• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / May 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
    • 2016
      • ISM December 2016
      • ISM November 2016
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Europe

Interesting conversation with vocal coach and YouTuber Ceci Dover

Who is Ceci Dover and what she has done

Ceci Dover is a professional vocal coach and singer of Argentinean origin residing in Spain, where she has been dedicated to voice, music and technological advances that have emerged out in this world over the past few years. All this accumulated experience has made her worthy of sharing the stage with several of the most important Spanish-speaking artists such as Coro Kennedy and Alejandro Lerner.

Ceci Dover working in her studio
Ceci Dover working in her studio

In her talent and knowledge, we can notice that she has received a very solid training in the issues she always touches and two very important teaching centers in her academic life were the Manuel de Falla Conservatory and the singing academy Valeria Lynch, both of which contributed greatly to make Ceci the professional voice teacher she is today. Another important detail to highlight from her route is the Still Voice Training academy in the United States in 2020, which would complete her studies as a coach and professional singer.

Currently, Ceci is dedicated to perform vocal diagnosis for those who request it and she works as a content creator through YouTube, a platform on which she offers her analysis to well-known voices in the entertainment world so that the public can know a professional opinion on their quality or the absence of it.

In view of Ceci’s great career in the world of music, we wanted to talk to her and learn a little more about her career and experience from her own mouth.

How did your interest in music and vocal technique begin?

After thanking us for the space we gave her, Ceci went on to explain that it all started when she was in high school, which she combined with singing studies at a particular level since she turned 13 years old. Once she finished school, she enrolled in a conservatory and began studying lyrical singing full time for about 12 year until she chose to specialize in folk singing in order to achieve a change of range.

Throughout this process, she discovered that she enjoyed singing and teaching, although she would be dedicated exclusively to the latter.   

Major references and inspirations

Her most significant influences are Whitney Houston, Aretha Franklin, Mariah Carrey, Celine Dion, Barbra Streisand, Freddy Marcury, Michael Jackson, among others. Ceci said to belong to old school because of her tastes, but it took a few years for her to start paying more attention to music in Spanish. It was in 2020 that she started paying attention to Latin voices such as Juan Gabriel, who has gone on to become one of her favorite artists worldwide. Although she has discovered a lot of talent in music in Spanish, she has been really fascinated by Mexican culture, which has given birth to several of the songs that did not have faces during her childhood.

Italian singer Laura Pausini and Ceci Dover
Italian singer Laura Pausini and Ceci Dover

One of the things that has caught her attention the most about rancheras and boleros is that they allow artists to show all their talent and vocal ability. In addition, he says that these genres come from times when singers ”sang for real, excellence was demanded of them and had to be good in order to succeed”.

The industry dies not require artists to offer quality because it only focuses on creating characters and products carefully designed to make shows,” said the professional singer on this subject.

Importance of lyrics in culture

Ceci has been highly critical of everything related to the kind of lyrics that have been used in modern genres such as reggaeton and considers that so much vulgarity is not necessary to express what is wanted. In fact, he considers that these lyrical resources are an involution and a total reversal in music. Ensures that trap and reggaeton do not bother her, but she believes that explicitness, offenses and vexations used by many of its exponents do not send any positive message to the youth.

For the artist, this issue becomes even more serious and delicate when talking about young children as well, who are the primary audience of this musical content. She comments that her own son learns these lyrics at school and comes home singing them, something that makes her very angry and leads her to do everything possible to reverse the negative effects that this may have on his upbringing.

Peruvian composer and singer Eva Ayllón with Ceci Dover
Peruvian composer and singer Eva Ayllón with Ceci Dover

It is possible to talk about heartbreak without being vulgar and degrading. I understand that this is what many young people like nowadays, but I think it is not a generational thing, but a matter of education. I have very young students who also disagree with that way of expressing music”, she added.

In that sense, he also points out that parents should instill other musical references and listen to other music so that their children get to know other voices and styles. Few people know Freddy Mercury or Michael Jackson, but everyone knows Bizarrap, Rosalia and Quevedo. That has to change” said the performer.

Vocal diagnosis and training

When Ceci was asked if a person without natural vocal talent could develop it, her answer was yes, although with several points to consider. A person without natural singing talent can develop his full potential and educate his voice. I know singers who don’t have good voice, but they strive to make good songs, write good lyrics and convey the listening audience special things” Ceci replied.

”I encourage everyone to educate their voice, even if they weren’t born with the natural talent that can make that process a little easier. I think we all can work on our voice and offer quality singing, but within our means. You can’t promise people that they are going to sing like Celine Dion in a year if they don’t have the conditions to do that. There are borders we simply cannot cross, but we can look for the best version of ourselves” she added.

Ceci working in one of her videos
Ceci working in one of her videos

Scenography and details unrelated to voice

Just as voice is a very important part of the analysis, there are other aspects that can distract Ceci from her analysis, such as lyrics, costumes and choreography. In that sense, she mentions the recent case of Shakira, whose story of heartbreak attracts much more attention than the technical details involved.

He also mentioned the case of K-Pop groups, whose choreographies, pirouettes and costumes stand out much more than their members’ voices. ”Before, the technical aspects related to voice were what stood out on stage, but now the visual part of the show is much more important than before,” said the artist. ”I was very much against backing tracks, but I have realized that K-Pop groups cannot achieve a perfect voice with such demanding dances and aerobics,” she concluded on this issue.

Salsa exponents

Although Ceci has focused on analyzing rancheras, boleros, pop and reggaeton, she thinks it is time to dedicate some of her material to analyze other more tropical genres such as salsa or merengue. In this part of the conversation, she expressed her admiration for stars such as Juan Luis Guerra, Marc Anthony, Celia Cruz and many more. There have been many followers who have asked her to react to voices of this genre, so she is considering making an exclusive special for tropical rhythms such as these and thereby appeasing the part of her audience that enjoys these styles.

Read also: Mexican announcer Jesse ‘‘Chuy’’ Varela and the radio today

Historical events that gave birth to kizomba

History of kizomba

There are many musical genres and rhythms that we love and make us want to dance just by listening to them, but in most cases, we do not know their origin or how they became what they are today. Such is the case of kizomba, whose origins are both particular and fascinating, so we want to explore a bit about this interesting story for the knowledge of all those readers who still do not know it.

This dance modality that has become well known in Latin America and the United States in recent years has its origins in Angola in the 1960s as a fusion of ”semba” and other African rhythms, but it was not as simple as it sounds. In fact, many things happened before kizomba became what we know, some of which have to do with historical events that led to the creation of this musical genre indirectly.

People dancing kizomba
People dancing kizomba in a dance studio in Angola

Historical context

Angola was colonized by Portugal in the 16th century, fact from which the European country began to impose its culture, language, religion and political system in the occupied territory. In the same way, the colonizers took advantage of the Angolans in every possible way, but the best known was the labor exploitation to which they were subjected to obtain resources and the suppression of their national identity.

The situation became so unbearable that there has been an emergence of numerous anti-colonialist movements throughout the country such as the National Front for the Liberation of Angola, the People’s Movement for the Liberation of Angola and the National Union for the Total Independence of Angola. This resulted in the Angolan population demanding the rights they had as inhabitants from their own country and which had been forcefully taken away from them. The following years were marked by intense armed conflict, a lot of political instability and international intervention.

Finally in 1975, Angola gained independence from Portugal to become a country free from the yoke which settled down on it for decades. However, the legacy of colonization in every area of national life was so profound that it could not be swept way from one moment to another, including traditional music and dances. Both Angolan music and dance ended up mixing with European and Portuguese rhythms in general, resulting in a colorful range of sounds that have been conquering the whole world.

Angolan women dancing
Angolan women dancing tradicional rhythms

Origin of kizomba and its name

Returning to semba that was mentioned at the beginning, it was its union with other African rhythms such as zouk that gave origin to kizomba as such. The word ”kizomba” comes from ”kimbundú” or ”quimbundú” which means ”party”. Kimbundú is a language spoken in some Angolan provinces and the Portuguese language incorporated some of its terms such as ”xinga” which means ”curse”.

On this subject there is much controversy, since lots of hypotheses are floated to explain the origin of kizomba and one of them states that this genre does not exist as such, but it is a version of the already existing zouk, but sung in Portuguese. There are also some studies indicating that kizomba comes from ”bèlè”, which is a dance inherited from African ancestors who came to the Island of Martinique as slaves to work in the sugarcane plantations.

By mixing bèlè and the European polka, Martinican musicians created something called ”beguine”, which was spreading in Parisian popular dances. When these rhythms were mixed with more commercial music in the 1970s, zouk originated and this term makes direct reference to the spontaneous parties in Martinique. ”Zouk” means ”party” in Creole, which is a language spoken by West Indians that emerged from the mix of French with other African languages. Coincidentally, it has the same meaning as ”kizomba” in Kimbundu.

Luanda Semba Festival
Some contestants at the Luanda Semba Festival 2019

After zouk spread to French Guiana and Brazil, it returned to Africa, especially to Angola and Cape Verde, where it merged with semba and finally gave birth to kizomba.

What how is kizomba is today

Kizomba tended to be slow-paced and static and not required many turns, but that changed with the passage of time. Today, it includes legs tangled and recreates much more visual moves than before.

Something that characterizes the genre is the circle dance with forward and back steps, which has been very appealing to dancers from all over the world despite their origin. Besides, it is very easy, sensual, different and exotic.

Read also: No man is a prophet in his own land

Johnny Pacheco, presents “Orquesta Primera Clase” from Maracay-Venezuela

The title of this album speaks for itself; the hand of the transcendental Dominican musician is introduced in this album.

El Zorro de Plata Pacheco appears as executive producer of the album, although we do not discard that he also participated in part of the musical production, due to the way the orchestra was structured and the style in which the arrangements were given; it is something that we can hardly notice when listening to the album, it is evident the great similarity to “Pacheco y su Tumbao”; four excellent trumpets with sonorous arrangements.

Johnny Pacheco, presents "Orquesta Primera Clase" of Maracay-Venezuela
Johnny Pacheco, presents “Orquesta Primera Clase” of Maracay-Venezuela

The predominance of Teo Hernandez (R.I.P)’s vocal style and register in the nasal coros, fits perfectly with the “Tumbao Añejo” that we have always been accustomed to from maestro Johnny Pacheco (R.I.P).

Although the album was backed by the Fania label and is loaded with a cheerful and swinging flavor, we think that it went somewhat unnoticed by the music-loving public.

The reasons could be several, we must remember that in those times in the 80’s the merengue rhythm was beginning to penetrate with a lot of strength.

Johnny Pacheco, presenta la Orquesta Primera Clase
Johnny Pacheco, presenta la Orquesta Primera Clase

Although we could also add the little interest that the public of the capital (Caracas) had for the groups of the regions or interior of the country, and although it seems ironic to say it.
Another possible reason could be linked to the inclusion of only unpublished songs (it is well known that in those times, they supported copies more than creativity); these are only conjectures of this server, however, they do not escape the reality of that time.

Teo Hernández (R.I.P)
Teo Hernández (R.I.P)

As for the musical themes, we have already pointed out that all of them are original and very well compensated with their arrangement; In particular there are two songs that I like very much, one of them is “Negro Nací”, written and sung by Orlando Sanoja, is a very happy song dedicated to our black race of the danceable in his music, “Si negro nací nací nací, blanco no puedo ser”, The other song of my predilection is “El Sabio”, composition and lyrics by Jorge Compres and vocalized by Teo Hernández, with great diction, good phrasing and those tasty choruses that accompany him.

Orlando Sanoja
Orlando Sanoja

It is worth mentioning that the excellent La Orquesta Primera Clase is still in force with a musical staff of the new generation maintaining its original sound with its lead vocalist Orlando Sanoja.

It is another good Venezuelan album that you should have in your personal CD library.
Johnny Pacheco presents “La Orquesta Primera Clase” (1982) Fania LPS-66506

SIDE A

1.- NEGRO NACÍ (Orlado Sanoja) Sings: Orlando Sanoja/ Arrangements: Nicomedes López
2.- ME SIENTO MUY FELIZ (Al mMaro Ríos) Sings: Orlando Sanoja/Arrangements: Bolívar Javier
EL ANIMAL (Jorge Compres) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Jorge Compres
4.- TODO TIENE SU FINAL (Bolívar Javier) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Bolívar Javier
5.- LLEVAME CONTIGO (Almaro Ríos) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Bolívar Javier

SIDE B

1.- EL SABIO (Jorge Compres) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Jorge Compres
2.- A MARACAY (Orlando Sanoja) Sings: Orlando Sanoja/Arrangements: Jorge Compres
3.- EXTRANJERA (Phorto Jacquez) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Jorge Compres
4.- VIVA MI GUAGUANCO (Jorge Compres) Sings: Teo Hernández/Arrangements: Gilberto Riera
AY QUE HUMANIDAD (Orlando Sanoja) Sings: Orlando Sanoja/Arrangements: Jorge Compres

Personnel:

Pastor Rodríguez (1st Trumpet)
Henry Kamba (2nd Trumpet)
Gustavo Nieves (3rd Trumpet)
William Fermín (4th Trumpet)
Armin Kail (Piano)
Carlos Fagúndez (Bass)
Harold Josef (Congas)
Edgar Aponte (Timbal)
Félix Benítez (Bongo)
Teo Hernández/Orlando Sanoja (Singers)
Bolívar Javier/ Nicomedes López/ Jorge Compres/ Gilberto Riera (Arrangements)
Teo Hernández/Orlando Sanoja/Edgar Aponte (Chorus)
Johnny Pacheco (Executive Producer)
Carlos Guerrero (Recording Technician)
Luis Arismendi (General Recording Supervision)
Recorded at Fidelis Studios
Alejandro Pérez (Art and Design)

How Jacira Castro and Salsa Power changed the Latin music scene

How did Salsa Power start?

Latin culture, specifically the musical part, has had a large group of unconditional allies who have promoted it worldwide through their work and platforms, being Chilean-American Jacira Castro one of the best known. Jacira is a salsa casino-style salsa teacher and web designer who had the dream of spreading the typical rhythms of our countries, but she did not figure out how until she came up with a revolutionary idea: Salsa Power. 

Salsa Power was born in 1999 as part of an initiative created by Castro and graphic designer Julian Mejia, who practically became her partner until the moment when the page stopped working. From that year on that the dance instructor began to generate contacts and develop human networks with people inside and outside the world of music, especially from the salsa genre. A particularity of this system devised by Jacira was that it was fed by the information received from people from anyqhere in the world about everything related to concerts, festivals, press conferences, autograph signings and much more.

Jacira Castro - Salsa Power
Dance instructor and web designer Jacira Castro – Salsa Power

How did this project work?

Thanks to the technology that was advancing little by little in all this time, there were many more contact ways and social media came along to facilitate these activities. The website grew to such an extent that it came to have more than 300 correspondents in over 60 countries, many of whom did not even have professions or occupations related to music, but wanted to strive to make the initiative successful and Latin artists and orchestras have a dependable space to promote their work.

Contrary to what many readers may have thought, everyone involved in this project never received a single cent or publicity in return for all the work being done. In fact, it was Jacira herself who had to pay for all the expenses related to Salsa Power such as plane tickets, travel, lodging, food, wardrobe, among other things. Not to mention the website maintenance and other hosting costs for the domain to work properly.

Fortunately, all that effort and money were worth it because Salsa Power rose to become the largest salsa website on the internet and a true reference for any independent media planning to do anything remotely like that. Much of the fruits harvested by this beautiful project can still be found on the internet and consist of articles, interviews, event coverage, videos and many other things.

The name Salsa Power was so respected that you could not talk about the Latin salsa scene in the United States without mentioning it, especially in South Florida, a place where competition for the first places was at its higuest. This competition was not only between artists and musical groups, but also between media, associations and academies, triggering some inconvenience and regrettable situations like the one experienced by Jacira and Julián a few years ago.

Jacira paid for all the expenses related to Salsa Power
Jacira paid for all the expenses related to Salsa Power

Controversies

Jacira has had run-ins with some important personalities of the Latin music community in Florida because of her political positions, which went against the current of a large number of Latin artists and dancers at that time, especially those who are part of the Cuban exile. Her attitudes towards the political situation in Cuba have been highly controversial, mainly those related to the U.S. economic embargo on the Caribbean country and the limitations on free cultural exchange between both nations. Both Castro and other leaders of the entertainment industry were opposed to the decades-old blockade, which has been maintained until today.

This caused the dance teacher to make some enemies in the Miami music scene, which led to the hacking of Salsa Power with the caption ”This is a communist website” in big red letters along with a message whose author calls Jacira ”communist” and ”pro-Fidel Castro”. Obviously, she got worried and immediately called Julian to bring down the page.

As they began to diagnose the issue and its possible causes, they concluded that those responsible were part of an association composed of a dozen dance schools in Miami and its sorroundings called Salsa United. Around the same time, this organization had just created its own website, which published content very similar to that of Salsa Power, so much so that its principal spokesperson Jolexy Hurtado and Jacira came to have some arguments and run-ins due to how much alike the interviews were in both websites. The conflict reached at such a level that Jacira states that Hurtado told her she was messing with the wrong guy.

Undoubtedly, this whole situation was a big headache for the web designer, but has never let any of this daunt her or make her feel inadequate. On the contrary, she has grown before adversities and has faced them with the gallantry that has always characterized her, since she knows what her work is worth in terms of quality and globality.

However, there comes a point when the effort and time invested are not enough, so it is time to be realistic and assume that everything has its end, as the great Héctor Lavoe would say.

Jacira and Larry
Jacira Castro with producer, composer, and pianist Larry Harlow

Farewell to Salsa Power and Jacira’s current life

After 22 years of operation of the Salsa Power project, many of the correspondents who provided information for the page got married, had children, studied, moved and pursued other professional opportunities that did not allow them to continue their work. For the same reason, Jacira had no choice but to terminate the project that was her life for more than two decades and publish a farewell message thanking all her readers for their support over the years and assuring that she will continue to travel and enjoy salsa and dance.

In spite of abandoning her duties as administrator of Salsa Power, the great impact of the Chilean-American’s work on those who have come to know her and collaborate with her cannot be denied. On her LinkedIn profile, there plenty of favorable reviews about her professionalism and commitment in every activity she makes.

From International Salsa Magazine, we wish her the greatest success in every project she undertakes and that she enjoys all the stages that are to come.

Read also. Pacifica Radio, history, shows and controversy

Kizomba as a result of war and colonization

The fight for Angola’s independence was a long and difficult struggle that endured for several decades. The country was colonized by Portugal in the 16th century, and for centuries the Portuguese imposed their culture, language, and political system on the Angolan people. However, the Portuguese colonization also led to the exploitation of the country’s resources, the forced labor of its people, and the suppression of its cultural identity.

In the mid-20th century, there came a wave of anti-colonial movements across Africa and Angola was no exception. The Angolan people began to demand their right to self-determination and freedom from colonial rule. In 1961, the National Front for the Liberation of Angola (FNLA) conducted a guerrilla war against the Portuguese, followed by the People’s Movement for the Liberation of Angola (MPLA) and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) in the following years. The struggle for independence was marked by heavy fighting, political instability, and international intervention, but in 1975, Angola finally got its independence, ending over four centuries of Portuguese colonial rule.

Kizomba Dancer

Angola, officially known as the Republic of Angola, is a country located in southwestern Africa. It is known for its rich culture, vibrant music, and stunning natural beauty. One of Angola’s most famous cultural exports is kizomba, a popular dance and music genre that originated in the country and has spread to other parts of the world.

Angola has a long and complex history, marked by centuries of colonization, slavery, and war. The country was colonized by Portugal in the 16th century and remained under Portuguese rule until 1975, when it got its independence. The legacy of colonialism and the struggle for independence have had a profound impact on Angola’s cultural identity, including its music and dance traditions.

Kizomba, which means “party” or “celebration” in Kimbundu, one of the Bantu languages spoken in Angola, emerged in the 1980s and 1990s as a fusion of Angolan semba music, Caribbean zouk, and other African rhythms. Semba is a traditional dance and music genre that originated in Angola and is characterized by its joyful tempo, complex rhythms, and energetic movements. Zouk is a popular dance and music genre that originated in the French Caribbean and is characterized by its slow and sensual tempo, soft melodies, and romantic lyrics.

Young woman dancing kizomba

Young woman dancing kizomba

Kizomba music, in contrast to semba, is characterized by its slow and sensual tempo, soft melodies, and rich harmonies. The lyrics of kizomba songs are often sang in Portuguese, the official language of Angola, and deal with themes of love, romance, and social issues. Kizomba dancing is characterized by its close embrace and smooth, flowing movements. It is often danced in pairs, with the leader guiding the follower in gentle steps and turns.

Kizomba became popular in Angola in the 1990s, especially in Luanda, the country’s capital. The dance quickly spread to other parts of the country and became an important part of Angola’s cultural heritage. Kizomba dance parties, known as “kizombadas,” were held in clubs, bars, and community centers, attracting people of all ages and backgrounds.

In recent years, kizomba has gained popularity in other parts of the world, particularly in Europe, where it has become a popular social dance. Kizomba festivals and workshops have been held in many countries around the world, attracting dancers and music lovers from different cultural backgrounds.

Kizomba is not only a dance and music genre but also a cultural expression that reflects the history and identity of Angola and its people. It is an important part of the country’s cultural heritage and a source of pride for Angolans around the world.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Interim pages omitted …
  • Page 45
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.