• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: orchestra

Quinteto D’Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide

Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

Quinteto D’Amore was founded in 2000 within an acoustical format; cultivating traditional Cuban music, although in its repertoire, you can find international songs; and made various presentations both domestic and international.

All these years, different musicians have integrated the group, but two years ago, it has been renewed and is now composed of Bass, Tres, Violin, bongo, minor percussion and soloist.

They are characterized for combining music, voices, and choreography in some of their songs, filling those who can enjoy their show with joy and energy.

Quinteto D'Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide.
Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

Yasney (violin): Graduated from Higher Institute of Art with a specialty in Violin (ISA). Member of the UNEAC, she joined the National Symphony Orchestra of Cuba, participated in recordings of leading groups and soundtracks, as well as in the CD “Mi Querido Pablo II” with Pablo Milanés and his guests: Milton Nacimiento, Lucecita Benítez,

Fito Páez, Joaquín Sabina, Alberto Cortes, and at the concert offered at the National Auditorium in Mexico City.

He has made numerous tours and concerts with the band “Mambo Así”, the group “Sol y Arena”, “Piel Morena”, among others, through various countries such as Moscow, Spain, Thailand, Hong Kong, Saint Martin Island and Guadeloupe, Italy, and Angola. Yasney joined D’Amore in May 2014.

Quinteto D’Amore

Yonel (three/four Cuban guitar) I began my career in music when I was six by learning to play the guitar. Since then, I used to sing some songs and to accompany others like my brother. AI was seven when I started at the school of arts in Santiago.

In Cuba, I studied violin for about three years and, in time, I started to learn about other instruments such as the piano and the percussion to reach the bass with which I played with the group Son Chévere de Matanzas for several years.

Then I came to Havana and started playing the tres until I made it into a CUATRO, adding a couple more strings and it is the instrument with which I currently work in Quinteto D’Amore.

Evelyn (soloist) began to study music since choildhood, taking piano and musical theory lessons. At the age of 11, she received her first award as a solo singer given by the pioneers’ organization and took dance lessons at the National Ballet School in Havana and contemporary dance workshops, integrating various dance companies and performing in the 2nd Tropicana Show. She is a mid-level graduate from micro operator. She studied at the School for Art Instructors.

As a singer, she started her professional career by joining several groups such as: Lady Salsa Mix, Cuban Salsa Orchestra, Las canelas, Ketlman Ferrer and his orchestra, etc. She is currently the lead singer of Quinteto D’Amore.

In all these years different musicians have integrated the group, currently two years ago the group has been renewed and is composed of Bass, Tres, Violin, bongo, minor percussion and soloist. They are characterized by combining music, voices and choreography in some of their songs, filling with joy and energy those who can enjoy their show.
Quinteto D’Amore was founded in 2000 with an acoustic format.

Orley (Bass): He studied bass and contrabass, he began his musical career in Ciego de Avila as part of different groups of small and great format such as: Eclipse Orchestra, Conjunto Campesino “Campo Lindo”, etc. Later on, he joined groups in Havana such as Septeto Tradición, the group of the singer Leyanis Lopez with whom he travelled to France (Paris) under the record label “Luz Africa”. From 2007 to 2011, he was on the Orchestra of Maykel Blanco Y Su Salsa Mayor with whom he made several international tours in Italy, Sweden, Denmark, Germany, Poland, Switzerland, Belgium, and Peru, and participated in the recording of his 2 albums. From 2011 to 2013, he joined the groups like “Amor y el Son”, Pepitín y su CumBachá”, and Habana Midic with whom performed in Egypt, Jordan, Tunisia and Lebanon. Orey joined D’Amore in May 2014.

Daymé (Director, tres and bongo): Graduated of Telecommunications and Electronics engineering at the “José Antonio Echeverría” Higher Polytechnic Institute and at the intermediate level in music in the specialty of “Tres”. She belonged to the amateur artistic movement for 14 years, participated in international festivals, integrated several groups of small format with which she performed in Cuba in the “Dos Gardenias” complex, La Bodeguita del Medio, the Floridita Restaurant and various hotels, Outside of Cuba, she has fulfilled several contracts in Jamaica, Qatar, Arab Emirates (Abu Dhabi, Dubai and Al Ain), Jordan, Egypt, Japan, Spain, Turkey and China. She is currently the bongo player and director of Quinteto D’Amore.

Maria Carla (2nd violin) began her music studies at the “Alejandro García Caturla Conservatory” where she acquited basic secondary education and the 7th year of violin.

In 2006, she entered the “Amadeo Roldán Conservatory” to continue his studies to reach the ipper secondary level of violin. During her time as a student, she was part of the orchestras of the respective schools and participated in meetings, competitions and concerts as both instrumentalist and vocalist in choirs.

Upon her graduation, she taught in the province of Pinar del Río and gave classes at the Vocational School of Art in the same city for two years.

Since 2010, she is part of the National Symphony Orchestra of Cuba by working simultaneously with various classical and popular music groups such as “La Camerata del Son”, “Ensemble Alternativo”, “Quinteto D Amore”, “Orquesta Panorama”, and “Quinteto Doble Sabor”.

María Carla has also participated in several events and festivals: Encuentro Nacional de Orquestas Sinfónica, Feria Internacional Cubadisco, Encuentro de Coros, Festival América Canta, Festival de Música Contemporánea, Festival de Jóvenes Pianista, Festival del Danzón, Feria Internacional del Libro de La Habana as well as in several recordings and phonograms with artists such as José María and Sergio Vitier, Toni Pinelli, Rafael Guedes, and Aldo López-Gavilán.

She has also accompanied renowned soloists such as pianists Lang Lang, Chucho Valdés, Frank Fernández, Aldo López Gavilán, singer Omara Portuondo, violinists Ryu Goto, Francesco Manara, clarinetist Keisuke Wakao, and guitarist Joaquín Clerch.

He has worked under the baton of conductors such as Yoshikazu Fukumura, Marin Alsop, Francesco Belli.

Quinteto D’Amore Repertoire

Latin/English Recent Hits

Havana – Camila Cabello

Someone Like You – Adele

Don’t You Remember – Adele

Unbreak My Heart – Tony Braxton

Rehab – Amy Winehouse

Whenever Whatever – Shakira

Dancing – Enrique Iglesias,

Lambada – Kapma,

Macarena – Los del Rio,

Mambo No 5 – Lou Bega,

Nossa Nossa – Miechl Telo

Yo Tengo Tu Love – Si7e

Solo Quiero Darte Un Beso – Prince Royce

Despacito – Luis Fonsi & Daddy Yankee

English Pop, Rock, Blues, Jazz, R&B

Stand By Me – Ben E. King

Yesterday – The Beatles

Only You (And You Alone) – The Platters

New York New York – Frank Sinatra, Liza Minelli

Misty – Errol Garner & Johnny Burke / Johnny Mathis

Girl From Ipanema – Pery Ribeiro, Frank Sinatra

Flying To The Moon – Frank Sinatra, Doris Day, Tony Bennett, Diana Krall

Summertime – Ella Fitzgerald, Janis Joplin, Billie Holiday …

Autum Leaves – Nat King Cole, Andrea Bocleli, Eric Clapton …

My Way – Jacques Revaux, Paul Anka / Claude Francois, Frank Sinatra, Elvis Presley

I Just Called To Say I love you – Stevie Wonder

Somewhere Over the Rainbown – Harold Arlen and Yip Harburg / Judy Garland, Israel

For Ever And Ever – Demis Roussos

Hotel California – Eagles …

Cuban/Latin Salsa, Son, Rumba, Cumbia, Bolero

El Yerbero Moderno – Celia Cruz,

Quimbara – Celia Cruz

Life is a Carnival – Celia Cruz

Idilio – Wilie Colon

El Carretero – Buena Vista Social Club

El Cuarto De Tula – Buena Vista Social Club

The Discreet Kisses – Compay Segundo

Chan chan – Compay Segundo

Hasta Siempre, Comandante – Carlos Puebla

Maridos Majaderos – Perdro Luis Ferrer

Yolanda – Pablo Milanés

Volveré – Diego Verdaguer

Montón de Estrellas – Polo Montañez

Cariñito – Los Hijos del Sol

Oye Como Va – Tito Puente / Carlos Santana

Nel blu dipinto di blu (Volare) – Dean Martin …

Capullo de Aleli – Cateano Veloso

Dos Gardenias – Daniel Santos, Buena Vista Social Club

La Flor Pálida – Polo Montanez / Marc Anthony

Perfidia – Alberto Domínguez / Los Panchos, Perez Prado, Nat King Cole, Ben E. King,

Luis Miguel

Guantanamera – Celia Cruz, Compay Segundo, Tito Puente, Joan Baez

Lágrimas Negras – Trio Matamorros, Omara Portuondo, Celia Cruz, Compay

Segundo/Cesária Évora

Moliendo Café – Jose Manzo Perroni / Mario Suárez, Xiomara Alfaro, Ricardo

Montaner

El Manisero – Rita Montaner, Antonio Machin, Mistinguett, Louis Armstrong

Historia de un amor – Carlos Eleta Almaran, Guadalupe Pineda

Besame Mucho – Consuelo Velasquez / Los Panchos, Pedro Infante, Louis Armstrong,

Andrea Bocelli

Quizás Quizás Quizás – Osvaldo Farres / Bobby Capo, Celia Cruz, Nat King Cole

El cumbanchero – Rafael Hernandez / Tito Puente

Que Será, Será – Jay Livingston and Ray Evans / Connie Francis, Natalie Cole

Pink Cherry – Los Tecolines

www.quintetodamore.com

www.facebook.com/QuintetoDAmore

Youtube Quinteto D’Amore

Contact us at [email protected]

Quinteto D'Amore Cultivating traditional Cuban music worldwide.
Quinteto D’Amore of Havana – Cuba

Sonora Ponceña and her 1982 álbum “Determination”

A production that placed “Yambeque” on its first song

Enrique Arsenio Lucca Quiñones (Ponce, Puerto Rico, April 10, 1946), known as Papo Lucca, is a pianist and multi-instrumentalist of salsa and Latin jazz.

An arranger and virtuoso of his instrument, he was co-founder with his father, Enrique “Quique” Lucca Caraballo, of La Sonora Ponceña. He has also performed and recorded with the Fania All-Stars, Willie Colón, Celia Cruz, Johnny Pacheco, Bobby Valentin, Ismael Quintana, Gloria Estefan, Adalberto Santiago, Andy Montañez, Pablo Milanés and Rubén Blades.

La Sonora Ponceña is a Puerto Rican orchestra of Afro-Caribbean music founded by “Quique” Lucca in 1954.

Directed by the son of “Quique”, Papo Lucca, it is one of the most important groups of the musical genre

This time we highlight the album “Determination” from 1982, a production that placed “Yambeque” on its first song

Sonora de Ponce, Papo Lucca, Los Gigantes del Sur, Determination
Sonora Ponceña and their 1982 album “Determination”.

A melody from Regla de Ocha to the orishas that brings a rumba within its particular style of salsa and excelling in a solo he “little” Johnny Rivero and the interpretation “Toñito” Ledee.

On the song “Soledad,” it was Yolanda Rivera‘s turn, along with Miguelito Ortiz and Toñito Ledee, where they sing about loneliness and its peculiarities and dangers.

In “Creo en ti,” the arrangement of the ninths and suspended chords on the trumpet harmonies stood out, very well complemented by Yolanda Rivera’s interpretation of this bolero.

The song “Herida cerrada en falso”, lyrics and interpretation provided by Toñito Ledee, where we enjoy the vocal style of this great singer.

The melody that followed on this album was “Date cuenta“: a call to young people who go around playing with hearts.

In “Si la ven”, where the piano solo turned the main line of the melody into a Classical Music Minuet and where we enjoyed the harmonies that were used in the trumpets and flute horn by Juancito Torres.

In “Joldo” Maestro Papo Lucca makes Jazz taking this melody to a more accentuated Latin plane.

In “Aunque te quiero” Songo with Salsa was employed for a sense of harmony and dance-driving, where this melody reflects the heart of the true and full romantic lover, who regrets the love that does not return to him.

In this production we have wanted specially to detail that we counted on Enrique Quique Lucca like Musical Director; to Enrique Papo Lucca like Producer, Arranger, choir and piano; vocalists to Yolanda Rivera, Miguelito Ortiz and Toñito Ledee; in the choir to Edwin Rosas and like guest also in choirs Mr. Adalberto Santiago.

We were fortunate and honored to have lyrics by Adalberto Alvarez, Jose A. Mendez, Toñito Ledee, Francisco Alvarado, Roberto Anglero, Joseito Gonzalez and one with DRA.

This album continued to mark the musical line that we brought and continued to have the privilege of the favor and acceptance of each of our fans, who to this day continue to fully enjoy each of the melodies present in this production.

We say goodbye to you and thank you for your attention, and we will return soon with another release for all of you.

Facebook: Sonora Ponceña

Yambeque

Home

Meet Liz Castillo in our report for this May 2021 edition

 

In the Caribbean there is a group of islands that attract many tourists all year round for its warm beaches, music, history and / or culture, one of the most visited is the beautiful island of Cuba, where tropical tourism is excellent for tourists. , one of the provinces that stands out for being a land of beautiful landscapes and hospitable people who preserve their traditions is Pinar del Rio which is located in the westernmost part of Cuba, it highlights its extraordinary natural charms such as its caves and Pinar del Rio parks, its beaches are bathed by two waters “the Atlantic and the Caribbean” which you can see with the naked eye when you go there and having this great diversity and beauty, you can explore the seabed as there is great tourism ecological and practicing water sports, it also has green gardens, the mogotes of Viñales and its guano houses where tobacco leaves are dried, there is an impressive Mural of Prehistory, a huge cave painting g burned on the surface of a mogote where its tropical and exuberant colors allow it to be distinguished from afar.

This time we have the Cuban singer Marielys Castillo Prietos also known by the stage name Liz Castillo, who was born in this beautiful city Pinar del Rio, Cuba on September 20, 1985, tells us with affection the place where she was born and is the perfect description that we mentioned at the beginning of this article; currently she lives in Havana to better develop her musical career.

In 2000, he began his musical career where he joined the movement of amateur artists of “Casa de Cultura”, a place that belongs to the network of cultural institutions that make up the Ministry of Culture of the Republic of Cuba. where there is concerted cultural development between the community and state entities, aimed at the preservation, transmission and promotion of artistic and cultural samples of the community, there were workshops where visual arts, dance, music are taught … was able to present singing songs for both children and adults; which obtained several prizes in the diverse Contests.

During these 5 years he dedicated himself to recording his album called “Cosas Contigo” with full authorship, his songs have a great variety of musical genres such as Bachata, Salsa, Vallenato, among others in order to have a great musical enrichment and in turn achieve a greater reach to your audience.

Cosa Contigo - Liz Prieto
Cover of Marielys Castillo Prietos – Cosa Contigo

In 2004, she graduated from Elementary Level in Singing Specialty, and jointly received Popular Singing classes in Havana with her teacher Robertina Morales Silva, who is someone very important to her since she mentions that she owes her musical career to him. because during his beginnings, he was born with the concern and doubt of being a musician and she was the one who showed him his path and what is correct or not; When he received his classes with her, he discovered and obtained the answers to his concerns in his musical career, even today they keep in contact supporting her.

She begins to work on the composition of the songs of her authorship, where until today she has more than 25 works registered in the National Copyright Center, performed by recognized Orchestras and Soloists and by herself.

The emotion and inspiration to create his songs is “Love”, the most sincere and most sincere feeling there is, it is also inspired by its derivatives such as heartbreak, life and lived experiences; This is one of the ways that you express what you feel, what you like and what you don’t like and what you want to send to your audience.

A year later (2005), he joined the Ebano y Marfil group and the Ireme Group. On this same date the Polyphonic Choir of Pinar del Río was integrated, these were the first groups with which I worked instead of working as a soloist, it was a new world where he does not deny that for those who start in group music and with experience it is scary because they do not know if they will measure up or not (their own insecurities), if your desire to move forward and progress is stronger it will be appeased by gaining experience and more security, as happened to her, who is a person characterized by a person who never backs down and moves on, to catch up and strive to defend himself for which he has fought, since she herself knew what would happen by studying it, thought and assumed in his future, making this a wonderful and great experience.

Live- Liz Castillo
Photo of Marielys Castillo Prietos and her musical group

What better happiness and personal reward than listening to your musical themes on the street and expanding to radio stations and the internet, this is the best happiness that a musician has.

After 4 years he retired from the musical group to go to Havana (2009) to train more as an artist for a year at the Mariana de Gonitch Singing Academy, directed by Maestro Hugo Ósle, a very prestigious teacher from Havana, he is known As the director of the group that bears the name of the famous internationally renowned Russian singer and pedagogue, who preferred to live in Cuba and was in charge of preparing young talents, there Liz Castillo had her lyrical and popular singing classes and above all they took you to to do shows and concerts in all the theaters of Havana either as a soloist or in a group, thus cultivating in his career and to have a more accurate criterion in a few words he was covering a wide repertoire and varied musical genres from Folklor A; upon graduating he continued working and always asking his teacher Robertina Morales Silva for support.

She mentions that during the COVID-19 pandemic, she did not see the bad things but the positive things, it has been for her during that difficult year, very prosperous in her career since she has been able to get 2 singles that were previously in process or paused, 2 salsa songs ʺCanción sin Rostroʺ which is currently coming out these days with its video clip and soon ʺWhere our Love is bornʺ … the pandemic has paralyzed many things but we must take advantage of this time at home and she did it promoting herself and obtaining a greater reach through the internet platform using social networks.

“For live music to be heard by the public, that they like it and identify with it and to achieve at this time is through communications especially the internet and social networks”

“Canción sin Rostro” is a musical theme that aired recently, it tells us that during its creation it was not called that, but “De que vale”, because that change arose, it was a theme related to an unrequited love and at the end of the song was a happier ending instead of the sadness it had at the beginning, it is like for example seeing the dark side of life comes at the end to see the light, the most beautiful part of life.

Liz Castillo - Cosas Contigo
Musical themes by Liz Castillo

To the new talent that is currently emerging, Liz Castillo mentions that currently many people want to be a fast and famous artist, but the truth is… “the person who is going to be an artist is because they have it in their soul, mind and it is written in Life will go on and overcome its obstacles, no matter how difficult … the artist is born with that quality, those who are not will not be able to continue even with all the support in the world “…” the artist’s work is not for himself, but for others, respecting his audience with respect to his lyrics, a clear message without many complicated words ”

If you want to know more about her, listen to her songs or contact her:

  • Facebook: https://www.facebook.com/lizcastilloficial/
  • Canal de Facebook: https://www.facebook.com/liz.c.prieto.7
  • Instagram: https://www.instagram.com/liz.c.prieto.7/
  • Linkedln: linkedin.com/in/liz-castillo-09b005124
  • YouTube: https://youtube.com/channel/UCVBBbLlsIt2vv1WD-JjlxlA
  • Twitter: https://twitter.com/liz07156882

Spotify

  • https://open.spotify.com/artist/0FMLrFYvhu14ITV7ecMHpx?si=9_e5Ru99QBqn_kWvZ3U7EA

Pleylist

  • https://open.spotify.com/artist/0FMLrFYvhu14ITV7ecMHpx?si=9uUH-GunTUKJ3R2DvPsibg

 

Home

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”.

Restarting again our usual reviews, this time we return with a special guest, the virtuous and spectacular Venezuelan percussionist Gerson Aranda, who kindly gave us this interview from the city of Buenos Aires, Argentina, where he is currently based.

 

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, in the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.

He is the son of Pedro Aranda and Ana Teresa Rodil. Gerson, welcome to the salsa column that is currently at the forefront of Afro-Caribbean music worldwide and in which our Venezuelan musicians make themselves known, project themselves and share their artistic life with our regular readers.

To begin with, we want to know how did you get started in music and who were your mentors? -Thank you Professor Carlos Colmenárez for this opportunity that you give me to share with my dear brothers from my country and other countries around the world. Well, I have been a musician since I can remember, thanks to my parents, brothers, cousins and uncles.

Since I was very young, my father Pedro Aranda, was the founder of the Sonero Clasico del Caribe, who recorded the first two productions of this famous group, which celebrated my birthday, since my father always brought them to my house.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many more.

Well, since I was a child I had an interest in music, because at home they used to play those rumbas and I had the desire to play the congas and bongo.

Gerson Aranda Rodil was born on March 8, 1973, at the Concepción Palacios maternity hospital in the parish of San Juan, Caracas.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

But there was a tres player, a great friend of the family, who met a lot with my father, who was also a tres player, bassist and guitarist; then he saw my interest in percussion and took me to the Sarría school of the maestro Orlando Poleo, who saw me playing despite my young age, he told the tres player René Zambrano, let him always come, because he has interest and conditions and that’s when things started.

At that time those greats like Gerardo Rosales, José Martínez Viruta, Willian Troconis, Wladimir Rivero, Miguelito Urbina were studying and well in that concern I began to study theory and solfeggio with Professor Carlos Ramírez, in the “Tucosan” school and then I studied percussion with Professor Jesús Blanco, known as “El Totoño”. From there my musical career practically began and at the age of 13 I started playing professionally with “El Trabuco Venezolano”, Swing y Color, Magia Caribeña, Hildemaro, Trina Medina, Grupo Repicao, Los Incorregibles, Pasión Juvenil, Grupo Mango and many more orchestras.

Gerson, I understand that you accompanied Soledad Bravo musically and performed advertising jingles? Indeed Professor Carlos, I had the joy of playing with her and toured the world and let me tell you that at that time I did advertising jingles for products on television and radio.

-Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to play the tumbadoras with very accurate hits.

I was raised in the parish of Catia, in Cútira, and well, the whole neighborhood would come into my home to listen to the famous Sonero Clásico, and they would listen to the songs: Carmelina, Papá Montero, El enterrador and many others.
Gerson, you are known as “La Tabla”, referring also to your hard hands to execute the tumbadoras with very accurate blows.

Now then, tell us, which international artists have you accompanied? Well my friend Carlos, I had the honor of accompanying Celia Cruz, Cheo Feliciano, Luigi Texidor, Junior González, Larry Harlow, Marvin Santiago, Willie Colón; among many; thanks to the fact that Naty and his Orchestra and Magia Caribeña, were the base orchestras for those artists.

I also played with Silva and Guerra, of Mauricio and Manuel. Hey Carlos, I also accompanied Justo Betancourt, Adalberto Santiago, Ismael Miranda, Andy Montañez, Jhonny Pacheco y Casanova, Pete Conde Rodríguez and others.

Gerson, what are your current projects in Argentina? -Carlitos, in Argentina I am well thank God, because I have a big band called “La Salsa Brava”, I play a lot and now with the problems with the COVID-19, everything is paralyzed, but I have been very active for three years in all the “boliches”, name given to the night clubs and I have accompanied Los Adolescentes, Rey Ruiz, Charlie Sepúlveda, Jimmy El León, Charlie Aponte, among many others.

My band is made up of Venezuelan, Argentinean, Colombian and Cuban musicians. I have earned respect and they call me “maestro”; I am also giving classes to advanced percussionists, with techniques of different genres and rhythms, unknown to them, since here what is known is the Cuban timba and salsa brava.

Excellent Gerson, apart from the full band, do you have other smaller formats? Yes, I have a sextet called “La Crisis”, because when there is not much money, we make it available and play music by Joe Cuba, Conjunto Libre and others. With “Salsa Brava” I am about to record my production, which I suspended due to my accident before coming to Buenos Aires and the other thing is that my comadre Indira Velasquez came over there and I made a Sonora Matancera format, which is called “Sonora Consoltura” and we have made several presentations and people are very happy with that genre, since they are getting to know what a pachanga, a danzón, among others, is.

Apart from that, I am also doing advertising jingles again. What can you tell us about the Tributo Orchestra and El Guajeo? -The thing about Tributo and Cheo, is that since I was very young I had the fortune that before Tributo and Bailatino existed, we formed the group “Repicao”, which was a school band formed by: Édgar Dolor Quijada, Tuky Torres, José Soto Mortadelo, Prisco Oropeza, Manuel Barrios, Cheo Navarro, Catú Rodríguez and myself, which we played emblematic themes and from here begins the affinity with Cheo and from there, then he arms Tributo and tells me to conform his staff, which was integrated by: Alberto Crespo, José Soto Mortadelo, Jhonny Rivero, Javier Vivas, Johán Muñoz, Eliel Rivero, Osquita, Marcial Istúriz, Édgar Dolor Quijada, Gonzalo Díaz, Rónald Gómez and my substitute is Miguel Urbina and we recorded several albums. They are my friends and we are still in contact, and with “El Guajeo”, the experience was wonderful with the great Alfredo Naranjo. Professor Carlos, I tell you in all honesty that the musical level in Venezuela is very superior and out of this world, with all due respect.

a tres player, a great friend of the family, who used to meet a lot with my father, who was also a tres player, bass player and guitarist.
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”

-Gerson, who are the members of your band of musicians in Argentina? Professor Carlos, it is made up of A Barquisimetana named Lauremys Vanesa on trombone, Catalina Keiti (trombone), Luis Sulbarán (trumpet), Bruno Espinola (trumpet), Ángel Vargas (piano), Bernardo Vásquez (bass), Esteban Leandro “El Puca” (singer), Felipe Figueroa (singer), Deiby Bandre (bongo), Martín Barrera (congas) and me on timbales; It’s my orchestra called “La Salsa Brava”, here in Buenos Aires.

Your social networks? My social networks are: [email protected]. Instagram: Orquesta La Salsa Brava. Facebook: Gelson Aranda Musician. Cell: +54 911 36244963.

Well friend Gerson, for me it was a pleasure to have had you as the protagonist of this installment of Salsa Escrita “La Columna Salsera de Barquisimeto”, through International Salsa Magazine, www.salsagoogle.com and at the same time we wish you the greatest success and continue to represent us worthily outside our borders, giving “tabla” to percussion. Thank you professor and friend Carlos Colmenárez for this opportunity that you give to all the artists of Afro-Caribbean music to project us worldwide in your prestigious salsa column and may God bless and protect you greatly and you know that you count on your brother Gerson Aranda.

Gerson Aranda “La Tabla de Caracas”
Gerson Aranda “La Tabla de Caracas” y su Sexteto

By: Professor MSc. Carlos Colmenárez  Correspondent in Venezuela for International Salsa Magazine

Home

“Cuando se acaba el amor”, Stefany Castillo’s new theme song

“CUANDO SE ACABA EL AMOR”

 

Stefany Castillo – La Sonerita del Callao

Peru, one of the South American countries known for its variety and impressive ecosystems, overflowing landscapes, beautiful cities full of history, culture, traditions, beaches, fauna, flora… and, of course, its delicious and famous gastronomy.

This time we have Stefany Castillo, a Peruvian singer who was born and educated in the Barrio Estibadores del Callao, near Callao, a port city located in the constitutional province of Callao, in the center-west of Peru, is known for being the port of Callao, the largest and first maritime port in Peru, through which 90% of the import and export cargo of the Andean country moves.

The Buenos Aires musical influence would push her into the musical world and six years ago, trying her luck in some local groups and daring to sing on stage; Three years later, he developed his project, first in digital format which he called “La Sonerita del Callao” and then with the company surrounded by eleven musicians he formed an orchestra, known as “La Sonerita del Callao 4 Orquesta”.

Album of " La Sonerita del Callao "
Cuando se acaba el amor – Stefany Castillo

Currently Stefany Castillo has surrounded himself with a team of professionals and connoisseurs of the Afro-Caribbean, Antillean and Latin sound, and he has periodically been publishing successful singles that have allowed him to become a recognized name and place on local and international circuits. “Mal Hombre”, “You Desire” and “La Sonerita Llegó” are his musical letters of introduction to the salsa flock that have arrived thanks to the opportunity that radios and platforms around the world have given him.

Regarding the new cut in promotion of the title “When Love Ends”, he makes it known that it is from the signature of Eddie Villanueva, a chalaco (Callao, Peru) resident in Switzerland, Road Manager of the Mercadonegro Orchestra, representative of La Sonerita Del Callao and pleasant revelation in the composition. The arrangement of the song has been entrusted to the renowned Venezuelan trumpet musician, arranger and producer Oscar “Chucky” Codero who lives in Holland; And, to round off the task, the musicians listed below have been summoned to become the special musical framework for the characteristic and heartfelt performance of Stefany Castillo, La Sonerita Del Callao:

Author: Eddie Villanueva Chininín
Arrangement: Óscar “Chucky” Cordero
Lead Vocal: Stefany Castillo, La Sonerita Del Callao
Timbal, Bongo, Tumbadoras, Maracas, Giiro: Rodrigo Rodríguez
Bass: Dimitris Christopoulos
Trombones: Johan Alexis Escalante H.
Backing vocals: Robert “El Chamo” Marcano $ Rodrigo Rodríguez
Trumpets: Óscar “Chucky” Cordero
Piano: Óscar Iván Lozano (OILO)
Vocal Coach: Óscar Huaranga (Bambú Records, Lima – Peru)
Sound and Mix Engineer: José Mendoza
Mastering: 440 Studios By Fernando Álvarez (Madrid – Spain)
Recorded at: Go Studio (Zurich – Switzerland)
Musical Producer: Rodrigo Rodríguez Puerta
Executive Producer: Eddie Villanueva Chininín
APR: Eddie Villanueva and Rodrigo Rodriguez
General Coordination: Serafín Castillo
General Production: Eddie Villanueva

SWING LATINO PRODUCTIONS

If you want more contact information, access the following links below:

  • Fan Page:
    https://www.facebook.com/LaSoneritaDelCallao
  • Instagram:
    https://www.instagram.com/lasoneritadelcallao/
  • Twitter:
    https://twitter.com/SoneritaLa
  • Phone (WhatsApp):
    +51 917 027 251
  • Eddie Villanueva Chininin: Management  more info:
    Phone: +41 789732183

 

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 143
  • Page 144
  • Page 145
  • Page 146
  • Page 147
  • Interim pages omitted …
  • Page 157
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.