• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / May 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
    • 2016
      • ISM December 2016
      • ISM November 2016
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: Timba

Ayumi “Azucar” Suzuki, she plays Latin percussion, Classic percussion, Marimba & Vibraphone

Ayumi was born in Japan She graduated from the Faculty of Percussion, Tokyo College of Music.

Ayumi was born in Japan. She plays Latin percussion, Classic percussion, Marimba & Vibraphone.

At the college; she began to study percussion in earnest mainly with classic music and gained experience of ensemble in orchestras, brass bands, musicals, operas, etc.

Ayumi “Azucar” Suzuki She plays Latin percussion.

Ayumi "Azucar" Suzuki She plays Latin percussion At the same time, he began to organize concerts and to participate as a percussionist, keyboard percussionist or drummer.
Ayumi “Azucar” Suzuki, she plays Latin percussion, Classic percussion, Marimba & Vibraphone

At the same time, she started to organize concerts and participate as percussionist, keyboard percussionist or drummer.

She has been also teaching  eurythmics at a nursery school.

In 2015, she started her own band, “Ayumania” that features mostly her original compositions and arrangements, where she fuses Japanese atmosphere into Latin rhythm.

Inviting both Japanese and foreign guests, she has been organizing live concerts in various places in Tokyo.

In July 2017, she released her first album “Oukagekka” in Japan. It has been promoted in overseas radio programs in Colombia, Puerto Rico and New York.

He plays Latin percussion At the same time, he began to organize concerts and to participate as a percussionist, keyboard percussionist or drummer.
She graduated from the Faculty of Percussion, Tokyo College of Music

The Japanese vibraphonist, timbalera, composer and arranger Ayumi Suzuki launches her Ayumania debut, a musical production recorded between Tokyo and Los Angeles that includes 7 original numbers – composed and arranged by Suzuki herself – and two covers: Maria Cervantes de Noro Morales and Mi Amore by Naoya Matzuoka. In this album, Ayumi’s speech establishes a bridge between classical and contemporary Cuban music, with different rhythmic touches and influences that have marked his background as an instrumentalist.

Sakura, a beautiful instrumental melody composed by Suzuki herself, highlights Chiho “Isabel” Saito on the violin, as well as Hiromishi “Yan” Tsugaki on the keyboards, and of course, Suzuki on the marimba and the vibraphone.

Ring Loop is a cadenciosa are montuno with outstanding participation of Takashi Nakazato in the congas; La Lluvia, vocalized by the Cuban Julian “El Pillo” Tapia, presents the solos of Mitsuru Tanaka and Ayumi on the trumpet and vibraphone, respectively.

Knock Knock Knock is a festive cut that builds bridges with Caribbean music, particularly calypso, and salsa and in which Ayumi herself punches the timpani and a mind-blowing one in the marimba.

Saredo Danzon, as the name implies, is a danzon that opens with a solo by Hiromichi Tsugaki on the piano while Umihotaru, with vocals by Julian “El Pillo” Tapia, is an afro rhythm in 6/8 with the intervention of Hiromichi Tsugaki (fender rhodes) and Ludwig Esteban Nuñez (drums).

Suzuki offers a tribute to Noro Morales in his legendary composition of Maria Cervantes. In this piece we hear the participation of Jimmy Branly in the drums and an overwhelming solo of Ayumi in his vibraphone, with that way of playing that only she has.

Branly himself performs the drums in the last two pieces;Suzuki achieves a premium opera that honors her at the rumberos school.

With sophisticaded arrangements. with the elegance and the street necessary to position it is as one of the most

outstanding salseras of the international level. It wil surely be one of the best productions of this 2017.

Ayumania

Sakura emerges with a flow of wind sounds with minor percussions that set the mood for an eclectic and harmonious journey.
Ayumania A material consisting of 7 original songs, two covers and all under the baton of Ayumi.

A modern and contemporary material, original and unusual, is the one that establishes this Japanese multi-instrumentalist Ayumi Suzuki, establishing different arrangements and touches to each theme, this Japanese vibraphonist, timbalera player, composer and arranger establishes a thin line between Cuban music and modern, going through bold and effective rhythmic domains.

A material that consists of 7 original songs, two covers and all under the baton of Ayumi.

Sakura emerges with a flow of wind sounds with minor percussions that make the environment conducive to an eclectic and harmonious journey, one of the fundamental pieces to understand the musical transculturation of this talented woman, the violin solo by Chiho “Isabel” Saito and the keyboards by Hiromishi “Yan” Tsugaki and the marimba and vibraphone by the emblematic Ayumi stand out.

A son montuno can not be missing in this material, Anillo De Lazo where a congas solo by Takashi Nakazato stands out, La Lluvia, a song that already rolls through the wide world of the networks in which the voice of Julián Tapia can be appreciated, the trumpet of Mitsuru Tanaka and the vibraphone of the great Ayumi, undoubtedly a 5 star material, a musical base and instrumentalist of first line that give the incomparable recognition to the musical talent of this great artist and in conjunction with the band.

Ayumi “Azucar” Suzuki
Ayumi “Azucar” Suzuki

 

 

Gerardo Rosales meets Orlando Poleo, who invites him to study Afro-Caribbean percussion in Caracas

Gerardo Rosales was born on July 6, 1964, in Caracas, Venezuela. He has been living in the Netherlands since 1993.

At the age of 8 he started studying piano and at the same time he became interested in playing congas and bongo.

In 1977, at the age of 13, he met Orlando Poleo, who invited him to study Afro-Caribbean percussion at the “Taller de Arte” in the Sarría neighborhood in his hometown Caracas.

From 1977 to 1980, he studied congas and bongo with Orlando Poleo, and timbales with Alberto Borregales.

In 1985, he studies Afro-Venezuelan percussion with Alexander Livinali at the “Fundación Bigott”.

Gerardo Rosales Mr. Tambo
Gerardo Rosales Mr. Tambo

In 1987 Gerardo starts his career with very important figures such as: Soledad Bravo, Cecilia Todd, Canelita Medina, Alberto Naranjo y el Trabuco Venezolano, Maria Rivas, Joe Ruiz, Ilan Chester, Orquesta Café, Trina Medina y Yarake, Victor Cuica among others.

At the same time, Gerardo began his own orchestra called “Salsa 70” and with it he toured the neighborhoods, theaters and night spots of the capital.

In 1992, he receives an invitation to participate in the Expo Sevilla in Spain, with the group ‘Caracas Son 7’.

From that moment on he decided to settle in Europe. In 1993, he releases his first CD “Gerardo Rosales y su Salsa Pa’lante”, in Spain, which was recorded in Venezuela.

At the same time, Gerardo started his own orchestra called "Salsa 70" and with it he toured the neighborhoods, theaters and nightclubs of the capital.
In 1992, he received an invitation to participate in the Expo Sevilla in Spain, with the group “Caracas Son 7”.

From this moment on he is invited to work in France with Alfredo Rodriguez and Orlando Poleo; in Germany with Conexión Latina and Nicky Marrero and in Holland with Saskia Laroo, Jose Avila y su Quimbombo and Cedric Dandaree. In 1995, Paquito D’Rivera invited him to participate in the recording of the CD “Bebo rides again” together with the legendary Cuban pianist Bebo Valdés.

From 1996 until now, Gerardo Rosales has been touring Europe with his own salsa and Latin jazz projects. Gerardo has earned the respect and admiration of the public through his concerts and recordings, managing to spread and project rhythms from Venezuela, Cuba, Puerto Rico, Colombia, Peru, Curaçao, Suriname and the Caribbean.

In 2002, he produced the music for the film “Madamme Jeanette” directed by Paula van der Oest which was nominated for an Oscar as a Dutch film.

These are the titles of his CDs: “Salsa pa lante” (1992), “Venezuela Sonora” (1996), “Señor Tambó” (1998), “El Venezolano” (1999), “Rítmico & Pianístico” (2001), “La Salsa es mi Vida” (2001), Tribute to Fania all stars (2003), Charanga La Crisis “Salsa Antigua” (2005), Mongomania “Tribute to Mongo Santamaria.

Gerardo Rosales has accompanied on tours, recordings and performances in Europe artists such as:

Dee Dee Bridgewater, Benny Bailey, Paquito D Rivera, Bebo Valdés, Toots Thielemans, Jimmy Bosch, Juan Pablo Torres, Herman Olivera, Oscar D’León, José Alberto “El Canario”, Andy Montañéz, Meñique, Edy Martínez, Carlos “Patato” Valdés, Conexión Latina, Orlando Valle “Maraca”, Alfredo Rodríguez, Armando Peraza, Luisito Quintero, Robert Quintero, Ramón Valle, Larry Harlow, Adalberto Santiago, Frankie Vázquez, Oscar Hernandez, Africando, Chamaco Rivera, Luisito Carrion, Jorge Herrera, Edgar Dolor, Dorance Lorza, Ajo Porro, Luisito Rosario, David Cada and Tito Allen.

Discography by Gerardo Rosales:

Gerardo Rosales has accompanied artists on tours, recordings and performances in Europe
Discography by Gerardo Rosales:

2019 Gerardo Rosales “Cachandera and Singapore Vibes” (Single)

2016 Gerardo Rosales “Salsa Vintage” (Download – CD )

2014 Gerardo Rosales “Son Del Sofa” (Single) ITunes

2013 Gerardo Rosales “Síguelo” (CD)

2011 Gerardo Rosales “Chano Pozo’s Music” (CD)

2011 Gerardo Rosales “30 Aniversario” (CD)

2010 Cachao Sounds “La Descarga Continúa” (CD)

2010 Gerardo Rosales “Buscando Chamba” (CD)

2009 Venezuelan Masters Orchestra “Toros y Salsa” (CD)

2008 Gerardo Rosales “Salsa Mundial” (CD)

2007 Our Latin Groove “Bringin’ it All On Back” (CD)

2005 Gerardo Rosales “Mongomanía” (CD)

2005 Charanga La Crisis “Salsa Antigua” (CD)

2004 Gerardo Rosales “Tribute to Fania” (CD)

2001 Gerardo Rosales “La Salsa es mi Vida” (CD)

2001 Gerardo Rosales & Edy Martínez “Rítmico y Pianístico” (CD)

1999 Gerardo Rosales “El Venezolano” (CD)

1998 Gerardo Rosales “Señor Tambó” (CD)

1996 Gerardo Rosales “Venezuela Sonora” (CD)

1992 Gerardo Rosales “Salsa Pa’lante de Venezuela” (CD)

1991 Gerardo Rosales “Salsa Pa’Lante de Venezuela” (33 RPM Vinyl)

Discography of Gerardo Rosales with other artists:

Orquesta Cafe “Criollisima” 1987 (Fama) Venezuela ( Salsa )
Joe Ruiz – Javier Plaza – Jose Torres – Gerardo Rosales

Bebo Valdes “Rides Again” 1994 ( Messidor) Germany ( Latin Jazz )
Bebo Valdes – Paquito D Rivera – Patato Valdes – Amadito Valdes – Gerardo Rosales

Conexion Latina – “La Conexion” 1996 (Enja) Germany ( Salsa )
Rudi Fuesers – Leslie Lopez- Anthony Martinez – Nicky Marrero – Gerardo Rosales

David Rohschild “Looking Up” 1997 (Via) The Netherlands ( Salsa )
David Rothschild – Adalberto Santiago – Banjamin Herman – Gerardo Rosales

Leslie Lopez “Bomba Moderna” 1999 (Buitenkunst) The Netherlands (Latin Jazz)
Leslie Lopez – Ramon Valle – Joe Rivera – Nils Fischer – Gerardo Rosales

The Rosemberg Trio “Suenos Gitanos” 2001 (Polydor) The Netherlands ( Latin )
Rosemberg Trio – Toots Thielemans – Leonardo Amuedo – Gerardo Rosales

Ronal Snijders “Bijlmerjazz 2004 (Independent) The Netherlands (Jazz)
Ronal Snijders – Randal Corsen – Jesse van Ruller – Gerardo Rosales

Cubop City Big Band “Arsenio 2004 (Tam Tam) 2004 The Netherlands (Cuban)
Lucas van Merwijjk – Edy Martinez – Nelson Gonzalez – Gerardo Rosales

Drums United “World of Rhythm” 2006 (Tam Tam) 2004 The Netherlands (World Music)
Lucas van Merwijk – Nils Fischer – Aly N ‘ Diaye Rose – Gerardo Rosales

Samba Salad – Metropol Orkest “Live Vredenburg” 2006 The Netherlands (World Music)
Herman Link – Dick Bakker – Maurice Luttikhuis – Rita Iny – Gerardo Rosales

Aquilez Baez “ La Patilla” 2007 (Cacao) Venezuela (Latin Jazz)
Aquilez Baez – Anat Cochen – Huascar Barradas – Diego Alvarez – Gerardo Rosales

Maria Catharina “Obsecion” 2010 (Independent) The Netherlands (Jazz)
Maria Catharina – Adinda Meertins – Thomas Bottcher – Marc Bischoff – Gerardo Rosales

Masalsa “Resurreccion” 2012 (Independent) The Netherlands (Salsa)
Soeshiel Sharma – Ray de La Paz – Marcos Bermudez – Cachito Vaz – Gerardo Rosales

Izaline Calister “Kandela” 2012 (Coast to Coast) The Netherlands (Latin)
Izaline Calister – Yumarya – Vernon Chatlein – Larc Alban Lotz – Gerardo Rosales

Africando “Viva Africando” 2013 (Sterms Music) France (Salsa)
Boncana Maiga – Oscar Hernandez – Doug Beavers – Luisito Quintero – Gerardo Rosales

Mezcolanza “Headbanger” 2015 (O.A.P Records) The Netherlands (Jazz)
Peter Wenk – Chistof May – David Barker – Mick Paauwe – Gerardo Rosales

Tango Extremo “ Havana” 2015 (JWA) The Netherlands (Latin)
Ben van den Dungen – Rob van Kreeveld – Tanya Schaap – Gerardo Rosales

Orquesta La Potente “ Potente “ 2018 (Independent) Colombia (Salsa)

Coco Ramirez – Guarnizo – Gerardo Rosales

Barry Hay & JB Meijers (Universal Music Group) 2019 The Netherlands ( Pop)

Barry Hay – JB Meijers – Gerardo Rosales.

Gerardo Rosales

( Salsa – Latin – Jazz – Cuban )

Bands – Percussion Workshops – DJ – Percussionist – Shows

+31627862001

[email protected]

The Netherlands

Gerardo Rosales was born on July 6, 1964, in Caracas, Venezuela. He has been living in the Netherlands since 1993
Gerardo Rosales meets Orlando Poleo, who invites him to study Afro-Caribbean percussion in Caracas

Anacaona The Cuban Female Orchestra

It was founded on February 19th, 1932 by Concepción Castro Zaldarriaga and her sisters, being the first son female Sextet and expanded to the jazz band and typical charanga format in 1934 and projected onto the world from the famous “Aires libres of the Hotel Saratoga” at the Prado of Havana.

These talented women toured the entire length of America from north to south, the Caribbean and France between the 1940s and 1960s.

In Mexico, one of the most visited countries by the Orchestra at this stage, their images and sounds were recorded in some Mexican films, such as: “La noche es nuestra”, “No niego mi pasado” and “Mujeres de teatro” that they alternated with film and music artists from that country. At the same time, they recorded for the record label RCA Victor.

Anacaona The Cuban Female Orchestra It was founded on February 19th, 1932 by Concepción Castro Zaldarriaga and her sisters
Anacaona The Cuban Female Orchestra

THE AGUIRRE

 Sisters Georgia and Dora Aguirre, who have a strong background playing contrabass and saxophone and were new graduates from the “Amadeo Roldan” Conservatory, joined the Anacaona Orchestra with its founders from the 1983 under the direction of Alicia Castro, with whom they learned the most genuine genres of Cuban popular music, rigor and discipline in this profession.

3rd GENERATION

 With the Castro sisters’ retirement in December 1987, Georgia Aguirre asumed the direction of the orchestra and continued the work of its founders with her sister and other young women graduates in music schools, consolidating a style that combines tradition with modernity in order to preserve and enlarge the history of Anacaona.

Sisters Georgia and Dora Aguirre, with a solid musical training in the specialties of double bass and saxophone, recently graduated from the "Amadeo Roldán" Conservatory of Music.
Anacaona La Orquesta Femenina de CUBA Between the 1940s and 1960s, these talented women toured all of North and South America, the Caribbean and France.

TOURS

At international level, they have traveled to more than 30 countries in Europe, Asia, Africa, America and the Caribbean to perform at important festivals and multiple scenarios including: The 34-city tour in China; their participation in the theater play “The Tropical Bourgeois” under the direction of Gerome Sabarí and inspired by Moliere’s classic, “Le bourgeois gentilhomme”; the tour round some US cities in which they also had an emotional meeting with Graciela Pérez, singer and founder of Anacaona and the show “Sabor de la Habana” that opened the season of Cuban shows at the Cabaret of the Grand Casino Monte Carlo from the Principality of Monaco and other important jazz and summer festivals in Spain, Germany, Belgium, Sweden, Holland, Canada, Jamaica, Aruba, Curaçao, French Guiana, Guadeloupe, Martinique, St. Lucia, Peru, Honduras, Venezuela, Mexico, among others.

TRAYECTORY

The orchestra has also participated in several films such as “La Bella de la Alhambra” by director Enrique Pineda Barnett, “Vidas Paralelas” by Pastor Vega, the Cuban-Swiss co-production, “Barrio Negro”, as well as the documentaries “La ruta del ritmo” by director Harry Belafonte, “Anacaona, 70 Años después” by director Jorge Aguirre and produced by Cuban Television, and the documentary “El mundo cantan el mundo baila” about the history of Cuban music produced by NHK from Japan.

LATEST NEWS

 In recent years, they have recorded 8 albums with the labels PM Record, LUSAFRICA, BISMUSIC and COLIBRI and have been invited to productions from other labels such as DISMEDI-Spain in Volume ll of “Cuba le canta a Serrat” and with the English producer Kenny Young to perform two classic theme songs of Anglo-Saxon music set to Cuban rhythms.

Anacaona The Cuban Female Orchestra
Anacaona The Cuban Female Orchestra

In Cuba, it performs in popular dance music main stages, cultural events, national tours, festivals and Cuban radio and television programmes with a great gathering and the public and critical acceptance.

At present, it is integrated by 14 women who cultivate Cuban popular music, merging the most traditional rhythms with a contemporary sonorite. The musicians, also known as “Las Mulatísimas del Sabor”, have achieved a seal that distinguishes them and are appreciated by critics and dancers from all over Cuba and other countries.

ANACAONA, with more than 85 years of uninterrupted work, is among the top-level groups of Cuban popular music and considered “The Distinguised Cuban Female Orchestra”.

 

RAIDER  TECHNICAL

– YAMAHA or Peavy Drum

(’10, ’12, ’14, ’22) with stool.

-Timbal LP (’14 and ’15) with stand.

-LP Congas (’12 and ’13) with stand.

-Bongó LP with stand.

-ROLAND RD 700 or ROLAND RD 500 piano with stand.

-Korg Trinity keyboard.

-Baby Bass, AMPEG or similar with stand.

-Peavy, Tracy Elliot bass amp, or similar for Baby 400w (minimum) Bass and Electric Bass.

-Digital mixing console with 32 channels for living room with splitter and connectors (Yamaha).

-MCL7, CL5, LS9, Soundcraf Expression Si3 or similar).

-7 Music stands.

MICROPHONICS

-1 Shure Beta 52 AKG 112 (Bass Drum)

-6 Shure SM 57 or similar (Brass)

-8 Senheiser 421 or SM 98 H or similar (Percussion)

-3 Condenser SM 81 (Over)

-6 Shure SM 58 or SM 87 (Vocals)

-6 Direct Box (Piano, Bass, Keyboard, Tres)

Each microphone with its stand and corresponding lines.

MONITORING

-1 Mixing console with 32 reference channels with 8 sends and splitter.

-5 floor monitors for vocals.

-2 Brass monitors.

-1 Tres and guitar monitor.

-1 Piano monitor.

-2 Drum monitors.

-1 Drum Field.

* Kilos of Power and Monitoring will be adjustable according to the to the conditions of the place, depending on whether they are indoor or outdoor stages.

ANACAONA THE CUBAN FEMALE ORCHESTRA

Director: Georgia Aguirre

Email: [email protected]

FB/Orchestra Anacaona II

Recruitment agency: Artex’s Clave Cubana

Email: [email protected]

Manager: Leonardo Sintes

Email: [email protected]

FB/Orquesta Anacaona II

Cell phone number: 5 35 289 82 26

Email: [email protected]

ANACAONA, with more than 85 years of uninterrupted work, is one of the first level groups of Cuban popular music and is considered "The Insigne Female Orchestra of Cuba".
“Las Mulatísimas del Sabor”

Professor MSc. Carlos Colmenárez

Mauricio Silva with ¡fury!

Composer, arranger, producer, pianist, trombonist, vocalist and conductor he participated in the recording of more than 200 productions.

It is a great honor and the pleasant satisfaction of having one of the most prolific, successful and recognized Venezuelan musicians who works as a composer, arranger, producer, pianist, trombonist, vocalist and conductor as a special guest; who is also recognized by all salsa fans at home and internationally.

We refer to Mauricio Silva, who has a musical lineage inherited from his grandfather Manuel Silva Linares and his father Miguel Angel Silva; the latter stood out as the jazz bassist for Gerry Weil, Billo’s Caracas Boys, Los Melódicos and Orquesta de Porfi Jiménez, among others; his uncle Rafael Silva was considered one of the best and most experienced trombonists in Venezuela.

Composer, arranger, producer, pianist, trombonist, vocalist and conductor He participated in the recording of more than 200 productions
Mauricio Silva with ¡fury!

Some of his brothers are also musicians and include: Josué Miguel Silva (now deceased) and Daniel Silva, an outstanding bassist and singer in diverse orchestras nationally and internationally. His son Briant Silva and his nephew Harold Silva are part of the new generation.

Mauricio Silva was born in Caracas on December 30th and became interested in training very well in his profession from a very young age which is why he studied with great Venezuelan and foreign musicians.

He has participated in the recording of more than 200 productions. Some of them with: Sexteto Juventud, La Crítica de Oscar D’León, Wladimir y su Constelación, Dimensión Latina, Los Satélites, La Salsa Mayor, Arabella y su banda, Los Melódicos, Billo’s Caracas Boys, Silva y Guerra, Mauricio Silva y su orquesta, Oscar D’León, Cheo Valenzuela, Caribbean Magic, Porfi Jiménez, Salserín, Erick Franchesky, Guaco, El Trabuco Venezolano, Wílmer Lozano, Legacy of Venezuelan Salsa, Legacy of World Salsa, among others. His compositions include Se Necesita rumbero (recorded by Oscar D’León), Te haré feliz, Debe ser el amor and Canto al Madera.

To start this interesting interview, we want to welcome to Mauricio to “Salsa Escrita” the salsa column in which we support musical talent and promote the event of our Latin music nationally and globally through International Salsa Magazine www.salsagoogle.com.

Thank you very much Professor Carlos, the truth is that I am very happy to appera as a guest in your widely-read column and I want to send my greetings to your readers and followers, I am very happy to share with you.

Master Mauricio for us it is a pleasure to interact through this prestige means of communication, let me tell you that we consider you a great idol of our Afro-Caribbean music and want to know how you started liking music. Carlos, music means everything to me, it is my formula of life and I am in it as long as I can remember. Through many studies and divine support for everything I have done and although I am not the most successful in the world, I feel very satisfied with it.

Well Mauricio, by the way, by the time you were in the orchestra “La Crítica”, were you influenced by any musician?

Yes, when I was in La Crítica, I was very much influenced by Oscar D’León as the main factor, when I saw him playing and singing with that incredible swing, that definitely left its mark and listening to artists of the time such as Andy Montañez, El Gran Combo, Ismael Rivera, Héctor Lavoe, Celia Cruz and note that life allowed me to work with all of them;

because I worked with Hector, Celia, Oscar and many others from Puerto Rico, Cuba and my training was routed to tropical music by accompanying Daniel Santos, Celio Gonzalez, Alberto Beltran and the commitment was greater to know that they came from the Sonora Matancera and that is how my taste for music was cultivated.

And to start this interesting interview, we want to welcome you Mauricio to "Salsa Escrita" the salsa column, where we project the musical talent and make known the events of our Latin music nationally and globally through International Salsa Magazine www.salsagoogle.com.
Mauricio Silva has participated in the recording of more than 200 productions

When was the idea of singing born, Mauricio? Really, the idea of singing was not one of my goals, it dit not crossed my mind to be a singer, and moreover, being in front of an orchestra got me so nervous, since being behind made feel like a duck to water, conducting, playing, but not facing the public. I did not consider myself a singer, I simply have a normal ear to have a guide to melodies of the songs, the fact that I started singing was with “Salsa, Silva y Guerra”.

Manuel Guerra had asked me for some musical arrangements for one of his projects, which was going to be recorded in Puerto Rico with arrangers from there such as Ray Santos and Máximo Torres.

Manuel Guerra had asked me for some musical arrangements for a project of his, which was going to be recorded in Puerto Rico with arrangers from there, with Ray Santos and Máximo Torres.
“Salsa, Silva y Guerra”

I made arrangements to two of my compositions for him: “Qué linda es la vida”, “Se va el amor”, and well, it was recorded on the island of Puerto Rico, that was spectacular, but the “Black Friday” occurred and costs doubled, so Manuel had to finish the production in Venezuela and then he asked me to help him finish it, we set up the trombone, chorus and I took him to ride the voice, but Manuel had tone problems with the songs, he did not get the tones in the right way, I recorded all the guides to the songs, I learned them and I recorded them for him.

Well, we have been trying to get him to record for 3 months, but he could never record that and the sound guy said that I was doing well without being a singer and he wasn’t.

And yet, at the end, I ended up recording that album, which was called “Salsa, Silva y Guerra”, because I got involved with Manuel Guerra and the label Rodven decided to call it that, and there the singer Mauricio Silva was born without wanting to. I never intended to be a singer, so when it is for you, it is like you do not even take off and so begins my career as a vocalist. Mauricio, we understand that you participated in more than two hundred productions and that shows that you are a very active musician in the music industry due to your professionalism.

When was the idea of singing born, Mauricio? Really, the idea of singing was not one of my goals, it dit not crossed my mind to be a singer, and moreover, being in front of an orchestra got me so nervous, since being behind made feel like a duck to water, conducting, playing, but not facing the public. I did not consider myself a singer, I simply have a normal ear to have a guide to melodies of the songs, the fact that I started singing was with “Salsa, Silva y Guerra”.

Manuel Guerra had asked me for some musical arrangements for one of his projects, which was going to be recorded in Puerto Rico with arrangers from there such as Ray Santos and Máximo Torres.

I made arrangements to two of my compositions for him: “Qué linda es la vida”, “Se va el amor”, and well, it was recorded on the island of Puerto Rico, that was spectacular, but the “Black Friday” occurred and costs doubled, so Manuel had to finish the production in Venezuela and then he asked me to help him finish it, we set up the trombone, chorus and I took him to ride the voice, but Manuel had tone problems with the songs.

He did not get the tones in the right way, I recorded all the guides to the songs, I learned them and I recorded them for him. Well, we have been trying to get him to record for 3 months, but he could never record that and the sound guy said that I was doing well without being a singer and he wasn’t.

And yet, at the end, I ended up recording that album, which was called “Salsa, Silva y Guerra”, because I got involved with Manuel Guerra and the label Rodven decided to call it that, and there the singer Mauricio Silva was born without wanting to. I never intended to be a singer, so when it is for you, it is like you do not even take off and so begins my career as a vocalist. Mauricio, we understand that you participated in more than two hundred productions and that shows that you are a very active musician in the music industry due to your professionalism.

Tell us: look, I had about 200 albums I had them computed, but I don’t know, I lost count.

For example, these days I met again with a musician from Barranquilla, we had already worked together in 1987 during a musical tour of the United States, me as a pianist in an orchestra and him as a timbalero, who is very famous in his city and I made an arrangement for him at that time and he brought back to that work and told me it was on Youtube.

So my participation has been as an arranger, musician, pianist, trombonist, choirboy, apart from the records I have served as a singer or as a guest.

I remember that I worked with “El Trabuco Venezolano”, artists from Panama, Puerto Rico, Colombia, naturally Venezuela, the United States, and Cuba.

I have done many things, both with salsa, boleros, bagpipes and much more, what happens is that I am more known in the salsa style, Venezuelan music, jazz, Bosanova, merengue, the Billo’s music, Los Melodicos, actively participating with them and salsa I have done work with Choco Orta from Puerto Rico, El Canario, Oscar D’León, Arabella, with the song’s arrangement I made of “Callejón” by Tite Curet Alonso; the truth is that I’m not complaining. Mauricio, by the way, an almost obligatory question, what have you made in such confinement by the pandemic there in Miami and how has Covid-19 affected you?

Tell us: well, the year 2020 was very difficult for all of us and the main thing that can never stop is the food and medicines supply; but entertainment and recreation is paralyzed and has timidly begun to move a little bit, but they have even stopped it again because the pandemic is still going on and here vaccination began here but the first to receive them will be the doctors, the nurses, elderly people, children and the general public, which, hopefully, will be the solution by 2021 and so artists will return to the stage.

I was affected by the coronavirus, it really hit me, solitary confinement for 15 days with many symptoms, but it detected with the exam, I did all medical treatment, I went through a lot of depression, but thank goodness I woke up much better one Sunsay and I said, am I cured? (laughter) then I had another test and it was negative, but it is an experience that has killed colleagues, friends and family; here in Florida, more than 2000 people are infected daily and 3000 people die every day in the whole country, but we remain optimistic with respect to work out airy.

Mauricio, do you have any upcoming project? Yes, there are always projects, I am producing new artists that will be know later on, but the global legacy of salsa is the most recent thing I put on the market, it is a tribute to salsa, so that the new generations can get to know that salsa that falled us in love in the 70s, 80s and 90s.

This is on all digital platforms and there is also the legacy of Venezuelan salsa. Likewise, the album “Billo’s Legendarios” in which I got the chance to be the arranger and in charge of the musical part of that production with the participation of: Carlos Vives, Oscar D’León, Charlie Aponte, Wilfrido Vargas, Sergio Vargas, Alex Bueno, Eddie Herrera, Don Fulano and Mily Quesada; in addition, the Venezuelan singer Karina and the vocalists of Billo’s Caracas Boys are special guests.

This is on all digital platforms and there is also the legacy of Venezuelan salsa
The legacy of Venezuelan Salsa.

I am also working with the new from “Adolescentes” in its new phase from the hand of El Negro Mendoza.

I am doing the “Legendary Billo’s No. 2” and in talks with Gilberto Santa Rosa, Tito Nieves, Silvestre Dangon, Carlos Vives, who wants to sing the theme “La Casa de Fernando”, and also I am helping many colleagues because the world of the record has changed a lot, there are no longer record companies that support, so stay tuned to 2021 because very good productions are coming.
“Billo’s Legendary” – Mauricio Silva

Mauricio, tell us, which singers have you accompanied in your successful career? Well, I had the honor of learning and playing with Alberto Beltrán, Celio González, Daniel Santos, those three singers from “Sonora Matancera”, we accompanied them with “La Crítica”, but even then, I accompanied Ruddy Márquez, José Luis Rodríguez, Oscar D’León, Celia Cruz, Héctor Lavoe, Justo Betancourt, Ismael Miranda, Eddie Santiago, Vity Ruiz, Maelo Ruiz, Tito Rojas (QEPD), Pedro Arroyo, Luisito Carrión, Rafu Warner, most of those artists from the 80s and 90s, and many more with whom I had the opportunity to be formed, musically speaking.

Mauricio, to finish, we have a friend in common, Nelson García “Nelsonero” in Barquisimeto, how was your work with him? Speaking of Nelson, is to talk about a great musician, a great person, from the first time I knew him, we were connected, we made a record with very few resources, but there was a magic of a talented boy who looked for a musician that is me and he put himself in his hands, and let them take him, although the songs are mostly from him or almost all the songs were from Nelson and I made those arrangements looking for a style with trombones and baritone sax, resulting in an album with a lot of heart, and from then on.

Many doors have been opened to Nelson for his way of being and he has traveled to many places in the world, and I really love him very much, I ask you to support him because he is one of those real talents, he is not made up, he is not manufactured, he is natural, that is Nelson de Jesus “Nelsonero”.

Dear Salsa fans, regular Salsa Escrita readers, we are very grateful to Mauricio Silva for the interaction we have had, give us a final message: Thank you Professor Carlos, of course, very grateful for allowing me to share in your widely read salsa column in which you promote and support the talent from my country and the rest of Latin America; I hope we can meet up again soon; I have a little bit of Barquisimeto, because I have an aunt who lives in the urbanization El Obelisco, I have cousins, godparents, Rafael Ure and a very big big greeting to all of them.

I love that city a lot, the “Musical City of Venezuela”, I have numerous friends there and I participated in orchestras such as: Nino y si Orquesta, La Banda Actual, they are all friends and we share a lot, so I send my greetings to all of them, thank you for this opportunity Professor Carlos Colmenárez “The Friend of the Salseros” and I hope to see you soon, we love you with fury!

after the rehearsal with the Los Angeles Philharmonic with Gustavo Dudamel and Oscar D'Leon - Mauricio Silva
Mauricio Silva after the rehearsal with the Los Angeles Philharmonic with Gustavo Dudamel and Oscar D’Leon

 See you next time and keep dancing  salsa!

 

Génesis of Salsa, its essence, characteristics, rhythm, history and expansión

Salsa and more Salsa

SALSA is the commercial term used since the late 1960s to define a Hispanic music genere, resulting from the synthesis of Cuban son and other Caribbean music genres with jazz and other American rhythms. Salsa has varieties from Puerto Rico, Venezuela, the Dominican Republic, Colombia and other Latin American countries.

From this synthesis, Afro-Cuban and Latin jazz was also born, which has influences from other countries as well. Salsa was developed by musicians of Caribbean origin (Cuban and Puerto Rican) in the Greater Caribbean and New York City. Salsa encompasses various styles such as salsa dura, salsa romantica and timba.

Genesis and expansion of salsa: chronology of themes
Genesis and expansion of salsa: chronology of themes

ESSENCE

Cuban director Machito said that salsa was what he had played for forty years (between 1930 and 1970 approximately) before the musical genre was named. On the other hand, the New York musician of Puerto Rican descent, Tito Puente, denied the existence of salsa as a genre in itself, affirming that “what they call salsa is what I’ve played for many, many years: it’s called mambo, guaracha, chachachá, guaguancó, everything is Cuban music.

The musician Eduardo Morales defines salsa as “a new turn of the traditional rhythms to the sound of Cuban music and the cultural voice of a new generation,” “a representation of Cuban and Hispanic identity in New York.

New York Salsa

It is also argued that the cut in cultural exchange between Puerto Ricans and the United States
New York Salsa

Nevertheless, some authors point out as a fundamental element in the emergence of salsa the role of Puerto Rican musicians and their culture, both on the island of Puerto Rico and in its New York diaspora. In that sense, the specific weight of Puerto Ricans in New York is pointed out, who, although a minority, were
Numerically far superior to any Latin American settlement.

It is also argued that the cut-off in cultural exchange between Puerto Ricans and the United States in New York’s Latin music scene.

MUSICAL CHARACTERISTICS
Rhythm: Uses the clave de son, the rhythmic pattern of the Cuban son, as a base

MUSICAL CHARACTERISTICS

Musical Instruments

The sauce has the following characteristics:

  • Rhythm: It uses as a base the clave de son, the rhythmic pattern of the Cuban son, which can be 2-3 or Melody:
  • In many cases, the melodies used in salsa correspond to those traditionally used in the son montunoa although it can also be assimilated to other genres of Cuban and traditional Caribbean music, including melodies of Latin American popular music.
  • Harmony: It corresponds to that used in Western music.
  • Instrumentation: It uses Cuban percussion instruments popularized since the 1920s such as pailaso timbales, bongo, Cuban güiro, cowbell, two maracas and conga.

Arsenio Rodríguez was the first musician to incorporate the conga or tambo into dance orchestras.

The percussion, the instrumentation is completed with piano, double bass (in many cases electric bass), trumpets, saxophone, trombones, flute and violin.

Puerto Rican Salsa
Puerto Rican Salsa

Puerto Rican Salsa

The influence of Afro-Cuban jazz is determined by the arrangement, although it is not an essential condition in salsa.

RHYTHM

Clave de son the most representative rhythmic cell of salsa is called “clave de son” which is traditionally interpreted by the claves.

Salsa dancers and musicians group the pattern into two parts:
1. A) A part of 3 clave touches where an intermediate counter rhythm is presented.
2. B) A part of 2 keystrokes of clave 2 without a counter rhythm.

The numbers represent the blacks, the plus sign [+] represents the hit of the claves, and the dot [.] represents each quaver.
“son key 3-2”
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 .
+ . . + . . + . . . + . + . . .
“son key 2-3”
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 .
. . + . + . . . + . . + . . + .

Rumba key
There is another similar rhythmic pattern that is rarely used in salsa, and comes from the Cuban rumba complex. This pattern presents 2 counter-rhythms in one of its parts.
“rumba clave 3-2”
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 .
+ . . + . . . + . . + . + . . .
“clave e rumba 2-3”
1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 4 .
. . + . + . . . + . . + . . . +

Son Key (3-2)
The clave is not always played directly, but forms the basis of other percussion instruments, as well as the song and accompaniment, which use it as a common rhythm for their own phrases. For example, this is the common rhythm of the bell with harpsichord 2-3:
. . + . + . . . + . . + . . . + clef 2-3
+ . * . + . * * + . * * + . * * Bell coincides with the 2 of key
The plus sign [+] represents a severe blow of the bell.
The asterisk [*] represents a sharp blow of the bell.

Salsa Cubana
In 1933, Cuban musician Ignacio Piñeiro first used a related term, in a Cuban son entitled “Échale salsita.

THE TERM SALSA
In 1933, Cuban musician Ignacio Piñeiro first used a related term, in a Cuban son entitled “Échale salsita”.

In the mid-1940s, Cuban Cheo Marquetti emigrated to Mexico.

Back in Cuba, influenced by spicy food sauces, he gave that name to his group Conjunto Los Salseros, with whom he recorded a couple of albums for the Panart and Egrem labels. In 1957 he traveled to Caracas-Venezuela for several concerts in that city and it was in Venezuela where the word “salsa” began to be broadcast on the radio to the music made by Cuban soneros inside and outside the island, designating them as “salseros”.

Music author Sue Steward states that the word was originally used in music as a “cry of appreciation for a particular spice or a quick solo,” coming to describe a specific genre of music from the mid-1970s “when a group of “Latin” (Latin American) musicians from New York began examining the arrangements of the great popular classical bands from the mambo era of the 1940s and 1950s.

She mentions that the first person who used the term “salsa” to refer to this musical genre in 1968 was a Venezuelan radio disc jockey named Phidias Danilo Escalona, who was broadcasting a morning radio program called La hora de la salsa (The Salsa Hour) in which Latin music produced in New York was broadcast as a response to the bombardment of rock music in those days (the Beatlemania).

The Time for Salsa According to this version, Phidias Danilo Escalona

Salsa time
Venezuelan radio disc jockey named Phidias Danilo Escalona

What do you play?
What we do, we do with flavor, it’s like ketchup, which gives flavor to food.
What is this ketchup?
Well, that’s a sauce that is used in the United States to flavor the hamburger.Ah…! So what you guys play is sauce? Well, ladies and gentlemen, let’s now listen to the salsa of Ricardo Ray and Bobby Cruz.

Bobby Cruz called Pancho Cristal to baptize with the term “salsa” the new LP that was being launched to the market, Los Durísimos (1968). This version is supported by salsa singers such as Rubén Blades, Tite Curet Alonso and others.
It was lunchtime, time for the dressing, the flavor, and of course, the Cuban son, the guaguancó, the guaracha and the montuno.

Ed Morales also mentions the word as being used to encourage a band to increase the tempo and “put the dancers on top” to welcome a musical moment, [and] express a type of cultural nationalism, proclaiming the warmth and flavor of Latino culture.

He also mentions Johnny Pacheco, who made an album called Salsa na’ má, which Morales translated as “you just need a little bit of salsa or seasoning.

The word salsa to designate music made by “Latinos” in the United States, began to be used on the streets of New York in the late 1960s and early 1970s.

By this time, Latin pop was not a major force in the music heard in the United States as it lost ground to doo wop, R&B and rock and roll.

The emergence of salsa opened a new chapter of Latin music in American popular music where the Fania All-Stars orchestra, directed by Dominican Johnny Pacheco who along with the late lawyer Jerry Masucci founded the important salsa label Fania Records.

HISTORY AND EXPANSION

During the 1930s, 1940s and 1950s, Afro-Cuban music was widely consumed by sectors of “Latino” (‘Latin American’) origin in New York City. Cubans in New York, Puerto Ricans, and other musicians from other countries, based their music largely on elements of Afro-Cuban origin.

According to some musicians and historians, [who?] salsa is a trade name given to all Cuban music in the 1970s. Salsa expanded in the late 1970s and during the 1980s and 1990s.

New instruments, new methods and musical forms (such as songs from Brazil) were adapted to salsa, and new styles appeared like the love songs of romantic salsa.

Meanwhile salsa became an important part of the music scene in Cuba, Puerto Rico, Colombia, Dominican Republic, Venezuela, Panama and as far away as Japan. With the arrival of the 21st century, salsa has become one of the most important forms of popular music in the world.

Origins and instrumentation:
The integration of the tumbadoras and bongo in the groups that played son montuno was a fundamental element in the instrumentation of dance orchestras.

In the late 1920s, the son sextets and septets, which used bongo, reached a remarkable popularity in Cuba
Bongo and Tumbadoras
Bongo and Tumbadoras

In the late 1920’s, the son sextets and septets, which used bongo, reached a remarkable popularity in Cuba. In 1928, Gerardo Machado, with the intention of reducing the influence of African elements in Cuban music, prohibited the use of bongo, congas and carnival groups, which caused the charangas orchestras with the use of timbales) to increase their popularity.

Bongo was reintroduced into Cuban popular music in the late 1930s.
Around 1940, Rafael Ortiz’s Conjunto Llave introduced the tumbadoras or congas into an orchestra, instruments that were previously only used in Afro-Cuban folk music.

Arsenio Rodríguez popularized the use of congas by integrating them into his ensemble, introducing the son montuno on a commercial level.

In the 1940’s, Mario Bauza, director and arranger of Machito’s “Los Afro-Cubans” orchestra, added trombones to the son montuno and the guaracha. These innovations influenced musicians such as José Curbelo, Benny More, Bebo Valdés. In the album Tanga (1943), Bauza fused elements of Afro-Cuban music with jazz.

The influence of Afro-Cuban jazz and the mambo developed by Pérez Prado in 1948 led to the introduction of the saxophone in the son montuno and guaracha orchestras. In 1955, Enrique Jorrín added trumpets to the charanga orchestras, which until then only used violin and flute.

By the 1950s, Cuban dance music, i.e., the son montuno, mambo, rumba, and chachachá, became very popular in the United States and Europe.
In New York City, the “Cuban sound” of the bands was based on the contributions of Cuban, Puerto Rican, and Dominican musicians. As an example, we can mention Machito, Tito Rodríguez, Johnny Pacheco, Tito Puente or even figures like the Catalan director Xavier Cugat.

On the other hand, and outside the New York circle, groups such as the Orquesta Aragón, the Sonora Matancera and Dámaso Pérez Prado y su mambo achieved an important projection at an international level.
The mambo was influenced by Afro-Cuban jazz and son. The great bands of this genre kept alive the popularity of the long tradition of jazz within Latin music, while the original masters of jazz limited themselves to the exclusive spaces of the bebop era.

The Latin music played in New York since 1960 was led by musicians like Ray Barretto and Eddie Palmieri, who were strongly influenced by imported Cuban rhythms such as the pachanga and the chachachá. After the missile crisis in 1962, Cuban-American contact declined dramatically.

In 1969 Juan Formell introduced the electric bass into Cuba’s sonero ensembles.
The Puerto Rican cuatro was introduced by Yomo Toro in Willie Colón’s orchestra in 1971 and the electric piano in the 1970s by Larry Harlow.

In the 1970s, Puerto Rican influence increased in the field of Latin music in New York and the “Nuyoricans” became a fundamental reference.

The word salsa to designate the music made by “Latinos” in the United States, began to be used on the streets of New York at the end of the sixties and beginning of the seventies.

By this time, Latin pop was not a major force in the music heard in the United States, having lost ground to doo wop, R&B and rock and roll. In that context, the emergence of salsa opened a new chapter in Latin music, especially in the United States.

The Fania record label
The Fania record label
Fania All Stars
The Fania record label
Fania All Stars

The history of salsa, in which a large number of musicians participated, can be traced to some extent in the history of some important record companies.

In the seventies, Fiesta Récord, Manhattan Recording Company, and especially Fania Records, launched a great number of “salseros” from New York, performing tours and concerts all over the world.

Fania Records was founded in March 1964 by lawyer and businessman Jerry Masucci and Dominican flutist and bandleader Johnny Pacheco.

Fania began with Larry Harlow and the production of El Malo by Willie Colón and Héctor Lavoe in 1967.
Fania Records gave the genre its definitive backing by recording and distributing the albums of the great majority of salsa stars of the 1970s.

Within this company, the Fania All Stars were formed, an orchestra that brought together a large number of musicians and salsa singers such as: Ray Barretto, Willie Colón, Johnny Pacheco, Rubén Blades, Héctor Lavoe, Ismael Miranda, Cheo Feliciano, Bobby Cruz, and guest artists such as Tito Puente, Celia Cruz, and Eddie Palmieri.

The Fania All Stars instrumental ensemble represented the new tours of Caribbean music in the 1970s. In addition to the piano and bass, the presence of percussion instruments such as timba, tumba and bongo were used extensively by Puerto Rican and New York orchestras since the 1940s.

The wind instrument section was made up of three trumpets and three trombones, a rather strange endowment in the Caribbean musical tradition that would shape the particular sound of Salsa to this day.

The absence of the saxophone was remarkable, since at that time it belonged to musical concepts of the past and to the magnificence of the Big Band. The substitution of the saxophone for the trombone made it possible to differentiate, to some extent, the sound of salsa from the traditional Cuban sound.

Finally, the presence of the Puerto Rican Cuatro played by the musician Yomo Toro, who joined the group to bring the guitar from the rural Caribbean to the urban music scene (both the Cuban Tres and the Puerto Rican Cuatro), stands out.

The Puerto Rican Cuatro acquired the status of soloist and flagship instrument in the Fania All Stars while establishing the instrumental and sound differences with Cuban music.

Salsa and more Salsa is the commercial term used since the late 1960s
Genesis of Salsa
Genesis and expansion of salsa: chronology of themes

In 1969, El Gran Combo de Puerto Rico recorded “Falsaria”. This song, initially a bolero, was interpreted as salsa.

Also Willie Colón’s orchestra with Héctor Lavoe as vocalist, recorded “Che che cole” and other important songs.
In 1965 Joe Cuba Sextet, with the singer Cheo Feliciano, recorded the song “El pito (I’ll never go back to Georgia)” and the same year the duo composed by Richie Ray and Bobby Cruz recorded the song “Comején”.

In 1971, Eddie Palmieri recorded the song “Vámonos pa’l monte” and Cheo Feliciano, as a soloist, recorded “Anacaona”.

In 1972 Fruko y sus Tesos, in Colombia, recorded “A la memoria del muerto”.
In 1973 Raphy Leavitt with La Selecta Orchestra recorded “Jíbaro soy”. At the same time, in Peru the song “Llegó la banda” by Enrique Lynch and his band was recorded, the same one that would be popularized by Hector Lavoe a year later.

In 1974 Celia Cruz and Johnny Pacheco recorded “Quimbara” and the salsa version of the Peruvian song “Toro Mata”, and Ismael Rivera did the same with “El nazareno”.
On the other hand, the Fania All Star festival held in Zaire that same year was an outstanding event in the diffusion of salsa.

In 1975, Venezuela’s Dimensión Latina, with Oscar de León as vocalist, recorded “Llorarás”, Fruko y sus Tesos recorded “El preso”, and El Gran Combo from Puerto Rico, “Un verano en Nueva York”. Héctor Lavoe began his career as a soloist with the song “Periódico de ayer”.

In 1978 La Sonora Matancera recorded “Mala mujer”. Likewise, the duo formed by Willie Colón and Rubén Blades published the album Siembra, which contained emblematic salsa songs such as “Pedro Navaja” and “Plástico”.
In 1980 Henry Fiol released his songs “Oriente” and “La juma de ayer”.

From New York, salsa expanded first in Latin America (especially in countries like Cuba, Colombia, Panama, Dominican Republic, Venezuela and obviously Puerto Rico.
In the eighties it reached an important diffusion in Europe and Japan.

Miami became a kind of “second metropolis” for Cuban music, given the specific weight of the large number of Cuban immigrants.

The Cuban community became an important reference in the life of the city of Miami, contrary to what happened in New York, where the Puerto Rican influence prevailed.

Salsa after the seventies

Eighties
During the eighties the sauce expanded to Europe and Japan. In this country the Orquesta de la Luz was born, which became popular in Latin America.

At the end of this decade the so-called “salsa romántica” emerged, a style that became popular in New York, characterized by slow melodies and romantic lyrics, that is, a concept similar to the lyrics of the ballad but with a salsa rhythm.

This new manifestation of salsa was soon assimilated by Puerto Rican artists such as Frankie Ruiz, Eddie Santiago, Paquito Guzmán, Marc Anthony, Willie González, Cano Estremera; Cubans such as Dan Den, Rey Ruiz, Issac Delgado, and even Nicaraguans such as Luis Enrique.

Colombian Salsa
Colombian Salsa

In Colombia

Colombian Salsa

Salsa in Colombia, in the 1970s, was linked to groups like Fruko y sus Tesos through the company Discos Fuentes de Colombia and the group The Latin Brothers.

In 1988, the record company Discos Musart published the series of LP Salsa Colección Estelar, which caused an increase in popularity and led it to compete with cumbia.

In the eighties groups like Los Titanes, Grupo Niche, Orquesta Guayacán, Joe Arroyo appeared. Also in the eighties, the Cuban Roberto Torres and the Colombian Humberto Corredor developed in Miami the concept of charanga-vallenata.

Venezuelan Salsa
En ese tenor, se puede hablar de artistas como Canelita Medina, Federico y su Combo Latino, Los Dementes o el grupo del músico Carlos Emilio Landaeta, conocido como “Pan con queso” del Sonero Clásico del Caribe

Venezuelan Salsa

From the end of the 1940s and the beginning of the 1950s, the “tropical dance music” orchestras such as Alfonso Larrain’s (1947), La Sonora Caracas (1948) or maestro Billo Frómeta’s, Billo’s Caracas Boys (1951) or Los Melódicos (1958), combined in their repertoires cumbias, merengues and other Antillean rhythms with Cuban genres.

This determined the emergence of a movement that later influenced Venezuelan salsa.
In this sense, we can talk about artists such as Canelita Medina, Federico y su Combo Latino, Los Dementes or the group of the musician Carlos Emilio Landaeta, known as “Pan con queso” of the Caribbean Classic Sonero.

The salsa in Venezuela counted with groups like the Sonora Maracaibo, the Grupo Mango or Dimensión Latina, from where figures like Oscar D’León came out.

Also musicians like Nelson Pueblo added influences of llanera music to native salsa.
From 1990 to the present.
Salsa registered regular growth between the 1970s and 2000 and is now popular in many Latin American countries and some areas of the U.S. market.

Among the singers and groups that stood out in the nineties we find figures such as Rey Ruiz, Luis Enrique, Jerry Rivera, Dan Den, Marc Anthony, La InRosa, Víctor Manuelle, Michael Stuart, Celia Cruz, Maelo Ruizdia, La Sonora Matancera, DLG, Gilberto Santa .

The most recent innovations in this genre include mixing rap or reggaeton with salsa dura.
Salsa is one of the genres of “Latin” music that has influenced the music of West Africa.

An example of this influence is the group Sonero Africando in which New York musicians work with African singers such as Salif Keita and Ismael Lo.

The irruption of sensuality
From the eighties onwards, salsa orchestras began to move away from loud sounds and “descargas” to a more cadenced and melodic sound, accompanied by lyrics with abundant references to love and sexual relations as the main and, in some cases, exclusive reason.

This music was called “erotic salsa” and had as maximum exponents Eddie Santiago, Frankie Ruiz, Rey Ruiz, Willie González and Luis Enrique.

The categorization of erotic salsa resulted in the name of the previous genre as “salsa dura”, which suffered a decline in production and popularity at the same time that the new genre was consolidated. It is worth noting that in these opinions and texts about salsa there are any number of singers who are still active with it today and there are an infinite number of recordings made by them or orchestras that were not made known and that is where the work of the music lover or DJs comes in, IN DIFFERENT PARTS OF LATIN AMERICA.

Home

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 64
  • Page 65
  • Page 66
  • Page 67
  • Page 68
  • Page 69
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.