to witnessing its history
The Good, The Bad And The Ugly

Jhonny Pacheco had respect for his illustrations because Levine also knew about music.

However, he says he took an intensive course and went from not knowing anything about Latin music to witnessing its history and evolution in the front row.

After that, he worked for some albums by Rubén Blades in which he began experimenting with portrait photography, which was a realistic interpretation from photography.

Lo Mato

Despite the pleasant working atmosphere, Levine had some conceptual discussions with Masucci related to logos and title sizes in typefaces.
Lo Mato

Despite the pleasant working atmosphere, Levine had some conceptual discussions with Masucci in relation to logos and title text sizes in typographies, resulting in controversial results in some cases.

Since Latin music was marginalized for many years, the designs of the 60s and 70s used a shoestring budget, considering that Fania All-Stars was neither Columbia nor Atlantic Records, for many of the typographies almost everything had to be created manually and with basic techniques such as the use of masks, photocopies, adhesive tape and rubber cement.

In this way, there was a lot of handmade work in which Levine’s photos were taken to the extreme. All the lines were done by hand and then tinted with rapidograph pens. Levine says that some of the typographies created had no concept behind them, however, illustration to produce a quality product take a long time.

Creativity was blooming as was humor. Many musicians used to dress up in costumes and pose with girls.

Subsequently, he was called to work in the covers of La Sonora Ponceña given that the aesthetics of this orchestra’s pieces were in line with his expectations about fantasy illustrations.

La Sonora Ponceña.

Many of the covers created by Levine and Lee challenged the concept of the Latin identity’s representation, this can be better seen in the LP’s created for La Sonora Ponceña from Ponce, Puerto Rico.

The record label Fania Records offered that differentiation to new musicians, giving them the opportunity to say something interestingusing their covers. Sanabria had already begun to develop a concept, but were at the hands of Lee and Levine that a classic representation of the style based on comic-inspired illustrations, some humor and Pop Art was truly shown.

Ruben Blades.

Ruben Blades With Strings

In this way, contextualized ideas and stories were developed; an example of this is a cover that shows a representation of the conquistador Juan Ponce de Leon in full body armor (and somewhat incongruous with the use of a sweater
Rubén Blades With Strings

This is how contextualized ideas and stories were developed; an example of this is a cover where a representation of the conquistador Juan Ponce de Leon in full body armor (something incongruous with the use of a sweater), a guitar on his shoulder, a maraca in one hand and a parchment in the other one.

When Levine took charge, there was some controversy concerning how the group should be represented; however, Levine was quite good in the eyes of the fans.

Given that they felt the story needed to be told in some way and the problems and artistic freedom so important to salsa in the 70s were illustrated with authencity through his creations.

These creations that came out from an initial idea of Juan Ponce de León’s representation mutated and became the issue of many album covers that not only told fantastic fictional stories related to music, but also changed the traditional image of the Latin album.

Sonora Ponceña albums (Musical Conquest – Back to work).

Sonora Ponceña Musical Conquest

Sonora Ponceña Musical Conquest
Sonora Ponceña Musical Conquest

Despite the success of Levine’s work with the public, Sanabria, who always tried to remain within the limits of Latin culture, criticized him precisely for distorting music and its culture.

Sonora Ponceña Back to work

Sonora Ponceña Back to Work
Sonora Ponceña Back to Work

However, Levine defended his idea by saying that Latin music and its artists very good music), had not received before the support as is provided to American music and artists. Given that Levine had been linked to the creation of covers for rock bands, he always felt that the quality of Latin music covers was very poor due to the low budget.

 Sonora Ponceña albums (Determination – Night Rider).

Sonora Ponceña Determination

Sonora Ponceña Determination
Sonora Ponceña Determination

In this way with his fiction proposal, Levine put Latin music on a par with some American artists who had recognition (Boston, ELO, Earth, Wind, Fire, Kiss and Yes).

Levine believed the covers should reflect the image of success. Fortunately, he had the support of Masucci, who, motivated by Levine, invested more money in the covers using the same premise.

Sonora Ponceña Night Rider

Sonora Ponceña Night Rider
Sonora Ponceña Night Rider

With his proposal for the covers, Levine wanted to show that Latin music was part of one of the biggest music scenes in the world.

He remarked that each of the covers had the same standard of treatment as a work of art; it was worked with great care and detail.

Finally, the last cover created by Levine for La Sonora Ponceña was made in the digital age – On Target (1998). There is a kind of hybrid between samurai and barbarian, with certain influences of the aesthetics of video games, fast-moving typography management with a flatter illustration but with a three-dimensional look.

The CD was released the year after the death of Masucci.

Sonora Ponceña On Target.

Sonora Ponceña On Target
Sonora Ponceña On Target

Conclusion

The concept proposed by Ron Levine allowed to explore from creation not only the various ways of making known a musical group, but also the establishment of a style that spread among the public to such an extent that his work on each cover is recognized as a work of art at present.

Mongo Santamaria

Mongo Santamaria
Mongo Santamaria

On the other hand, he was a pioneer of a style with which Latin music was not initially identified in its beginnings (fiction illustration, Pop Art, humor.) Yet, despite economic constraints, he designed several album covers with the best quality, they are even on the same level as those created on American record labels with higher budgets.

Notes

1 Member of the Research Group Camaleón.

2 Member of the Research Group Palo de Mango.

3 Music festival, art and Hippie congregation; held on 15, 16, 17 and the early morning of 18 August 1969, in Sullivan Country, New York.

References

Figueredo, M. (2010).

Album cover design in the 1970s.

Creation and Production in Design and Communication [works of students and Graduates] Nº 35 (2010). pp 99-102 ISSN 1668-5229 99

Rondón, C. (2008).

The Book of Salsa: A Chronicle of Urban Music from the Caribbean to New York City The University of North Carolina Press.

Cocinando. Fifty Years of Latin Album Cover Art.

New York: Pricenton Architectural Press.

Received: June 30/ Approved: November 28, 2013.

For Santa Maria’s bongo album Afro-Indio, Levine produced a masterful watercolor of ritual imagery focused on African culture.

https://nexus.univalle.edu.co/index.php/nexus/article/view/747/870

Share this:

Ron Levine

A bit of history about Latin soul and its relationship with salsa

How Latin soul was born

There are certain musical genres that, despite their short duration on the public stage, marked history to such an extent that they continue to be named and taken into account when analyzing the process experienced by Latin music in the United States. One of them is Latin soul, which is defined as a musical genre born and developed in the 1960s in New York City, such as in the case of many of the rhythms we have today. 

Latin soul was born of the mixing of Cuban mambo and some elements coming from the American version of soul and Latin jazz. Even though it was a set of rhythms that became relevant only in the aforementioned decade, it played a particularly valuable role in the salsa movement that was starting to take shape at that time. 

One of its most striking characteristics is that it places a lot of emphasis on its Afro-Cuban rhythms, but at the same time, most of its songs are in English, which reveals an extremely interesting mix of Cuban and American cultures. After to have acquired a little more specific style, it started to become popular among New York-based Latin artists, who used the emerging genre to win over communities of their respective countries and local media at the same time. 

Among the greatest exponents of Latin soul is Joe Bataan, an American of Filipino descent who is regarded as the most famous vocalist of the genre. Something that made him really different from the rest of the artists of his kind was the merger between American soul and salsa that was already sounded at that time. For this and many other reasons, Bataan is still seen as one of the greatest idols of those golden years of music. 

This is Joe Bataan
Joe Bataan “The King of Latin Soul”

Bataan, Willie Colón, and other performers represented the emergence of a generation of musicians whose formation was the street itself and the harsh experiences occurring it. At the same time, there were others who had an academic background and studies that made them play and behave otherwise. When the union between both groups took place, the result was a display of talent that is still turning heads. All those who were trained in academies and on the street joined the new oncoming wave of rhythms. 

An important detail about this is that the Latin audience in general was eager to look for artistic role models through which to reflect their daily lives. We must remember that many of these people lived in poor conditions in some of the poorest neighborhoods in the country, so many did not really identify with educated music that came from the music academies and schools. All that changed greatly after the emergence of a group of artists who wanted to have their own place in the Anglo-Saxon entertainment business. In some cases, these young people came from an origin very similar to the one that has been described. 

This led to the creation of groups and orchestras in which formal and sophisticated music training had to coexist with other styles emerging from the humblest alleys in certain Latin neighborhoods. Music had ceased to be an elitist thing and would go on to become a mixture of different flavors and colors that were gradually brought together as the decades of the ’60s and ’70s went by. 

Around this time, the figure of Monguito Santamaría (Cuban percussionist and bandleader Mongo Santamaría’s son) emerged, who would be his biggest inspiration to take the path of music. The boy studied piano and proved a great talent for leading bands, but he needed something to push his career, since the mere fact of being a legend’s son was not going to guarantee the success he longed for. This led him to be carried away by the current of Boogaloo, another nascent genre that had gained overwhelming popularity at the time. 

Here you can see Monguito Santamaría
Monguito Santamaría

From there, Monguito created his own orchestra and invites some of his schoolmates to join him, which resulted in a quite complete group in which these guys designed their own American R&B versions and sounds and an accent that made them much closer to the African-American community that loved soul and funk. This made them put aside the Latin community for a while, but that would change sooner than expected.   

Long after Monguito completed his musical studies, he and his band decided to audition for Johnny Pacheco and Jerry Masucci. Let us not forget that Santamaria and the rest of his orchestra had a typically American vision of music, but they did not put aside the Cuban heritage behind them, so they always included songs in genres from the Caribbean island. This pleased the Fania All-Stars so much that they agreed to work with the orchestra, which adapted to the exigencies of the record label without losing sight of their goal: making music for Latinos in New York. 

This is how Monguito and Bataan became the Fania artists whose repertoires were more inclined to Latin soul. In view of the great success that Mongo’s son had with his projects on the label, he continued to immerse himself in the aforementioned rhythm and to enter Boogaloo, whose popularity was at its peak at that time. 

The bad news is that there were a set of factors that did not help the musician to make history as he wanted. One of them was the birth of salsa orchestras that perfectly read the social moment that lived by the poor Latin neighborhoods of the United States, a point on which Monguito stayed in the past. He and his musicians may have been better than many other bands of their generation, but they did not know how to read the historical moment when they were in. This and his little promotion in much of Latin America made much of his legacy be buried and forgotten. 

Monguito and his musicians
Monguito Santamaría, Rene McLean (saxophone), Harvey Hargraves (trumpet), Glenn Walker (trombone), Sam Turner (congas), Ronnie Hill (timbales), José Mangual Jr. (bongos), and Andy González (bass)

Eddie Palmieri’s role in this process 

American bandleader and pianist of Puerto Rican descent Eddie Palmieri played a very important role in the process carried out by Latin music during its evolution into what we know today. The artist radically changed the way Latin music was perceived thanks to his spectacular mix of Afro-Cuban rhythms and certain touches typically of Latin jazz. 

During the heyday of Boogaloo and Latin soul, Palmieri did his best to mix the best aspects of soul and funk with these Cuban rhythms, which would in turn be united with a typical revolutionary message of those years. Thanks to all these messages captured in his lyrics, the musician’s repertoire became more and more present in acts promoted by leftist movements and his music was brought to several prisons, giving it a nuance of denunciation that was very difficult to ignore.  

In contrast to other talents of those years, the New Yorker cannot be classified as a salsa, Boogaloo or soul musician. This is because he knew how to handle all genres and combine them in a novel way for that time.   

This is Eddie
Eddie Palmieri

Arturo O’Farrill’s career and upcoming projects

The story of Arturo

Latin America has given rise to a great number of musical legends who have made history in the United States and Arturo O’Farrill is one of them. Arturo O’Farrill Valero is a bandleader, composer, arranger, pianist and jazz and Latin jazz musician who was born in Mexico City, fruit of the union of his parents Chico O’Farrill and Lupe Valero. Both were closely linked to the world of music since before their son was born, which means that the young O’Farrill followed the footsteps of his parents. 

His family lived in Mexico City until the mid-1960s, when they decided to move to New York City, where Chico began to work as a musician and to establish contacts with some of the greatest musicians of the moment, such as Dizzie Gillespie, Lester Bowie, Celia Cruz, Tito Puente, La Lupe and many others. His first contact with music was at the age of six, when he began taking piano lessons, which he did not like very much, but then he changed his mind and decided that music was what he wanted to dedicate his entire life to. 

One of his big breaks took place when composer and jazz pianist Carla Bley contacted him to play with her band at Carnegie Hall. After getting some kind of piano and organ experience with this group, he started making solo collaborations with Howard Johnson and Steve Turre.   

This is Arturo O'Farrill
Arturo O’Farrill

In the 1990s, he joined his father to help him revive his musical career. Given that Chico was in a rather vulnerable state of health, he had to delegate the hiring of his musicians to others, so Arturo wanted to intervene to help his progenitor and formed the Chico O’Farrill Afro-Cuban Jazz Orchestra that began playing at Birdland every Saturday night. Once his father passed away in 1995, he went on to become the orchestra leader. 

In the early 2000s, Lincoln Center jazz program director Wynton Marsalis contacted Arturo to ask him to help with a concert entitled The Spirit of Tito Puente. The problem was that the Lincoln Canter jazz orchestra did not get what it took to play Latin jazz. As expressed by O’Farrill in the Wall Street Journal, he tried to make the musicians to play jazz in a more Afro-Cuban way, but he could not manage to. They ended up playing a quite traditional type of jazz, but failed to capture the essence of what Arturo wanted to obtain as a result. 

That’s when he knew they needed a very special group of musicians who could play music with the right approach for the genre. After that, Marsalis invited the musician to found and lead an Afro-Cuban jazz band that would perform at Lincoln Center regularly, which was baptized as the Afro Latin Jazz Orchestra (ALJO) after accepting the proposal. One of the things which have characterized the orchestra since its beginnings has been the use of a large instrumentation very typical of traditional jazz bands and a three-piece percussion section. 

Arturo and his piano
Arturo O’Farrill while performing

Arturo O’Farrill’s new album 

According to some media reports, the artist released his latest album entitled Dreaming In Lions on September 24. In the album, O’Farrill leads a very special group of 10 musicians The Afro Latin Jazz Ensemble and receives the cooperation of the Malpaso Dance Company from Cuba. 

The artist was inspired by Ernest Hemingway’s novel The Old Man and the Sea (one of his favorite books at a young age) to give a name to his album. Its protagonist is a Cuban fisherman who starts dreaming of lions prowling the African shores while doing his job at sea. 

What he is trying to achieve is that those who listen to the album are not just listeners of it, but also actively participate in that dream, even if it is not real.   

FIREWALL 

  1. Del Mar
  2. Intruso
  3. BeautyCocoon 
  4. Ensayo Silencio
  5. La Llorona

DREAMING IN LIONS 

  1. Dreaming in Lions 
  2. Scalular
  3. HowI Love 
  4. TheDeep 
  5. WarBird Man 
  6. Strugglesand Strugglets 
  7. IWishWe Was 
  8. Bloodin the Water 
  9. Dreams So Gold
album Dreaming in Lions
Arturo O’Farrill’s new cover album Dreaming in Lions

The seeds of capacho give the sound to maracas

The capacho tree (Canna Generalis Bailey) is a large flower and its colors can be yellow, red or orange. The fruit they produce has seeds used by Venezuelan folklorists to create the filling of the maracas and, in turn, get their sonority.

For this process, there are three steps to make them and obtain the final product.

capacho flor bocono
Capacho flor Bocono

In Venezuela, the typical llanera maraca is filled with seeds of capacho, which are very hard and do not wear out easily.

Capacho Semillas
Flower Capacho

Another material used is the so-called “espuma e sapo” which are a type of seed that also give a very good sound to the maracas.

Capacho Semillas
Capacho Semillas

I have been collecting these seeds you can see in the photos for the maracas that we are going to make for the dancing devils of Tinaquillo in my community of Santa Rita in the lower part of El Valle.

Semillas de Capacho
Semillas de Capacho

Manuel Alejandro Rangel

The maraca in Venezuela has been present mainly among our native peoples. It is used to accompany the dance, be a child’s toy, invoke, heal and cleanse at the hands of the shaman. This small and powerful Venezuelan instrument is composed of three elements of nature: mango or stick extracted from the wood of wild trees; tapara or gourd, fruit of a climbing plant with the same name and originally African; and finally, seeds of capacho (Achira) or seeds of Espuma e ́ Sapo (wild plant) that go inside the tapara and are commonly found in Latin America.

For being an idiophone instrument, the maraca produces sound thanks to the vibration of its own body, that is, to the shock of the seeds inside against the walls of the tapara when it is shaken, generating a dry and strong sound. Besides resonating when shaken, when we hold the maraca and make repeated circular movements with the wrist, we achieve that the seeds result in friction with the walls of the tapara, which produces a sound with greater sustain, similar to the sweep of a broom, called for this reason by several cultists escobilla’o.

Over the years, the maraca in Venezuela was incorporated into musical expressions of different regions, becoming an almost essential accompanying instrument and varying its playing technique according to the regions and genres that have adopted it. That is why in the Venezuelan plains, the maraca performance resembles the sound of galloping hooves, that is to say, the blows of the seeds to the tapara when shaking it are mostly dry or staccato, with an possible use of the escobilla’o technique that we will explain in detail in this method.

Unlike the performance in the Venezuelan plains, in the east of Venezuela the maraca emulates the sound of the sea with the prominent use of the escobilla’o; while in the center of the country, the use of this technique is low and the shaking of the seeds is less staccato or forceful than in the plains, making its rhythm function as the main guide for the dancers. The maraca can also be seen in different Afro-descendant drum ensembles in the country, and is generally played by the singers, who use only one maraca instead of two as in the aforementioned regions.

The Venezuelan maraca is fundamentally a popular instrument. Maybe that is why, until now there has not been a specific academic musical writing that allows to know in depth all its language. The most direct way to learn to play this instrument is mainly by oral tradition, as well as by observing, listening, and deciphering great maraca players who, thanks to the cultural heritage and family tradition of their towns, play it in a very genuine and masterful way. Insignificant Venezuelan maraca players who were masters in this field such as: Santana Torrealba, Máximo Teppa, Pedro Aquilino Díaz “Mandarina”, José Pérez, Coromoto Martínez, Trino “Chiche” Morillo, Ernesto Laya, Jorge Linares “Masamorra”, Lorenzo Alvarado, Manuel García, and from the Colombian region masters who have adopted the Venezuelan maraca tradition such as Gilberto Castaño, Diego Mosquera, William León, Emanuel Contreras, among many other anonymous heroes from different regions of Venezuela, have been and will continue to be the most important guide for the teaching and evolution of the maraca in the world, providing new generations with a cultural connection to the deepest roots.

Thanks to the legacy left by each of these maraca makers, a vital source of inspiration for many performers for decades, the commitment to continue with important educational inputs that allow the expansion of knowledge and the evolution of our popular Venezuelan instruments at the academic level is born, since these instruments per se, require a rigorous study in terms of vocabulary, technique, and history.

In this method 5 Movements are the key, I want to share the experience that helped me to understand the traditional playing techniques of the Venezuelan maraca and that led me to the design of a musical writing that shows its performance with clarity and discernment for each Venezuelan genre according to the vocabulary and variations that have been standardized over time.

And when I talk about variations, I emphasize five basic movements that I consider to be the key to the playing of the maraca. Five movements that will later become the musical discourse of those who master them.

Five movements that will show the student why and how the main traditional Venezuelan rhythms are born. Five movements that I have not invented, but that are the vocabulary of tradition, and that the student will observe in the performance of Venezuelan maraca players who have dedicated their lives to this instrument.

Personally, Special mention should be made of maestro Juan Ernesto Laya “Layita”, who instilled in me much of the basic knowledge of the maracas in the workshops dictated by the Ensamble Gurrufío: Aprende y toca con Gurrufío in 2000. Years later, once graduated as a classical guitarist from the Vicente Emilio Sojo Conservatory of Music in 2004, I began to design exercises that would allow me to pedagogically transmit to my students the language learned with maestro Laya and with several of the musicians mentioned in this writing.

An important step if we take into account that no music school in Venezuela had a pedagogical program for the teaching or application of theory to this instrument at that time.

It should be noted that I have put these exercises into practice in various clinics, master classes, courses, and seminars that I have had the opportunity to dictate around the world, where the development and learning of the participants has been satisfactory in a large percentage. Especially in the Simon Bolivar Conservatory (Ccs- Vzla) where I teach since 2014, in the Venezuelan Music seminar organized by Venezuelan percussionist Fran Vielma at Berklee College of Music (Boston-USA) in 2014, and in the “Venezuelan Creole Music Course” (Mirecourt-France) produced by maestro Cristobal Soto, in which I participate since 2015, among others.

With regard to the writing of the Venezuelan maraca, over the years I came across Venezuelan works for orchestra where there are specific parts for maracas such as the guitar concertos by Antonio Lauro, the works of Evencio Castellanos, La Cantata Criolla by Antonio Estévez, La Fuga con Pajarillo by Aldemaro Romero, and the Concierto para Maracas y Orquesta Pataruco by Ricardo Lorenz, to name a few. When I read them, I realized that their writing was not entirely idiomatic, so I had to interpret and adapt to the technique and idiosyncrasy of the Venezuelan maracas what the composer wanted to say and that the writing was not able to convey to me.

That is why in 5 Movements are the key, I propose the musical writing for the Venezuelan maracas in a bigrama, since, within the large family of percussion instruments, the maraca is one of the few that produces sound with the movement of the arm both up and down. And therefore, the upward movement is part of the rhythmic phrase.

In the bigram I suggest, the upper line represents the right hand, and the lower line the left hand, very similar to the piano writing in two clefs: right hand treble clef, and left-hand bass clef. In this way, the polyrhythm of the two maracas is visually separated when carrying out their movements. In addition to the bigram, I assigned to each movement a symbol that defines which of the five that I describe will be used in each figure.

Finally, I would like to comment that one of the main objectives of this method is that these five movements and their combinations show how basic traditional Venezuelan rhythms are accompanied, and besides, how they link or build connections that allow the performer to go from an accompaniment pattern to a variation, and then back without interrupting at any time the rhythmic stability, the sound, or the movement of the arm or wrist. I would also like to add that this method not only applies to Venezuelan music genres, but can also be used to incorporate this sublime and powerful instrument into any musical culture in the world.

Maracas in Latin rhythms belong to the minor percussion section.

A classic of Latin percussion. It is an idiophone instrument, it uses its body as a resonator element, which has its own sound. The origin of the maracas is South American and dates from the pre-Columbian era in America. Originally only one maraca was played, nowadays they are usually played in pairs. Its operation is simple, the sphere is filled with small elements that when shaken impact the inner wall producing the sound we all know. These small elements can be small stones, seeds, pieces of metal or glass… They are normally used to mark the rhythm in Latin music.

Maracas PQ Caracas-Venezuela
Maracas PQ Caracas-Venezuela

Hands to the maracas!

Sources:

Photographs: Alberto Cardenas

https://www.facebook.com/ZorcaCultura/?ref=page_internal

https://cuentaelabuelo.blogspot.com/2010/03/las-maracas-o-capachos.html

https://tucuatro.com/camburpinton/las-maracas-instrumento-musical-economico-y-facil-de-elaborar/

https://www.clasf.co.ve/maracas-pan-con-queso-cuero-y-semillas-de-capacho-en-caracas-1721485/

https://manuelmaracas.com/manuelsite/articulo/a-las-maracas-venezolanas/

Article of Interest: Génesis of Salsa, its essence, characteristics, rhythm, history, and expansión

Video Courtesy of multi – percussionist Diego Gale “Master Class: Maracas

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 38
  • Page 39
  • Page 40
  • Page 41
  • Page 42
  • Interim pages omitted …
  • Page 51
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.