• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: El Gran Combo de Puerto Rico

“Tabaco y sus Metales” the legend of Salsa made in Venezuela

On May 30, 1995, Carlos “Tabaco” Quintana died in Caracas, Venezuela, the city where he was born on September 15, 1943.

Charismatic Timbalero, Sonero and Director of “Sexteto Juventud” and “Tabaco y sus Metales” the legend of Salsa made in Venezuela”

Former member of  “Sexteto Juventud”, founder of the orchestra  “Tabaco y sus Metales”. He was born on September 15, 1943 and began his musical training in the corners of San José.

Youth took him hand in hand with the street salsa brava, the rebellion of Palmieri and Mon Rivera’s trombones and the castinglés sound of Joe Cuba’s sextet.

And it was so long that they began to call him “tabaquito”, a tabaquito who waited for the day to be over to find the musical flavor far from the chore of shoeshine boy and town crier.

He never forgot that he used to go out to 23 de Enero to listen to the rehearsals of a group that was being formed there.

Years went by and rehearsals went by while Tabaquito got to know one by one the members of that group until 1963, when he was twenty years old, his friend Elio Pacheco recommended him to Olinto Medina, the leader of that band.

Olinto was about to rehearse “Guasancó” and the singer was not in tune with him.

Elio’s recommendation took effect and “Tabaco” did its thing, very well. Thus the Sexteto Juventud had a new voice and something more, because Carlos Quintana was able to walk through all the instruments of the group.

He had an almost magical vocal timbre. His voice was astonishingly similar to Ismael Rivera’s and we already know what that meant at a time when Maelo was the obligatory reference from the ranks of Rafael Cortijo’s Combo.

With Quintana the Sexteto Juventud had moments of true glory because although it reflected the influence of Joe Cuba they created a style that continues without copy.

In addition to his vocal art, Tabaco was a good composer, with a good vibe and reciprocity in the town. Every September he would go to play for the prisoners, on the day of Las Mercedes. He felt what a captive felt and that is why he composed “La Cárcel” (Qué malo es estar/ estar entre rejas/ y qué soledad/ qué soledad se siente).

Along with this song he released “Mi Calvario”, a piece that became a classic.

(Quisiera saber/ cuál fue la causa/ de nuestro olvido.And so, between recordings and toques, Tabaco, in the Sexteto Juventud, saw the arrival of José Natividad Martínez, Naty, the flutist and friend. Naty sold the idea of the brass to Quintana and Quintana, buying, suddenly came up with “Tabaco y sus metales” and recorded Pablo Alvarez’s “Una sola bandera” which was a smash hit, “Agua de mayo” and his tribute to the rumberos, “Tuntuneco”.

In May 1984 we published a very rich interview with Tabaco in El Nacional’s Feriado. Almost immediately they called to locate him. He was invited to the Managua 84 festival. It was the first time he left the country by air.

He performed for 30,000 people with Son 14, Amaury Pérez, Pupi Legarreta and Tania Libertad, among others. On his return he told me that the Cubans were astonished because they thought that in Venezuela there was only Oscar D’ León, and that he almost fainted when Daniel Ortega approached him to ask for an autograph, and that he touched the sky when Adalberto Álvarez and Son 14 went up on stage with him to sing “Una sola bandera”.

His dreams: He had two: To record an album as a tribute to Ismael Rivera, and to make another one with boleros. Once in Macuto he sang with Ismael Rivera and for both of them it was a tremendous experience. In Guarenas, the musical and brave, specifically in “Menca de Leoni” was cooking the dream.

With Naty’s help, he began to record Maelo’s on an album that the Sonográfica label did not take care of releasing afterwards. He could not finish it because cancer took him to the hospital where Joe Ruiz was also hospitalized.

That album was vocally completed by Ángel Flores. He, who admired Cheo Feliciano and Tito Rodríguez so much, could not make the bolero album either.

Naty says that in more than one night he managed to get Tabaco out of the hospital to advance the tribute album to Maelo. She knew that Tabaco wanted to do it, and pleased the friend, who also, looking for spiritual relief to his physical pain, went to Los Teques, where he was surprised by death on May 30, 1995.

“Tabaco” Chronology of his musical life 1.943 Carlos Quintana was born on September 15 in the San José neighborhood of Caracas, Venezuela.

1.955 as a child he worked as a shoeshine boy and began to be interested in music.

1.959 in his adolescence he attended the rehearsals of a musical group in the 23 de enero neighborhood of Caracas, because of his skinny body and stature they began to call him Tabaco.

1.962 on May 13 was founded the group called Conjunto Rítmico Juventud, which eventually gave rise to the Sexteto Juventud, composed of Olinto Medina as director and bassist, Elio Pacheco on the Tumbadora, Carlos Croquer on drums, Arturo Lopez singer, Juan Medina on guitar and Isaias on bongo.

1.963 musician Elio Pacheco introduces Olinto Medina leader of the group to his friend Carlos Quintana.

1.967 “Tabaco” joins the group and in a short time he becomes the vocalist of the group in his first recording titled “Guasanco”, a 45 rpm single whose reverse side was titled “Cautivo”, this happened on February 22nd of that year.

SB1 Publications

Besides having a voice similar to that of Ismael Rivera, Carlos Quintana performed well on the bongo and other instruments.

On June 11, 1967, the first album of Sexteto Juventud was released, entitled “Guasanco”, it was recorded for the Velvet label and the name of the album was due to the success of its first single “Guasanco”, other songs on the album were “La Jibarita”, “Bógalo” and “Consejos de mamá”.

The same year 1967, this time on September 24th, their second album is announced: “Mas Guasanco”.

A new production of the sextet is called “A bailar juventud”, which contains the songs “Guasanco número 3”, “Hermanos con salsa”, “Soy el Bravo” and “Guajira Sentimental”.

The Sexteto releases the album “Mala” for the same Velvet label, where the numbers “Capricho antillano”, “La calle 10”, and “El Nuevo Guasanco” were recorded.

Two new records that were pressed for Velvet are: “Sabroso tumbao” and a work with the voices of Carlos Quintana and Oscar Mijares who was nicknamed “El chino” titled “La juventud se impone” for the Velvet label, in which they developed rites such as: Guaguancó, Jala jala, Guajira, Guaracha and Mozambique with hits such as “La cárcel” and “Jala jala Navideño” in the voices of Carlos Quintana and Oscar Mijares.

1.971 a new Sexteto album was released, entitled “La magia del sexteto”, which included songs such as: “Con todas las banderas”, “Sandra Mora” which would later be recorded by Naty y su Orquesta, “Caramelo y Chocolate” and “Virgen de los cuatro vientos”.

Also in this year they recorded an album called “A todo ritmo” in which they included “Caramelo Tumbao”, “De nuevo Borinquen” and “Comand Bógalo”, they were awarded a gold record by the Velvet music label.

1.974 On April 22nd without “Tabaco” in their ranks, Sexteto Juventud recorded an LP that we have to mention for its success at the Salsa level, the album was called “Lo espiritual del Sexteto Juventud” with rhythms like “Guaguanco”, “Guaracha”, “Bolero”, “Danzon” and “Guajira” and we highlight the numbers “Espiritualmente”, “Vestida de Blanco” and the homage to the Boricua land with the theme “A Puerto Rico”.

1.975 following the suggestion of his friend and musician the Venezuelan flutist Natividad Martinez, Carlos Quintana creates his own group “Tabaco” and his Sextet. Their first song was called “Una sola bandera” and was very well received by the public.

Also in 1969 he recorded the spectacular album titled “Agúzate”, for Tico Records, with classic songs such as: “Aguzate”, Amparo Arrebato”, in homage to a dancer from Cali, Colombia, “Vive feliz”, “Guaguancó Raro”; “Traigo de Todo” and the bolero “A mi manera”.

Carlos Quintana recorded the album titled “El Sabor de Tabaco” in the Colors studios in Caracas, the album contains songs such as “Maria lienza”, “Pegao”, “Ofrenda” and Yabirongo”.

1.975 records the albums “Tronco e’ baile Tabaco y su Sexteto” for TH records in which appear the themes “Pobre”, “Mata Ciguaraya” by Benny More and the hit “La Libertad”, in which he makes mention of the greats like Benny More, Celia Cruz and Ismael Rivera, half of the themes of the album are authored by Gabriel Carrasco and the other record production of 1. 975 was called “Tabaco y su Sexteto: Mi pueblo – Mi burrita – Nostalgia”, for the Top Hits label, with the production of Tony Montserrat and which has the themes “El Vals de Papa”, the Tango “Nostalgia” and a very salsa number titled “Ponte en Ritmo”.

1.976 his musical work is titled “Tabaco y su Sexteto” with the arrangements, production and direction of Victor Gutierrez, the record was made in Venezuela by La Discoteca CA. And contains a number of authorship of “Tabaco” entitled “Mi Celda”, and other songs like “Amor amor” and “Prefiero mí son montuno”.

1.978 Carlos Quintana changes the name of his group to “Tabaco y sus Metales” and with that title they record for the Top Hits label in the Intersonido CA studios, the album includes songs like “Tristeza y pena”; “Celda de castigo” and “Sinceridad”; both by Carlos Quintana. The orchestra was formed by Pedro Landaeta on Piano, Hector Pacheco on Bass, Pablo Álvarez on Conga, Carlos Quintana Bongo and Percussion, Gabriel Carrasco on Tres, Trumpets by “Pollo” Fuentes and Luís Arias, Natividad Martínez on Flute, Carlos Quintana Singer and the choirs of Gabriel Carrasco, Dimas Pedroza, Álvaro Serrano, Carlos Quintana and Víctor Gutiérrez.

1.979 Tabaco y sus metales publishes a new album under the title “Ni poco ni demasiado” also for the TH label with a number of the same name and other songs such as the big hit “Arrollando”, a version of the song “Todo de los metales”, a version of the song “Todo de los metales”, and a version of the song “Todo de los metales”. a version of the song “Todo el mundo escucha” by Bienvenido Granda and also a number by Markolino Dimond titled “Maraquero”.

With the production, arrangements and direction of  Victor Gutierrez, the recording was made at Intersonido CA in Caracas.

1.980 the musical work of this year was titled “Advertencia”, this work was made in Puerto Rico under TH license, it is a sample of what at that time “Tabaco” meant in Salsa, in this recording participated musicians like Luís Quevedo in the Piano, Polo Huertas in the Bass, Papo Pepín in the Conga and Yayo el Indio and Carlos Santos in the choirs.

The musical direction and arrangements were in charge of Ray Santos. Among the songs on the album are “Agua de mayo” by Pablo Álvarez, “Que ironía” by Carlos Quintana and “Alegría” by Naty Martínez. Regarding this work, Rafael Rivas, Disc Jockey of Radio Aeropuerto, wrote: “Latin music in Venezuela has had several variants, some aimed at fulfilling a certain time, others evidencing the spirit and reality, the daily life with success; precisely to this current or trend belongs Tabaco.

The commitment to sing what he carries inside, to expose with his natural style the things he feels, even his motivations, leads us to reflect on the figure of Tabaco.

It is he, and no other, in our country, who has dedicated himself to present with passion what he suffers, what he sees, what he truly feels.

Tabaco says, his naturalness allows that balance between what he sings and lives, he seems to conjugate, and perhaps that is the truth, to take for himself, what we have logically lived.

Tabaco’s life is here, and we respect his criteria: without a tenacious diffusion Tabaco has managed to sell, to surpass the best; and there is a reason for it: Tabaco has the strength.

He is interested in singing, in carrying a message, and in his own way he has exposed it with sense, with full authenticity.

Tabaco commented to me one afternoon at the Airport: “Tigre, I believe that the important thing is to define ourselves, to express our reality and denounce at the same time: that is why Rafael believes in you, because you are the message, the truth of our movement”.

Tabaco was referring to the content of the songs; he believes in the possibilities of music, in its magic to undertake behaviors and to present the rage, love and passion of our spirit.

Later Tabaco pointed out to me: “What is indispensable is to sing, the way things are felt, the way the people communicate, that is why I make Salsa”.

And that is why Tabaco has a name, a special public, that has known how to understand him, because he has reached us, with sense and commitment. He is the voice of the people aimed at interpreting their process, their experiences, their daily work. Therein lies the reason for his inspiration, the context of his themes.

When he inspires, he shows his capacity to value, his speech evidences his thoughts, his aspirations, and also his repudiation. He hides nothing and what emotion we feel, when he unloads on the timbales, when his voice rises and blends with the rhythm, telling truths, encouraging the spirit, if I understand the dancer, generating relief to the heart, living the cadences, demonstrating his skills as a sonero. He created his own style, and this has consecrated him.

Now we have the new Tabaco, with more maturity, and the experience of the arranger who at this time has a special prestige: Ray Santos.

Ray’s commitment went beyond what we originally thought; Tabaco was a challenge for Ray; he had Santos in front of a marvel, as he described him, the people turned to the figure of Tabaco, who felt he had the best time to undertake the melody.

Ray prepared the arrangements with a concentration that he had never achieved before, he understood the commitment, and Tabaco knew how to respond to the requirements.

Ray confessed that Tabaco is gifted with possibilities, so his work demanded the maximum. For the first time, Tabaco appears with a superband, with a different orchestration, and it was necessary to do it, the time demanded it, his voice has the right to sound to the four winds, it is time that our best (Tabaco) interprets reaches the Caribbean, with height.

Tigres y tigressa, with this LP we will have special music; its quality, its conception, will lead us to take it into account, not only for our rumbas but to enjoy it all our lives.

The producers knew perfectly well the intention of recording with Ray Santos, they knew that Tabaco would keep to his style, without any change or twist that could deviate his personality as an interpreter; what they were basically looking for was perfection in the orchestration, that magic touch that would allow him greater expressive freedom; that is the reason for recording in Puerto Rico.

The best thing that could have happened to Tabaco this year was to meet Ray Santos, and for us, that unity represents the most audacious and wonderful thing that has been done so far. I believe, despite the express prohibition to advertise cigarettes, that this Tabaco is the purest, most inimitable in its Venezuelan flavor, and most authentic of the Caribbean. What are you waiting for? Light it up now! Tabaco y sus metales 1.981 was his next production for Top Hits records, with arrangements by Jorge Millet and Natividad Martínez, in which the songs “Si la envidia fuera Tiña” by Jorge Millet and Carlos Quintana: “Mi Celda” and “A Millet” were recorded.

In 1982 he recorded an album called “Cosa Linda”. The themes of the album are: “Cosa linda”, “Tremendo guaguancó”, “Fiebre de ti”, “El callo”, “De mi rancho a tu casa”, “El cafetero”, “Camarera de amor”, “Consejo a las mujeres”.

(H3) 1.983 Produces the album “Homenaje a los bravos”, also for TH records, which includes “Baranda” by Justi Barreto, “El Timbalito” by Tito Puente and “La Culebra” by Obdulio Morales.

1.984 in this opportunity the album was called “El Timbalero, Tabaco y sus Metales”, which includes two numbers by Justi Barreto: “Timbalero” and “Barito”, the song “Casamiento” by Rafael “Chivirico” Dávila and a song written by Carlos Quintana: “Contestación a mi calvario”, production, direction and arrangements by Andy Duran.

  1. 988 Tabaco y su grupo futuro, recorded for the Velvet label in which they recorded songs like “El taxista” and “El Temporal”, with arrangements by Félix Suárez and Víctor Santana, the members of the group are Carlos Quintana singer, Fidel Antillano pianist, Jesús Torres on bass, Cruz Armando Quintana on bongo, Alirio Castillo on Timbal, Alberto Vergara on Vibraphone, Victor Santana on tres and guitar, Jorge Ruiz on conga, Tambora and guiro in charge of Jorge Orta and the choirs of Carlos Quintana, Felix Suarez, Victor Santana, and Pablo Alvarez.

On May 30, 1995, the Venezuelan musician, composer and singer Carlos Quintana, known in the salsa world as “Tabaco”, died in the city of Caracas, victim of cancer. His voice died, but his legacy of thirty-two years of artistic life remains for all the followers of his musical work in Venezuela, Colombia, Latin America and the world.

Puerto Rican singer Wito Rodríguez talks about his success and career

How his career starts

We are here with the very talented Irwin Wito Rodriguez (https://www.facebook.com/nmjrecords). Pleased to meet you, Mr. Rodriguez, such a pleasure to have you here. How are you?

Thank you very much, Karina. Thank you for the invitation. Quite well, thanks to God. I am in Florida at the moment, where the temperature is very pleasant.

Talented Puerto Rican singer Wito Rodríguez

Your beginnings in the musical world occured in a rock band, which is very common in many of your colleagues. Many of them start as boleristas and rockers. How did you go from a rock band to singing salsa and other genres like this?

I was born in Chicago and my parents are Puerto Rican, so I was raised American and tended to speak more English than Spanish. I listened only to music in English, but I also listened to Daniel Santos, Los Panchos and Tito Rodriguez at hore since I was a little boy. However, they were my parents’ favorite artists, not mine. As the years went by, my dad bought me my first guitar, so I joined a rock band of four or five kids and we started playing very cool songs. This lasted until I was 14 years old, when my father decided to send us to Puerto Rico and it was a very drastic change for me because now I was going to be in a school where Spanish is spoken and my Spanish was very bad. When I arrived in Puerto Rico, it was very nice to see the island in person because I only knew it from what my dad told me.

Five or six months after I arrived in Puerto Rico, I started singing with another rock band until I turned 16, which was when a very famous percussionist named Chacón (he had a band called Chacón Y Sus Batirítmicos) heard me sing and told me that he would like me to sing with them. He lived near me, so I could go to his place. I started going about twice a week to learn to play the conga and the clave. Around that time, I started learning everything related to salsa and typical Puerto Rican rhythms.

So I started playing in a nightclub, but I wasn’t supposed to do that because I was still 16 years old. So, they got me a jacket, hid me and I started singing there. When I turned 17, I moved to Chicago to finish school and speak English again. Three months later, I started singing salsa with the first orchestra in Chicago whose name was La Orquesta La Justicia from 1971.

So, you didn’t like salsa, but you developed a taste for it.

That’s correct. I didn’t have the joy of attending music school, so I just tried to learn as much as I could from what I saw. If I saw someone playing on a stage, I would approach the musicians, ask questions and clear my doubts. I learned a lot of things on my own.

Image taken from his video clip You’ll Never Find Another Love Like Mine

Military service and his first orchestra

You were part of the German orchestra Conexión Latina while serving in the army. How did the idea of starting a Latin music group in such a country arise?

When I was in the Orquesta La Justicia, I met many salsa stars like La Lupe, Ismael Rivera, Larry Harlow, Ray Barreto, El Gran Combo de Puerto Rico, La Sonora Ponceña and many others. All these artists helped me and taught me many things.

When I joined the U.S. Army, I had the opportunity to sing with an orchestra in Puerto Rico, but I was in Chicago. I accepted and prepared everything to return to the island, but the orchestra had already gone on tour when I arrived and they didn’t take me. It was very sad for me because I left everything in Chicago, since I wasn’t thinking of returning.

From there, I decided to join the U.S. Army and wanted to be sent as far away as possible. A week later, I reveived word that I passed the test and that I would be sent to Germany. That’s when I started a band called Wito Y Su Conjunto Sabor in 1977 along with other Puerto Ricans who also sang or played instruments. We were the only salsa band in Germany at that time. In 1981, I already had an orchestra called La Sonora Antillana and we played for the German audience, which was very tough.

In 1983, I left the army. Then, Luis García, an excellent tres player, and Cano Robles from Conjunto Canayon, Puerto Rico, made my first album called Calorcito. The following year, I released my first album and it was awesome because it led me to release another record production that took me to tour all around Europe.

In 1992, I went back to Tampa, where my dad lived. I came back to be in need because nobody knew who I am there. It was very difficult, so I had to start working until I returned to the Army and was sent to Pennsylvania. In 2007, I finally retired with 30 years of service.

In 2013, I started making my first solo album whose name was Qué Mundo Maravilloso. In 2016, I moved to Orlando, where I finished my other three albums I released later.

Art for the song Qué Mundo Maravilloso

You took opera classes. How did this help you in salsa?

Those classes taught me how to stabilize my voice, know how to modulate, know how to breathe, know how to feel the tone in one part of the body (under your nose), know what tone comes after the previous one and all kinds of things. I also learned some very good exercises to warm up my voice.

Another thing these classes taught me was resistance. Spending an hour singing on stage is not easy.

A lot of singers have a good voice, but they don’t have the necessary training to get to the right tone for them and avoid singing off-key.

I read that you have been nominated for the Hollywood Media Music Awards and the Miami Fox Music Awards for both English and Spanish songs. Which songs are the most successful? English or Spanish?

I try to include even a salsa song in English in all my albums. My last song focuses more on the American audience than the Latin audience. It was a good choice because the video has about 42,000 views on YouTube, which means it attracks more attention than my other work.

One of the things that has done musicians in general most harm has been Covid-19. Many are recovering, but others had to get a job because they could no longer make a living from music.

Many of his songs are related to his Puerto Rican roots

Frederlyn Mayora returns to Venezuela to sing Salsa Romántica to the dancing public.

Last Friday, April 22, at 7:00 p.m., a concert was presented at the Juana Sujo Hall of the Casa del Artista, in Quebrada Honda, Caracas. Tickets are already on sale at popular prices.

After several years out of the country, Venezuelan singer Frederlyn Mayora returns to Venezuela to relaunch his musical career and sing Salsa Romántica to Venezuelan dancers and music lovers.

Mayora, who has been part of the orchestras of Tony Vega, Maelo Ruiz, Jose Alberto “El Canario”, Luisito Carrion and Tito Nieves, among others, arrives in the country with a single called “Viernes Romantico” that promises to be a hit in a short time.

“I want everyone to know what I am doing and what I come to do in Venezuela”, said the singer who now has his own orchestra.

The singer will be in Venezuela until the end of his musical production loaded with romantic Salsa, ballads and merengues.

On April 1 and 2, Mayora offered a couple of concerts called “After Party de los Hermanos Primera”, that is to say, he performed in a well-known venue of the CCCT as soon as the presentation of the renowned singers Servando and Florentino was over, and it was a full house.

On Friday, April 8, at 4:00 pm, he will offer a press conference at the Doris Wells Hall of the Casa del Artista in order to announce in detail the entire agenda that he will fulfill on Venezuelan soil.

On Friday, April 22, he offered a concert at the Juana Sujo Hall of the Casa del Artista, located on Amador Bendayán Boulevard, Quebrada Honda, Caracas.

The event was scheduled for 7:00 pm. The occasion will be propitious to record a video click.

All Frederlyn Mayora’s events and presentations are in charge of her manager, Humberto Gonzalez, president of Producciones Salsayer.

A little bit of history

Frederlyn Alejandro Mayora Martínez, was born on July 27, 1982, in the populous Sucre Parish, west of Caracas, Venezuela.

He is a musician, singer and percussionist. At the age of 9 he began his musical studies, especially in percussion. He belonged to the estudiantina Héctor Pacheco and spent several years at the Bigott Foundation, where he received master classes with Professor Rodolfo González.

When Mayora turned 15 years old, he decided to focus his musical career as a singer and it is when the producer Humberto González, currently director of the Salsayer Orchestra, took him to sing in several salsa groups in Venezuela, among them, “Herencia”, “Neo Latino” and “El Combo Antillano”, among others.

In 2003 he moved to Spain, specifically to Galicia. There he became part of the orchestras “Panama”, “Filadelfia” and “Orquesta TV”, among others. His artistic commitments reached the beautiful city of Santander, located in the North of Spain, where he performed ballads, salsa and merengue.

In addition to the aforementioned orchestras, Frederlyn Mayora has been the lead voice in groups such as “Ekilibrio”, “La Junior”, “Mandinga Star Band”, “Puma Band”, “Patatín Orquesta” and the “Máquina de la Salsa” and has accompanied in the chorus, since 2002 to date, renowned singers such as “Maelo” Ruiz, José Alberto “El Canario”, Tony Vegas, Luisito Carrión and Charlie Aponte, former member of the Gran Combo de Puerto Rico.

Balance of the work carried out at the level of Social Media in Venezuela.

Publication of the Briefing

Noti-America (01-04-2022) Mexico

La Patilla (El Farandi) (02-04-2022) Venezuela

https://www.elfarandi.com/2022/03/30/briefing-vuelve-a-venezuela/

Notimundo (03-04-2022)

Press Conference

Day: Friday, April 8, 2022

Place: Doris Wells Hall of the Casa del Artista.

Attended by representatives from 10 media outlets and Instagram accounts. Examples: Venevisión, Portal La Patilla, Rumbas Venezuela, Intervez, Diario La Calle, Noticiero Digital, Analítica, El Universal, Tendencia Internacional and Radio Tiuna, among others.

Press releases published in digital media

Analitica.com (11-04-2022) Venezuela

https://www.analitica.com/emprendimiento/noti-tips/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-salsero-frederlyn-mayora/

Tendencia Internacional (11-04-2022) Venezuela

https://www.tendenciainternacional.com/2022/04/11/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-cantante-salsero-frederlyn-mayora/

Contraste Noticias Newspaper (12-04-2022) Venezuela

https://www.diariocontraste.com/2022/04/de-vuelta-al-barrio-toma-caracas-de-la-mano-del-salsero-frederlyn-mayora/

Vida y Arte (14-04-2022) Venezuela

http://www.vidayarte.com/farandula/cantante-salsero-frederlyn-mayora-esta-de-vuelta-al-barrio

Intervez (14-04-2022) Venezuela

Business and Destinations (15-04-2022) Venezuela

Cantante salsero Frederlyn Mayora regresa a Venezuela con “De vuelta al barrio”

La Calle Newspaper (17-04-2022) Venezuela

Mentions on Instagram accounts

@TendenciaInternalcional

@caracas_view

@augustofelibertt (Dj)

TV Programs, Portals and Radio

Wednesday, April 6, 2022

Venevisión, Channel 4. Presentation in the program “Sábado Sensacional” on the occasion of the 50th Anniversary.

Thursday, April 7, 2022

Globovision, Channel 33. Interview

Tuesday, April 12, 2022

Portal La Patilla. Interview. Broadcasted on April 20, 2022

Thursday, April 21, 2022

Program “Asi Suena”, Channel 8, with Rubén Jiménez. Broadcasted on Sunday 24-04-2022

Radio program 24-04-2022

“Ni tan Bravo”, with Isnardo Bravo. FM Center La Romántica 88.9 FM

This is a balance of the presence he has had in the media.

Wednesday, April 27, at 8:00 am, he was on Televen, Channel 10, in the program “Con lo actual”.

Sources

Salsayer Press Director: Yira Yoyotte, journalist. 0424-105-61-66. E-mail: [email protected]

Facebook: Frederlyn Mayora

Izis La enfermera de La Salsa talks about her passion for music and nursing

This is our interesting conversation

Right now we are talking to Izis La Enfermera de La Salsa Good afternoon, Izis, how are you today?

I’m super happy and feel very blessed. I believe that being healthy is already a great blessing.

One of the things about you that has caught my attention the most is the name you chose. Why are you called Izis La Enfermera de La Salsa?

I have been a military nurse for the last 15 years. I mean, I’m a soldier in the United States Army. I work for the army as a nurse.

La Enfermera de La Salsa

So you use that name because of your first profession.

That’s correct. I loved the name because I believe that music has the power to cure, distract and heal. So, I think that mix was perfect. The fact remains that the name comes from my profession, but I also use music as part of the cure for my patients.

You come from a musical family. Evidently, that also influenced the path you took later on. What did you like most about the musical world while still a child?

I was born in Puerto Rico and my parents are Puerto Rican, but I moved out because my dad served in the army, so I followed in his footsteps. Indeed my family is musical and specialized in jíbaro music, which is very typical in Puerto Rico. I think this was the connection with my native island and my family, so to speak. When I listened to their songs, it inspired me to follow this path and, in particular, salsa was the genre with which I have made the strongest conection. My parents listen to a lot of salsa music and I fell in love with it. Since I was a child, I always wanted to be involved in these activities of dance and song.

Your first instrument was the flute. Do you play any other instruments?

I play a little bit of cuatro, which is the Puerto Rican string instrument, but I focus more on the flute and the vocal part. I used to play flute in classical music when I was in school, but I never thought I would use it in salsa. It’s the perfect combination.

How have you managed to combine your facets as a singer and a nurse?

That’s the question my family, friends and co-workers always ask me. My answer is that my profession requires 12 hours, but the advantage I have is that I don’t have to work every day. I take advantage of my spare time to pursue my other passion which is music; that’s why I always tell people that music is like my baby. Those who have children know that you have to make many sacrifices for them. That’s the same thing I do for music. Sometimes, it may happen that I don’t sleep or eat well, but I pour all that passion into music.

When asked how I combine both facets, I think I use my two passions to serve others. What feeds my heart and soul is to serve, so I serve my nation as a nurse and soldier. As a singer, I serve my community and anyone who listens to my music. That’s what fills me with energy.

Izis playing the flute

Salsa as a medicine

I recently interviewed Jérôme Martin, a Frenchman who runs an Internet site called La Salsa Es La Cura. When asked why he uses that name, he replied that salsa and music heal everything, whether it’s a physical or emotional pain, do you agree with that statement?

I totally agree. Karina, I began my career as a general nurse, but there came a point where I had the opportunity to specialize as a labor and delivery nurse. However, I felt I was missing something and that’s where I made the change for mental health. It is in this field that I have seen results related to music.

Although I was not a psychiatric nurse, I have had moments in which I have cared for patients with pills as I have mentioned in other interviews, but I felt they needed something more. When I started singing to them, I started noticing physical and mental changes. I remember a comatose patient who, when she came back, told me that all that she remembers was my voice. So, I myself have seen and experienced what music can do for your health.

Psycho-oncologist Argelia Melet states that the physical part won’t improve unless the mental part is well. In fact, she uses music in several of her therapies. It has much to do with what you are telling me.

That’s is absolutely true. If you don’t feed your body and your mental health, you are going to fail in many things.

Izis performing on stage

How was your musical activity during the pandemic?

As a soldier, at that time, the army had sent me to a town in the middle of the desert and that’s when I knew that I would not be able to have so much musical activity because I was far away from everything. I did events for the military community here and there, but all that is over because of Covid.

At that time, I started recording and connecting with other people through a virtual initiative called Corro Con Salsa with which people can listen to this genre from anywhere and at the same time. The point of the show is to exercise with music and that project combines everything I believe in, that is, the physical, mental health and music. That made me cheer myself up a bit, as I was a little sad not to see my audience. As artists, the audience is our fuel.

During the pandemic, I got connected to my musical roots, that is to say, my uncle, my aunt and my cousins. We join together to make a song together online, which I don’t believe we could have done without Covid due to our occupations.

Let’s talk about your new album and the genres in which it focuses on.

You know that my passion is salsa, but I sing anything. I usually record salsa, but I have also recorded several bachata songs and one or another merengue song. However, I am no longer focused on albums because the release of a full album is not like it was before. Now, what I’m doing is releasing one song at a time. I’m releasing a Madonna song in a salsa version called Like A Prayer. I have been releasing songs in English because I live in the United States, so if I want Americans to understand me and feel the same passion for salsa, we have to have something in common, that’s where the language comes into play.

Besides music and nursing, what other passions do you have?

I love to paint. I paint on hats, shirts and many other things. This passion for art is like an extension of my passion for music and my way of connecting with the public because, oftentimes, I perform on stage and then I go to my sales kiosk where I interact with my fans, sign autographs, paint hats, among other things.

Almost all of my designs are related to music. In fact, many important artists have used them such as Larry Harlow, La Sonora Ponceña, El Gran Combo, and so on. Almost all my designs include musical notes, maracas, drums, among other musical elements.

One of the hats where Izis has painted

What Ángel Meléndez has to say about his brilliant musical career

Who Ángel Meléndez is

Ángel Meléndez is a source of pride for Puerto Rico who lives in Chicago, United States, and has a bright musical career that has not gone unnoticed by great well-known people and record labels linked to Latin music. The producer, arranger, composer, music teacher and trombonist studied at VanderCook College of Music, where he gained most of the knowledge that would serve him to become the figure he is today.   

His hard work has allowed him to be nominated for the Best Tropical Music category at the Grammy Awards and the winner of the 2005 Annual Independent Music Awards thanks to the talent he displayed on his album Ángel Meléndez & the 911 Mambo Orchestra.   

Meléndez was great lick to collaborate with some of the greats of music such as Cheo Feliciano, Adalberto Santiago, Tito Puente, Tito Allen, Frankie Ruiz, Ismael Miranda, among many others. 

Trombonist Ángel Melendez
Producer, arranger, composer, music teacher and trombonist Ángel Meléndez

His most recent projects include the one he made with Gia Fu and Ralph Riley. Riley was in charge of the making of Big Band Maquina (album name) and was in charge of organizing the work of all the artists who lent their talent to carry out this ambitious project together with Meléndez and other producers. The album includes 11 tracks and a bonus track, as a result of the serious issue of fathering so many music professionals in a single project in the middle of the pandemic and from so many recording studios. 

We had the opportunity to talk to him to learn a little more about his career and what he is doing now. We hope everyone reading this pleasant talk will enjoy it. 

Interview 

Today we are pleased to welcome composer, arranger, instructor and trombonist Ángel Meléndez. Good afternoon, Mr. Meléndez, how are you today?  

I am doing very well, thank goodness. Although I am very cold here in Chicago, but it is not your fault (laugh). 

You once commented that you always liked the Big Band sound. How important is the number of musicians in an orchestra?  

When I was a kid, my family always organized parties and played the music of Machito, Tito Puente, Tito Rodríguez and many others. So when I went to college, the jazz band director made me his manager. When I had it in front of me, I knew that was what I wanted to. I love it. That is why I say the more the better, but there are also groups like Joe Cuba Sextet that sound great with only six or seven members.   

You have been a music teacher for several decades. Do you think training other artists has influenced your style? Do you think that you have learned from your students? 

I have had many students who have become professional musicians and also learned a lot from them. In college I learned to play many instruments on a very basic level. One of the things I have learned from my students is that you can learn to play two, three or four instruments properly. I love the piano, I bought a Spanish guitar and am learning to play flamenco late in life. 

Ángel playing his instrument
Ángel Meléndez performing and playing the trombone

  

So you never stop learning and are always looking for new instruments and rhythms to add to your work 

Yes! Right now I am working on a project with Hong Kong producer Gia Fu and she is going to kill me because she does not want anyone to know yet (laugh). It’s called the Borinchino Project and includes Chinese songs in Latin rhythms. The first song is a bolero cha cha chá. 

What was the experience of working together with Gia Fu, Ralph Raley and the rest of the team of musicians with whom you made this album? Are you happy with the result?  

Of course we are! We were all pleased with the record. What happened was that I made a jingle called Lisa La Boricua for a dance academy called Lisa La Boricua in swing dancing about 20 or 25 years ago. In Germany, it was a hit for about 14 weeks. Gia is also a salsa DJ, she was doing some work in Switzerland when she heard that track which was like a jam session. She liked it so much that she thought about collaborating with me. After many months of looking for me, he found me. So my former timbalero is now music director of Victor Manuelle and knows the best musicians in Puerto Rico. When they called me and offered me to collaborate with them, they only wanted to make two songs. I told them if I said yes, we were going to get it right and go to Puerto Rico. Since we are in times of Covid-19, the best musicians are available. We went to Puerto Rico, made two songs and loved the result, so they said to make four more songs. The second time, Gia came from Hong Kong. She is like a painter who knows exactly what she wants. She already bears in mind the idea of how this will all turn out. She can be a bit stubborn, but, at the end of the day, everything always goes as she hopes. If she imagines a song with Tito Allen singing, she got it. 

Something that got our attention at International Salsa Magazine is the way you did this project. We know that you were conceiving everything from different countries and studios thanks to new technologies. How was the process of recording from several places as far apart? How do you feel about what you achieved?   

Most of the recordings were made at Rolo Studios in Puerto Rico. The vocals for the two tracks recorded by Herman Olivera were created at Nino Cegarra’s studio, but vocals by Tito Allen were done in New York because he did not want to travel to Puerto Rico. That is why Ralph, Gia and I went to New York to record them there, but the base, percussion, brass and backing vocals were done at Rolo Studios.   

Album Big Band Máquina
Album cover Big Band Máquina

In addition, the pandemic made everything difficult, especially travel, how much do you think the pandemic has affected your work? Do you feel that things are coming back to normal? Is your work back to normal?  

It has made it impossible to go back to work. I had about three or four bookings, but everything got cancelled when the Covid pandemic was getting worse. As I told you, In part it was a blessing because no one was working. Luis Marín (Gilberto Santa Rosa’s piano player), bassist Pedro Pérez (he has worked in more than 500 recording productions), conguero Sammy García (musical director of Charlie Aponte), Pocorelli (musical director of Víctor Manuelle as I had said), Sammy Vélez (musical director of El Canario), Richie Bastar (El Gran Combo’s congocero) were available to work with us and that it was a blessing. 

Exactly. This whole situation has given you the opportunity to do other activities such as writing music, making new arrangements and many other things.  

That’s it. I put my students on an assignment and most of them paid no attention anyway. I gave them 10 or 15 minutes to practice while I sat at the piano and waited for them to tell me something. During that time, I used to write. As they say, everything happens for a reason. 

What plans do you have for 2022?  

There’s Borinchino, which is the project I am working on with Gia and Ralph wants to repeat what we already did in mambo. Right now I am writing two new musical productions with new songs. In the case of Borinchino, the album will include several Chinese songs with Latin genres such as salsa, bolero, merengue, cha cha chá, among others. In the case of the project with Ralph, it will be almost the same as we did with the previous album. 

This is Gia Fu
Hong Kong producer Gia Fu

This all means this partnership with Ralph and Gia will continue for an indefinite time? 

Of course it will! They are thrilled with me and I am thrilled with them. They are my family in Hong Kong. The two people I love most in Hong Kong. The only people I know there, but I still love them very much. 

What recommendations do you make to young people who want to do the same thing in the future? 

I would advise them to learn about their culture. Our music is incredible and has a very high level. We grew up with children’s songs like Cheki Morena, so a complicated rhythm is very easy for us. In contrast, Americans grow up listening to the A, B, C song. When kids from our Latin countries begin to learn music, it is much simpler for them to play things with complicated rhythms. What I would like to tell those who read this interview is that they have to learn about their culture and music.  

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Interim pages omitted …
  • Page 21
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.