• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: rhythm

La Gozadera in Barcelona will never be the same

Latin rhythms are very popular in Europe, Spain is not escaping this and one of its most cosmopolitan and original cities is enjoying the Latin party. In Barcelona you can enjoy the best Latin party “La Gozadera” every Thursday at La Fira Provença. There is a lot to do in this city but if you want to dance the night away to the best Latin rhythms, La Fira Provença is your place. Learn more in the following lines.

Barcelona is your city if you are looking for cosmopolitan and original environments

One of the most impressive cities in Spain is Barcelona, filled with a lot of art and creativity. It has become one of the cultural capitals of Europe, where in each street there is an artistic representation of different genres. It is a place that knows how to mix the new with the old, that is not afraid to show how its artists left their marks, and that attracts people for its tendencies.

Gaudí is one of those artists who left his artistic signature wherever he could, and one of those who gave the city the most fame. It is not strange to see the Gaudí touch in most of its buildings, but also the modernization that this fame has brought it. Visitors can easily enjoy the city life together with the flair of the Mediterranean coastwhich turns nights into an adventure.

Find La Gozadera in Barcelona Nights

One of those adventures can be found in La Fira Provença, one of the most fashionable nightclubs in the city. La Fira translates to The Fair, and precisely the style of this place can be defined as a fair, since everything is very lively and exuberant. From the decoration of the premises that is governed by Feng Shui, which gives it a unique atmosphere, to what they offer in food and drinks, and of course the loyal public of La Fira.

Its location is highly exclusive on Carrer de Provença, one of the most elite areas of the city, which generates one of the most visited experiences in Barcelona. From sunset to midnight, it offers a great gastronomic service but at 12, the disco starts its Latin party.

It has become so popular that you can see great figures from Barcelona, Spain and even international celebrities in the VIP area. But the central day of this Latin party is Thursday with “La Gozadera”, a party organized by Barceloning, which starts at midnight and ends at 5am.

During those hours the best Latin music of the moment is presented with great hits from the past, some Thursdays there is live talent. But the best thing is that until 1am the entrance is completely free, so it is not strange to go through Carrer de Provença before midnight on Thursdays and observe a line to be able to enter to enjoy “La Gozadera”.

Barcelona offers a lot for all its inhabitants and visitors, but if it is about Latin rhythms, La Fira Provença is the best place for this. Its location, atmosphere, and service make it one of the best nightclubs in this Spanish city.

Europe – January 2023

Christmas songs in salsa format from Puerto Rico to the world

International Salsa Magaine presents by Bella Martinez the Irreverent writer of La Salsa.

Julito Alvarado compone, arregla, produce “La marquesina”
Julito Alvarado compone, arregla, produce “La marquesina”

Julito Alvarado composes, arranges, produces, complements on backing vocals and plays his trumpet on the recently released Christmas single entitled La marquesina.  For this, he invites Luisito Carrión and Prodigio Claudio to be part of the song conceptualized in a traditional septet format.  Before looking at the credits, I thought I heard Henry Santiago in the chorus singing: “Tú pones la marquesina y te traigo lo que te gusta” (You put up the marquee and I’ll bring you what you like) between pregón and pregón.   Indeed, I located his name in the credits.

In the first minute, Julito harmonizes with his characteristic trumpet solo.  At the second minute, we are treated to the Puerto Rican cuatro solo by Prodigio, shortly after Luisito Carrión brings out his commercial announcer’s voice, announcing the solo.

In addition to the above mentioned, the musicians responsible for such sonority are: Jerry Rivas and Julito Alvarado, along with Henry Santiago on backing vocals; Efraín Hernández on bass; Pedro Bermúdez on piano; Omar Hernández on timbales and bongo set; Tommy Lee Ramos on tumbadoras and Neftalí Ortiz on güiro.

Melina Almodóvar “Estamos en Navidad”
Melina Almodóvar “Estamos en Navidad”

Melina Almodóvar brings us Estamos en Navidad, written by Luigi Flores, who also made the musical arrangement and played the piano.

The song starts in Melina’s voice, announcing that we are in Christmas and that a new year is coming.  “Oh, what an emotion and blessing that we are in Christmas…” she announces the good wishes chanting, between soneos: “have a lot of prosperity and that your dreams come true”.

Before the first minute, Fabiola Muñoz Ortiz’s Puerto Rican cuatro takes center stage.  During the second minute, the guest of honor adds Puerto Rican spice to the longest Christmas in the world with her Puerto Rican cuatro solo, after Melina gives way with a resounding: “Tell Fabiola, how Christmas is heard in Puerto Rico”.

Melina also sings about the coquito, the Christmas menu and everything else that might suggest a Puerto Rican Christmas in full swing.  I love the positive message, whose lyric assures us that the best is yet to come.  It is one of the few contemporary Christmas songs -if not the only one- in that line of positive and motivational inspiration, without being a religious or sacred lyric.  Anyway, the Christmas salsa song is great. It is very tasty.

The musicians responsible for accompanying Melina on this recording are as follows:  Alex Zapata on trombones, Daniel Silva on bass, Caliche Sabogal on all percussion, our beloved musical genius -Luis Aquino- on trumpets. Henry García, Melina Almodóvar and Ángel Vallenilla complement from the choirs.

Ángel “Papote” Alvarado y su Grupo Esencia “Yo vengo”
Ángel “Papote” Alvarado y su Grupo Esencia “Yo vengo”

Angel “Papote” Alvarado and his Grupo Esencia bring us the single entitled Yo vengo.  The song takes off and “takes a trip” from the first bars, affirming with forcefulness between trombones and tambourines: “I come from a truly powerful race, very deep roots and unparalleled culture”.  The pen and accordion of Ricky Martinez affirm in the voice of Papote: “My homeland is a jewel and in the world is unique, my people and my flag, are national treasure …” declaring patriotic pride and cultural responsibility, between soneos that embrace the chorus: “I come, I come, I come …”.

Motivating to move forward with the well known “pa’ lante boricua”, an honorable mention is given by saying a musical farewell to the late plenero Tito Matos, shortly before José Eduardo embellishes the theme with his Puerto Rican cuatro, so present during the Christmas season.  This is the song that awakens Puerto Rican patriotism and motivates it to flourish.

Statements like: “how happy I feel with my flag held high” and “Puerto Rico my homeland, the queen of my loves, for its people and my people, the most beautiful of flowers” while listening to the brothers Toñito and Victor Vazquez guapear with their trombones; synchronize our hearts to the rhythm of patriotic pride that only the Puerto Rican Afro-Caribbean essence understands.

Choco Orta  “Asi es mi Tierra”
Choco Orta  “Asi es mi Tierra”

In keeping with the Puerto Rican concept of celebrating Christmas as early as September, as soon as the gentle breezes of our tropical Christmas season begin to be felt, Choco Orta released this Christmas classic. From the pen of our own Gloria Gonzalez, Choco Orta produced, directed and released this all-time hit.

It is worth mentioning that this song has already consolidated as a classic, originally popularized by the quartet Los Hispanos. In this way, Choco celebrates with Los Hispanos the 70th anniversary of the longest running quartet in existence, in addition to his 35 years of artistic career.

Choco Orta considers the Los Hispanos quartet “one of the great pearls and treasures of our Puerto Rican soil.  Currently, the members of the Los Hispanos quartet are Wisón Torres, Tato Díaz, Rafy Torres and Nino Segara.

For the production of this single, Choco had the collaboration of Nino Segarra in the arrangement, musical direction and keyboards. Musicians of the stature of Julio Loyola on trumpets; Moisés Cancel on trombones; Hilton Mercado on baritone saxophone; Ceferino Cabán on piano; Alexis Pérez on bass; Manny Trinidad on cuatro and guitar and Javier Tito Álvarez on tumbadoras, bongo and timbales delivered such perfection.

La Orquesta del Rey de Puerto Rico “El lechón vacunao”
La Orquesta del Rey de Puerto Rico “El lechón vacunao”

The Orquesta del Rey de Puerto Rico brings us El lechón vacunao, from the pen of Miguel García. The composer manages to inject jocularity into the return of the Puerto Rican Christmas celebration with all the trappings of the law, after having been inhibited from celebrating Christmas in person because of COVID-19.

Néstor Ramos Zavala interprets the nice song.  He is accompanied by: Michael Colón and David Irurita on trombones; Harel Orengo, José Claudio and Eduardo Alvelo on trumpets; Juan Ramos on bongo; Gary Rodríguez on tumbadoras; Javier González on timbal; Benjamín Vázquez on bass; Sebastián Alicea on piano; Israel Santana on Puerto Rican cuatro; Cándido Reyes on güiro; Millie Smith, Luis Martínez and Jorge Agosto on backing vocals; Ezequiel Colón is the voice of Don Seco.

 

By Bella Martinez, ISM Correspondents, San Juan, Puerto Rico

Joe Arroyo was an excellent Colombian singer and composer of salsa and tropical music

On November 1st, 1955, Alvaro José Arroyo González, better known as “Joe Arroyo”, was born in Cartagena de Indias, Colombia.

He was an excellent Colombian singer and composer of salsa and tropical music, considered one of the greatest interpreters of music in his country.

His songs were national and international hits, he won multiple Gold records throughout his career, among them, 18 Gold Congos and Super Congos won in the Festival of Orchestras of the Carnival of Barranquilla.

Among his most relevant songs are “La rebelión”, “Tania”, “Mary”, “En Barranquilla me quedo”, “El Ausente”, “Tumbatecho”, “Centurión de la Noche”, “Manyoma”, “La noche”, “La rumbera”, “La guarapera”, “El trato”, “Con Gusto y Ganas”, among others.

In November 2011, Arroyo won the Latin Grammy award for best singer/songwriter at the 2011 Latin Grammy ceremony.

Born and raised in the Nariño neighborhood of Cartagena, Arroyo began his career at a very early age, when from the age of eight he sang in bars and brothels in Tesca, the tolerance zone of his hometown.

Joe Arroyo fue un excelente cantante y compositor colombiano de música salsa y tropical
Joe Arroyo fue un excelente cantante y compositor colombiano de música salsa y tropical

In his early days he sang with groups such as Los Caporales del Magdalena, Manuel Villanueva y su Orquesta and the Supercombo Los Diamantes (the last two in 1970); in 1971 he recorded with La Protesta.

To look back, he started with the song “Manyoma”, which is Fruko’s, but has my arrangements. That’s where that hit was born, but it really came on strong when I had been with my band for four years. It is a sound that has soka, salsa, African sounds, cumbia, sea breeze and a 50% that comes from me but I have no fucking idea what it is.

Joe Arroyo commenting on the origins of joesón.

In 1973 he got his big break when he signed for Discos Fuentes after the producer, author and artistic director of Discos Fuentes, Isaac Villanueva, in the Suri Salcedo park in Barranquilla, was struck by a “pelao” who sang with the vibe of Cuban Celia Cruz. The announcer Mike Char had recommended him to Fruko and told him that he could see him in action at the El Escorpión stand, in the Pradomar (Atlántico) beach resort, as the voice of the house orchestra, La Protesta.

On Sunday Villanueva was there. And it caused him more impact. He spoke with Leandro Boiga, director of La Protesta, and obtained permission to take him to rehearse days later to Medellín. Thus Joe Arroyo joined Fruko y sus Tesos, an orchestra with which he achieved great fame and with which he recorded uninterruptedly until 1981.

Between 1974 and 1975 he performed with Los Líderes (Los barcos en la bahía), between 1976 and 1981 with The Latin Brothers (La guarapera), in 1976 with Los Bestiales, in 1978 with Pacho Galán (Volvió Juanita) and with La Sonora Guantanamera, and in 1980 with Los Titanes.13 He also sang in other groups such as Piano Negro, Afro Son, Los Rivales, Los Bestiales, Wanda Kenya, los Hermanos Zuleta, el Binomio de Oro, Juan Piña, Mario Gareña, Gabriel “Rumba” Romero, Claudia Osuna, Claudia de Colombia, Oscar Golden, Yolandita y los Carrangueros, among others.

In 1981 he founded his own orchestra, La Verdad, with which he dedicated himself to mixing diverse musical influences, mainly salsa with coastal music (cumbia, porro, chandé, among others) and with diverse Caribbean rhythms (socca, reggae) until he created his own rhythm, the “joesón”.

Joe Arroyo
Joe Arroyo

Some of the hits recorded with La Verdad are classics of the coastal music that earned him many awards and being considered the King of the Carnival of Barranquilla, where he won 10 Gold Congos and a Gold Supercongo (created especially for him) in the Festival of Orchestras.

One of his biggest hits was “La Rebelión” (1986), a song that tells the story of an African couple, slaves of a Spaniard, in Cartagena de Indias in the 17th century.

The piano solo, played by Chelito De Castro, and Arroyo’s soneos made “La Rebelión” an immediate hit that is still danced to at parties and discotheques throughout the continent.

In Mexico the same phenomenon happened since the song was first published in the LP “Tequendama de Oro Volumen 7” by Discos Peerless in 1987 and its LP “Joe Arroyo y su Orquesta La Verdad, Grandes éxitos”, still to this date the song is very popular in the sonidero movement.

Other of Joe Arroyo’s most successful songs were “El Caminante”, “Confundido”, “Manyoma”, “Tania” (dedicated to his daughter) and “El Ausente”, all recorded with Fruko.

Álvaro José Arroyo
Álvaro José Arroyo González

The album “Fuego en mi mente” (1988) contains songs with influences from African music and contemporary salsa. With “La guerra de los callados” (1990), he made his first Spanish tour. In 1993 he released “Fuego” and played again in Spain.

Joe Arroyo recorded with Discos Tropical (1970-1971), Discos Fuentes (1973-1990) and Discos Sony (1991-2002). After an 11-year stint with Discos Sony, he returned to Discos Fuentes in Medellín in 2003, where he recorded his latest works: “Se armó la moña en carnaval” (2004), “Mosaico de trabalenguas” (2006) and “El Super Joe” (2007).

Joe Arroyo is one of the five Colombians who have appeared on the cover of Rolling Stone magazine.

Since the early 1980s, Joe Arroyo suffered multiple health problems that prevented him from touring and for which he was considered dead several times.

On September 7, 1983, he was presumed dead after suffering from a retrospective thyroid condition that kept him away from the stage. In 2000, he nearly died in Barcelona due to a diabetic coma and pneumonia.9

His medical history recorded ischemia, renal and motor problems and difficulty singing. In some concerts he even had to be helped up on stage due to weakness and disorientation.

In 1997, despite his health problems, he made a special appearance in the soap opera Perro Amor.

The singer’s health was affected on April 26, 2011 and he was hospitalized since late June 2011 in the clinic La Asunción de Barranquilla in intensive care for a clinical picture of hypertensive crisis, ischemic heart disease and diabetes mellitus with simple decompensation.

He was connected to an artificial respirator, underwent dialysis and a tracheotomy. His condition caused him to be considered dead on social networks, which was denied by both his relatives and the hospital.

All this took place in the midst of a controversy between the singer’s former family (his ex-wife Mary Luz Alonso and his children) and his friends, who considered that Joe was being exploited by his wife Jacqueline Ramón and his musical representative, who claimed that Joe Arroyo was not suffering from major health problems and announced his early return to the stage.

He died on July 26, 2011, at 7:45 (UTC -5), at La Asunción clinic in Barranquilla due to a cardiorespiratory arrest, as a result of a multiorgan failure (high blood pressure, infections, kidney problems) that had kept him in intensive care since Monday, June 27 of the same year.

He was buried on July 27, 2011 at the Jardines de la Eternidad cemetery in Puerto Colombia.

On October 19, 2011, his body was transferred to a special area for illustrious characters in the Jardines de la Eternidad cemetery.

On December 17, 2011, the Mayor’s Office of Barranquilla unveiled a statue of Joe Arroyo in the Musicians’ Park.

Arroyo had signed with Cenpro TV to produce a miniseries about his life, once Alejo, la búsqueda del amor of Caracol Televisión was finished, but in 2000 Cenpro TV went bankrupt after the crisis of public TV in Colombia.

Between June and December 2011 RCN channel aired a telenovela based on the singer’s life called El Joe “La Leyenda”. Sadly the singer passed away during the broadcast of the series.

After his death, Jacqueline Ramón and Mary Luz Alonso (two of Arroyo’s ex-wives) decided to build two museums respectively. Jacqueline’s museum will exhibit various items that stood out during her musical career, such as the 18 Golden Congos won at the Barranquilla Carnival.

Álvaro José Arroyo
Álvaro José Arroyo

In the future, the museum is expected to be moved to a more appropriate location, once the approval of the Ministry of Culture has been obtained.

A wax statue designed by an American sculptor will also be exhibited there.

The other museum, located in the home of Mary Luz Alonso Llanos and her daughters Eykol and Nayalibe Arroyo, will also feature articles, photos and other Congos de Oro, in addition to a statue.

In July 2011, the Mayor’s Office of Barranquilla decided to name one of the stations of the city’s mass transit system, Transmetro, “Estación de Retorno Joe Arroyo”, in tribute to the singer’s musical legacy. According to the then Manager of Transmetro, Manuel Fernández Ariza, the Joe Arroyo station is the most important station of the integrated transportation system.

On March 1, 2012, a Colombian scientist discovered a new species of bee on the Colombian Caribbean Coast that was named in honor of the singer, the Geotrigona Joearroyoi.

On the same day of Joe Arroyo’s death, singer Checo Acosta composed “Adiós Centurión” while on a trip from Medellín to Barranquilla.

The video and song were released months later. Another song that paid tribute to him was titled El Rey Del Carnaval, with the participation of Juan Carlos Coronel, Petrona Martínez, Checo Acosta himself, the pianist and singer Chelito de Castro, Ricardo El Pin Ojeda, who was timbalero of the orchestra La Verdad and also with Eykol Tato Arroyo, daughter of the Maestro. This song was included in the commemorative album made by Cervecería Águila.

Joe Arroyo

You can read: November 22nd International Musician Day

Irakere was a Cuban group that developed an important work in Cuban popular music and Latin Jazz under the direction of Chucho Valdés

Irakere was formed as such in 1967 but had begun to work much earlier; in that year precisely they went to a selection called in Havana to organize with the best musicians of that time the Cuban Orchestra of Modern Music; already in 1972 they were approaching to what they currently produce deciding in 1973 to call it Irakere, which in Yoruba language means Vegetation and that is how, starting from its name, they work based on the Afro-Cuban musical roots.

In this way, through the combination, mixture and interrelation of classical, impressionism, jazz, rock and various compositional techniques they managed to walk through all styles such as dance music, concert, traditional and popular Cuban music.

Thanks to the impulse of pianist Chucho Valdés, the Cuban group Irakere took off in 1973, nourished by Thelonious Monk’s bop.

Founders

Grupo Irakere: It was founded in Havana in 1973, by:

Jesús Valdés(Chucho) composer, director and pianist;

Paquito D’Rivera (Paquito), alto and tenor saxophone, flute and clarinet;

Carlos Averhoff, tenor saxophone, soprano, flute and bass clarinet;

Jorge Varona, trumpet, trombone and percussion;

Carlos del Puerto, bass, bass guitar and tuba;

Carlos Emilio Morales, guitar;

Bernardo García, drums and batá drums;

Jorge Alfonso, batá drums;

Enrique Plá, drums;

Carlos Barbón, güiro, chekeré and tambourine; and

Oscar Valdés, singer, tumbadora (conga), batá drums and bongo.

Irakere, fue un grupo cubano que desarrolló un importante trabajo en la música popular cubana y el Jazz Latino
Irakere, fue un grupo cubano que desarrolló un importante trabajo en la música popular cubana y el Jazz Latino

On the founding of Irakere, Chucho Valdés expressed:

“For us the group always existed, it was present at all times; it was like something pending. At the beginning it had no name, it was just an idea we were working on: to use Cuban folkloric percussion in dance music, and to look for different timbres with a common characteristic: “ours”.

Then Oscar Valdés came up with the idea of combining the not easy and little known batá drum with the tumbadora, güiro and cowbell and so, step by step we arrived at the current group…”.

About Irakere’s first stage, the musicologist Leonardo Acosta points out: “one of the successes of Irakere had been not to try to invent and identify itself with a “new rhythm”, according to the old guidelines of advertising so much used from the forties to the sixties.

The slogan about the “new rhythm” was until recently the “open sesame” on which the musicians counted to become famous overnight, and by that way sometimes quite commercial results were achieved.

Apart from the fact that no “new rhythm” is so new, they all come from the alteration or amalgamation of pre-existing rhythms.

Irakere’s only alchemy comes from the spontaneous creativity of its members. Since there is no commercial endeavor, laboratory practices are unnecessary, and the group can perform a contradanza, a danzón, a son montuno or a cha cha chá without fear of seeming “old-fashioned”, since they are in fact playing something else at the same time. And without setting themselves the goal, nor having to invent a “pega” name, almost by an imperative of the material they are working on, new rhythmic combinations are emerging, to the point that Irakere’s rhythm is unmistakable among Cuban listeners or dancers.

Grupo cubano Irakere
Grupo cubano Irakere

Certainly, and in spite of their triumphs in international jazz festivals, Irakere is not a jazz group. But these successes are not gratuitous either, because as we have seen, they have formidable musicians with great experience in the jazz field, especially in the aspect of improvisation, the great discovery of jazz and perhaps its greatest contribution to the music of the 20th century.

“Paquito D’Rivera: Irakere was born against the will of the Cuban authorities”.

When talking about Cuban music, the name of one of the most emblematic groups in the country’s musical history comes to mind, Irakere, which in Yoruba language means vegetation, jungle.

Irakere became the seed that would germinate a lush forest of rhythms and sounds, a school through which many of the great stars of Cuban music have paraded.

Founded more than four decades ago, this legendary band has been a pioneer of Afro-Cuban jazz and the initiator of the musical revolution in the seventies.

Gracias al impulso del pianista Chucho Valdés, el grupo cubano Irakere levantó vuelo en 1973
Gracias al impulso del pianista Chucho Valdés, el grupo cubano Irakere levantó vuelo en 1973

Irakere emerged at a time when, due to political demands on the island, music and culture were treated as an instrument of revolutionary identification and jazz was branded as imperialist music.

It was at this time, in the late sixties and early seventies, that a group of great musicians founded a band whose main goal was to enrich Cuban popular dance music with Latin jazz as essential elements.

Under the direction of the outstanding pianist Jesús “Chucho” Valdés, excellent musicians came together in search of a different sonority, based on the use of Afro-Cuban folkloric percussion together with the renewed timbres of the popular rhythms of the time that fused jazz, rock, funk and popular Cuban rhythms such as son, mambo or cha cha chá, together with classical or concert music.

“Irakere was the Musical Generation of change”.

Sources:

https://www.ecured.cu/Irakere

Leonardo Acosta

Radio Televisión Marti

Mirna Guerra

Irakere

You can read: Israel Kantor was an excellent bassist, arranger and composer who achieved great popularity in Cuba for his vocal technique and original “Sonear” style

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 60
  • Page 61
  • Page 62
  • Page 63
  • Page 64
  • Interim pages omitted …
  • Page 114
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.