• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • Home
  • Previous editions
    • 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
      • ISM May 2019
      • ISM April 2019
      • ISM March 2019
      • ISM February 2019
      • ISM January 2019
    • 2018
      • ISM December 2018
      • ISM November 2018
      • ISM October 2018
      • ISM September 2018
      • ISM August 2018
      • ISM July 2018
      • ISM June 2018
      • ISM May 2018
      • ISM April 2018
      • ISM March 2018
      • ISM February 2018
      • ISM January 2018
    • 2017
      • ISM December 2017
      • ISM November 2017
      • ISM October 2017
      • ISM September 2017
      • ISM August 2017
      • ISM July 2017
      • ISM June 2017
      • ISM May 2017
      • ISM April 2017
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple
  • Spanish

Search Results for: La Sonora Ponceña

The role of the Spaha Salsa Gallery in Latin music

Spanish Harlem Salsa Gallery y música latina

La Spanish Harlem Salsa Gallery es uno de esos lugares que todo amante de la salsa en Nueva York debería visitar, ya que hay mucho que ver aquí. Este museo cuenta con todo tipo de artículos donados por numerosos artistas de renombre o familiares de algunos fallecidos. Esta colección de valiosas posesiones ha dado como resultado un conjunto de objetos invaluables que dejarán fuera del agua a cualquiera que visite las instalaciones de una institución tan especial. 

La Spanish Harlem Salsa Gallery, también conocida como Spaha Salsa Gallery, se puede definir como una institución de carácter cultural cuyo propósito principal es servir como un recordatorio de lo grande que es nuestra cultura, especialmente nuestra música. Tanto los residentes como los visitantes de East Harlem, Nueva York, pueden aprender sobre el género de la salsa y sus raíces siempre que lo deseen. Todo gracias a una gran cantidad de herramientas, información y muchas iniciativas con las que los interesados ​​conocerán de primera mano todo tipo de datos interesantes sobre la salsa. 

Otro de los grandes objetivos que persigue este lugar es la búsqueda del conocimiento sobre la música latina y los artistas involucrados para ofrecerlo a todo aquel que decida visitar sus instalaciones. Es por ello que tanto su presidente Johnny Cruz como el equipo que lo asiste se han encargado de crear una galería inclusiva y diversa en la que se puede apreciar hasta dónde ha llegado el talento hispano de la mano de sus máximas estrellas.

Johnny Cruz tocando los timbales
Johnny Cruz, director de la Galería Spaha Salsa

Papel de la Galería Spaha Salsa en la difusión de la cultura latina 

The role played by the Spaha Salsa Gallery in the dissemination of Latin culture is very important, since these institutions are the ones that manage to arouse the interest of the inhabitants of Harlem and other nearby sectors towards one of the most representative musical genres of Latinity. This has made many other cultural institutions to use this gallery in order to awaken a higher interest in its own activities, which shows extensive cooperation between those who seek to promote anything Latin-related at all costs. 

Fortunately, our work is not that complicated to carry out because too many tourists visit New York every day and many of them know that this city was the birthplace of the biggest salsa movement in history, so they are always looking for cultural sports in which you can find information about this set of rhythms and how it emerges in the public arena.   

Instruments donated by La Sonora Ponceña
Some instruments donated by La Sonora Ponceña

Who Johnny Cruz is 

Johnny Cruz is the founder of the Spaha Salsa Gallery, but there are many other facets by which this talented Puerto Rican is known in the entertainment industry. Cruz is a famous musician and record producer who has worked and make friends with a wide number of artists from all genres, by providing him with the platform to create a true sanctuary for Latin music lovers. 

One interesting fact about the museum is that it is located on the plot where a hardware business owned by Johnny’s father used to function, which was made into something completely different thanks to the genius of his son long after. Today, that place contains several of the most invaluable objects in the history of salsa and whose relationship with some of the greatest figures of the genre is legendary.   

Migdalia Sanchéz joins Johnny Cruz and his programme

Migdalia Sánchez
Migdalia Sánchez, director of Latino 99 FM

Recently, it has been reported that Migdalia Sanchez, director of the radio station Latino 99 FM, has decided to broadcast the programme hosted by Johnny Cruz at the same time so that all its listeners can enjoy the talent of the entertainer and his exciting interviews. The Johnny Cruz Show will be broadcasted on Saturdays from 9 to 10 p.m.

Enlace al sitio web oficial de la galería Spaha Salsa: spahasalsagallery.com

Por: Johnny Cruz corresponsal de International Salsa Magazine en la ciudad de Nueva York, Nueva York

Sonora Ponceña and her 1982 álbum “Determination”

A production that placed “Yambeque” on its first song

Enrique Arsenio Lucca Quiñones (Ponce, Puerto Rico, April 10, 1946), known as Papo Lucca, is a pianist and multi-instrumentalist of salsa and Latin jazz.

An arranger and virtuoso of his instrument, he was co-founder with his father, Enrique “Quique” Lucca Caraballo, of La Sonora Ponceña. He has also performed and recorded with the Fania All-Stars, Willie Colón, Celia Cruz, Johnny Pacheco, Bobby Valentin, Ismael Quintana, Gloria Estefan, Adalberto Santiago, Andy Montañez, Pablo Milanés and Rubén Blades.

La Sonora Ponceña is a Puerto Rican orchestra of Afro-Caribbean music founded by “Quique” Lucca in 1954.

Directed by the son of “Quique”, Papo Lucca, it is one of the most important groups of the musical genre

This time we highlight the album “Determination” from 1982, a production that placed “Yambeque” on its first song

Sonora de Ponce, Papo Lucca, Los Gigantes del Sur, Determination
Sonora Ponceña and their 1982 album “Determination”.

A melody from Regla de Ocha to the orishas that brings a rumba within its particular style of salsa and excelling in a solo he “little” Johnny Rivero and the interpretation “Toñito” Ledee.

On the song “Soledad,” it was Yolanda Rivera‘s turn, along with Miguelito Ortiz and Toñito Ledee, where they sing about loneliness and its peculiarities and dangers.

In “Creo en ti,” the arrangement of the ninths and suspended chords on the trumpet harmonies stood out, very well complemented by Yolanda Rivera’s interpretation of this bolero.

The song “Herida cerrada en falso”, lyrics and interpretation provided by Toñito Ledee, where we enjoy the vocal style of this great singer.

The melody that followed on this album was “Date cuenta“: a call to young people who go around playing with hearts.

In “Si la ven”, where the piano solo turned the main line of the melody into a Classical Music Minuet and where we enjoyed the harmonies that were used in the trumpets and flute horn by Juancito Torres.

In “Joldo” Maestro Papo Lucca makes Jazz taking this melody to a more accentuated Latin plane.

In “Aunque te quiero” Songo with Salsa was employed for a sense of harmony and dance-driving, where this melody reflects the heart of the true and full romantic lover, who regrets the love that does not return to him.

In this production we have wanted specially to detail that we counted on Enrique Quique Lucca like Musical Director; to Enrique Papo Lucca like Producer, Arranger, choir and piano; vocalists to Yolanda Rivera, Miguelito Ortiz and Toñito Ledee; in the choir to Edwin Rosas and like guest also in choirs Mr. Adalberto Santiago.

We were fortunate and honored to have lyrics by Adalberto Alvarez, Jose A. Mendez, Toñito Ledee, Francisco Alvarado, Roberto Anglero, Joseito Gonzalez and one with DRA.

This album continued to mark the musical line that we brought and continued to have the privilege of the favor and acceptance of each of our fans, who to this day continue to fully enjoy each of the melodies present in this production.

We say goodbye to you and thank you for your attention, and we will return soon with another release for all of you.

Facebook: Sonora Ponceña

Yambeque

Home

Twenty-Seventh Edition Of Tempo Latino Will Be Unmissable

CANCELLED

The festival in its 27th edition will present international stars of great trajectory and emerging from July 29 to August 1

Tempo Latino, the leader Salsa Festival in France, resumes its activities after its forced pause due to the Pandemic. The whole family will be able to enjoy this summer in the open air, on its main stage “Les Arènes” of the presentations of established and emerging artists of Latin music in Vic-Fezensac (Gers, France) during the last weekend of July. Tickets for all performances are already available in advance since last January on their website.

At Les Arènes (main stage), Tempo Latino will present the concerts: Pacific Mambo Orchestra (Friday, July 30 – 9:00 P.M.), Los Van Van (Friday, July 30 – 11:00 P.M.), Interactivo (Saturday, July 31 – 9:00 P.M.), London Afrobeat Collective (Saturday, July 31 – 11:00 P.M.), Alain Pérez (Sunday, August 1 – 9:00 P.M.), and Issac Delgado (Sunday, August 1 – 11:00 P.M.), to close all their nights.

Every day of the festival, before the nightly live performances, in between each concert or before leaving Les Arènes, Tempo Latino offers a Caribbean atmosphere where you can taste exquisite dishes and enjoy a guest DJ each day in La Conga. Also, you can do the same at Bar Habana, in front of the bullring “El Pueblito”. Here, from 12:30 P.M. to 1:30 P.M., you can improve your Salsa steps with Atocha Showman with a free dance lesson.

To quench your thirst, you can head to La Placita, located at the back of Les Arènes. In this corner from 6:00 P.M., you will be able to savor varied and national wines, or if you prefer to continue discovering Latin specialties and crafts, you will find them in the dozens of stands in El Barrio. The El Barrio area is located in the center of the international market.

Post Tempo Latino
Tempo Latino will take place under favorable sanitary conditions for all attendees.

First Salsa Festival in Europe!

The Festival Tempo Latino maintains since 1994 its artistic focus on Latin and Afro-Cuban Music. The desire of this festival was and continues to be to make this live and popular music known. Its 500 volunteers invite event attendees each year to discover Latin rhythms for four consecutive days.

Since the beginning of Tempo Latino in the town of Vic-Fezensac, Les Arènes and its georithmic satellites of Conga and Cap Tempo have been the places designed to receive the maximum Salseros, who discover and enjoy the rhythms, artists, and Caribbean flavors of the moment.

Tempo Latino, being the Salsa ambassador in Europe, has presented for 27 years more than 200 renowned and emerging artists and orchestras, among which are: Papo Luca, Sonora Ponceña, Oscar D’Léon, Yuri Buenaventura, Los Van Van, Ernesto “Tito” Puentes, Afro Cuban All-Stars, Celia Cruz, Eddie Palmieri Orchestra & Alfredo De La Fé, Jimmy Bosch, Willie Colon, La Sonora Ponceña, Orishas, ​​El Gran Combo de Puerto Rico, Omar Sosa, Omara Portuondo, José Alberto “El Canario”, Spanish Harlem Orchestra, Johny Pacheco and his Tumbao Anejo, among many others.

Know the Ticket Reservation Methods

The three-day ticket for access to all Les Arènes concerts, which will take place from Friday to Sunday, is available for € 85 on its online platform.

This pass can be exchanged for a bracelet, valid for one person, and can be collected starting Friday at noon, at the counters dedicated to ticket controls located on both sides of the doors of the main stage.

You can also purchase your tickets at:

Pass 3 jours
Tempo Latino offers a special pass for the three-day festival of concerts

At the Tempo Latino Office: 3, rue du Général Delort, 32190 Vic-Fezensac

Authorized payments: Check (payable to Tempo Latino), Vacation Voucher, Cash, and Credit Card

During the Festival: The Tempo box office moves to Les Arènes. 18-20, Avenue Edmond Berges, 32190 Vic-Fezensac. Telephone: 05 62 06 40 40 / 05.62.06.66.56

Authorized Payments: Check (payable to Tempo Latino), Vacation Vouchers, Cash, and Credit Card

At the Artagnan Tourist Office in Vic-Fezensac: 18, rue des Cordeliers, 32190 Vic-Fezensac.

Authorized payments: Check and Cash

How do you Get to the Festival?

By car: Distance by car. Bordeaux – 170 km | Montauban – 115 km | Toulouse – 100 km | Tarbes – 80 km | Agen | 70 km | Auch | 25 km

By Train: Vic-Fezensac does not benefit from a station. Toulouse, Agen, and Auch are stations suggested for arrival. Tempo ferries will meet you there and escort you directly to the festival venue.

Unmissable Will Be Tempo Latino 2021!

Pacific Mambo Orchestra, Los Van Van, Interactivo, London Afrobeat Collective, Alain Pérez, and Issac Delgado will display their talent on stage

In this Twenty-Seventh Edition of Tempo Latino (a festival held outdoors), all the biosecurity measures implemented in the country will be respected.

First Salsa Festival in Europe!

Los Van Van will close on the first night of the festival. They will celebrate its 50 years of trajectory in Tempo Latino 2021.

Los Van Van was founded in 1969 by the bassist, composer, and legend of Cuban music, Juan Formell.

Juan, accompanied by José Luis Quintana, known as “Changuito” and César “Pupy” Pedroso, invented the “Songo”, a Cuban rhythm predecessor of the “Timba” or Cuban Salsa.

Yolanda Rivera The Lady of Salsa and the Sonera of Ponce

By: Diana Marie

Yolanda Rivera La Sonera of Ponce

Yolanda Rivera was born in Ponce, Puerto Rico on June 30, 1951, she admits to listening to Cuban music since the age of 8.

Her hometown of Ponce saw the Cuban singer Celeste Mendoza’s event that triggered in the young Yolanda her desire to sing.

Naturally, with an exceptional voice, she says she never took singing lessons. In her family everyone sang, without making it a profession.

Yolanda Rivera had the opportunity to meet Quique Lucca-founder of the Ponceña who decided to recruit
in the 90’s she integrated for 3 years the Rubby Haddock Orchestra

She began her singing career in New York in 1969 as a member of Willie Rosario’s choir. Returning to Puerto Rico in 1975, she has joined the group Roberto y su Changó.

His real professional debut with the orchestra can be considered as the Terrífica. With this formation, in 1976 he recorded 33 tours: “sabor a pueblo” (int 908), where he sang the hit “mi corazón es para ti” and “Guaguancó No. 3” boleros “para que sufras” and “esta demás” on the same album “Pichie” Pérez is responsible for other pieces.

Unfortunately the episode was very brief due to disagreements within the group.

Naturally, with an exceptional voice, she says she never took singing lessons. In her family everyone sang, without making it a profession
Yolanda Rivera The Lady of Salsa

After a few months of unemployment, he had the opportunity to meet Quique Lucca-founder of the Ponceña who decided to recruit.

With them he recorded “Borinquen”, his favorite song. He stayed from 1977 to 1984, the time to record some albums and browse the scenes around the world, albums with this prestigious formation are:

“The Giant of the South” (Inca-1977-1054)

“Exploring” (inca-1978-1060);

“The orchestra of my land” (1978-inca-1064);

Compilation “Energized” (1979-1072-Inca)

“New heights (1980-inca-1074)

“Unchained force” (1980-inca-1077)

“Night Raider (1981-inca-1079)

“Determinación” (1982-inca-1080)

“Squeezing” (1983-inca-1089)

Yolanda Rivera was born in Ponce, Puerto Rico on June 30, 1951
Yolanda Rivera La Sonera of Ponce

Parallel to her career, Yolanda had to take care of her family, she will stay in Florida for five years, but not stop completely with the song, indeed it is a record with the noble strength of ensemble led by Gabino Pampini.

The return home was more difficult to revive the trade. only in the 90s she integrated for 3 years the Rubby Haddock orchestra where several records, since then she has worked regularly with Luigi Texidor .

From time to time she attended the anniversaries of the Ponceña:

Sonora Ponceña 30th anniversary golden age (inca 1992);

Sonora Ponceña 45th anniversary live: history and we continue to make, (bmg / ariola 81 167) 2000 (only appears on cd).

But she never returned because Ponceña Papo Lucca the beloved joins Luigi Texidor in his career as a soloist in the interpretation of the orchestra’s old hit.

She also participated in the album “Ray Barretto 50th Anniversary Live” where she sings “Nadie se salva de la Rumba” with Adalberto Santiago for the year 2001, a song included in the production Tremendo Trio with Celia Cruz, Ray Barretto and with Adalberto Santiago, for the year 1983 distributed by Fania Record.

"Nobody is saved from the Rumba" with Adalberto Santiago for the year 2001
“Ray Barretto 50th Anniversary Live”

 

In February 2009, in Puerto Rico, Yolanda received the “Salsa Awards”, in recognition of her musical career.

That same year she participated once again in another event in La Ponceña, this time in the 55th anniversary of the Ponce giants.

The most recent musical production of the Dama de Ponce is a single titled “Yo no tengo marido” recorded in 2012.

The most recent musical production of the Dama de Ponce is a single titled "Yo no tengo esposo" recorded in 2012
Congratulations to the Lady of Salsa Yolanda Rivera

Congratulations to the Lady of Salsa Yolanda Rivera

 

Home

 

 

Rónald Gómez Original Venezuelan Sonero for the World

Rónald Gómez, One of the most respected young soneros of the New Generation

He belongs to the new legion of young soneros and projects himself as one of the greatest exponents of Venezuelan salsa at the national and international level; I am referring to Rónald Eduardo Gómez Ávila, known artistically as Rónald Gómez, born in Caracas on March 11, 1995, son of Sonia Ávila and Rónald Gómez; his brothers: Jesús Eduardo and Rónner Eduardo.

He completed his high school studies at the Orinoco High School and his university studies at UNEARTE in Caracas.

He has been living in Los Teques for some time and is currently living in Valencia.

The singer and sonero Rónald, started in music since he was 4 years old, when his father, also a musician, invited him to sing the song “Llorarás”, with the free orchestra of the UCV and from that moment he won people over with his charisma and his swing. At the age of 6, he joined the Chiky Salsa orchestra and due to his versatility, he later joined the Porfi Baloa Teenagers, first as a musician and then as a vocalist, and later as a member of the Porfi Klan staff.

Rónald Gómez soneros of the New Generation
Rónald Gómez One of the most respected young soneros of the New Generation

It is worth mentioning that Rónald Gómez, besides being one of the most respected young soneros in our country, has stood out as an excellent sportsman, being a member of the Miranda State Volleyball Team in various national competitions.

Gómez has had the honor of sharing the stage with salsa greats such as: Tony Vega, Maelo Ruiz, El Gran Combo de Puerto Rico, Cheo Feliciano, Ismael Miranda, Hermanos Lebrón, Frankie Vásquez, Hermán Olivera, Adalberto Santiago, Oscar D’León and was a special guest to sing along with Sonora Ponceña and La India from New York.

Rónald has worked with the orchestras La Dimensión Latina, the Dance Orchestra “La Resistencia Salsera de Venezuela”, the Cheo Navarro Tribute Orchestra and currently Los Adolescentes.

Ronald Gòmez One of the most respected young soneros of the New Generation
Orchestra los Adolescentes

Among the countries where Rónald Gómez has represented Venezuela are United States, Peru, Canada, Colombia, El Salvador, Ecuador, Mexico and Cuba.

Some of the songs he has recorded are: “No puedo vivir sin ti”, “Ya la vi” with Bailatino and “No temas al amor” and “Tengo un amor” with Los Adolescentes, which are played on radio stations and social networks.

What are your current projects, Rónald? Carlos, I am currently continuing with the Teenagers and I also have projects as a soloist; I am recording some things on the fly individually, obviously without leaving the orchestra and at the same time I have in mind to enhance the image as Rónald Gómez. Have you recorded any new songs? Indeed, professor, I have recorded some with the Teenagers and as I told you, I am going to record with some guests together with myself; that is going to be good and I hope you enjoy it; in due time I will make them known.

Ronald, where are you currently with the Teen Orchestra? At the moment I am in Miami, last week we were in Los Angeles, San Francisco and Santa Ana.

What can you tell us about your next tour? We are going to Colombia at the beginning of March, we will be alternating with Diego Galé and Maelo Ruiz, then we will be on a break there in Venezuela and then we will continue with the full tour in the United States, having concerts in: Houston, Utah, Ohio, among many other cities.

Finally, Rónald tells us that he feels satisfied by his successes at a professional level and wishes to continue to succeed inside and outside our country, with the support of all his family, musicians, friends and all the salsa musicians who enjoy his presentations.

It is important to emphasize that Rónald Gómez is characterized by his simplicity, professionalism and gift of people who will surely make him one of the greats of Latin music.

From “Salsa Escrita” and International Salsa Magazine, we wish Rónald the best performance and he always counts on us.

To contact Rónald Gómez, you can do it through the Instagram: Ronaldadolescentes.

Ronald Gomez soneros of the New Generation
The singer and sonero Rónald Gòmez

 

 

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Interim pages omitted …
  • Page 17
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.