• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Previous editions
    • 2026
      • ISM / April 2026
      • ISM / March 2026
      • ISM / February 2026
      • ISM / January 2026
    • 2025
      • ISM / December 2025
      • ISM / November 2025
      • ISM / October 2025
      • ISM / September 2025
      • ISM / August 2025
      • ISM / July 2025
      • ISM / June 2025
      • ISM / May2025
      • ISM / April 2025
      • ISM / March 2025
      • ISM / February 2025
      • ISM / January 2025
    • 2024
      • ISM / December 2024
      • ISM / November 2024
      • ISM / October 2024
      • ISM / September 2024
      • ISM / August 2024
      • ISM / July 2024
      • ISM / June 2024
      • ISM / May 2024
      • ISM / April 2024
      • ISM / March 2024
      • ISM / February 2024
      • ISM / January 2024
    • 2023
      • ISM / December 2023
      • ISM / November 2023
      • ISM / October 2023
      • ISM – September 2023
      • ISM – August 2023
      • ISM July 2023
      • ISM Edition June 2023
      • ISM – May 2023
      • ISM April 2023
      • ISM March 2023
      • ISM February 2023
      • ISM January 2023
    • 2022
      • ISM December 2022
      • ISM November 2022
      • ISM October 2022
      • ISM September 2022
      • ISM August 2022
      • ISM July 2022
      • ISM June 2022
      • ISM May 2022
      • ISM February 2022
      • ISM January 2022
    • 2021
      • ISM December 2021
      • ISM November 2021
      • ISM October – 2021
      • ISM September 2021
      • ISM August 2021
      • ISM July 2021
      • ISM May 2021
      • ISM April 2021
      • ISM June 2021
      • ISM March 2021
      • ISM February 2021
      • ISM January 2021
    • 2020
      • ISM December 2020
      • ISM November 2020
      • ISM October 2020
      • ISM September 2020
      • ISM August 2020
      • ISM July 2020
      • ISM June 2020
      • ISM May 2020
      • ISM April 2020
      • ISM March 2020
      • ISM February 2020
      • ISM January 2020
    • 2019
      • ISM December 2019
      • ISM November 2019
      • ISM October 2019
      • ISM Septembre 2019
      • ISM August 2019
      • ISM July 2019
      • ISM June 2019
  • Spanish
  • Download Salsa App
    • Android
    • Apple

Search Results for: Africa

” Latin music “, a legacy that does not go out

Musical genres have been part of the citizen’s common life for more than fifty years. In principle, it originated to differentiate religious music from other styles. Starting the great variety of musical genres that we know today. The term “Latin music” was born in the United States to refer to the rhythms from Latin America.

This is due to the large number of groups that emerged in the 1950s. It sought to differentiate African American music from Latin American ones. From now on, different rhythms belonging to this category have come off, such as: salsa, merengue, bachata, cumbia, bossa nova, among others.

Long live Latin music!

Salsa, merengue and bachata, to name just a few, have become the flag of most Latinos; inside and outside their borders they dance, sing and teach others to move with that particular “son”. It is a rhythm that prints passion and a lot of dedication. The music industry is part of the history of this genre. Those who have managed to belong to their ranks have been immortalized through their songs. This movement has been on the rise, making those who were born in Latin American lands proud and accommodating documentaries and movies. Everyone wants to tell a story around Latin music!

5 movies you can’t miss

Films have become a window into the past and what we do not live but would like to recreate. In the case of music, there have been many themes that have been exposed. For this reason, we wanted to compile some of the best ones. You will love their content and you will want to see them immediately. Make your notes!

El Cantante, 2006

Movie - The Singer, 2006

The Singer, 2006

Héctor Lavoe is a Puerto Rican legend. A singer, composer and musical producer with a voice and talent what catapulted him as the greatest salsa performer in history. The film starring the also Puerto Rican Marc Anthony describes Lavoe’s life from his teenage years. The singer, as he is fondly remembered, traveled to New York City at just 16 years old.

Against his father’s will, he decided to go after his dreams. In the scenes we can see how he is part of a musical group and perform in a bar, he meets Eddie (Manny Pérez), Willie Colón (John Ortiz) and gets his first contract with a record label.

However, you will also get to know the darker side of Héctor Lavoe who went through drug and alcohol problems. Héctor meets and falls in love with Puchi (Jennifer López), mother of his son and a very important character in the film. Puchi accompanies him on this path of constant ups and downs until little by little his life begins to change.

They lose their son Tito, as a result of an accident with Héctor’s weapon, and he is definitely not the same again. A story that shows us the success of an artist, his talent and dedication, without neglecting his bad habits that led to his death.

Dance with Me, 1998

Dance With me - Img

Dance With me – 1998

A film in which rhythm and romance will run through your veins. Chayanne and Vanessa Williams play a dance couple who meet in the middle of a great coincidence. Rafael Infante (Chayanne) loses his mother and decides to travel from Cuba to Texas to meet his father, the owner of a dance school.

When she gets to see him, she doesn’t know how to tell him the truth and prefers to apply for a job as a cleaning assistant. However, they realize how great a dancer he is and he begins to have participation in the academy. In the scenes we will be able to see how they get together through dance and enjoy the Latin rhythms. A fun film that should be among your weekend selection. Enjoy it!

Cuban Fury, 2014

Image of Cuban Fury 2014

Cuban Fury 2014

It tells us a story of love, self-improvement, improvement of self-esteem and, of course, salsa. Bruce Garrett (Nick Frost) is attracted to his boss Julia (Rashida Jones) and wants to conquer her through dancing. Garret had qualities for salsa but during his teens he was intimidated and put it aside.

Today, he wants to regain that rhythm, overcoming self-esteem issues and personal fears. For the character it is not easy to leave behind those events that marked his life. However, you must put aside self-pity and allow the dance to define everything. Will it have good results? Find out for yourself!

Ciudad Delirio, 2014

4- City of Delirium 2014

City of Delirium 2014

Cali, Colombia becomes the setting for an adventure full of dance and new experiences. Javier (Julian Villagrán) is a Spaniard who travels to Colombia for work and cannot help but fall in love with its people, customs and women. He meets Angie (Carolina Ramírez) a Colombian who owns a dance school. Their encounters are marked by the music and dancers that characterize this city. Javier ends up learning to dance salsa and guess what? Become an expert!

If you want to know more, find it now!

Shine, 2017

Shine 2017 - Latin music
Shine 2017 – Latin music

Shine tells us about two Puerto Rican brothers Ralphi Matas (Jorge Burgos) and Junior (Gilbert Saldivar) who have separated due to bad experiences and after a few years, they meet again. Between them, an even greater distance is created when they are on opposite sides of the fight for the gentrification of the area where they grew up.

The dance and cultural roots are present throughout the film, with Uncle Julio (Nelson Gonzales) trying to unite them again. Drama, dance and romance take sides in Shine, a very common story among Latinos in the United States who struggle not to let their principles die.

Latin music is life, it gives color, improves mood and is part of a cultural legacy that will continue to be maintained through the years. Every day new exponents of the genre appear and this will continue to happen over the years. So be it!

Influence of Latin Music in Europe and Vice Versa

 

European union 

 

When we refer to any Latin element that has been influential at the European continent or vice versa, it is almost inevitable that we think back to the Discovery of the Americas on the part of Christopher Columbus.

It was about this time when various instruments present in cumbia and salsa started to be used. No wonder we attach so much importance to this event, as this is how Spanish and the Portuguese arrived in the so-called New World. It is no coincidence that these languages are the protagonists of these rhythms at this time.

While it is true that Europe gave its languages to Latin music, we cannot fail to mention that the African slave trade played a major role in this context. Its beats and drums closely tied to religious ceremonies were inspirational for salsa, bachata and samba and African-American music, in which the famous Jazz may be included.

Neither can we leave out the fact that many pre-Colombian civilizations created many types of percussion music instruments, which are very present in Andean music and its very traditional flute-like sounds.

 What has led Latin American music to become so popular in recent times?

There is no denying that Latin music has achieved a tremendous global reach in recent years, but things were not always like this. In the past, it was ballads of love with heartbreaking lyrics that dominated this market and its primary target audience was female.

With the passing of years, this reality radically changed. We can see it in the emergence of an encouraging number of commercial songs and very simple to dance like La Macarena by Los Del Rio, Livin La Vida Loca by Ricky Martin, A Dios Le Pido by Juanes, among others. These pieces of theme music were the ones that broke the barrier of traditional radio in due course.

Later, hip hop and R&B gave origin to other urban rhythms that took hold of everyone’s attention

Bongos
Bongos

 

Latin music for some time now

That mode of nightclubs of Latin origin that have been inaugurated  the length and breadth of the old continent is nothing new. What is new though is the type of attendees received in these places in recent years. There’s a very large audience of all ages who show real interest in rhythms whose language they don’t even know, but they do not seem to care at all. In fact, this peculiarity seems to give an extra touch of excitement to the point. They see Latin music as an array of sounds and rhythms that may not understand, but that simply cannot stop dancing them.

When making a comparison of the monotonous pop style with this recent wave of Latino artists that have been conquering hearts throughout the world, it is evident that things are different now and did not seem to go back to the way they were. What is true is that traditional styles have been overthrown surprisingly.

It is not a secret that singers such as Shakira or Ricky Martin became immensely popular in the late nineties and the early 200All Posts0s, but now things go much further. We are saying that there is a very important number of musicians in these genres that have drawn the attention of all audiences of all ages and countries.

Further, there is a lot of Americans who have appropriated these styles and the Spanish language to give a lot of freshness to their musical projects. A telling example is the Canadian Justin Bieber who has worked with Luis Fonsi and other artists from Latin America, giving as a result a fan base that became interested in these genres and the Spanish language.

It looks like musical lyrics no longer need to be in English to reach all corners of the globe and make everyone dance. In fact, many people look for this type of music to enjoy it, even if they understand little to nothing about it.

Orchestra Latin music playing in the roads
Orchestra Latin music playing in the roads

What can we deduce from all this?

After having analysed all these data, we can say that Latin music is a very rich and intense mix of a cluster of cultures that were linked up between them until we find the heterogeneity that we see today. Undeniably, this whole process of miscegenation between so many rhythms would not have been possible under the influence of pre-Columbian, African and European culture. However, the same can be said in the opposite case.

Yes, this also occurs in the contrary case. Europeans’s musical tastes are no longer those of a few decades ago. Nowadays, there are many adults and young people who cannot stop dancing when they listen to certain salsa or merengue songs that have gone across all possible borders.

In short, we are talking about a continuous feedback loop between both cultures that keeps going until now. No musical rhythm is completely pure and Latin rhythms are the perfect example.

Image source 1: http://nuevacaravana.blogspot.com/2010/08/bongo.html

Image source 2: https://presencia.unah.edu.hn/noticias/los-origenes-de-la-musica-y-la-identidad-en-america-latina-4-de-4/

Image source 3: https://www.correo.ca/2015/07/willie-colon-la-clave-es-la-experimentacion/

Image source 4: https://www.youtube.com/watch?v=QH_3h43nGf4

 

Itamar Doari

Europe/ Israel / Galilee

Itamar Doari, Born and raised in Galilee, grew up surrounded by a variety of musical traditions: Arabic, Sephardic, Turkish, Persian, Bedouin

Itamar Doari is an international percussion artist who has spent most of his adult life traveling around the world giving concerts, recording albums, appearing at music conferences and most importantly studying the ancient art of rhythm and drumming. He began his musical journey at the young age of six, when he played his first drum in the Israeli desert oasis of Wadi Farran.

Itamar Doari
Itamar Doari

Itamar, born and raised in Galilee, grew up surrounded by a variety of musical traditions: Arabic, Sephardic, Turkish, Persian, Bedouin and many others which had a huge influence on his musical persona. During his early years of playing, he had the privilege of learning from some of the most prestigious teachers in percussion and hand drum technique in the world, among them; Zohar Fresco, Glen Vallez, Sallem Darwish and Ahmed Taher. Doari plays a wide range of instruments, including the Darbuka, Dohola and a variety of frame drums such as Bandir, Tar, Riq, Udu, and Cajon alongside Cymbals, bells, shakers and many others.

Itamar Doari’s wide ranging techniques have led him to work with an eclectic mix of some of the world’s finest musicians. Including prominent Jazz musician Avishai Cohen, with whom Doari has performed and recorded three albums, both as a musician and as a musical producer.

He was at the forefront of the Idan Raichal Project, which gained international success due to the unique Ethiopian musical exploration.

He has a continuing musical association with mandolinist and Grammy nominee Avi Avital, with whom Doari has collaborated in several projects including the “Between Worlds” Trio and with orchestras around the world. The great Ladino singer Yasmin Levy, Israeli Rock legend Berry Sakharof, oud player Samir Mekhul,Esther Ofarim, Yoni Rechter, Eviatar Banai, Amal Murcus, Ahuva Ozeri, Shotei Hanevuah, Nitin Sawhney, Omer Faruk, Tekbilek and Radiohead guitarist and composer Johnny Greenwood.

Itamar Doari in concert
Itamar Doari in concert

In 2010, Itamar became one of the founding members of the band Yemen Blues along with singer & composer Ravid Kahalani, the band explores music from a variety of different cultures from Yemen to West Africa inflected with contemporary grooves of funk, Arabic Music and the deep soul of old chants. A project particularly close to Itamar’s heart is one he created entitled WadiAtma.

In 2015, he put together a band of virtuoso musicians from the Flamenco and Middle Eastern traditions which created a musical melting pot of ancient art forms.

Itamar Doari in concert
Itamar Doari in concert

The name of the project unites souls (Atma in Sanskrit) with the wadi (originally an Arabic word that found its way to Spain via Andalusia) in a way that describes, in the best possible way, the meeting on stage: The Valley of the Souls. His collaborations have seen him perform on some of the world’s most prestigious stages and Festivals.

Itamar has recorded with several notable record labels, such as; Universal, EMI, Deutsche Grammophone, Sony, Helicon, Blue Note, Decca

Itamar Doari
Itamar Doari
Itamar Doari
Itamar Doari

Fidel Antillano “The greatest satisfaction of a musician is to finish a quality product and see the acceptance of the public” 

Latin America/ Venezuela / Caracas

Salsa is an expression of life within the caraqueño and Latin American neighborhoods. This fusion of rhythms has known how to slip in and no one escapes its magic and enchantment. Such is the case of pianist, composer and arranger Fidel Gregorio Antillano, born in the city of Caracas on June 10, 1962 and raised in one of the city’s sound districts, Los Frailes de Catia, where he lived surrounded by salsa groups, street performers, carnival and Christmas parties, enjoying the golden age of the salsa boom.

Fidel Antillano - Photo
Fidel Antillano – Photo

This genre influenced his destiny and allowed him to make it his way of life. Salsa is a cultural condiment with the flavor of many countries, which has managed to transcend borders.

Almost always at home the musical vein is lit. Was this your case? 

“There was influence from my relatives, in my house there was always music, it was like a big jukebox, La Billos, Los Antaños del Stadium, la Sonora Matancera, Barbarito Diez, Casino de la Playa, among others, my grandmother lived in El Retiro, in La Pastora, she had a piano, when I went to visit her with my dad, I sat at the piano and I liked what I felt, music was part of my family, my dad was a great music lover, he bought all kinds of records, classical music, Creole music, tango”.

Did your grandmother or your father play the piano?

“No, my grandmother Gregoria “Tata” -we called her that because of our affection-, she was an amateur but she did not play it, she had it as a reference, she played cuatro, my uncle also played cuatro and guitar, my father did not play anything, he bought many Lps, given the house we had -the piano was a kind of furniture that embellished and gave cache to the house-“.

Family photo of Fidel Antillano's uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata
Family photo of Fidel Antillano’s uncles Isaías, Pablo and his grandmother Tata

“My older brother -on my father’s side- he did have some knowledge, he was the most educated, in that house there were harps, cuatro, maracas, records, my family on my father’s side were very fond of music, from our musical family tree we have four musicians -Julito Antillano, Denis Antillano, José “Kikin” Fernández and me”.

What anecdotes or memories do you have of the piano?

“At the time of the construction of La Cota Mil, my grandmother’s piano was taken to my father’s house, at that time I began to kill a fever, I was about 10 years old, it was the time of the gazebos to choose the queens of the neighborhoods, the Sexteto Juventud was in fashion with its theme Caramel and Chocolate; at Christmas and Carnival we did not peel a rehearsal of the groups that lived in Catia”.

That would be the first impulse to awaken the gift within 

“Yes, that was my first impulse, I inherited that musical vein from my grandmother and my father, they were close to salsa and folk musicians, besides, my father and my uncle bought a lot of Long Play (elepé), I started working with my

brother in a shoe store and started buying records.

Fidel, I understand that you are a self-taught musician. How was that learning process and deciding that the piano would be the instrument to play?

“Yes, I am a self-taught musician, back in the 70s we used to hear Nico Monterola’s Orquesta Renovación, La Banda y Su Salsa Joven on the radio. To my surprise, we used to meet with those musicians and we used to go and hang around their rehearsals, this had a big impact on me, there were many shows, it was a coming and going of groups of the moment”.

Orquesta Renovacion
Orquesta Renovacion

When I was 18 or 19 years old, seeing Salsa Mayor, Pacheco, Carlos “El Grande”, all those great musicians, I made the decision to learn to play an instrument, I looked for a teacher or someone who would teach me to play the piano -Salsa was underestimated and that’s why they thought it shouldn’t be studied”.

He got a teacher

“No, because of what I’ve told you, salsa was seen with bad eyes, the scholars did not see it as music would be, look, at that time I was exchanging the Lp with my friends, in one of those exchanges a friend lent me the album “Musical Conquest” by Sonora Ponceña, when I heard the song ‘Ñañara’ I fell and the entrance of the piano played by Papo Luca, that simple montuno, I was hooked – I said; this will be my thing!

That was the leap you’re hoping for 

“Yes, that was the big jump, I went uphill because I didn’t know what a chord was, I didn’t know anything, I mounted 4 songs with simple chords, taking the first steps I fell in love, then I joined people with more knowledge”.

“As there was no one to teach me, I saw books, I had chords of the songs and I was guided by a music theory book, I learned to decipher the codes, music is a code, I read the Swing Latino magazine -from my friend Angel Mendez-, without stepping on a school, I was fed up; one must know about harmony, contra punto, I bought the Berklee harmony book and many more, -I rubbed shoulders with other musicians -some records came as a clinic, all this was feeding me”.

He was his own teacher and a very disciplined student

“I was my own teacher and I took on a discipline because that’s what I wanted, if you went to an institution where they gave music lessons and you said you wanted to play salsa, the musician was fined or thrown out, they were treated in a derogatory way”.

It was worth the effort, from being an empirical musician to playing with the best orchestras.

“I started with Grupo Fósforo, back in 81, we only wanted to play, it was a sextet, Mr. Manuel Ibarra passed me the notes and I didn’t know much about playing, then Jesús “Mandinga” Torres, took me to see different groups, That’s when I decided to introduce brass into the sextet and it became an orchestra, -all the arrangements were done by me-, I had any number of records and many songs from those Lp were not played or played by other orchestras -Gran Combo, Sonora Ponceña, among others-“.

He is a collector

“Not a collector as such, but I do like it, not with the eagerness that any collector has to obtain all the production, as La Sonora Ponceña says, but I have my Lp”.

What happened with the group Fósforo?

“It dissolved because they each started playing for different orchestras.”

And then the Grupo Fósforo   

“Mandinga tells me that Carlos “Tabaco” Quintana needs a pianist, I clarify to him that I do not know how to read the scores, that he gives me the papers that I have the album, I began to listen to the album and I saw the papers, with that I completed the study, and I was increasing the experience, I recorded in the production of Tabaco and his Group Futuro”.

“Then with Dimas and his Orchestra Alegria, it was the first album I recorded professionally in the year 85, through those works I was doing with Dimas, I know Mauricio Silva, I felt afraid because Mauricio already had experience, he was the producer of Dimas’ album, but everything flowed, on the way I know many other professionals”.

“In the year 87 Roberto Blades came to Venezuela to the famous events Consul, Alberto Vergara recommended me Manuel Guerra and we made several tours by some regions of the country, then Julito – my nephew – told me that Naty Martinez needed a pianist”.

Fidel Antillano
Fidel Antillano

How was your time with Naty’s orchestra and your separation?

“Thanks to the album I made with Dimas, many doors opened for me, he believed in me and I will always be grateful for that. Through this album, Naty hired me, he already had references from me, and I recorded 4 of his productions with him -Naty, El Legendario, returned, In Dos tiempos and Proyecto Maelo-, with Naty I made my debut at the Poliedro de Caracas, I met Ray Barreto and the pianist Ricky González -he passed me some tricks-, we also went to Colombia and alternated with Grupo Niche and Joe Arroyo, a great growth and learning”.

“I left the Orchestra with a good relationship with Naty, so much so that he called me later to record in the productions, En dos Tiempos and Proyecto Maelo”.

It was a very fast growth 

“Yes, I’ve even recorded jingles, I was with the Orquesta Café de Caricuao, I was with Erick Franchesky in the production where he pays tribute to Billos”.

From Salsa orchestras to working with one of the greatest exponents of Caribbean popular music, maestro Porfi Jimenez 

“At the time that erotic salsa was introduced, I started to play with Porfi, merengue and snail soup were in fashion, all that music was in great demand, it was a boom, weekly there were 3 or 4 dances, this dragged a great group of followers, with it I go to Tenerife to some carnivals, I have great respect and admiration for the master”.

His time with the group of Porfi opened the doors to work with the group “Los Roques” of Tenerife

“Of course, however, I had left my resume there and one day they called me and told me that they were going to send me the ticket, I was with them for about 7 months, I played in the carnivals of Tenerife, it was something apotheosis, dances and dances did not let me come – laughs – they played merengue, I was blessed to visit Africa”.

All this accumulation of experience allows him to decide to create his own orchestra

“When Porfi was in the merengue boom, however, most of us musicians were salsa musicians, and because of that need to play our rhythm I decided to create my orchestra, but before doing the Combo Antillano we had an orchestra called La Gran Fuga, the singer was Edgar dolor, we killed fever with that orchestra and eventually I played with Naty and Porfi, because of so much activity I played with my orchestra on the days I had free, it was a good time for the groups”.

What happened with La Gran Fuga?

“We made it to occupy the days we had free with Porfi’s orchestra, at that time it had suffered a drop in the number of performances, but when it came back up, we didn’t have time or space to play, – well – it didn’t really dissolve, in fact they always give us caps to reassemble”.

From being the musician of the Orchestra Dé, to being the owner of El Combo Antillano and taking responsibility for a team

Combo Antillano
Combo Antillano

“A great responsibility and commitment, but it was time to do the same, we opened the compas playing music from the Gran Combo of Puerto Rico, that was the end, we played the greatest hits of the moment, no other band did, on Tuesdays that was full of people in the different places where we worked, this served as a bridge and accompanied other artists, Andy Montañez and other groups, this made me think about making original songs to record.

What was your first composition?

“The “Afro-Caribbean Music Festival” took place at the New Circus in Caracas, with 30 orchestras participating. Lil Rodríguez asked the orchestras to play original songs, and my first composition was a tribute to Caracas”.

At that moment they take a prize as the most applauded group of the night 

“Yes, that was impressive, with Leah’s song, a Mongo Santamaría song, it was something new for the moment, an instrumental discharge”.

Tell us about your record productions

“My first production is called Háblame de Melao (2010), in most of the songs I do the lyrics and arrangements, was something new, the black Mendoza puts me to record and tells me to do theme by theme, we made 21 track, but in the album only put 19, this production was made to recognize the singers, Dimas Pedroza, Teo Hernandez, Angel Flores, Larry Tovar, Luis del Valle “Don Wicho”, Rodrigo Mendoza, Eloy Rios, a tribute to them and highlight our people.

“The second, Fidel and the descarga de los Frailes (2013), here we handle the Salsa, Latin Jazz, Danzón, has a lot of instrumental music before starting the rumba, I had the desire to work and create with a sense of belonging, I made an innovation in the melody with the electric guitar and flute, I did not want to continue recording on wet”.

“and, Caracas en su Salsa (2018), is a tribute to the Salsa of Caracas, in this production we have 14 songs”.

Through this production you made a documentary with the same name, which begins with a beautiful phrase of Cabrujas “Caracas Suena. The city was made to be heard, not to be seen”. How would your interpretation of this hidden city be?

“There is a city that cannot be seen, but it is there, and although the media does not show it to us, we can notice it, through, for example, the musical groups that exist in our neighborhoods and that become visible when there are events, like the one organized by Héctor Castillo (+) in 1983, where we could realize that there was a whole cultural movement hidden in each of our neighborhoods”.

“So I urge this type of inter-neighborhood events, which allow the visibility of the hidden Caracas.

Another of his passions is composition. At what point does the muse come to him?

“At first sight I fell in love -laughs-, -Bella Cubana-, to compose you must have a little bit of each thing, love, dislike, joy, sadness, they are not always experiences of the composer, sometimes if, in the variety is the taste, in my case I work with the rhythmic part and I put lyrics, and more than muse is a mixture”.

He makes songs with meaning that captivate the audience

“You like your audience to identify with your songs, the lyrics are thought-provoking.”

Does the song I don’t want to live in the dark have to do with any experience?

“That one was written by Carlos Navarro and I arranged it for him, it was a personal experience of his. I was in a treatment centre and he talked to me about it, I decided to do the arrangement”.

In the music industry we have many issues of strip and shrinkage, is the case of Domina tu lengua

“Sometimes people think that a song can be a strip and shrink, because of the content of the lyrics, in this case it is not, this was written by the Cuban producer Luis Llamo”.

What gives you the most pleasure as a musician?

“Finishing the product with quality and seeing the acceptance of the public, when you are in the studio and you realize that it looks better, then it sounds on the radio, seeing that the public sings it, dances it, that’s priceless, that’s the greatest satisfaction”.

Which of your productions has given you the most satisfaction?

“Tell me about Melao.”

Why?

“There is a great variety of rhythms in it, I had the opportunity and the satisfaction of exchanging with a large number of people from outside, in it is the theme Pa’ Barlovento, in it exported what is ours, our native rhythm, Venezuelan Sangueo, the Culo e’ Puya, the San Millán”.

What have been your musical influences?

“I wouldn’t be a musician if it wasn’t for Papo Lucas, trying to emulate what he did, as a musician, arranger and person, I admire him a lot, from here comes my influence, -in what time he learned everything he knows-, that makes him incredible, apart from the master Tony Monserrat, an independence with his left hand, he was a virtuoso”.

Many begin by imitating a style, versioning lyrics from other groups. What do you think of the copies, has creativity been lost?

“It’s a resource that is used, at a certain moment, it’s a hook, I barely had the opportunity to do my work, one must have the ability to discern where to play each song, maybe many are afraid of not liking it, or not being accepted”.

What do you think this fear is about? 

“Perhaps not to be broadcast on the radio stations.”

He believes that more support is needed from the various media

“Yes, the lack of support sometimes makes one fear, it’s worrying to touch on a subject and the track gets empty.”

That’s when the artist turns to the hated payola

“I don’t agree with the payola, but it is a necessary evil, all the work that an orchestra owner does generates expenses, and after making an investment you need a retribution; previously live performances were a springboard, they projected a lot to the groups, that has declined a lot”.

What has happened to the Bolero in productions, you don’t listen to them anymore?

“The record companies are more determined to sell, that’s why I think they stopped recording, the new generation should identify with that rhythm, there are many beautiful boleros and if they stop recording they might be forgotten”.

Fidel, what new projects are on the way?

“Right now I’m recording with Angel Flores -record pocket- the song is called Callejon 107, is dedicated to the experiences of Latin American neighborhoods, is a son montuno very tasty, lyrics by Flores and with arrangements by this server”.

At this time when humanity is going through a hard test for its survival, what message would you leave behind?

“There is advice to live a life attached to good habits, one must live under these guidelines, the book of proverbs is wisdom… The man who walks in integrity walks confidently”.

By Eling Blanco, ISM Jounalist Correspondents, Caracas, Venezuela

Historical events that gave birth to kizomba

History of kizomba

There are many musical genres and rhythms that we love and make us want to dance just by listening to them, but in most cases, we do not know their origin or how they became what they are today. Such is the case of kizomba, whose origins are both particular and fascinating, so we want to explore a bit about this interesting story for the knowledge of all those readers who still do not know it.

This dance modality that has become well known in Latin America and the United States in recent years has its origins in Angola in the 1960s as a fusion of ”semba” and other African rhythms, but it was not as simple as it sounds. In fact, many things happened before kizomba became what we know, some of which have to do with historical events that led to the creation of this musical genre indirectly.

People dancing kizomba
People dancing kizomba in a dance studio in Angola

Historical context

Angola was colonized by Portugal in the 16th century, fact from which the European country began to impose its culture, language, religion and political system in the occupied territory. In the same way, the colonizers took advantage of the Angolans in every possible way, but the best known was the labor exploitation to which they were subjected to obtain resources and the suppression of their national identity.

The situation became so unbearable that there has been an emergence of numerous anti-colonialist movements throughout the country such as the National Front for the Liberation of Angola, the People’s Movement for the Liberation of Angola and the National Union for the Total Independence of Angola. This resulted in the Angolan population demanding the rights they had as inhabitants from their own country and which had been forcefully taken away from them. The following years were marked by intense armed conflict, a lot of political instability and international intervention.

Finally in 1975, Angola gained independence from Portugal to become a country free from the yoke which settled down on it for decades. However, the legacy of colonization in every area of national life was so profound that it could not be swept way from one moment to another, including traditional music and dances. Both Angolan music and dance ended up mixing with European and Portuguese rhythms in general, resulting in a colorful range of sounds that have been conquering the whole world.

Angolan women dancing
Angolan women dancing tradicional rhythms

Origin of kizomba and its name

Returning to semba that was mentioned at the beginning, it was its union with other African rhythms such as zouk that gave origin to kizomba as such. The word ”kizomba” comes from ”kimbundú” or ”quimbundú” which means ”party”. Kimbundú is a language spoken in some Angolan provinces and the Portuguese language incorporated some of its terms such as ”xinga” which means ”curse”.

On this subject there is much controversy, since lots of hypotheses are floated to explain the origin of kizomba and one of them states that this genre does not exist as such, but it is a version of the already existing zouk, but sung in Portuguese. There are also some studies indicating that kizomba comes from ”bèlè”, which is a dance inherited from African ancestors who came to the Island of Martinique as slaves to work in the sugarcane plantations.

By mixing bèlè and the European polka, Martinican musicians created something called ”beguine”, which was spreading in Parisian popular dances. When these rhythms were mixed with more commercial music in the 1970s, zouk originated and this term makes direct reference to the spontaneous parties in Martinique. ”Zouk” means ”party” in Creole, which is a language spoken by West Indians that emerged from the mix of French with other African languages. Coincidentally, it has the same meaning as ”kizomba” in Kimbundu.

Luanda Semba Festival
Some contestants at the Luanda Semba Festival 2019

After zouk spread to French Guiana and Brazil, it returned to Africa, especially to Angola and Cape Verde, where it merged with semba and finally gave birth to kizomba.

What how is kizomba is today

Kizomba tended to be slow-paced and static and not required many turns, but that changed with the passage of time. Today, it includes legs tangled and recreates much more visual moves than before.

Something that characterizes the genre is the circle dance with forward and back steps, which has been very appealing to dancers from all over the world despite their origin. Besides, it is very easy, sensual, different and exotic.

Read also: No man is a prophet in his own land

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 30
  • Page 31
  • Page 32
  • Page 33
  • Page 34
  • Interim pages omitted …
  • Page 51
  • Go to Next Page »

International Salsa Magazine (ISM) is a monthly publication about Salsa activities around the world, that has been publishing since 2007. It is a world network of volunteers coordinated by ISM Magazine. We are working to strengthen all the events by working together.