• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
    • 2016
      • ISM December 2016
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: Cuban music

Yes, I speak the ancient African Lucumi toungue: The second language of salsa

Many Latin Americans have left the name of their culture very high around the world, making people from other nationalities and even continents feel fascinated by these elements and end up adopting them as their own. Such is the case of Nigerian Oluwakemi Odusnya, better known as Kemi, who has been kind enough to share with us a little of her story, her knowledge of the Lucumi language and her relationship with Latin music.   

people practicing Yoruba
A group of people practicing the Yoruba religion

Kemi’s coming to the United States   

Kemi tells us that she was born in Nigeria, but moved to the United States when she turned 18 in search of a better future for herself. That was more than 10 years ago, so the young woman already had a good idea of how things are handled in her country of residence.   

Taking advantage that this is the land of opportunity, she studied computer science and graduated as a software engineer, the profession she is in now.   

Additionally, she discovered other passions and hobbies such as Latin music and dancing, especially tango, but we will talk about that a little later on.   

In his country of origin, he learned to speak English, which is the official language of Nigeria, and Lucumi, which we will talk about in the next section.   

Lucumi and its relationship with Latin music   

After talking a little bit about her personal life, Kemi went on to explain what the Lucumi language was and how it was perceived today. Contrary to what many online sources might say on the subject, the Nigerian explained that Lucumi and Yoruba were pretty much the same thing, but with a different name.   

The group of people who spoke Locumi are no longer called that way because many Nigerians have moved to other countries, so there are other terms to define them today.  

Kemi moved on by explaining that, in her country, there are about 300 languages in general, but the official one is English. This in order that the speakers of the other languages can communicate with each other without any problem. Among these native languages, we can mention the ”Pidgin English” which is the result of mixing English with elements from local languages.   

In the specific place Kemi grew up, villagers speak Yoruba, which was formerly known as Lucumi. The name change of the language and many terms used in it have been the direct reault of the immigration of many Nigerians to other countries, especially to the West.    

In Kemi’s particular case, she was pleasantly surprised to discover the lyrics of Celia Cruz and to find many of the words of her own Lucumi language.    

Yoruba dancing
Yoruba dancing and singing in Cuba

Lucumi and Latin music 

For Kemi, the relationship between Lucumi and a part of Latin music is more than evident. Something that particularly caught his attention was that several songs by Cuban artists constantly made reference to the Yoruba divinities: Oshun, Yemayá, Changó, Elegguá, Oggun, Oyá and Obbatalá.   

”For me it was very impressive to see the extent of our culture, since there are many Africans who have had to leave their lands in search of a better place to live, but they do not want to distance themselves emotionally from their country. On the contrary, they want to be as connected as best they can to their country and Latin music, specifically Cuban music, is an excellent tool to stay bonded to their roots” said Kemi on the subject.   

”Many just like me who have come to this country find in Latin music and dance a way to stay connected to our traditions. Sometimes, even we feel that we and Latinos have the same ancestors,” Kemi says with a laugh.   

How new generations perceive Yoruba culture and its elements   

Something Kemi pointed out is that the new Nigerian generations no longer perceive Yoruba culture in the same way. In fact, a large portion of the immigration from the African country no longer feels a real connection with the customs of their own country because they became ”westernized” in some way, especially the younger part.  

Another important detail highlighted by Kemi is that, in today’s Nigeria, Santeria and other religions like that have begun to be perceived as dark, so many people no longer feel comfortable practicing these cults. In fact, there has been a rise of Christianity and Islam in the country, so not a few locals ended up designing their own ritual by mixing these religions with Yoruba culture so that the latter is not seen as impure.   

Those who practice the Yoruba religion in Nigeria are aware that their worship is a mixture of Yoruba culture and Christianity, but they can not say it openly because it looks bad,” Kemi says about this.   

To close, Kemi also said that she is neither a Santera nor a practitioner of any religion. Her family is Muslim and she grew up adhering to Islam, but that changed when she moved to the United States. Today, she has a great deal of respect for these aspects of the Yoruba religion, but does not perform any of these practices.  

Kemi in our interview
Kemi during our interview via Zoom

Kemi’s love for tango 

Kemi has a great love for tango, to the point that she practices it two or three times a week for entertainment and physical activity. 

Initially, Kemi enjoyed dancing salsa because it reminded her so much of the music of her homeland and Yoruba culture, but after some health complications on her hips, she had to opt for something slower and calmer. That’s when she started to try tango and ended up liking it very much. 

After the pandemic, she found that there was a dance academy near he rhome, which motivated her to dance tango to the point where these lessons have become a very important part of her life. She also sees dancing as a way to connect with others and be on the same page.   

Read also: Patrón Latin Rhythms manager talks about the band and its plans 

Learn to dance to the rhythm of Son Rumbero

Latin America / Colombia / Bogota

The Son Rumbero academy dresses up with the grand opening of its offices in Bogotá in Colombia and Santiago in Chile.

Photo of dancers by Son Rumberos
Photo of dancers by Son Rumberos

They offer dance classes based on 3 profiles, for the youngest and adolescents of the “Kids” house, the fitness line and Latin dances, join the dance trend, give your body health and distraction, it’s been 15 years of experience and consolidation, they have been one of the distinguished schools of Salsa in Venezuela, now, they dedicate hard work in giving improvements and innovations to the dance of the capitals of Colombia and Chile.

Son Rumbero social
Son Rumbero social

In Bogotá they will begin to offer salsa tourism, if as you hear it, you could have 5 days of tourism in Bogotá under an innovative and very formal proposal. This tourist proposal begins with more than 24 hours of formal classes in the disciplines of Afro-Cuban music, learn rumba, cha cha, son, salsa, mambo and many more, together with the tourist tour of the city, closing every night in local and spaces destined for enjoyment, dance all night without stopping with the dancers taxis assigned for this great experience. To learn more about this great proposal, be sure to visit www.sonrumbero.com in our SALSERO TOURISM section soon to be published.

Jose Perez teaching in Son Rumberos
Jose Perez teaching in Son Rumberos
Photo of Jose Perez teaching in Son Rumberos
Photo of Jose Perez teaching in Son Rumberos

Everything is in the hands of lovers of good music and dance, do not forget to give yourself the opportunity to do a different tourism, full of experiences that you hardly get in the world, study, dance and get to know the best tourist sites. Follow the social networks of the academy by @sonrumbero on Instagram, Facebook and twitter.

Son Rumbero Logo
Son Rumbero Logo

Papo Lucca. The Giant of the South

Latin America / Puerto Rico

Papo Lucca born in Ponce, Puerto Rico on April 2, 1946, Enrique ‘Papo’ Lucca began playing the piano at age 11 with his father’s orchestra. Initially, La Ponceña played versions of tropical hits of the moment by bands like Cortijo y su Combo and La Sonora Matancera.

Papo Lucca. The Giant of the South
Papo Lucca. The Giant of the South

In the late 1960s, Papo became the orchestra’s musical director, beginning a profound transformation that would eventually establish la Ponceña as one of the most progressive groups in the history of Afro-Caribbean music. Papo’s orchestrations were bold, experimenting with elements of jazz, rock, and Brazilian music. Representing the authentic spirit of Puerto Rican salsa, his piano solos were velvety, displaying elegance, restraint, and infinite swing.

During the mid-’70s, La Ponceña began to enjoy unprecedented success with critics and the public. The band recorded for the Inca label, which eventually became part of the Fania empire. Papo was invited to arrange and play on sessions for the company’s biggest artists, including Johnny Pacheco, Celia Cruz and Cheo Feliciano. He also recorded and toured with the Fania All Stars.

This compilation pays tribute to the art of Papo Lucca through 14 classic songs recorded between 1967 and 1981. Although Lucca has recorded as a solo artist and also collaborated with a multitude of salsa stars, it is his work with La Ponceña that best expresses the clarity of his vision.

The music we make has to make people happy, as well as make them dance. That’s what it’s all about, says Lucca from her home in Puerto Rico. When the public can dance, no matter how complicated the music is. The first theme that this genre had was to divulge the things that happened in the different communities, as if it were a newspaper.

Our journey begins with two fiery songs from the beginnings of La Ponceña: “Hachero Pa’Un Palo” and “Fuego En El 23” are versions of songs by Cuban Arsenio Rodríguez. La Ponceña always had a soft spot for Puerto Rican folklore, but she also found inspiration in the golden age of Cuban music.

La Sonora Ponceña
La Sonora Ponceña

The precise moment in which La Ponceña becomes a mature orchestra in total control of its aesthetics can be found in the six songs from the Musical Conquest/Conquista Musical and El Gigante Del Sur albums. Launched on the market in 1976 and 1977 respectively, they represent the pinnacle of the salsa movement.

These songs combine a musical skill that approaches virtuosity with deep lyrics and a generous sense of humor. “Ñáñara Caí” is a hilarious narrative of pure magical realism, describing a world where everything is turned upside down (my favorite phrase: I saw a cow/Hit with Pacheco). Also included in Musical Conquest, “El Pío Pío” achieves the perfect cross between Afro-Cuban rhythm and contagious pop. This hit is a mandatory part of all La Ponceña concerts.

The opening theme of the El Gigante Del Sur album, “Boranda” seems to offer a salsa version of progressive rock. Its lyrics contain an important sociopolitical message, and the sophistication of its arrangement is a slap in the face for all those who believe that this music is only for dancing. “Soy Tan Feliz” combines bolero climates with an electric piano solo that recalls the psychedelic sound of jazz-rock from the ’70s. “Noche Como Boca ‘E Lobo” creates a tasty collision between salsa fever and Brazilian rhythms.

Lucca was not alone in his mission to reinvent the rules of Puerto Rican dance music. It was also benefited by the prowess of some of the best instrumentalists on the island. Furthermore, his instinct for choosing singers was always irreproachable.

Some of the vocalists of la Ponceña that appear here are Tito Gómez, who would later find fame with the Grupo Niche de Colombia; the inimitable Luigi Texidor, who gave a sense of placidity to all the songs he performed; and Yolanda Rivera, who added variety to the band’s sound with her unique timbre.

One of Rivera’s happiest moments is included here: Coming from 1980’s Unchained Force, Johnny Ortiz’s “Borinquen” is a soulful anthem to Puerto Rico, blessed with a sinuous melody and subtle instrumental arrangement–one of Rivera’s happiest moments. transcendental within the Ponceña canon.

The golden days of salsa are a distant memory in the new millennium, but Papo Lucca hasn’t stopped shining. Perhaps precisely because he continues to record new music, he refuses to idealize the past when I ask him what his favorite album with “La Ponceña.”

The last one, the most recent, he explained in his characteristically introverted tone. All the albums are very important in the career of the orchestra. They all fulfilled their mission at the time, which was to reaffirm the previous one. That’s the way to maintain a pool after 50 years.

Papo Lucca
Papo Lucca

The teacher was a little more direct when I asked him about his favorite concert of all time.

It was my first concert with the Fania All Stars at Madison Square Garden, back in 1974, he said. All the stars of the Fania were still alive. A few years later we played in front of 47,000 people in Cali. My knees always shake before I go on stage, but this time they shook a little more.

Exclusive with tres player Iván Camblor from the group Pellejo Seco

Cuban musicians have always found the way to stand out in the entertainment world thanks to their talent and commitment and one of those examples is Ivan Camblor, tres player and vocalist with whom we have had the privilege to talk about his career and what was achieved with the group led by him right now, which is Pellejo Seco. 

During the conversation, the artist elaborated on a few topics we found relevant to discuss and we were pleased to hear some of the most important data of one of the most important Cuban son groups in the Bay Area today.   

Ivan playing the tres
Cuban musician Iván Camblor playing the Cuban tres live

Iván Camblor’s beginnings in music   

As is the case of many other artists of his kind, Ivan showed a very early interest in music, specifically since he was at school in his hometown, Havana, Cuba. He defines himself as a self-taught composer who began his musical learning on the street, while he attended classes like any child his age.   

From a very young age, many veteran musicians saw in him the enormous potential he had for music, so they began teaching him all they knew, leading him to the path of Cuban son and traditional Cuban music. Today, these genres is still his north after so many decades. 

The Felix Varela School of Music 

When he was old enough, Iván attended the Félix Varela School of Music, where he studied music appreciation theory, but unfortunately the island’s economic situation affected that part of his learning. Over time, the conditions of the institute started to worsen, making many teachers resign and leave students without chances to continue their studies, including Ivan, who could not see the classes he wanted because of the lack of staff. 

Being unable to study what he wanted, Ivan decided to continue learning on his own with the musical groups he had contact with and that is how it continued until today. 

His singing, composition and ability to play the Cuban tres came with the experience he acquired on the street and with friends who knew more about music than he did. He refers to guitarist and tres player Octavio Sánchez ”Cotán” and El Niño Rivera as his greatest teachers and influences.   

With the experience gained, he had the opportunity to go through all the Cuban music companies, since there were not many tres players at that time and tres teaching was very new.  

Ivan with Chucho Valdez
Pellejo Seco vocalist Sulkary Valverde, Cuban pianist Chucho Valdez, and Iván Camblor

Music composed by Iván for films 

Just as Iván was in several groups, he also had the opportunity to compose original music for films and such was the case of the film ”Hacerse El Sueco” directed by his great friend Edesio Alejandro, who contacted him to support him in the musical part of the production.   

It is then when he proposed him to write four or five original tracks to be used for the film, but Ivan did not mind getting credit, but helping his great friend with his project, so all the material is under his label Orula Music.    

However, he is grateful for the experience and the opportunity to help a good friend who needed his talent at that moment.   

Ivan’s coming to the United States   

Ivan remembers his coming to the United States as one of the most difficult things he had to do, since it is not easy to leave his roots and everything he knows to seek a different kind of future in other lands.   

At first, Ivan was not at all convinced of this decision, but his then partner and mother of his only son made him see that it was the best for them to leave Cuba and go to the United States to try their luck, to which the artist finally agreed.    

For many years, the tres player thought the worst of his host country because of the ideas the he grew up with in Cuba, but upon arrival, he found that the reality was very different from the propaganda he was bombarded with in his childhood and youth.   

Once he was there, he started working on the area of music that he liked most since he was in Cuba, composition. It was then that the idea of forming his own musical group started going round his head.    

Iván creó el Pellejo Seco
Iván Camblor conceived Pellejo Seco as a Cuban son and traditional Cuban music group

How the group Pellejo Seco was created   

Ivan conceived Pellejo Seco as a project in which he would pay homage to the Cuban community, so he tried to find the best musicians for the task. One of them was Cuban trumpeter Marcos Diaz, Puerto Rican Hector Lugo, trumpeter Mario Silva, Liban Montoya, Mexican singer Rogelio Maya and singer German Donatien. This is the original group with which the artist started his band, but others have already joined other orchestras or have started something on their own.   

That was more than 20 years ago and, today, Pellejo Seco has managed to consolidate itself as one of the main Cuban music groups in the Bay Area. Now, it is the most required traditional Cuban music sextet in the area. 

As for the name of the band, Ivan chose the name ”Pellejo Seco” as a tribute to the Cuban peasants whose skin is hard and dry as leather due to the sun and the working conditions that they are exposed to. 

Read also: Israel Tanenbaum from The Latinbaum Jazz Ensemble in ISM 

Benny More

Latin America / Cuba

Benny More. The story of the biggest crowd idol that Cuba has given.

Benny More. He is not just another musician, he is unanimously the greatest popular artist that has ever existed in Cuba. It is the symbol, the myth, the legend, as the summary of Cuban popular music that is very rich and abundant. Benny symbolizes the peasant party, the sarao, the bohemia, the download, the coffee, the bar, the theater, the party, the carnivals, the show. El Bárbaro del Ritmo is the best of popular music.

Benny More
Benny More

Born on August 24, 1919 at 7:00 a.m. m. in the Pueblo Nuevo neighborhood of the town of Santa Isabel de las Lajas, belonging to the Cienfuegos province. His parents were named Virginia Moré and Silvestre Gutiérrez, and Benny was the oldest of 18 siblings. His surname Moré came from Ta Ramón Gundo Moré (a slave of Count Moré), who according to the tradition of the Congos, was their first king in Santa Isabel de las Lajas.

He was gifted with a flowing tenor voice that he colored and phrased with great expressiveness.

This context was definitive for his future career in music, he learned to play the insundi, the yuka drums, those of Makuta and Bembé, invokers of deities, with whom he sang and danced perfectly, but also to interpret the son, the guaracha and the rumba.

Since he was a child he manifested his great vocation for music, as he would spend all day humming a popular song or improvising and directing ensembles made up of machetes, bongos made from milk cans, guitars made from a board and nails made from strings of string. sew, two sticks as keys, etc. And when he was ten years old, he “grated” a “real” three that had been lent to him, with which he would escape from his mother to the parties near his house.

Benny More in concert
Benny More in concert

Moré was a master in all genres of Cuban music.

He could always be found standing on a table singing and reciting a son manigüero, surrounded by listeners. He spent his childhood and adolescence as Bartolomé, without the opportunity to study or get a permanent job. Like his brother Teodoro, Bartolomé was enrolled in the José de la Luz y Caballero School of Public Instruction, where he always stood out for his conduct and application.

He was gifted with a flowing tenor voice that he colored and phrased with great expressiveness.

This context was definitive for his future career in music, he learned to play the insundi, the yuka drums, those of Makuta and Bembé, invokers of deities, with whom he sang and danced perfectly, but also to interpret the son, the guaracha and the rumba.

Since he was a child he manifested his great vocation for music, since he would spend all day humming a popular song or improvising and directing ensembles made up of machetes, bongos made with milk cans, guitars made with a board and nails with strings of thread. cook, two sticks as keys, etc. And when he was ten years old, he “grated” a “real” three that had been lent to him, with which he would escape from his mother to the parties near his house.

Why is the Bacardi symbol a bat?

Moré was a master in all genres of Cuban music.

Benny More with the orchestra
Benny More with the orchestra

He could always be found standing on a table singing and reciting a son manigüero, surrounded by listeners. He spent his childhood and adolescence as Bartolomé, without the opportunity to study or get a permanent job. Like his brother Teodoro, Bartolomé was enrolled in the José de la Luz y Caballero School of Public Instruction, where he always stood out for his conduct and application.

His voice particularly stood out in the son montuno, the mambo, and the bolero.

Since he was a child, his aptitude for singing and improvisation stood out, which he demonstrated when, barely seven years old, he escaped to entertain Guateques and parties nearby and stayed singing notes with his mother to prevent him from sleeping while ironing until late at night. .

Benny went through a complicated life, but he was willing to do anything to achieve his dreams of success. With almost twenty years of age, in 1940 Bartolomé said goodbye to his mother at the Ritz Hotel in Central Vertientes, where she worked, and traveled hidden, indistinctly, on a train and in a truck, to the City of Havana. He was definitely coming to try his luck in the bustling city. Since then he would be seen in the famous neighborhood of Belén, with a guitar acquired in a pawnshop, wandering through cafes, bars, hotels, restaurants, and even brothels.

That same year he told his cousin, a fellow downloader: “I’ll stay in Havana, here I get up or I sink.” From then on the saga of the downloads began in the bars on the avenue of the port. Once, recalling those times, he confessed: “I went out into the street with a guitar on my shoulder to sing to the tourists. I am not ashamed of it; Carlos Gardel also did it in Argentina and he is the king of tango”

At that time, the Supreme Court of Art began to be broadcast on the CMQ station. Bartolomé Maximiliano Moré appeared on that program animated by Germán Pinelli and José Antonio Alonso. After presenting it and at the moment of starting his presentation, the bell rang for him. Later Bartolomé returned to Monte y Prado to the Supreme Court and on this second occasion he won the first prize. Possessor of a fresh voice, with a beautiful timbre, sensual and evocative, of a black peasant, despite his misery, Bartolo continued to sing with all the inner strength that Cuban rhythms demanded of him.

One of his escapades Siro Rodríguez, a member of the famous Trio Matamoros, heard him sing in the bar of El Templete restaurant, on Avenida del Puerto, and was very impressed by the boy’s voice and tuning. Bartolomé’s entry into the group led by Miguel Matamoros can be considered his true debut as a professional singer, since with said group he had a stable job for the first time as a musician and made his first recordings on 78 revolutions per minute records.

Benny knew he had a voice, an atche (luck), and a destiny. Perhaps he sensed it, intuited it, or simply trusted in his triumph. When he started with Miguel Matamoros and his group, he already wanted to make changes to the picket line. In Mexico, when Miguel got sick, he was able to direct the group, took command and made the friends enjoy themselves at the El Patio cabaret.

When the contract ended, the Matamoros group returned to Havana, but without Bartolomé, who decided to try his luck alone in Mexico. When communicating his decision to the famous author of the son El que sowing his corn, Miguel Matamoros would reply: “It’s very good, but you have to change your name from Bartolo, which is very ugly. You’re not going anywhere with him. You’re right, Bartolo replied, from today I’ll be called Benny, yes, Benny Moré.

The owner of the business was hypnotized by the tasty atmosphere that Benny created as a manager. After singing with several leading orchestras in Mexico, he stood up nicely with the most famous band of the 20th century: Pérez Prado and the Cuban mambo.

With this meeting, two geniuses came together: in Benny Moré there was talent and natural intuition; in Pérez Prado, in addition to all that, mastery of technique and an enormous facility for making music.

Benny More singing
Benny More singing

With Pérez Prado he conquered the noble Aztec people on tours of different states of that sister country. Due to the success achieved by Benny, the town awarded him the title of “Prince of the mambo” and Pérez Prado that of “King of the mambo”. He sang like no one else in the world and began his international rise.

By that time Benny’s voice was already known in Panama, Colombia, Brazil, Puerto Rico, Haiti, Venezuela, and of course, in his native Cuba. In the lively world of nightlife in Mexico City, the Cuban singer performed in countless theaters, among others the Margo, the Blanquita, the Folliers and the Cabaret Waikiki, alternating with renowned artists such as the legendary vedette Yolanda Montes (Tongolele ), the Mexican Toña la Negra, and the prominent Cuban pianist and composer Juan Bruno Tarraza, for whom Benny sang the bolero Ya son las doce. He participates in many films and upon his return to Cuba, he was already sure that he had to be counted on.

Nostalgia for his family, friends, for the Homeland, and the desire to obtain laurels on his Island, where he considered that he was not well known, made him return to his beloved Lajas at the end of 1950. The older sonero was definitely in Cuba, he had left behind comforts, material and spiritual satisfactions, friends and even the loves that winners usually do not lack.

Benny More Photo
Benny More Photo

For the next two years, he performed by contract for a program called “De fiesta con Bacardi”, which aired on the Cadena Oriental radio station with the Mariano Mercerón orchestra, and the singers Fernando Álvarez and Pacho Alonso.

As Benny Moré was an exclusive artist for RCA Víctor, this firm demanded his presence in Havana to make different recordings. To fulfill this commitment, he made alternate trips to Havana and thus maintained his commitment to the eastern radio network. After the engagement at Casa Bacardí and master Mercerón, in 1952 Benny Moré returned to Havana.

Certainly Benny concluded an era, closed a chapter of Cuban musical life, that stage of nightlife that was already declining. Benny’s life was related to a world that has already disappeared. Then everything became myths and legends. Benny kept singing, but now it would be on scratch records, which were digitized.

Today’s “oidores” (listeners) must travel back in time, abstract themselves, imagine those seedy bars in the Havana port full of curious tourists. Of Chinese inns that sold “complete” for poor people who passed the hat, after singing through the streets of Havana.

Benny More
Benny More
  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Interim pages omitted …
  • Page 103
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.