• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: Latin Tribute

Fidel Antillano “The greatest satisfaction of a musician is to finish a quality product and see the acceptance of the public” 

Latin America/ Venezuela / Caracas

Salsa is an expression of life within the caraqueño and Latin American neighborhoods. This fusion of rhythms has known how to slip in and no one escapes its magic and enchantment. Such is the case of pianist, composer and arranger Fidel Gregorio Antillano, born in the city of Caracas on June 10, 1962 and raised in one of the city’s sound districts, Los Frailes de Catia, where he lived surrounded by salsa groups, street performers, carnival and Christmas parties, enjoying the golden age of the salsa boom.

Fidel Antillano - Photo
Fidel Antillano – Photo

This genre influenced his destiny and allowed him to make it his way of life. Salsa is a cultural condiment with the flavor of many countries, which has managed to transcend borders.

Almost always at home the musical vein is lit. Was this your case? 

“There was influence from my relatives, in my house there was always music, it was like a big jukebox, La Billos, Los Antaños del Stadium, la Sonora Matancera, Barbarito Diez, Casino de la Playa, among others, my grandmother lived in El Retiro, in La Pastora, she had a piano, when I went to visit her with my dad, I sat at the piano and I liked what I felt, music was part of my family, my dad was a great music lover, he bought all kinds of records, classical music, Creole music, tango”.

Did your grandmother or your father play the piano?

“No, my grandmother Gregoria “Tata” -we called her that because of our affection-, she was an amateur but she did not play it, she had it as a reference, she played cuatro, my uncle also played cuatro and guitar, my father did not play anything, he bought many Lps, given the house we had -the piano was a kind of furniture that embellished and gave cache to the house-“.

Family photo of Fidel Antillano's uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata
Family photo of Fidel Antillano’s uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata

“My older brother -on my father’s side- he did have some knowledge, he was the most educated, in that house there were harps, cuatro, maracas, records, my family on my father’s side were very fond of music, from our musical family tree we have four musicians -Julito Antillano, Denis Antillano, José “Kikin” Fernández and me”.

What anecdotes or memories do you have of the piano?

“At the time of the construction of La Cota Mil, my grandmother’s piano was taken to my father’s house, at that time I began to kill a fever, I was about 10 years old, it was the time of the gazebos to choose the queens of the neighborhoods, the Sexteto Juventud was in fashion with its theme Caramel and Chocolate; at Christmas and Carnival we did not peel a rehearsal of the groups that lived in Catia”.

That would be the first impulse to awaken the gift within 

“Yes, that was my first impulse, I inherited that musical vein from my grandmother and my father, they were close to salsa and folk musicians, besides, my father and my uncle bought a lot of Long Play (elepé), I started working with my

brother in a shoe store and started buying records.

Fidel, I understand that you are a self-taught musician. How was that learning process and deciding that the piano would be the instrument to play?

“Yes, I am a self-taught musician, back in the 70s we used to hear Nico Monterola’s Orquesta Renovación, La Banda y Su Salsa Joven on the radio. To my surprise, we used to meet with those musicians and we used to go and hang around their rehearsals, this had a big impact on me, there were many shows, it was a coming and going of groups of the moment”.

Orquesta Renovacion
Orquesta Renovacion

When I was 18 or 19 years old, seeing Salsa Mayor, Pacheco, Carlos “El Grande”, all those great musicians, I made the decision to learn to play an instrument, I looked for a teacher or someone who would teach me to play the piano -Salsa was underestimated and that’s why they thought it shouldn’t be studied”.

He got a teacher

“No, because of what I’ve told you, salsa was seen with bad eyes, the scholars did not see it as music would be, look, at that time I was exchanging the Lp with my friends, in one of those exchanges a friend lent me the album “Musical Conquest” by Sonora Ponceña, when I heard the song ‘Ñañara’ I fell and the entrance of the piano played by Papo Luca, that simple montuno, I was hooked – I said; this will be my thing!

That was the leap you’re hoping for 

“Yes, that was the big jump, I went uphill because I didn’t know what a chord was, I didn’t know anything, I mounted 4 songs with simple chords, taking the first steps I fell in love, then I joined people with more knowledge”.

“As there was no one to teach me, I saw books, I had chords of the songs and I was guided by a music theory book, I learned to decipher the codes, music is a code, I read the Swing Latino magazine -from my friend Angel Mendez-, without stepping on a school, I was fed up; one must know about harmony, contra punto, I bought the Berklee harmony book and many more, -I rubbed shoulders with other musicians -some records came as a clinic, all this was feeding me”.

He was his own teacher and a very disciplined student

“I was my own teacher and I took on a discipline because that’s what I wanted, if you went to an institution where they gave music lessons and you said you wanted to play salsa, the musician was fined or thrown out, they were treated in a derogatory way”.

It was worth the effort, from being an empirical musician to playing with the best orchestras.

“I started with Grupo Fósforo, back in 81, we only wanted to play, it was a sextet, Mr. Manuel Ibarra passed me the notes and I didn’t know much about playing, then Jesús “Mandinga” Torres, took me to see different groups, That’s when I decided to introduce brass into the sextet and it became an orchestra, -all the arrangements were done by me-, I had any number of records and many songs from those Lp were not played or played by other orchestras -Gran Combo, Sonora Ponceña, among others-“.

He is a collector

“Not a collector as such, but I do like it, not with the eagerness that any collector has to obtain all the production, as La Sonora Ponceña says, but I have my Lp”.

What happened with the group Fósforo?

“It dissolved because they each started playing for different orchestras.”

And then the Grupo Fósforo   

“Mandinga tells me that Carlos “Tabaco” Quintana needs a pianist, I clarify to him that I do not know how to read the scores, that he gives me the papers that I have the album, I began to listen to the album and I saw the papers, with that I completed the study, and I was increasing the experience, I recorded in the production of Tabaco and his Group Futuro”.

“Then with Dimas and his Orchestra Alegria, it was the first album I recorded professionally in the year 85, through those works I was doing with Dimas, I know Mauricio Silva, I felt afraid because Mauricio already had experience, he was the producer of Dimas’ album, but everything flowed, on the way I know many other professionals”.

“In the year 87 Roberto Blades came to Venezuela to the famous events Consul, Alberto Vergara recommended me Manuel Guerra and we made several tours by some regions of the country, then Julito – my nephew – told me that Naty Martinez needed a pianist”.

Fidel Antillano
Fidel Antillano

How was your time with Naty’s orchestra and your separation?

“Thanks to the album I made with Dimas, many doors opened for me, he believed in me and I will always be grateful for that. Through this album, Naty hired me, he already had references from me, and I recorded 4 of his productions with him -Naty, El Legendario, returned, In Dos tiempos and Proyecto Maelo-, with Naty I made my debut at the Poliedro de Caracas, I met Ray Barreto and the pianist Ricky González -he passed me some tricks-, we also went to Colombia and alternated with Grupo Niche and Joe Arroyo, a great growth and learning”.

“I left the Orchestra with a good relationship with Naty, so much so that he called me later to record in the productions, En dos Tiempos and Proyecto Maelo”.

It was a very fast growth 

“Yes, I’ve even recorded jingles, I was with the Orquesta Café de Caricuao, I was with Erick Franchesky in the production where he pays tribute to Billos”.

From Salsa orchestras to working with one of the greatest exponents of Caribbean popular music, maestro Porfi Jimenez 

“At the time that erotic salsa was introduced, I started to play with Porfi, merengue and snail soup were in fashion, all that music was in great demand, it was a boom, weekly there were 3 or 4 dances, this dragged a great group of followers, with it I go to Tenerife to some carnivals, I have great respect and admiration for the master”.

His time with the group of Porfi opened the doors to work with the group “Los Roques” of Tenerife

“Of course, however, I had left my resume there and one day they called me and told me that they were going to send me the ticket, I was with them for about 7 months, I played in the carnivals of Tenerife, it was something apotheosis, dances and dances did not let me come – laughs – they played merengue, I was blessed to visit Africa”.

All this accumulation of experience allows him to decide to create his own orchestra

“When Porfi was in the merengue boom, however, most of us musicians were salsa musicians, and because of that need to play our rhythm I decided to create my orchestra, but before doing the Combo Antillano we had an orchestra called La Gran Fuga, the singer was Edgar dolor, we killed fever with that orchestra and eventually I played with Naty and Porfi, because of so much activity I played with my orchestra on the days I had free, it was a good time for the groups”.

What happened with La Gran Fuga?

“We made it to occupy the days we had free with Porfi’s orchestra, at that time it had suffered a drop in the number of performances, but when it came back up, we didn’t have time or space to play, – well – it didn’t really dissolve, in fact they always give us caps to reassemble”.

From being the musician of the Orchestra Dé, to being the owner of El Combo Antillano and taking responsibility for a team

Combo Antillano
Combo Antillano

“A great responsibility and commitment, but it was time to do the same, we opened the compas playing music from the Gran Combo of Puerto Rico, that was the end, we played the greatest hits of the moment, no other band did, on Tuesdays that was full of people in the different places where we worked, this served as a bridge and accompanied other artists, Andy Montañez and other groups, this made me think about making original songs to record.

What was your first composition?

“The “Afro-Caribbean Music Festival” took place at the New Circus in Caracas, with 30 orchestras participating. Lil Rodríguez asked the orchestras to play original songs, and my first composition was a tribute to Caracas”.

At that moment they take a prize as the most applauded group of the night 

“Yes, that was impressive, with Leah’s song, a Mongo Santamaría song, it was something new for the moment, an instrumental discharge”.

Tell us about your record productions

“My first production is called Háblame de Melao (2010), in most of the songs I do the lyrics and arrangements, was something new, the black Mendoza puts me to record and tells me to do theme by theme, we made 21 track, but in the album only put 19, this production was made to recognize the singers, Dimas Pedroza, Teo Hernandez, Angel Flores, Larry Tovar, Luis del Valle “Don Wicho”, Rodrigo Mendoza, Eloy Rios, a tribute to them and highlight our people.

“The second, Fidel and the descarga de los Frailes (2013), here we handle the Salsa, Latin Jazz, Danzón, has a lot of instrumental music before starting the rumba, I had the desire to work and create with a sense of belonging, I made an innovation in the melody with the electric guitar and flute, I did not want to continue recording on wet”.

“and, Caracas en su Salsa (2018), is a tribute to the Salsa of Caracas, in this production we have 14 songs”.

Through this production you made a documentary with the same name, which begins with a beautiful phrase of Cabrujas “Caracas Suena. The city was made to be heard, not to be seen”. How would your interpretation of this hidden city be?

“There is a city that cannot be seen, but it is there, and although the media does not show it to us, we can notice it, through, for example, the musical groups that exist in our neighborhoods and that become visible when there are events, like the one organized by Héctor Castillo (+) in 1983, where we could realize that there was a whole cultural movement hidden in each of our neighborhoods”.

“So I urge this type of inter-neighborhood events, which allow the visibility of the hidden Caracas.

Another of his passions is composition. At what point does the muse come to him?

“At first sight I fell in love -laughs-, -Bella Cubana-, to compose you must have a little bit of each thing, love, dislike, joy, sadness, they are not always experiences of the composer, sometimes if, in the variety is the taste, in my case I work with the rhythmic part and I put lyrics, and more than muse is a mixture”.

He makes songs with meaning that captivate the audience

“You like your audience to identify with your songs, the lyrics are thought-provoking.”

Does the song I don’t want to live in the dark have to do with any experience?

“That one was written by Carlos Navarro and I arranged it for him, it was a personal experience of his. I was in a treatment centre and he talked to me about it, I decided to do the arrangement”.

In the music industry we have many issues of strip and shrinkage, is the case of Domina tu lengua

“Sometimes people think that a song can be a strip and shrink, because of the content of the lyrics, in this case it is not, this was written by the Cuban producer Luis Llamo”.

What gives you the most pleasure as a musician?

“Finishing the product with quality and seeing the acceptance of the public, when you are in the studio and you realize that it looks better, then it sounds on the radio, seeing that the public sings it, dances it, that’s priceless, that’s the greatest satisfaction”.

Which of your productions has given you the most satisfaction?

“Tell me about Melao.”

Why?

“There is a great variety of rhythms in it, I had the opportunity and the satisfaction of exchanging with a large number of people from outside, in it is the theme Pa’ Barlovento, in it exported what is ours, our native rhythm, Venezuelan Sangueo, the Culo e’ Puya, the San Millán”.

What have been your musical influences?

“I wouldn’t be a musician if it wasn’t for Papo Lucas, trying to emulate what he did, as a musician, arranger and person, I admire him a lot, from here comes my influence, -in what time he learned everything he knows-, that makes him incredible, apart from the master Tony Monserrat, an independence with his left hand, he was a virtuoso”.

Many begin by imitating a style, versioning lyrics from other groups. What do you think of the copies, has creativity been lost?

“It’s a resource that is used, at a certain moment, it’s a hook, I barely had the opportunity to do my work, one must have the ability to discern where to play each song, maybe many are afraid of not liking it, or not being accepted”.

What do you think this fear is about? 

“Perhaps not to be broadcast on the radio stations.”

He believes that more support is needed from the various media

“Yes, the lack of support sometimes makes one fear, it’s worrying to touch on a subject and the track gets empty.”

That’s when the artist turns to the hated payola

“I don’t agree with the payola, but it is a necessary evil, all the work that an orchestra owner does generates expenses, and after making an investment you need a retribution; previously live performances were a springboard, they projected a lot to the groups, that has declined a lot”.

What has happened to the Bolero in productions, you don’t listen to them anymore?

“The record companies are more determined to sell, that’s why I think they stopped recording, the new generation should identify with that rhythm, there are many beautiful boleros and if they stop recording they might be forgotten”.

Fidel, what new projects are on the way?

“Right now I’m recording with Angel Flores -record pocket- the song is called Callejon 107, is dedicated to the experiences of Latin American neighborhoods, is a son montuno very tasty, lyrics by Flores and with arrangements by this server”.

At this time when humanity is going through a hard test for its survival, what message would you leave behind?

“There is advice to live a life attached to good habits, one must live under these guidelines, the book of proverbs is wisdom… The man who walks in integrity walks confidently”.

By Eling Blanco, ISM Jounalist Correspondents, Caracas, Venezuela

Tito Nieves The Pavarotti of The Salsa

Humberto Nieves, (Río Piedras, Puerto Rico, June 4, 1959), better known as Tito Nieves, is a Puerto Rican salsa singer of American origin, known by the nickname of The Pavarotti Salsa.

Tito Nieves

Tito Nieves

Tito Nieves began his career while participating in Orquesta Cimarrón, a group that originated in New York.

In 1977, he teamed up with singer Héctor Lavoe and his Orchestra and joined the Conjunto Clásico.

In 1979 in New York he recorded the production with the outstanding boricua composer Jhonny Ortiz for the Fania Records label that same year in Puerto Rico under the support of the New Generation label. Tito Nieves recorded with the also boricua percussionist Julio Castro and the Massacre the production of El Pregonero.

Later, Nieves decided to start his solo career in 1987, apart from singing salsa in English.

He is known for his hits such as El Amor Más Bonito, Sonámbulo, and the English-language salsa hit, I Like It Like That.

In 1988 he was presented with the opportunity to record for the RMM label. His first big hit for the company was the song “Sonámbulo”, a composition by Leo Casino, which appears on his first album for RMM, entitled “The Classic” which reached a gold record.

With this album, Tito Nieves definitely imposed his interpretive style, launching himself to conquer international markets, setting the tone for other artists who later form the nucleus of what is known as “The Sound of New York”, championed by RMM.

“Yo quiero cantar”, the second album for RMM in 1989, brought a pleasant surprise. The English-language song “I’ll Always Love You”, taken in the style of salsa, became a hit on English-language radio stations.

Thanks to this and other songs, the album reached the numbers to be credited as a Gold Record. With this production Tito Nieves expanded horizons making the famous “crossover” to the Anglo-Saxon market.

His third production “Déjame vivir” in 1991 reached a platinum record, including the hits “De mí enamórate”, “Te amo”, “Déjame vivir”, “Almohada” and “How To Keep The Music Playing”. His fourth recording was released in June 1993 under the title “Rompecabeza (The Puzzle)”.

Inspired by the success of his songs in English, Tito decided to include two songs in this language “Can You Stop The Rain” and “You Bring Me Joy”.

In 1995 his fifth album, “Un tipo común”, was released, produced in Puerto Rico by Cuto Soto and had arrangements by Ramón Sánchez, Julito Alvarado, Louis García and Cuto himself. The production included the song “No me vuelvo a enamorar” by the Mexican singer-songwriter Juan Gabriel and with arrangements by Sergio George.

Another surprise on the album was Tito’s version of Selena’s classic song “No me queda más”.

Tito Nieves definitely had a strong impact on the Anglo-Saxon market with his sixth production recorded all in English “I Like It Like That”. This song took him to great stages such as the UPN TV show VIBE.

Hits from the album Fabricando Fantasías (2004) include Fabricando Fantasías and Ya No Queda Nada with La India, Nicky Jam, and K-Mil.

In 2005, he released Hoy, Mañana and Siempre which contains the hits Esa Boquita, Si No Fuera Él and Tu Belleza.

In 2007, he released Canciones Clásicas de Marco Antonio Solís, a tribute to Mexican singer-songwriter Marco Antonio Solís

Honor to whom honor is due – Johnny Cruz

Johnny Cruz
Johnny Cruz

This month I hope to be able to pay tribute to great figures of our Latin music, who have worked tirelessly for years to make our music very high.

I want to greet my great friend Larry Harlow and wish him a speedy recovery. Larry Harlow is an American artist and performer, composer and producer of Cuban son, Montuno, Afro-Cuban jazz, mambo, guaracha, cha-cha, and salsa, hailing from Brooklyn, New York. Harlow, who is known for his mix of Afro-Cuban jazz and piano playing styles, studied music in the 1950s in Cuba, but was unable to complete his studies before the 1959 Cuban Revolution, forcing him to leave the island.

Larry Harlow y Johnny Cruz
Larry Harlow y Johnny Cruz

The Harlow Orchestra was the first to sign with Fania Records, Harlow has also produced more than 106 albums by various artists and more than 50 albums of his own authorship, in addition to those he produced for Fania. Among his most popular albums were “Abran Paso” and “Tributo a Arsenio Rodríguez” with Ismael Miranda as the vocalist. He also appeared with La Fania All-Stars, in the film, Nuestra Cosa Latina.

Harlow recorded one of his most momentous albums in just two days. Under the simple title of Salsa, it pays homage to the Cuban roots of tropical music, combining the sound of trumpets and trombones with two violins that evoke the aesthetics of the charanga of groups such as Orquesta Aragón.

With “The portfolio”, a version of a song by Arsenio Rodríguez, Harlow finds his greatest success. Thanks to the singers Adalberto Santiago and Junior González, the nickname “the wonderful Jew” arises. In 1972, salsa was in full swing. Larry Harlow, meditates on a musical concept for the Afro-Caribbean music market. Inspired by the success of the Anglo-Saxon opera, “Tommy”, Harlow was preparing for the launch of a similar concept, aimed at the salsa market.

For 1973 the opera Hommy, using the lyrics of Heny Álvarez, tells the story of a boy who, although blind and deaf, had a great talent for percussion. The outstanding musicians of the time and singers such as Justo Betancourt, Cheo Feliciano, Adalberto Santiago, Junior González, Pete “El Conde” Rodríguez and Celia Cruz joined.

The combination of musicians and voices achieved its goal with a recording that established a lecture in the history of Afro-Caribbean music with a radiant exhibition that captured the airwaves and the imagination of the salsa audience. The songs “Es un Varón”, “El Día De Navidad”, “Quirinbomboro”, “Gracia Divina”, “Cari-Caridad” and “Soy Sensacional” were undoubted radio hits that became themes of dance and discussion among all the salseros.

It was the first time that an opera, Spanish-speaking, and in the salsa guild, was directed to the populace. Salsa got dressed up and that legacy opened the doors for the Afro-Caribbean musical tradition to now visit the most prestigious venues in the world.

That is the legacy of “Hommy”, one of the best recordings of the time, which brought together the best musicians of the moment in an expression that transcended time; and, in turn, he brought Celia Cruz to the salsa market and placed her in a seat of honor which she never left. But more importantly, “Hommy” took Salsa to a new place among audiences. What a contribution from Larry Harlow!

Ralph-Irizarry
Ralph-Irizarry

I also want to send my regards and appreciation to Ralph Irizarry. Recognized as one of the timpanists with the greatest “swing”, Ralph Irizarry has a distinctive style that has allowed him to leave an indelible mark in the groups where he has played. Born in Harlem Latino New Yorker, Ralph is a self-taught musician who learned his trade by listening to his brother’s records and the music of his idols in nightclubs, where he used to sneak into when he was 16 years old.

His family moved to Puerto Rico when Ralph was in his teens; There he acquired his first professional experiences with La Terrífica, El Gran Combo, La Sonora Ponceña and many other groups. After three years on the island, Ralph returned to New York, where he began playing with local groups.

One winter night in 1978, he met the legendary Ray Barreto at Manhattan’s Corso Nightclub and began a productive working relationship that would result in five extraordinary recordings. Ralph has recorded with David Byrne, Paul Simon, Harry Belafonte, Earl Klugh, Juan Luis Guerra, Cachao, Celia Cruz and Yomo Toro, although he is widely recognized for his musical relationship with Rubén Blades and Seis Del Solar, with whom he remained. recording and performing internationally for 13 years.

His musical contributions have also been fundamental in the recording of two Latin jazz albums made by Seis del Solar for the Messidor Records label. Currently, he is one of the most sought after musicians who has kept working on commercials and film and television soundtracks.

His charisma also allowed him to develop an unexpected acting career: he acted in The Mambo Kings, playing the role of Pito Fernández. In the summer of 1996, Ralph participated along with Tito Puente in the show Master Timbaleros, presented at S.O.B.’s in New York. This historic concert was the culmination of 26 years of dedication, practice, and love of music. He founded the group Timbalaye, a septet with a strong big band sound.

The group combines contemporary Latin jazz with diverse tropical rhythms (timba and songo) and traditional Afro-Cuban rhythms (bomba, cha cha chá and son montuno). Their innovative sound has allowed the group to perform weekly at various venues in New York. Among his most recent projects is a recording at Birdland for a compilation to be released by the RCA Records label. Timbalaye is considered the force of Latin jazz. My hug and respect to you Ralph!

I am happy to express my gratitude and admiration to a powerful woman, Director of Taínos Tower and Vice President of the Museum of Salsa: María Cruz.

Johnny Cruz and Mrs. María Cruz
Johnny Cruz and Mrs. María Cruz

María Cruz was born in Carolina, Puerto Rico. In 1966 she came to New York looking for new opportunities. While studying at Manhattan Community College, she began working with the East Harlem Pilot Block Redevelopment Project. Although she may have had no idea at the time, that job was the beginning of her career as a community activist and advocate for social services. As a community worker at the East Harlem Pilot Block, she helped design and offer a tenant orientation in preparation for the occupation at Taino Towers.

Later, she became a Building Representative and worked with tenants regarding apartment issues, rent, social service issues, and Section 8. Maria Cruz has been involved in many community activities:

From 1984 to 1989; She served as president of the Tenants Association of her apartment building. She was vice president of the East Harlem Little League Baseball organization. In her spare time, she organized bus trips for neighborhood children to amusement parks and ball games. Encouraged and assisted several tenants to return to school and continue their education, so that they can be trained and empowered to return to the workforce and leave Public Assistance. Ms. Cruz earned her RAM (Registered Apartment Manager) certificate from NYU and is registered as a Certified Leasing Professional.

Currently, Ms. Cruz is the Executive Director of ARCO Management Inc. / Taino Towers. She has always been a strong activist for the community. In the summer of 1999, Ms. Cruz organized the first annual Taino Family Day. Day in which all residents and members of the East Harlem community participate and celebrate a day of unity. On Taino Family Day, residents rent “kioscos” food stalls and sell various ethnic foods, dance to the rhythm of various musical bands, and children enjoy activities such as face painting, puppet theater, and a petting zoo.

Each year, Ms. Cruz focuses on a different topic such as: education, music, tributes, and family values. As Executive Director, one of her greatest accomplishments was the renovation of the Touro College building. She is currently a board member of the East Harlem Council for Human Services and works closely with local politicians and representatives.

In 2002, Ms. Cruz along with Irving “Magic” Johnson opened the Magic Johnson Computer Learning Center. This program provides computer classes to Taino Towers and the East Harlem Community. As Executive Director, she was also able to oversee the completion of the Senior Park at Taino Towers.

In the summer of 2003, voted by the majority of the tenants, the Park for the elderly was renamed the Maria Cruz Park for the elderly. In September 2019, she was honored with the Eugenio María de Hostos Award from the Puerto Rican National Association for her commitment to the East Harlem Community. People like Mrs. Cruz are exemplary citizens of the Latino community in the United States, and in New York.

Papo Rosario and Isidro Infante
Papo Rosario and Isidro Infante

Do not stop listening to the new single: “Gracias”, and the first solo production of Papo Rosario, produced by the arranger and musician Isidro Infante. Rosario is grateful to be alive and to be able to walk after being bedridden as a result of a car accident. Papo Rosario is a world-class artist who has put the name of Puerto Rico high. Rosario, withdrew in 2019 from the group considered the “university of salsa”, El Gran combo de Puerto Rico, after having an accident and presenting health problems. Now, he affirms that he already feels ready to resume his musical career with the launch of his first solo production by producer Isidro Infante. Much success in this new stage.

I highly recommend that you follow the track of Quintero’s Salsa Project, a Venezuelan salsa group based in New York, nominated for a Latin Grammy and led by cousins ​​Luisito and Roberto Quintero, released an album in which they pay tribute to the work of La Dimensión Latina, the orchestra that represented a before and after in the history of this musical genre in Venezuela.

Quintero´s Salsa Project
Quintero´s Salsa Project

The band wanted to go back to the 60s to remember that particular style with which La Dimensión Latina championed Venezuelan salsa: “Many of the world’s salsa players and Venezuelans identify with this rhythm. We, the Quintero, have always been loyal fans of these great teachers. With this album we wish to pay tribute to those who today are a world icon of salsa ”, they said through their networks. “Ya tú lo verás”, promotional single from the album composed by Oscar D’León, was arranged by the legendary trombonist and director of La Dimensión Latina, César Monges, better known as “Albóndiga”.

The album is the second released by Quintero’s Salsa Project, following their debut project, Nuestro Hogar, which was nominated for the 2019 Latin Grammy for Best Salsa Album. In that same ceremony, Luisito Quintero, one of the great Venezuelan percussionists who make a professional life in the United States, received the gramophone as a member of the Spanish Harlem Orchestra, which was recognized for his Anniversary album as Best Latin Tropical Album. Quintero is also a member of the group of the great pianist Chick Corea. Do not miss it!

The invitation to tune in to the new Fm / Internet radio station on Live365.com continues: Salsagallery. Good music, interviews with the artists and much more.

Johnny Cruz on the Radio
Johnny Cruz on the Radio

At the Spanish Harlem Salsa Gallery Museum we are happy to say that we are gradually returning to our activities and we will be opening the gallery sporadically. We do not stop, we continue to work for our music and we will always keep you informed through our social networks. We hope to have more news shortly and that we can return to normal soon.

By Johnny Cruz, ISM Correspondents, New York, New York City

National Zalsa Day in its XXXIX edition a total success

Sunday, March 19, 2023, the 39th edition of National Zalsa Day returned to the date established in 2000 with the approval of Law No. 100, which decrees the third Sunday of March of each year as National Salsa Day.

This edition of the activity of worldwide importance, which has almost reached four decades since its first edition at the José Pepito Bonano Park in Guaynabo, demonstrated Z-93’s support for the proposals of the new generation. That promise, made in its 38th edition, has been fulfilled.

The day began at about eleven in the morning. The Orquesta del Rey de Puerto Rico, winners of the contest held in Panama to select the talent to be presented yesterday on the DNZ stage, was in charge of the ignition.

Orquesta del Rey de Puerto Rico after the performance that kicked off the National Zalsa Day
Orquesta del Rey de Puerto Rico after the performance that kicked off the National Zalsa Day

As soon as this first intervention culminated; the orchestra of Robert Burgos shone in a change of rhythm something more cubaneao. When the sun was at its hottest moment, Maelo Ruiz arrived on stage for the first time as a soloist, accompanied by the musical direction of his nephew, the outstanding percussionist of the so-called nueva cepa: Jean Carlos Camuñas.  Pirulo arrived on stage with his usual urban charisma, stealing the hearts of the new salsa

The fifth intervention marked the arrival of the Orquesta del Día Nacional, led by the multifaceted Isidro Infante.  The orchestra backed Nino Segarra, who enchanted the audience with Entre la espada y la pared and Porque te amo; Yolanda Rivera, who performed Se formó and Hasta que se rompa el cuero as well as a descarga in front of the timbal; Luigui Texidor, who sang Boranda and Moreno soy.

Yolanda Rivera performing a timbal solo
Yolanda Rivera performing a timbal solo

Next, “El Niño Bonito de la Salsa”, Ismael Miranda arrived accompanied by his family and Pastor Alex D’ Castro to receive from Néstor Galán -better known as “el búho loco”- the well-deserved Estrella Award, instituted as part of the annual salsa day.

Ismael Miranda receives Estrella Award from Néstor Galán
Ismael Miranda receives Estrella Award from Néstor Galán

Once the Estrella Award was presented to Miranda, Pichie Pérez sang El sonero del bailador and a medley of the songs that consolidated him as a singer when he was part of the giants of the south, the Sonora Ponceña. These were: Hacheros pa’ un palo, Fuego en el 23, El pío pío and Yambeque.

After Pichie finished his performance, Alex D’ Castro took the stage and gave the evening its climax with Te fuiste, Como si nada and Si no fuera por ti. Alex was followed by the new promise of salsa, already recorded, published and released by Sony Music Latin: Luis Figueroa.

As part of the tribute to the 50th anniversary of the establishment of Típica 73, there was a reunion on stage of singers Tito Allen, Adalberto Santiago and José Alberto “El Canario”; backed by the manager of Típica 73, Johnny Dandy Rodríguez. Tito Allen performed Guancona and Guaguancó de los violentos. Adalberto Santiago showed off his voice with Mañoño and La candela. For his part, “El Canario” arrived with his usual scenic mastery with A la hora que me llamen voy, Esta noche pinta bien, Xiomara -a theme in which he was accompanied by Tito Allen and Adalberto Santiago- and Baila que baila.

José Alberto "El Canario", Adalberto Santiago and Tito Allen joined Johnny "Dandy" Rodríguez in tribute to Típica 73
José Alberto “El Canario”, Adalberto Santiago and Tito Allen joined Johnny “Dandy” Rodríguez in tribute to Típica 73

After the segment in which the three singers came together again, bongos player Johnny Dandy received the tribute on behalf of Típica. The first intervention of the DNZ Orchestra closed with Domingo Quiñones in an energetic interpretation of Salsumba, a song with which he participated in the production El número 100 of the “King of the Timbal”, Tito Puente.

Domingo Quiñones performed Salsumba, a song he recorded with El Rey del Timbal for his production 'El número 100'
Domingo Quiñones performed Salsumba, a song he recorded with El Rey del Timbal for his production ‘El número 100’

When the afternoon wanted to give way to the night, Charlie Aponte’s orchestra was in charge of keeping the audience in the necessary mood to continue with salsa. The songs that Charlie kept the audience captive were Arroz con habichuelas, Se nos rompió el amor, Teléfono, Esos ojitos negros, Goyito Sabater and Gracias salsero.

Charlie Aponte and his orchestra
Charlie Aponte and his orchestra

Preceding the tribute to the “King of the Timbal”, on the 100th anniversary of his birth; India showed off her interpretative quality, evidencing her well-earned title. Yes, India is “la más que canta”. Her interpretation of Vivir lo nuestro, Dicen que soy -a song for which she was accompanied by Sergio George on piano shortly after he brought her a birthday cake on stage-, Ese hombre and Mi primera rumba showed her vocal virtuosity.

Sergio George celebrated India's birthday within the framework of DNZ 2023
Sergio George celebrated India’s birthday within the framework of DNZ 2023

The concert was closed by Tito Puente, Jr. surrounded by timbaleros Nicky Marrero, Endel Dueño and Orestes Vilató, under the musical direction of timbalero José Madera.  Tito’s guest singers for the closing were Frankie Figueroa, Frankie Morales and Melina Almodóvar.

Melina Almodóvar fue una de las invitadas de Tito Puente, Jr.
Melina Almodóvar fue una de las invitadas de Tito Puente, Jr.

 

Bella Martinez
Writer, Afro-Caribbean Music Researcher

Fanny Almenara better known in the salsa environment as “La Sonera del Callao”

Sonera of Callao, who maintains an impeccable musical career, loving music and recording numerous songs as a soloist and with various singers of first order of the Afro Latin Caribbean genre.

The salsa singer named Fanny Almenara, better known in the music scene as the Peruvian Sonera, was born in Callao, daughter of Don Hector Almenara and Carmen Barreto, the second of 9 siblings.

Fanny studied singing thanks to her mother, she met the best teacher, Mrs. Ana Maria Parodi and entered music at a very early age in the lyrical genre.

Juan Canevello: Percusionista, Antonio Cartagena: Cantante, Fanny Almenara: Cantante y Oscar Huaranga Bajista y Productor Musical
Juan Canevello: Percusionista, Antonio Cartagena: Cantante, Fanny Almenara: Cantante y Oscar Huaranga Bajista y Productor Musical

Her salsa collector father made her listen to the best of the best exponents such as Justo Betancourt, La Lupe, Candido Fabre, Benny More, Ismael Rivera, Los Papines, Irakere, Luis “Perico” Ortiz, etc.
At the age of 16 she fell in love with the genre called salsa and had the honor of singing with Junior Gonzales for the first time and alternated Grandes with Peruvian Orchestras such as Peru Salsa de Beto Villena, Las Estrellas de la Máquina de Boris Gómez, HIt Parade Latino del Callao, La Nueva Generación de Franco Crovetto.
She was chosen as the best new voice of the salsa genre in the 80s.

La cantante de salsa llamada Fanny Almenara mejor conocida en el ambiente como la Sonera Peruana
La cantante de salsa llamada Fanny Almenara mejor conocida en el ambiente como la Sonera Peruana

She made recordings for different groups, and also recorded an unpublished song of her own entitled “Yo te Espero”.

Between the 70s and 80s came to Peru Las Leyendas Latinas with Ray Barreto and Adalberto Santiago, gave him the great opportunity to sing with them Quítate la Máscara.

Then with Linda Caballero (lLa India), the song Mi Primera Rumba, then with the pharaoh of salsa Oscar D’ León the song Toro Mata, also with the great Hermanos Lebrón the song sin negro no hay guaguancó.
With the owner of Soneo Carlos “El Cano” Estremera the theme Ámame en Cámara lenta, with Frankie Vázquez the theme Cuarto de Tula, with Yolanda Rivera the theme Rumba en el Patio, Vity Ruiz brother of Frankie Ruiz the theme La Cura, with Aldalberto Santiago the theme Nadie se salva de la rumba.

Primera sonera del Callao, que mantiene una carrera musical impecable
Primera sonera del Callao, que mantiene una carrera musical impecable

And so with her imposing voice Fanny captivated the attention of the greats of salsa, representing Callao and for which the people of Chalaco named her “La Sonera del Callao” (The Sonera of Callao).
For her vast artistic career she was awarded by different musical associations and by the company Pilsen Callao.
(H3) Asocosalsa Peru (Tite Curet Ceremony, Hector Lavoe Bust, Charlie Palmieri and 25th anniversary of artistic life (Okonkolo Association).
Fanny Almenara, continues her impeccable musical career, loving music and recording a song entitled Amor de Mis Amores, salsa version with the Orquesta Ng del Callao director Franco Crovetto.
Although she was in a halt due to the pandemic, she recorded a Challenger “El Virus Se Mata Con Musica” invited by a Cuban musician, which was also recorded by Cuban artists in different parts of the world.

Fanny Almenara
Fanny Almenara

After her voice reached Cuban websites such as “Benny More” “Un Millón De Adalsoneros” “Al Son Del Pinar Del Rio” she was invited to the “Son 8 de mayo” days led by the gentleman of the son Adalberto Alvarez.
Then she also recorded a song written by the King of merengue Milly Quezada “Gracias A Ti” dedicated to those who are always on the front line as doctors and nurses in the Covid 19 and the last thing she has recorded the production of the song La Sitiera Tribute to the diva of Cuba Omara Portuondo in which in that production participated Nelson Gonzales in the tres: Eddie Montalvo on congas, Nohelia Zambrano on violin and Luis Perico Ortiz on trumpet.

Website: Fanny Almenara Oficial

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 33
  • Page 34
  • Page 35
  • Page 36
  • Page 37
  • Interim pages omitted …
  • Page 58
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.