UNITED STATESDIRECTORY OF NIGHTCLUBS |
||
| CALIFORNIA | FLORIDA | ILLINOIS |
| MICHIGAN | NEW JERSEY | NEW YORK |
| OHIO | PENNSYLVANIA | TEXAS |
| VIRGINIA | WASHINGTON | |
UNITED STATESDIRECTORY OF NIGHTCLUBS |
||
| CALIFORNIA | FLORIDA | ILLINOIS |
| MICHIGAN | NEW JERSEY | NEW YORK |
| OHIO | PENNSYLVANIA | TEXAS |
| VIRGINIA | WASHINGTON | |
Jesús Giselo Blanco was his first name, born in Mirandino, but settled in Caracas when he was still a child.
To talk about his musical beginnings is to evoke part of the history of the Son in our country, since “El Pure” before arriving to the San Agustin Parish had already participated with old groups such as Conjunto Rex and the well remembered Sonora Caracas.

El Pure Blanco was recognized in San Agustin Marin as a true builder of musicians since, with his work as a musical artisan, besides having created the first music school in Marin, many young people were nurtured and formed with his teachings.
Jesús “el Pure” Blanco was a key character in the formation and integration of several groups in Barrio Marín, among them we remember the aguinaldo group Los Juveniles, Los Gaitetricos, Los Super Cremas, La Nueva Generación and of course his biggest dream, the “Son Marín”.
The group Son Marín had several stages, starting in 1981 when in Barrio Marín an improvised musical group was organized to receive at the International Airport of Maiquetía the Grupo Madera that was arriving from an important presentation in an International Festival in the city of Avignon, France.
As fate would have it, that group, which was only a provisional “vente tú” organized by Pure, later became another of the emblematic groups of San Agustín, SON MARÍN.
In particular we remember pleasantly the participation of Son Marin as a representation of the San Agustin del Sur Parish, in the Afro-Caribbean Music Festival “La 5ta Esencia de la Salsa” held on June 17, 1983 at the Nuevo Circo de Caracas, by then the group had not yet recorded their first album, but we had already had the opportunity to listen to a demo with a couple of numbers that came to promote the announcer Hector Castillo in his radio program on the now defunct Radio Aeropuerto.

Over time the group grew and new instruments were added; and of course the inclusion of other musicians, such is the case of Jesus Guzman the popular “Paicosa” who enters as guitarist to later become the bassist and musical director of the group, it was the idea of “Paicosa” with the support of “Pabloco“, to expand the group’s equipment incorporating Hugo Olivero’s sax, Josue Silva’s trumpet, Randal Monasterio’s piano, while the percussion was reinforced with Juber Ramirez.
Unfortunately, a month after the recording began and without being finalized, Jesús “el Pure” Blanco died, however his voice and feeling were reflected in this album that was finally released in 1987, quickly gaining strength and penetrating the taste of the music lover public after the composition of Pablo Martínez, AQUÍ EMPEZO LA COSA, a tribute to this neighborhood that has given so many important musicians, a cradle of soneros as Gonzalo Martínez says in the song.
The voice of Pure Blanco was recorded in the song LA CAÑA; all the numbers were original pieces except for the song “Sin Compromiso” by the Brazilian Chico Buarque, but with an excellent adaptation of the lyrics by Pablo Martínez and Joseito Romero.
To end this biographical sketch, I leave here part of the thanks contained in the back cover of the album from Son Marín.

JESUS BLANCO “Pure” every joy lived with this work, makes us feel you more.
SON MARIN… This is where it all began!!! (1987) Mucer International DL-7140
SIDE A
1.- HERE I STARTED THE THING (Pablo Martínez)
2.- SIN COMPROMISO (Chico Buarque) Lyrics Adaptation: Pablo Martínez/Joseito Romero
3.- YOUR HOLY BLESSING (Pablo Martínez)
4.- EL BUHONERO (Pablo Martínez)
SIDE B
1.- LA CAÑA (Rafael Quintero/Pablo Martínez)
2.- RECUERDOS (Rafael Quintero/Pablo Martínez)
3.- VOLVAMOS A EMPEZAR (Rafael Quintero/Pablo Martínez)
4.- BENITO EL CHICHERO (Jorge Rondón)
Members:
Randal Monasterio (Piano)
Arnaldo Blanco (Tres)
Jesús Guzmán (Bass, Conductor)
Josue Silva (Trumpet)
Hugo Salinas (Trombone)
Hugo Olivero (Saxophone)
Jorge Rondón (Flute)
Jimmy Fariñas (Congas)
Fidel Martínez (Bongo/Campana)
Juber Luis Ramírez (Timbales, bongo, bell)
Gonzalo Martínez (Vocal)
Pablo Martínez (Vocal)
Jesús Blanco (Vocal)
Pablo Martínez/Gonzalo Martínez/Arnaldo Blanco/Mauricio Silva/Daniel Silva (Backing Vocals).
Guest Musicians:
José Pepe Vera (Saxophone)
Raúl Agras (Trumpet)
Mauricio Silva (Piano/Trombone)
Felipe Blanco (Conga/Güiro)
José “Cheo” Escobar (Conga)
Douglas Guevara (Tumbadora)
Daniel Silva (Bass)
Other Credits:
Arrangements and Musical Direction: Mauricio Silva
Recording Technician: Fernando Hernández
Sound Engineer: Fernando Hernández and Mauricio Silva
Executive Production: Wolfgang Roldan
General Direction: Mauricio Silva (Cortesía Sonográfica)/Son Marín (Mucer Internacional)
Recording Studio: Sonomatrix
Photos: Pedro Hernández.
Also Read: If you want to listen to Tasty Salsa tune in to Ritmo Sabor y Salsa with Nesmary J. Gómez

His mother was a poet (Etha, the Lady of Love), Dr. Enriqueta Martinez, his father Asdrubal Ramirez, a self-taught harpist, guitarist and singer of Venezuelan popular music.
Since she was 7 years old she plays the piano and from a very young age she began to develop her musical skills, she started her training at the Miguel Angel Espinel School with the well-known teachers Edgar Vasquez (Piano) and Heliodoro Contreras (Theory and Solfeo).
She graduated as a pianist, concert pianist and piano teacher at the National School of Music in Havana (Cuba) where she graduated with the highest qualifications and studied at the José Lorenzo Llamozas School and the Simon Bolivar Conservatory of Music.
He has taken courses in harmony and improvisation with professors Gerry Weil, Andres Alen Rodriguez and Mike Orta at the “FIU of Miami” in the jazz department.
She participated as a special guest of other groups such as Alberto Borregales and Fredy Roldán and El grupo la Calle.
She participated with a new proposal as a composer and pianist in important Jazz festivals in Venezuela as the “Latin Festival” of the Teatro de la Opera de Maracay (June 2003) and the “Prehot” of the 5th.
Festival de Jazz del Hatillo (October 2003), where he alternated and shared the stage with the American bands of Aaron Thurston (drummer) and Jaime Baum (flutist), receiving excellent reviews from the radio and television press.
She alternates her activity as a jazz concert performer with teaching, as a piano and singing teacher.
In her music school Vicky’s harpsichord.
Her formidable work in music and composition is very beautiful and colorful, because in her proposal she has fused jazz and Afro-Venezuelan elements highlighting the values of Venezuelan and Latin American music and using a variety of drums such as the Culo’e Puya, Quitiplas, Clarines, Cumaco and Chimbangles combining them with the songs of the peoples of the coast of Venezuela making excellent personal harmonic contributions.
With a rich repertoire and an unparalleled originality in the world of Venezuelan Female Jazz, this excellent artist is a source of joy and an excellent contribution to the new generations of Jazz.
She has won countless national and international awards and recognitions, among which stand out: World Prize “César Vallejo” for Artistic Excellence, World Prize “El Águila de Oro” for Artistic Excellence 2022, 2023, almo Chispeante prize 2024, awarded by the UHE, world Hispanic writers union, thousand minds for Mexico, and world academy of literature, history, art and culture First Mention in the Juan Sebastián Bach Competition in Havana Cuba.
1993 as a teacher, pianist, concert pianist has participated in various festivals and concerts such as the Fitztrovia Festival in London, in Mexico, Madrid, the south of France, in Colombia with his salsa group tabaco latino, where he performed in different cities, Cali, Bogota and Medellin.
Within the salsa accompanied artists such as: Cheo Feliciano, Hernán Olivera, Meñique Lena Burke the singer Alfredy Bogado of the Venezuelan group “La Calle” and precisely with this group La Calle in the Juan Sebastian Bar when she worked there in 2000 was where they began their activities with salsa in several cycles of pianists, composers and arrangers.
In the Keyboard Museum of Caracas, in a jazz trio with Nene Quintero and William Velázquez on bass, in the Festival a toda Música Caracas, in the opera theater of Maracay and the Simón Bolívar University, among others.

Special guests: Vasallos del Sol, Aquiles Baez and C4 trio. This album “Manos y Alma” was presented by Aquiles Baez, Luis Perdomo and Pablo Aguirre from the BBC in London, received excellent reviews from the press in the south of France.
Her performance in the church La Canourgue in the south of France accompanied by the musicians Didier Hennot and Tonny Margalejo and her tour of successive concerts, carried out in France in different cities Mende, Saint Privat Des Vieux, Lozere, Ispagnac presenting her albums mentioned above.
She participated in the assembly and production of the play Cabaret with important theater artists such as Francis Rueda, Cayito Aponte, Natalia Martinez, Adrian Delgado, Karl Hoffman, Luis Fernandez performing in the Rios Reyna hall of the Teresa Carreño in different cities of Venezuela.
Virginia had the luxury of playing keyboards in the Kit Kat Club Band directed by Armando Lovera.
Great impact had her album “jazzguinaldos” produced as a trio with musicians Gonzalo Teppa and Nene Quintero, including as special guests Enio Escuariza, composer of all the lyrics of the album.
Her project “Acro Jazz” opens the horizon towards the world of circus arts, performing in different cultural centers of Venezuela musicalizing with the piano circus works and participating herself as a circus artist with the artist Jesús Piña in a pulsating work in the museum of the keyboard, Trujillo, Valencia among other cities with a new band integrated by Rubén Rebolledo Guitar, Willy Díaz Drums, David Rubio Bass and as special guests Jesús Piña and Kerlly Garcia.

She accompanied drummer Antonio Sanchez in the house of music in Morelia.
Virginia Ramirez has collaborated with different artists of the Venezuelan music scene such as the group Facundo Project a Venezuelan Rock group, the singer Cheo Linares in his album “llegó la Navidad”, the singer Amarilis Bolaño in her album singing Henry Martinez, the singer Alejandra Gonzales in her album “Joyas de mi País” in the album “Tierra Liberada” and in the project “Venezuela demo”.
Ramirez has made music a matter of life and in her habitat of pianist and concert pianist, prepares for this year a vast plan to musicalize the poetry of the greatest poets of the world and a program entitled “La Totalidad de Virginia Ramirez”, by Cabina 11, Canal Global de Queretaro, Mexico, a country that has already known of her beauty and great talent.
I see in Virginia Ramirez, the complete artist with infinite talents as a pianist, singer, composer, songwriter and circus artist, who intentionally projects herself, illuminating the artistic firmament of the world with daring and magical projects that will always surprise the audience and make them feel the desire to ask for more.
Undoubtedly Virginia Ramirez is the artist of the XXI century, the princess of the piano and voice, the hope that will save the new generations of anti-music.
Dr. Carlos Hugo Garrido Chalem president of mil mentes por México and of the UHE Hispanic World Writers Union. President of the world academy of literature, history, art and culture.

Also Read: Wilmer Lozano from a very young age his mother saw in him the desire to be a musician
Medusa Pop Band is a group based in the city of Calgary, Canada, that is mainly focused on the Spanish language and Latin rhythms of the 80s and 90s, so it has some very particular characteristics that distinguish it from other bands that can be found in the aforementioned country.
As we found everything about the Medusa Pop Band very interesting, we contacted its manager to talk to some of its members and know a little more about the band. This is how we have managed to have a wonderful conversation with Lorena Galindo, Eduardo Infante and Willy García, who talked a bit about their beginnings, styles and future projects.

As is the case with most bands like this, its members have already been part of other groups until they met and came together to do completely new things. This is how Lorena, vocalist and founding member of the group, who has been working with versatile music for more than 40 years, explains that she had the idea to create this project just two years ago. She even worked with the famous actress and singer Lucero and belongs to the musicians’ union in Mexico City.
In Eduardo’s case, he has more than 25 years of experience in rock in his home country Mexico, until he decided to move to Canada to try his luck. That was when he met Lorena and was invited to join Medusa Pop Band as the lead bass player.
On the other hand, Willy has five years of experience in music, so he would be the one who has the least time in this world, which does not diminish the importance of the role he plays. He was in a group called De Cajón, but when receiving the proposal of Medusa Pop Band, he decided that this was what he was looking for and accepted to be the percussionist and be in charge of ”embellishing” the songs, as he himself describes it.
Eduardo heavily emphasizes that the one who started the whole project and put together the team is Lorena, and subsequently, the rest of the team joined his idea. In his case, he saw an advertisement on the internet saying that a group was looking for new members and he was postulated to be part of Medusa. He mentions that what attracted him to this proposal was the style of pop handled by the group and the possibility of playing the bass, which he loved being able to do since he had always played the guitar and it represented a challenge for him.
Willy commented that he lived very near to Lorena’s home and they already had a friendship for a long time. When he found out that Lorena was also a musician, he was invited to rehearse with the rest of the band and loved the kind of music he listened to and professionalism of the musicians there, so he stayed with them.
With regard to the name of the band, Lorena explains that she had always wanted to do something with the famous figure from Greek mythology Medusa, in addition there was a nightclub called
Medusa in Mexico City the singer liked a lot, so it all added up to being the name chosen for her band. In the end, the word ‘‘pop” was added because of the main genre on which the group bases its discography.

‘‘We have chosen Canada to establish the band basically because we all live here and it was in this country that we all met. There was no way for Medusa Pop Band to be born in any other country but this one” said Lorena about the reasons why to establish the band in this country.
On this, Willy added that the diversity of nationalities in the group has been a great advantage for them in Calgary, as that has allowed each member to bring their own essence to the music they are doing. ‘‘It’s very important for us to have more diversity in the rhythms we choose to make more people happy and please a wider audience. I think Canada is an excellent country for that” said the percussionist.
Eduardo has said that the reception from the Canadian public towards them has been warm and has come from less to more. In fact, he commented that the amount of assistants to their shows has been growing exponentially and every day the band are gaining more and more fans at the local level.
”Currently, we only have music in Spanish because we are focused on the Latin American and Spanish-speaking community, but we also have a musical amalgam of different countries and cultures, which makes Medusa Pop Band even more magical. We are always looking to please all types of audiences” Eduardo continued explaining.
Lorena also added that she and her bandmates have found that many Canadians love Spanish, to the point that they have learned that many fans have started taking Spanish classes to understand their lyrics, which makes them extremely happy and motivates them to keep creating more and better music.

Eduardo took the floor again to affirm that one of the biggest challenges facing the band has been finding Spanish-speaking musicians because there are not many in Calgary and the vast majority of them already have their own projects and bands, so getting the necessary elements for the group has not been an easy task.
To these words, Willy adds that the hardest thing to find are singers who speak Spanish, so he is glad Lorena handles that part. Faced with these challenges, he ended up by saying that the support of their families has been fundamental in order to move forward, and like any other band, its members spend many hours rehearsing each day of the week. That is why the understanding of their partners and children has made it much easier for them to follow this difficult path to the success they have achieved.
One of the most interesting things about Medusa Pop Band is that its members come from very diverse countries like Mexico, Peru, Colombia, Vietnam and China. This makes the group have elements with a variety of musical cultures so diverse that it could complicate the picture when agreeing to work on their music.
What Willy has to say about this is that the Latin musicians have a certain ”feeling” to play the music, while the Asians have a completely different one, so guitarist Kalvin Ma and keyboardist Lee Que Long have gone the extra mile to engage with the rest of the team and play their instruments as is required.
In this regard, Lorena stressed that both Calvin and Lee have done a great job all these years and their contribution to the group has been immeasurable, since they also propose techniques and add different sounds to those already known.
What has made things difficult for the aforementioned musicians is the language, as they do not speak Spanish and the rest of the band can only communicate with them in English, but that is no impediment to fulfill their role to the fullest.

Once again, Lorena took the floor to explain that the group describes itself as an eighties and nineties band because many fans of their work who are contemporaries with them, but that does not stop them from playing music of all kinds and all eras, either from the 80s or this same year. What they seek is to make different arrangements so that their covers sound different than their original versions.
It can be said that the age group that most often follows them goes from 18 to 50 years old, giving Medusa Pop Band a huge range of action. Additionally, the word ”pop” is too general and gives them the possibility to choose from a large range of genres and rhythms that captivate an ever wider audience.
Read also: Venezuelan businesswoman Joanna Torres is an example to follow